ABY ZMNIEJSZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PANELA TYLNEGO). WEWNĄTRZ NIE
MA CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIAĆ UŻYTKOWNIK. PRACE SERWISOWE
NALEŻY POWIERZYĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PANELA
TYLNEGO). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIAĆ UŻYTKOWNIK. PRACE SERWISOWE NALEŻY POWIERZYĆ
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.
Ten symbol oznacza obecność wewnątrz wysokiego napięcia. Jakikolwiek kontakt z wewnętrznymi częściami produktu może być niebezpieczny.
Ten symbol powiadamia o dostarczeniu z tym produktem ważnej literatury, z opisem działań i konserwacji.
PRZESTROGA: Przepisy FCC/CSA określają, że wszelkie nieautoryzowane zmiany lub modykacje tego urządzenia, mogą pozbawić użytkownika prawa do jego
używania.
PRZESTROGA: Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym należy dopasować szerszy bolec wtyczki do szerokiego gniazda i do końca włożyć wtyczkę.
ABY ZAPOBIEC USZKODZENIU, KTÓRE MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR LUB PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO
URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Gniazdo zasilania należy zainstalować w pobliżu urządzeń i powinno być ono łatwo dostępne.
Podczas podłączania i używania wyświetlacza informacji publicznych należy przeczytać i zastosować się do podanych instrukcji:
• Jeśli wyświetlacz nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć wyświetlacz od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym
zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy stosować alkoholu, rozpuszczalników lub płynów opartych na amoniaku.
• Jeśli wyświetlacz nie działa normalnie, mimo zastosowania się do instrukcji z tego podręcznika należy skontaktować się z technikiem serwisu.
• Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
• Wyświetlacz należy trzymać z dala bezpośredniego światła słonecznego oraz od pieców lub innych źródeł ciepła.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą się dostać do szczelin wentylacyjnych lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów
elektronicznych wyświetlacza.
• Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
• Wyświetlacz powinien być suchy. Aby uniknąć porażenia prądem eleketrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub nadmierną
wilgoć.
• Dla zapewnienia normalnego działania, po wyłączeniu wyświetlacza poprzez odłączenie kabla zasilania, przed jego ponownym podłączeniem
należy zaczekać 6 sekund.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać wyświetlacza na działanie deszczu lub
nadmiernej wilgoci.
• Podczas ustawiania wyświetlacza należy się upewnić, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyczki i gniazda zasilania.
• WAŻNE: Podczas stosowania należy zawsze uaktywnić wygaszacz ekranu. Jeśli na ekranie długo wyświetlany jest stały obraz o wysokim
kontraście, może pozostać na nim 'powidok' lub 'poobraz'. Jest to dobrze znane zjawisko, spowodowane mankamentami technologii LCD. W
większości przypadków, poobraz stopniowo zanika po pewnym czasie od wyłączenia zasilania. Należy pamiętać, że symptomów powidoku
nie można naprawić i nie są one objęte gwarancją.
ii
BDL4250EL / BDL4650EL
Informacje o przepisach
Deklaracja zgodności z CE
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że ten produkt jest zgodny z następującymi standardami:
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 (Wymagania dotyczące bezpieczeństwa użycia sprzętu komputerowego)
• EN55022:2010 (Wymagania dotyczące emisji fal radiowych przez sprzęt komputerowy)
• EN55024:2010 (Wymagania dotyczące odporności sprzętu komputerowego na zakłócenia)
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Ograniczenia dotyczące emisji harmonicznych w sieciach zasilających)
• EN61000-3-3:2008 (Ograniczenia dotyczące uktuacji napięcia i spadków napięcia)
zgodnie z postanowieniami właściwych dyrektyw
• 2006/95/EC (Dyrektywa niskonapięciowa)
• 2004/108/EC (Dyrektywa EMC)
• 2009/125/WE (Dyrektywa na temat wymogów energooszczędności produktów, WE Nr 1275/2008 i 642/2009 - implementacja)
• 2011/65/UE (Dyrektywa RoHS) i została stworzona przez organizację produkcyjną na poziomie ISO9000.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Do podłączania tego wyświetlacza do urządzenia komputerowego należy używać wyłącznie ekranowany kabel RF, dostarczony z wyświetlaczem.
Aby zapobiec uszkodzeniu, które może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym nie należy narażać tego urządzenia na deszcz lub
nadmierną wilgoć.
TO URZĄDZENIE CYFROWE KLASY B SPEŁNIA WSZYSTKIE WYMAGANIA KANADYJSKICH PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH URZĄDZEŃ
POWODUJĄCYCH ZAKŁÓCENIA.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z tymi, które
mogą powodować nieoczekiwane działanie.
iii
BDL4250EL / BDL4650EL
Uwaga Polskiego Centrum Badań i Certykacji
To urządzenie powinno być zasilane z gniazda z podłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z trzema kołkami). Wszystkie podłączone razem urządzenia
(komputer, wyświetlacz, drukarka, itd.) powinny mieć to samo źródło zasilania.
Przewód fazowy instalacji elektrycznej pomieszczenia, powinien mieć urządzenie zabezpieczające przed zwarciami w formie bezpiecznika o wartości
nominalnej nie większej niż 16 amperów (A).
W celu pełnego wyłączenia urządzenia należy odłączyć kabel zasilający od gniazda zasilania, które powinno się znajdować w pobliżu urządzenia i być łatwo
dostępne.
Znak ochrony “B” potwierdza, że urządzenie jest zgodne z wymaganiami dotyczącymi korzystania z ochrony standardów PN-93/T-42107 i PN-89/E-06251.
Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”)
1. Produkujemy i sprzedajemy wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które, jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mogą emitować
oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne.
2. Jedną z naszych najważniejszych zasad jest podejmowanie wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia
korzystanie z jej produktów. Obejmuje to spełnienie wszystkich mających zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczących
emisji pola magnetycznego (EMF) już na etapie produkcji.
3. Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie.
4. Potwierdzamy, że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nas produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
5. Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie
kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
iv
Informacje wyłącznie dla Wielkiej Brytanii
OSTRZEŻENIE - TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE
(B)
(A)
Ważne:
To urządzenie jest dostarczane z certykowaną wtyczką 13A. W celu zmiany bezpiecznika w tym typie
wtyczki należy wykonać następujące czynności:
1. Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik.
2. Dopasuj nowy bezpiecznik, którym powinien być bezpiecznik BS 1362 5A,A.S.T.A. lub bezpiecznik z
cerykatem BSI.
3. Dopasuj ponownie pokrywę bezpiecznika.
Jeśli dopasowana wtyczka nie pasuje do gniazda zasilania należy ją odciąć i zastąpić odpowiednią
wtyczką 3-kołkową.
Jeśli wtyczka zasilania zawiera bezpiecznik, jego wartość powinna wynosić 5A. Gdy jest używana wtyczka
bez bezpiecznika, w tablicy rozdzielczej musi być zainstalowany bezpiecznik o prądzie znamionowym nie
przekraczającym 5 A.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, które może wystąpić po włożeniu
niepodłączonej wtyczki do gniazdka sieciowego 13A, odciętą wtyczkę trzeba wyrzucić.
Jak podłączyć wtyczkę
Przewody kabla sieciowego są oznaczone następującymi kolorami:
NIEBIESKI - “ZERO” (“N”)
BRĄZOWY - “FAZA” (“L”)
ZIELONY I ŻÓŁTY - “UZIEMIENIE” (“E”)
1. Przewód ZIELONY I ŻÓŁTY należy podłączyć do zacisku wtyczki oznaczonego literą “E” lub
symbolem Ziemi lub kolorem ZIELONYM albo ZIELONYM i ŻÓŁTYM.
2. Przewód NIEBIESKI należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą “N” lub kolorem CZARNYM.
3. Przewód BRĄZOWY należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą “l” lub kolorem
CZERWONYM.
Przed zamknięciem obudowy wtyczki należy upewnić się, czy obejma kabla jest zaciśnięta na koszulce
kabla – a nie tylko na obu przewodach.
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Utylizacja po zakończeniu użyteczności
Nowy wyświetlacz informacji publicznych zawiera materiały, które nadają się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Produkt może zostać poddany
recyklingowi przez wyspecjalizowane rmy w celu zwiększenia ilości ponownie wykorzystywanych materiałów i zminimalizowania ilości materiałów
usuwanych.
Należy sprawdzić u lokalnego dostawcy Philips lokalne przepisy dotyczące utylizacji starego wyświetlacza.
(Dla klientów z Kanady i USA)
Ten produkt może zawierać ołów i/lub rtęć. Utylizację należy wykonać zgodnie z lokalnymi-stanowymi i federalnymi przepisami. Dodatkowe informacje
dotyczące kontaktów w sprawie recyklingu www.eia.org (Inicjatywa Edukacji Konsumentów)
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i
elektronicznych])
Uwaga dla użytkowników z gospodarstw domowych krajów Unii Europejskiej
To oznaczenia na produkcie lub na jego opakowaniu pokazuje, że zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/EG dotyczącej
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, tego produktu nie można wyrzucać z normalnymi śmieciami domowymi. Za
przekazanie tego urządzenia do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych odpowiada użytkownik.
Aby określić miejsca usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy skontaktować się z lokalnym urzędem,
organizacją zajmującą się utylizacją odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Uwaga dla użytkowników z USA:
Podobnie jak wszystkie produkty LCD, ten zestaw zawiera lampę z rtęcią. Utylizację należy wykonywać zgodnie ze wszystkimi prawami lokalnymi,
stanowymi i federalnymi. Informacje o utylizacji lub recyklingu można uzyskać pod adresem: www.mygreenelectronics.com lub www.eiae.org.
Dyrektywy dotyczące recyklingu po zakończeniu okresu żywotności
Nowy wyświetlacz informacji publicznych zawiera materiały, które nadają się do recyklingu dla nowych użytkowników.
Podobnie jak wszystkie produkty LCD, ten zestaw zawiera lampę z rtęcią. Utylizację należy wykonać zgodnie ze wszystkimi prawami
lokalnymi, stanowymi i federalnymi.
Jako partner ENERGY STAR ustaliliśmy, że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR w zakresie efektywności energetycznej.
vii
BDL4250EL / BDL4650EL
Spis treści
1. Rozpakowanie i instalacja ...................................... 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Kabel RS232
BDL4250EL / BDL4650EL
POWER
VIDEO
AUDIO
SMART
SOURCE
液晶顯示器
CD ROM
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
EXIT
ADJUST
VOL UP
MUTE
VOL DOWN
USB MENU
Pilot zdalnego
sterowania
i baterie AAA
Pokrywa przełącznika
zasilania i śruba
(M3x8) x1
Kabel sygnału video
(Kabel D-SUB do D-SUB)
Dla Ameryki PółnocnejDla Wielkiej Brytanii
Prowadnica logo
UWAGI:
• Dla wszystkich innych regionów dodawany jest przewód zasilający, któy spełnia wymagania dotyczące napięcia prądu zmiennego gniazda zasilania i
posiada certykat zgodności z przepisami bezpieczeństwa określonego kraju.
• Użytkownik może zachować opakowanie i materiały pakujące do przewożenia wyświetlacza.
1.3. Uwagi dotyczące instalacji
• Ze względu na wysokie zużycie energii naelży zawsze stosować wtyczkę przeznaczoną dla tego produktu. Jeśli wymagane jest użycie przedłużacza
należy to skonsultować z przedstawicielem serwisu.
• Aby uniknąć przewrócenia produkt należy zainstalować na płaskiej powierzchni. Dla prawidłowej wentylacji należy zapewnić odpowiednią odległość
pomiędzy tyłem produktu, a ścianą. Należy unikać instalacji tego produktu w kuchni, łazience lub w innych miejscach o dużej wilgotności, ponieważ
może to skrócić czas użyteczności komponentów elektronicznych.
• Ten produkt może normalnie działać na wysokości poniżej 3 000m. Przy instalacji na wysokości powyżej 3 000m, może wystąpić nienormalne działanie.
1
BDL4250EL / BDL4650EL
1.4. Instalacja i zdejmowanie podstaw stołowych (opcjonalne)
Aby zainstalować podstawy stołowe:
1. Należy sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie wyświetlacza.
2. Rozłóż na płaskiej powierzchni arkusz zabezpieczający.
3. Chwyć za uchwyty do przenoszenia i umieść wyświetlacz ekranem w dół na arkuszu zabezpieczającym.
4. Po włożeniu podstawy do bloku prowadzenia, dokręć śruby po obu stronach wyświetlacza.
UWAGA: Dłuższa strona podstawy powinna być skierowana ekranem w stronę wyświetlacza.
Uchwyt do przenoszenia
Śruby radełkowane
Podstawa na stół
Dłuższe części części przedniej
Aby zdjąć podstawy stołowe:
1. Wyłącz zasilanie wyświetlacza.
2. Rozłóż na płaskiej powierzchni arkusz zabezpieczający.
3. Chwyć za uchwyty do przenoszenia i umieść wyświetlacz ekranem w dół na arkuszu zabezpieczającym.
4. Odkręć śruby używając śrubokręta i umieść je w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania.
2
BDL4250EL / BDL4650EL
1.5. Montaż na ścianie
W celu montażu wyświetlacza na ścianie należy załatwić standardowy zestaw do montażu na ścianie (dostępny w handlu). Zalecamy użycie interfejsu
montażowego zgodnego ze standardem TUV-GS i/lub UL1678 w Ameryce Północnej.
Arkusz zabezpieczający
Rozstawienie
VESA
Stół
1. Połóż arkusz zabezpieczający na stole, zawinięty dookoła wyświetlacza podczas pakowania, poniżej powierzchni ekranu, aby nie zarysować powierzchni
ekranu.
2. Sprawdź, czy są dostępne wszystkie akcesoria do montażu tego wyświetlacza (montaż na ścianie, montaż sutowy, podstawa stołowa, itd).
3. Wykonaj instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy. Niezastosowanie się do prawidłowych procedur montażowych, może
spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia użytkownika albo instalatora. Gwarancja produktu nie pokrywa uszkodzeń spowodowanych
nieprawidłową instalacją.
4. Do zestawu do montażu na ścianie należy wykorzystać śruby montażowe M6 (o 10 mm dłuższe od grubości wspornika montażowego) i pewnie je
dokręcić.
Podstawa stołowa
1.5.1. Rozstawienie VESA
BDL4250EL
BDL4650EL
Przestroga:
Aby zabezpieczyć wyświetlacz przed upadkiem:
• Do instalacji na ścianie lub na sucie zalecamy zainstalowanie wyświetlacza z metalowymi wspornikami, dostępnymi w handlu. Szczegółowe objaśnienia
dotyczące instalacji znajdują się w instrukcji odpowiedniego wspornika.
• Aby zmniejszyć możliwość obrażeń i uszkodzeń spowodowanych upadkiem wyświetlacza w przypadku trzęsienia ziemi lub innych katastrof naturalnych
należy skonsultować z producentem wspornika miejsce instalacji.
Wymagania dotyczące wentylacji podczas umieszczania
w zamkniętym miejscu
Aby umożliwić odprowadzanie ciepła należy pozostawić miejsce pomiędzy
sąsiadującymi obiektami, jak pokazano na rysunku poniżej.
400 mm (w poziomie) x 200 mm (w pionie)
200 mm (w poziomie) x 200 mm (w pionie)
400 mm (w poziomie) x 400 mm (w pionie)
400 mm (w poziomie) x 200 mm (w pionie)
200 mm (w poziomie) x 200 mm (w pionie)
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
3
BDL4250EL / BDL4650EL
1.6. Montaż w pozycji pionowej
Ten wyświetlacz można zainstalować w pozycji pionowej.
1. Jeśli jest założona, zdejmij podstawę.
2. Obróć o 90 stopni w kierunku ruchu wskazówek zegara. Logo “” powinno znajdować się z LEWEJ strony od frontu wyświetlacza.
90
1.6.1. Jak wykorzystać prowadnicę logo dla pozycji pionowej
1. Umieść prowadnicę w dolnym, lewym rogu ramki przedniej
wyświetlacza. Złóż jej obydwa brzegi.
2. Ściągnij folię zabezpieczającą z tyłu naklejki z logo “”. Przytrzymaj
i naciśnij prowadnicę lewą ręką. Umieść prawą ręką naklejkę z
logo “” stroną przyklejania na otworze logo i przyciśnij mocno
do ramki przedniej.
3. Usuń prowadnicę.
1.6.2. Jak usunąć logo
1. Przygotuj kawałek papieru z wyciętym miejscem jakie zajmuje logo w
celu zabepieczenia ramki przedniej przed zarysowaniem.
2. Używając noża, ostrożnie usuń naklejkę logo z papierem pod spodem.
3. Ściągnij naklejkę logo.
1
90
2
3
UWAGA: Podczas instalacji wyświetlacza na ścianie w celu jej prawidłowego wykonania należy skontaktować się z profesjonalnym technikiem. Nie
odpowiadamy za instalacje nie wykonane przez profesjonalnego technika.
4
2. Części i funkcje
2.1. Panel sterowania
9
BDL4250EL / BDL4650EL
MUTE INPUT
12345678
1
Przycisk ZASILANIE
Przycisk ten służy do włączania wyświetlacza lub do przełączania
wyświetlacza do trybu oczekiwania.
Zwiększenie wartości regulacji przy włączonym menu OSD lub
zmniejszenie poziomu wyjścia audio, przy wyłączonym menu OSD.
• Używany jako przycisk [SET (USTAW)] w menu ekranowym
OSD,
5
Przycisk
Zmniejszenie wartości regulacji przy włączonym menu OSD lub
zmniejszenie poziomu wyjścia audio, przy wyłączonym menu OSD.
6
Przycisk
Przesuwanie paska podświetlenia w górę w celu regulacji wybranego
elementu, przy włączonym menu OSD.
[ ]
[ ]
[ ]
MENU
UWAGA: “Tryb blokowania sterowania przez klawiaturę” Ta funkcja
całkowicie wyłącza dostęp do wszystkich funkcji sterowania
przez klawiaturę. W celu włączenia lub wyłączenia blokady
sterowania przez klawiaturę, naciśnij i przytrzymaj ciągle
przyciski [ ] i [ ], przez dłużej niż 3 (trzy) sekundy.
9
Sensor pilota zdalnego sterowania i wskaźnik stanu
zasilania
• Odbiera sygnały poleceń z pilota zdalnego sterowania.
• Wskazuje stan działania wyświetlacza bez OPS:
- Zielone światlo oznacza włączenie wyświetlacza
- Czerwone światło oznacza tryb oczekiwania wyświetlacza
- Bursztynowe światło oznacza, że wyświetlacz przeszedł do
trybu APM
- Po włączeniu {Harmonogram}, miga zielone i czerwone
światło
- Jeśli miga czerwone światło, oznacza to wykrycie awarii
- Światło jest wyłączane, po wyłączeniu zasilania wyświetlacza
7
Przycisk
Przesuwanie paska podświetlenia w dół w celu regulacji wybranego
elementu, przy włączonym menu OSD.
8
Przycisk MENU
Powrót do poprzedniego menu, przy włączonym menu OSD lub
uaktywnienie menu OSD, przy wyłączonym menu OSD.
[ ]
5
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.