Philips B97/10 user manual [sl]

Soundbar 7.1.2
Fidelio B97
TAPR802
Uporabniški priročnik
Vaš izdelek lahko registrirate in pomoč poiščete na
www.philips.com/support
Vsebina
Varnost 2 Nega vašega izdelka 3 Skrb za okolje 3 Skladnost 3 4RPRÃLQSRGSRUD 3
2
Vaš izdelek 4
Kaj je v škatli 4 Glavna enota 4
(DOMLQVNLXSUDYOMDOQLN 5 3GVWUDQOMLYLEUH]įLÃQL]YRÃQLN
surround 6
&UH]įLÃQLJORERNRWRQHF 6 4ULNOMXÃNL 7
Postavitev 8
4RYH]DYDV8:VSUHMHPQLNRP 9 4RYH]DYD8:VSUHMHPQLNDDOL
GLJLWDOQHQDSUDYHSUHN,(1- 9
4ULNOMXÃLWHY]YRNDV8:
VSUHMHPQLNDDOLGUXJH]YRÃQH
QDSUDYH 10 4ULNOMXÃLWHYHOHNWULÃQHJDQDSDMDQMD 10 7H]QDQMDQMHQDSUDYH]
JORERNRWRQFHP 10
Seznanjanje snemljivih
EUH]įLÃQLKVXUURXQG]YRÃQLNRY 11 4ROQMHQMHVQHPOMLYLKEUH]įLÃQLK
VXUURXQG]YRÃQLNRY 11 :]SRVWDYOMDQMHSRYH]DYH;L*L
EUH]įLÃQRGHORYDQMH 12
4UHGYDMDQMH]YRNDSUHN
SRYH]DYH&OXHWRRWK 16 4UHGYDMDOQLNL14 17 :HÃSURVWRUVNL4OD\*L 17 'KURPHFDVWDXGLR%LU4OD\
Alexa 3PDA 17 4RVOXĒDQMHVWRULWYH7SRWLI\ 17
4ULODJRGLWHYJODVQRVWL]YRÃQLNRY 18 Nastavitev svetlosti zaslona 18 7DPRGHMQRVWDQMHSULSUDYOMHQRVWL 18 Tovarniške nastavitve 18
4RVRGRELWHYSURJUDPVNH
RSUHPHSUHNRPUHįMD;L*L 19 4RVRGRELWHYSUHN97& 19
7 Montaža izdelka na steno 20
1RQWDįDJODYQHHQRWHQDVWHQR 20
4
Uporaba vašega izdelka 14
4UHGXSRUDERGDOMLQVNHJD
XSUDYOMDOQLNDYVWDYLWHYDQM
baterije 14
Prilagoditev glasnosti 14
-]ELUD]YRÃQLKQDVWDYLWHY 14 Dolby Atmos
1 SL
®
15
1 Pomembno
Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti vsa navodila. Če pride do nastanka škode zaradi neupoštevanja navodil, garancija preneha veljati.
Varnost
Nevarnost električnega udara in požara!
Preden izvedete kako spremembo ali
spremenite katero od povezav, preverite, ali so vse naprave izključene iz napajalnih vtičnic.
Naprave in njenega pribora nikoli ne
izpostavljajte dežju ali vodi. Poleg naprave ne postavljajte posod s tekočinami, kot so na primer vaze Če se po napravi polije tekočina, jo takoj odklopite iz električne vtičnice. Pred ponovno uporabo naprave jo mora pregledati pooblaščeni serviser.
Naprave in njenega pribora nikoli ne
postavljajte blizu odprtega plamena in virov toplote in je ne izpostavljajte sončni svetlobi.
Ne vtikajte predmetov v reže za hlajenje ali
druge odprtine na napravi.
Če se za izklop naprave uporablja omrežni
vtič ali stikalo naprave, naj bosta vedno dosegljiva.
Baterij (paketov baterij ali vgrajenih baterij)
ne izpostavljate virom toplote, kot so sonce, ogenj in podobno.
Pred nevihtami z bliskanjem izvlecite vtič
naprave iz električne vtičnice.
Pri odklapljanju električnega kabla primite in
povlecite za vtič, ne pa za kabel.
Uporaba izdelka v tropskih in/ali zmernih
podnebjih.
Nevarnost kratkega stika in požara!
Na nalepki na hrbtni strani ali na dnu naprave
najdete identikacijske podatke in podatke o električnem napajanju.
Preden priključite napravo na električno
omrežje, preverite, ali je napetost omrežja enaka napetosti, navedeni na nalepki na hrbtni ali spodnji strani naprave. Če se napetosti razlikujeta, naprave ne priključujte.
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe naprave!
Pri namestitvi na zid mora biti naprava trdno
pritrjena na steno v skladu z navodili za namestitev. Uporabite samo priložen stenski
nosilec (če je na voljo). Uporaba nepravilnega stenskega nosilca lahko privede do telesnih poškodb in poškodb naprave. V primeru kakršnih koli vprašanj se posvetujte s služno za podporo strankam v vaši državi.
Naprave ali katerega drugega predmeta ne
polagajte na električni kabel ali na druge električne naprave.
Če je bila temperatura izdelka med
transportom pod 5 °C, razpakirajte izdelek in počakajte, da se segreje na sobno temperaturo, šele nato ga priklopite v električno vtičnico.
Deli tega izdelka so morda izdelani iz
stekla. Z izdelkom ravnajte previdno, da ne poškodujete sebe ali izdelka.
Nevarnost pregrevanja!
Izdelka ne nameščajte v utesnjen prostor.
Okrog izdelka naj bo vselej približno deset centimetrov prosto zaradi boljšega prezračevanja. Pazite, da zavese ali drugi izdelki ne prekrijejo prezračevalnih rež izdelka.
Nevarnost onesnaženja!
Ne uporabljajte različnih baterij hkrati (starih
in novih, ogljikovih in alkalnih itd.).
Nevarnost eksplozije pri nepravilno
nameščenih baterijah. Baterijo nadomestite samo z enako ali enakovredno.
Če so baterije izrabljene in če daljinskega
upravljalnika dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Baterije vsebujejo kemične snovi, zato jih je
treba odstranjevati na primeren način.
Nevarnost zaužitja baterije!
Izdelek ali njegov daljinski upravljalnik lahko
vsebuje baterijo AAA, ki jo je mogoče požreti. Baterije vedno hranite izven dosega otrok! Pri zaužitju baterije lahko pride do hudih poškodb in celo smrti. V dveh urah po zaužitju lahko pride do hudih notranjih opeklin.
Če menite, da je kdo zaužil gumbasto baterijo
ali jo vstavil v kateri koli del svojega telesa, takoj pokličite zdravniško pomoč.
Pri menjavi baterij imejte nove in stare baterije
vedno izven dosega otrok. Ko zamenjajte baterije se prepričajte, da ste dobro zaprli predal za baterije.
Če predala za baterije ni mogoče pravilno
zapreti, izdelka ne uporabljajte. Shranite ga izven dosega otrok in se posvetujte s proizvajalcem.
2 SL
To je naprava razreda II z dvojno izolacijo in brez zaščitne ozemljitve.
~
Napetost izmeničnega toka
Uporabljajte samo takšne vire napajanja, ki so navedeni v uporabniškem priročniku.
Nega vašega izdelka
Za čiščenje naprave uporabljajte samo krpo z mikrovlakni.
Skrb za okolje
Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz visoko kakovostnih materialov in komponent, katere je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva evropska direktiva 2012/19/EU.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo.
Glede odstranjevanja baterij za enkratno uporabo glejte razdelek o nameščanju baterij.
Skladnost
Ta izdelek je skladen z zahtevami glede radijskih motenj Evropske skupnosti. TP Vision Europe B.V. izjavlja, da je naprava v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi povezanimi določbami direktive 2014/53/ES. Izjavo o skladnosti najdete na naslovu www.p4c. philips.com.
Pomoč in podpora
Obsežno spletno podporo najdete na naslovu www.philips.com/support, kjer lahko:
prenesete uporabniški priročnik in vodnik za
hiter začetek
predvajate video vodiče (na voljo samo za
določene modele)
najdete odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja (FAQ)
pošljete vprašanja
klepetate s predstavniki podpore.
Upoštevajte navodila na spletišču za izbiro jezika, nato pa vnesite številko modela vašega izdelka. Lahko pa se tudi posvetujte s služno za podporo strankam v vaši državi. Preden vzpostavite stik, si zapišite številko modela in serijsko številko vašega izdelka. Te podatke lahko najdete na hrbtni ali spodnji strani izdelka.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije, katere pokriva evropska direktiva 2013/56/EU, ki se jih ne sme odstranjevati med običajne gospodinjske smeti. Pozanimajte se o vašem lokalnem sistemu ločevanja in zbiranja električnih in elektronskih odpadkov in baterij. Sledite lokalnim navodilom in niti izdelka, niti baterij ne odstranjujte skupaj z običajnimi gospodinjskimi smetmi. Pravilno odstranjevanje starih naprav in baterij pomaga pri preprečevanje negativnega vpliva na okolje in na zdravje ljudi.
3 SL
2
3
4
215
6
Vaš izdelek
Glavna enota
Čestitamo vam za vaš nakup in vas pozdravljamo pri Philipsu! Da bi vam bila naša ponudba pri Philips resnično v korist (npr. da boste obveščeni o posodobitvah programske opreme izdelka), izdelek registrirajte na www. philips.com/support.
Kaj je v škatli
Preglejte in identicirajte vsebino paketa:
Soundbar x1
Odstranljivi brezžični zvočnik surround x2
Brezžični globokotonec x1
Daljinski upravljalnik x1
Baterija AAA x2
Električni kabel* x2
Napajalnik x1
Set za montažo na steno (4 stenski nosilci,
10 vijakov, 6 vložkov)
Vodič za hiter začetek
Garancijski list
Varnostni list
Navodilo za montažo
* Dolžina električnega kabla in izvedba vtiča se razlikujeta glede na regijo.
f Indikatorska lučka za vklop in Wi-Fi
Barva indikatorske lučke LED
Zaslon Panel
Stanje vklopa Omrežje Wi-Fi Razpoložljivi viri
Ta razdelek vsebuje opis glavne enote.
a +/- (Glasnost)
Povečanje ali zmanjšanje glasnosti.
b (Predvajaj/Premor)
Predvajanje, premor ali nadaljevanje
predvajanja v načinu Bluetooth.
c (Vir)
Pritisnite, da izberete vhodni vir za ta
izdelek.
d (Vklop/stanje pripravljenosti)
Kratek pritisk: Vklop/izklop (delno stanje
pripravljenosti)
Dolg pritisk (5 sekund): Izklop (stanje
pripravljenosti Eko)
e Plošča zaslona
Bela Izklop Eko stanje
Jantarna Izklop Stanje delne
Jantarna (utripa)
Jantarna Vklop Vklop
4 SL
Vklop Vklop
pripravljenosti
pripravljenosti
napajanja
napajanja
Povezava prekinjena Povezava vzpostavljena
Povezovanje HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OPTICAL in BT
Povezava vzpostavljena
Vsi viri so izključeni
Play-Fi, Chromecast (Audio), AirPlay2, Alexa 3PDA in Spotify Connect (Ti viri tečejo v ozadju.)
Vsi viri so pripravljeni
Daljinski upravljalnik
3
4
2
1
5
6
8
9
7
Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega upravljalnika.
a (Stanje pripravljenosti)
Kratek pritisk: Vklop/izklop (delno stanje
pripravljenosti)
Dolg pritisk (5 sekund): Izklop (stanje
pripravljenosti Eko)
b (Vir)
Izberite vhodni vir za ta izdelek.
HDMI 1: Za preklop vira na povezavo
HDMI IN 1.
HDMI 2: Za preklop vira na povezavo
HDMI IN 2.
E-ARC: Za preklop vira na povezavo
HDMI E-ARC ali ARC.
OPTICAL: Za preklop vira na optično
povezavo.
AUDIO IN:
AUDIO IN (vtič 3,5 mm).
BT: Za preklop v način Bluetooth.
Za preklop vira na povezavo
Opomba
Play-Fi multi-room, Chromecast (Audio), AirPlay2, Alexa 3PDA in Spotify Connect se izvajajo v ozadju, ko je vzpostavljena povezava Wi-Fi. Izbere in upravlja jih ustrezna naprava ali aplikacija za predvajanje.
c Navigation buttons
Gor: Poveča glasnost ali izbere prejšnji
element v meniju.
Dol: Zmanjša glasnost ali izbere naslednji
element v meniju.
Levo: Skoči na prejšnjo sled v načinu
predvajanja ali izbere nižjo raven v načinu menija.
Desno: Skoči na naslednjo sled v načinu
predvajanja ali izbere višjo raven v načinu menija.
Sredina: Predvajanje, premor ali
nadaljevanje predvajanja. Potrdite izbiro.
d (Meni)
Odpre meni splošnih nastavitev.
79& Upravljanje ojačanja
globokotonca
CTR Relativna glasnost srednjih
zvočnikov
7-()0 Relativna glasnost levega
zvočnika
7-()6 Relativna glasnost desnega
zvočnika
(-1 Stopnja osvetlitve zaslona (-74 Samodejni izklop zaslona &84%-6 Zažene seznanjanje BT (samo
pri virih BT)
94+6%() Posodobitev vdelane
programske opreme prek USB
e (Izenačevalnik)
Za izbiro prostorskega zvočnega načina (Movie/Music/Voice/Sport/Custom).
13:-) Nastavi izenačevalnik v način
za lme
197-' Nastavi izenačevalnik v način
za glasbo
:3-') Nastavi izenačevalnik v način
za novice ali pogovorne oddaje
SPORT Nastavi izenačevalnik v način
za športne programe
'97831 Nastavi izenačevalnik v način
po želji uporabnika (upravljan v aplikaciji Philips Sound)
f
Izbere višinski učinek za Dolby Atmos.
5 SL
g (Zvok)
2
3
1
2
1
3
Izberite zvočne nastavitve (Surround/DRC/ IMAX/Dialogue/Bass/Treble/Sync).
796 Možnosti za prostorski
(surround) zvok
DRC Dinamični nadzor razpona
-1%< Možnosti načina IMAX (0+'860 Nastavitev nivoja dialoga
(samo za DTS-X)
BASS Nastavitev nizkih tonov za
izenačevalnik
86)&0) Nastavitev visokih tonov za izenačevalnik
SYNC Za sinhronizacijo zakasnitve
med zvokom in sliko (samo v načinu HDMI)
h
Izhod iz nastavitev
i
Nemo ali izklop načina nemo.
Odstranljivi brezžični zvočnik surround
Sveti v rdeči barvi, ko se baterija zvočnika
polni (samo, ko je zvočnik vstavljen v glavno enoto).
b USB-C charging port
Za daljšo avtonomno uporabo lahko zvočnik priključite na zunanji polnilnik USB-C.
c Power button
Pritisnite tipko za vklop brezžičnega
zvočnika, če samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
Pritisnite tipko in jo zadržite,
da preklopite zvočnik v stanje pripravljenosti.
Brezžični globokotonec
Ta izdelek je opremljen z brezžičnim globokotoncem.
Ta izdelek ima na zahtevo ob dobavi dva odstranljiva brezžična surround zvočnika (levega in desnega).
a Speaker LED
Utripa v beli barvi, če zvočnik ni
brezžično povezan z glavno enoto.
Sveti v beli barvi, ko je zvočnik brezžično
povezan z glavno enoto ali ko je napolnjenost baterije večja od 20 %.
Utripa v rdeči barvi, ko je napolnjenost
baterije manjša od 20 %.
Utripa 5 sekund v rdeči barvi in nato
ugasne, ko je napolnjenost baterije manjša od 10%.
6 SL
CONNECT
AC MAINS~
a CONNECT (Povezava)
Pritisnite tipko in jo zadržite za 5 sekund, da odprete način za seznanjanje med glavno enoto in globokotoncem.
b Indikator za globokotonec
Ob vklopu naprave lučka zasveti.
Med seznanjanjem globokotonca z
glavno enoto lučka hitro utripa v beli barvi.
Ko je seznanjanje uspešno, lučka sveti v
beli barvi.
Če seznanjanje ni uspelo, lučka počasi
utripa v beli barvi.
Če je brezžična povezava prekinjena
za več kot 1 minuto, indikatorska lučka ugasne.
c AC MAINS~
Za priklop naprave na električno omrežje.
Priključki
4
1
2
3
5
6
Ta razdelek vsebuje pregled priključkov glavne enote.
a DC IN
Za priklop naprave na električno omrežje.
b AUDIO IN
Za priključitev zvočne povezave z napravo (vtičnica 3,5 mm).
c OPTICAL IN
Za priključitev zvočne povezave s TV sprejemnikom ali drugo digitalno napravo prek optičnega izhoda.
d USB (For service)
Za priključitev pomnilniške naprave USB za posodobitev programske opreme izdelka.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Za vzpostavitev povezave HDMI (eARC/ ARC) s TV sprejemnikom.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Za priključitev izhoda HDMI digitalne naprave.
7 SL
Loading...
+ 17 hidden pages