Prije upotrebe proizvoda pročitajte i budite
sigurni da ste razumjeli sve upute. Jamstvo
ne pokriva oštećenje koje je nastalo uslijed
nepridržavanja uputa.
Sigurnost
Opasnost od strujnog udara ili požara!
ijŦ Prije uspostavljanja ili izmjene bilo koje veze
se uvjerite da su svi uređaji odspojeni iz
utičnica.
ijŦ Proizvod i pribor nikada ne izlažite kiši ili vodi.
Nikada ne stavljajte spremnike s tekućinom,
poput vaza, u blizinu proizvoda. Ako se
tekućina prolije na proizvod ili u njega, odmah
ga odspojite iz utičnice. Obratite se službi
za korisnike da biste provjerili proizvod prije
uporabe.
ijŦ Nikada ne stavljajte proizvod i pribor blizu
otvorenog plamena ili drugih izvora topline,
uključujući izravnu sunčevu svjetlost.
ijŦ Nikada nemojte stavljati predmete u otvore za
prozračivanje ili druge otvore na proizvodu.
ijŦ Ako se strujni utikač ili utikač uređaja koristi za
odspajanje uređaja od strujnog napajanja, on
mora biti uvijek spreman za rad.
ijŦ Baterije (ugrađene baterije ili baterije) se ne
smiju izlagati prekomjernoj vrućini, poput
sunčeve svjetlosti, vatre ili slično.
ijŦ Prije grmljavinske oluje odspojite proizvod iz
utičnice.
ijŦ Kada odspajate kabel za napajanje, uvijek
vucite za utikač, nikada za kabel.
ijŦ Proizvod koristite u tropskoj i / ili umjerenoj
klimi.
Opasnost od kratkog spoja i požara!
ijŦ Za identikaciju i snagu napajanja, pogledajte
tipsku pločicu na stražnjoj ili donjoj strani
proizvoda.
ijŦ Prije spajanja proizvoda na utičnicu, provjerite
odgovara li napon napajanja vrijednosti
navedenoj na stražnjoj ili donjoj strani
proizvoda. Nikada ne priključujte proizvod na
utičnicu ako je napon drugačiji od navedenog.
Opasnost od ozljeda ili oštećenja proizvoda!
ijŦ Za postavljanje na zid, ovaj proizvod mora biti
čvrsto učvršćen na zid, u skladu s uputama za
postavljanje. Koristite samo isporučeni nosač
za zidni nosač (ako je dostupan). Nepravilno
postavljanje na zid može dovesti do nezgode,
ozljede ili oštećenja. Ako imate bilo kakvih
upita, obratite se službi za zaštitu potrošača
u svojoj zemlji.
ijŦ Nikada ne stavljajte proizvod ili bilo kakve
predmete na kablove za napajanje ili na
drugu električnu opremu.
ijŦ Ako se proizvod prevozi na temperaturama
nižim od 5 °C, otpakirajte ga i pričekajte da
se njegova temperatura izjednači sa sobnom
temperaturom prije nego što ga spojite na
utičnicu.
ijŦ Dijelovi ovog proizvoda mogu biti izrađeni od
stakla. Postupajte oprezno kako biste izbjegli
ozljede i oštećenja.
Opasnost od pregrijavanja!
ijŦ Nikada ne postavljajte ovaj proizvod u
skučen prostor. Uvijek ostavite prostor od
najmanje četiri deset cm oko proizvoda radi
prozračivanja. Pazite da zavjese ili drugi
predmeti nikad ne prekrivaju otvore za
prozračivanje na uređaju.
Opasnost od kontaminacije!
ijŦ Ne miješajte baterije (stare i nove ili ugljične
i alkalne itd.).
ijŦ U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji
opasnost od eksplozije. Umećite samo
jednake ili istovrijedne baterije.
ijŦ Izvadite baterije ako su prazne ili ako
se daljinski upravljač neće koristiti duže
vremensko razdoblje.
ijŦ Baterije sadrže kemijske tvari, pa ih treba
pravilno zbrinjavati u otpad.
Opasnost od gutanja baterija!
ijŦ Uređaj/daljinski upravljač može sadržavati
AAA bateriju koja se potencijalno može
progutati. Baterije uvijek držite van dohvata
djece. U slučaju gutanja, baterija može
prouzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt. U roku
od dva sata od gutanja mogu se pojaviti teške
unutarnje opekotine.
ijŦ Ako sumnjate da došlo do gutanja baterije ili
da je baterija dospjela unutar bilo kojeg dijela
tijela, odmah potražite medicinsku pomoć.
ijŦ Kad mijenjate baterije, sve nove i rabljene
baterije uvijek držite izvan dohvata djece.
Nakon mijenjanja baterije provjerite je li
pretinac za bateriju potpuno zatvoren.
ijŦ Ako pretinac za bateriju nije moguće
u potpunosti zatvoriti, prekinite upotrebu
proizvoda. Čuvajte izvan dohvata djece
i obratite se proizvođaču.
2HR
Page 4
Riječ je o uređaju RAZREDA II s dvostrukom
izolacijom, bez uzemljenja.
~
Napon AC
Za napajanje koristite samo uređaje navedene
u korisničkom priručniku.
Brinite za svoj proizvod
Za čišćenje proizvoda koristite samo krpu od
mikrovlakana.
Brinite o okolišu
zajedno s običnim kućnim otpadom. Pravilno
odlaganje starih proizvoda i baterija pomaže pri
sprečavanju negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Za uklanjanje jednokratnih baterija, pogledajte
odjeljak o postavljanju baterije.
Usklađenost
Ovaj je proizvod u skladu sa zahtjevima
Europske zajednice za radio smetnje.
Ovime, tvrtka TP Vision Europe B.V. izjavljuje
da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima
Smjernice 2014/53/EC. Izjavu o usklađenosti
možete pronaći na www.p4c.philips.com.
Pomoć i podrška
Za opsežnu internetsku podršku posjetite
www.philips.com/support da biste:
Zbrinjavanje starog proizvoda i baterije.
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od
visokokvalitetnih materijala i komponenti, koje
se mogu reciklirati i ponovno koristiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
pokriven Europskom direktivom 2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži bateriju
koja je pokrivena Europskom direktivom
2013/56/EU koja se ne zbrinjavati zajedno
s običnim kućnim otpadom.
Informirajte se o lokalnom sustavu odvojenog
prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda
i baterija. Pridržavaje se lokalnih propisa
i nikada nemojte zbrinjavati proizvod i baterije
3HR
ijŦ preuzeli korisnički priručnik i brzi vodič
ijŦ gledali video vodiče (dostupno samo za
odabrane modele)
ijŦ pronađite odgovore na česta odgovarana
pitanja (česta pitanja)
ijŦ poslali upit putem e-pošte
ijŦ razgovarali s našim predstavnikom za
podršku.
Slijedite upute na internetskoj stranici da biste
odabrali svoj jezik, a zatim unesite svoj broj
modela proizvoda.
Možete se također obratiti i službi za zaštitu
potrošača u svojoj zemlji. Prije nego što stupite
u kontakt, zabilježite broj modela i serijski broj
svog proizvoda. Te informacije možete pronaći
na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
Page 5
2
3
4
215
6
Upotreba vašeg
Glavni dio uređaja
uređaja
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da
biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips (npr. obavijest o nadogradnji
softvera proizvoda), registrirajte svoj proizvod na
adresi www.philips.com/support.
3PDA i Spotify Connect
(Ovi izvori rade u pozadini.)
Page 6
Daljinski upravljač
3
2
1
6
8
9
7
Ovaj odjeljak sadrži pregled daljinskog
upravljača.
4
5
a (Stanje pripravnosti-uključeno)
ijŦ Kratki pritisak: Uključivanje / isključivanje
(polu-stanje pripravnosti)
ijŦ Dugi pritisak (5 sek.): Isključivanje
(ekološko stanje čekanja)
b (Izvor)
Odabir ulaznog izvora za ovaj proizvod.
ijŦ HDMI 1: Prebacite izvor na HDMI IN
1 vezu.
ijŦ HDMI 2: Prebacite izvor na HDMI IN
2 vezu.
ijŦ E-ARC: Prebacite izvor na HDMI E-ARC
ili ARC vezu.
ijŦ OPTICAL: Prebacite audio izvor na
optičku vezu.
ijŦ AUDIO IN:
IN vezu (priključak od 3,5 mm).
ijŦ BT: Prebacivanje na Bluetooth način
rada.
Prebacite audio izvor na AUDIO
Napomena
Play-Fi multi-room, Chromecast (Audio), AirPlay2,
Alexa 3PDA i Spotify Connect rade u pozadini
kada je povezan Wi-Fi. Njih odabire i kontrolira
odgovarajući uređaj/aplikacija raspored.
c Navigacijski gumbi
ijŦ Gore: Povećajte glasnoću ili odaberite
prethodnu stavku u izborniku.
ijŦ Dolje: Smanjite glasnoću ili odaberite
slijedeću stavku u izborniku.
ijŦ Lijevo: Prebacite na prethodnu pjesmu
u načinu reprodukcije ili odaberite razinu
niže u načinu izbornika.
ijŦ Desno: Prebacite na slijedeću pjesmu
u načinu reprodukcije ili odaberite razinu
iznad u načinu izbornika.
SUROpcije surround zvuka
DRCKontrola dinamičkog raspona
IMAXOpcije IMAX načina
(0+'860 Podesite razinu dijaloga (samo
za DTS-X)
BASSPodesite razinu basa za
unaprijed postavljeni EQ
86)&0)Podesite razinu visokih tonova
za unaprijed postavljeni EQ
SYNCPrilagodba kašnjenja
sinkronizacije zvuka i slike
(samo HDMI)
h
Izlaz iz postavki.
i
Isključite zvuk ili vratite zvuk.
Odvojivi bežični surround
zvučnik
ijŦ Svijetli crveno kad se bežični zvučnik
puni (samo za bežične zvučnike koji su
priključeni na glavni dio uređaja).
b USB-C priključak za punjenje
Za dulju odvojivu upotrebu spojite vanjski
USB-C ispravljač za napajanje (nije
isporučen).
c Gumb za uključivanje / isključivanje
ijŦ Pritisnite za uključivanje bežičnog
zvučnika ako se automatski prebaci
u stanje pripravnosti.
ijŦ Pritisnite i držite za prebacivanje
bežičnog zvučnika u stanje pripravnosti.
Bežični subwoofer
Ovaj proizvod se isporučuje s bežičnim
subwooferom.
Ovaj proizvod se isporučuje s dva odvojiva
bežična zvučnika surround na zahtjev
(lijevi i desni).
1
23
a LED zvučnik
ijŦ Treperi bijelo ako bežični zvučnik nije
bežično povezan s glavnim dijelom
uređaja.
ijŦ Svijetli bijelo kad je bežični zvučnik
bežično povezan s glavnim dijelom
uređaja, kada je kapacitet baterije pun ili
je preostalo više od 20%.
ijŦ Treperi crveno kad je preostali kapacitet
baterije manji od 20%.
ijŦ Treperi crveno 5 sekundi, a zatim svijetli
kad je preostali kapacitet baterije manji
od 10%.
6HR
CONNECT
AC MAINS~
2
a CONNECT (povezivanje)
Pritisnite i držite 5 sekundi da biste
prebacili način uparivanja između glavnog
dijela uređaja i subwoofera.
b Subwoofer indicator
ijŦ Kad se uključi napajanje, indikator počne
svijetliti.
ijŦ Tijekom bežičnog uparivanja subwoofera
i glavnog dijela uređaja, indikator brzo
treperi bijelo.
ijŦ Nakon što uparivanje uspije, indikator
svijetli bijelo.
ijŦ Ako uparivanje ne uspije, indikator
polako trepće bijelo.
ijŦ Kada se bežična veza prekine na
1 minutu, indikator se isključi.
c AC MAINS ~
Spajanje na napajanje.
Page 8
Priključci
4
1
2
3
Ovaj odjeljak sadrži pregled priključaka na
glavnom dijelu uređaja.
5
6
a DC IN
Spajanje na napajanje.
b AUDIO IN
Spojite na optički audio izlaz uređaju
(priključak od 3,5 mm).
c OPTICAL IN
Spojite na optički audio izlaz na TV-u ili
digitalnom uređaju.
d USB (za usluge)
Povežite se s USB uređajem za
nadogradnju softvera ovog proizvoda.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Spojite na HDMI (eARC/ARC) ulaz na
televizor.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Spojite na optički HDMI izlaz na digitalnom
uređaju.
7HR
Page 9
3 Povezivanje
i postavljanje
Ovaj vam odjeljak pomaže da spojite svoj uređaj
na televizor i druge uređaje a zatim ih postavite.
Informacije o osnovnim vezama vašeg uređaja
i dodatnog pribora potražite u kratkom vodiču
za početak.
Oprez
ij Za identikaciju i snagu napajanja, pogledajte
tipsku pločicu na stražnjoj ili donjoj strani
proizvoda.
ij Prije uspostavljanja ili izmjene bilo koje veze se
uvjerite da su svi uređaji odspojeni iz utičnica.
Položaj
Subwoofer postavite najmanje jedan metar
(3 stope) od Soundbara i 10 centimetara (4 inča)
od zida.
Za najbolji zvučni efekt postavite sve zvučnike
prema položaju sjedenja i postavite ih blizu
razine uha (u sjedećem položaju).
10 cm / 4"
Napomena
Zvuk okruženja ovisi o čimbenicima kao što
su oblik i veličina prostorije, vrsta zida i stropa,
prozori i reektirajuće površine te akustika
zvučnika. Eksperimentirajte s položajima
zvučnika kako biste pronašli optimalnu postavku
za vas.
Slijedite ove opće smjernice za postavljanje
zvučnika.
1 Sjedeći položaj: Ovo je središte vašeg
područja slušanja.
2 Postavite glavni dio uređaja ispred mjesta
za sjedenje.
3 REAR L (stražnji lijevi) i REAR R (stražnji
desni): Postavite odvojive bežične surround
zvučnike na lijevu i desnu stranu vašeg
sjedećeg mjesta, bilo u ravni s njim ili malo
iza njega.
4 SUBWOOFER (subwoofer): Postavite
subwoofer najmanje 1 metar lijevo ili desno
od televizora. Ostavite oko 10 centimetara
razmaka od zida.
Priključite odvojive bežične
surround zvučnike
Također možete priključiti odvojive bežične
lijeve i desne zvučnike u glavni dio uređaja kako
biste slušali zvuk, na primjer, gledajući TV emisije
i vijesti.
SUB
WOOFER
(STRAŽNJI L)
8HR
1 m /
3 stope
REAR L
REAR R
(STRAŽNJI D)
Page 10
Spajanje na televiziju
Spojite ovaj proizvod na svoju televiziju. Možete
uživati u zvuku iz televizijskog programa putem
zvučnika Soundbara. Upotrijebite najkvalitetniju
vezu dostupnu na zvučniku Soundbara i
televizoru.
Povežite s televizorom putem
HDMI-a (ARC/eARC)
Ovaj proizvod podržava HDMI s eARC
(poboljšavanje povratnog zvučnog kanala).
eARC je nova funkcija koju je standardizirao
HDMI 2.1 i podržava najnovije audio formate
uz audio formate koji su podržani s postojećim
ARC (audio povratni kanal). Ako je vaš TV
kompatibilan s HDMI eARC-om, možete uživati
u zvuku TV-a koji ARC ne može prenijeti, poput
Dolby Atmos-Dolby TrueHD i DTS: X, ili u
višekanalnom LPCM sadržaju, koristeći jedan
HDMI kabel.
Što vam je potrebno
ijŦ Brzi HDMI kabel.
ijŦ Vaš TV podržava i HDMI ARC i HDMI-CEC (za
detalje pogledajte korisnički priručnik za TV).
ijŦ Za neke modele televizora omogućite izlaz
vanjskog zvučnika iz izbornika TV postavki (za
detalje pogledajte korisnički priručnik za TV).
(eARC/ARC)
HMDI IN
(eARC/ARC)
TV
Napomena
ij Vaša televizija mora podržavati HDMI-CEC
i ARC funkciju i morate ih omogućiti.
ij Nije zajamčena 100% interoperabilnost sa
svim HDMI-CEC uređajima.
ij Samo HDMI 2.1 kompatibilni kabeli mogu
podržavati funkciju eARC.
ij Ako vaš televizor nije u skladu s HDMI
ARC, spojite audio kabel i uživajte u zvuku
televizora putem ovog proizvoda.
Povežite TV ili digitalne
uređaje putem HDMI-a
Ako vaša televizija ne podržava HDMI
ARC, spojite Soundbar s televizijom putem
standardnog HDMI kabela. Možete također
povezati digitalni uređaj kao što je set-top box,
DVD / Blu-ray uređaj ili igraća konzola s ovim
proizvodom putem jedne HDMI veze. Kad na taj
način povežete uređaje i igrate datoteku ili igru,
ijŦ video se automatski prikazuje na vašem
televizoru i
ijŦ zvuk se automatski reproducira na ovom
proizvodu.
1 Pomoću HDMI kabela velike brzine
priključite HDMI OUT na vašem digitalnom
uređaju na HDMI IN 1/2 priključak na
uređaju.
2 Spojite ovaj proizvod na TV na priključak
HDMI OUT.
Ako televizor nije kompatibilan s HDMI CEC,
odaberite ispravan video ulaz na televizoru.
3 Na povezanom uređaju uključite HDMI-
CEC mogućnosti. Detaljne informacije
potražite u korisničkom priručniku uređaja.
1 Pomoću HDMI kabela velike brzine
priključite HDMI OUT na televizijski
priključak na uređaju na HDMI ARC
priključak na televizoru.
ijŦ Priključak HDMI ARC je na televiziji
možda drugačije označen. Pojedinosti
potražite u korisničkom priručniku za
televiziju.
2 Na televiziji uključite HDMI-CEC
mogućnosti. Pojedinosti potražite
u korisničkom priručniku za televiziju.
3 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora sve
dok se na ploči zaslona ne prikaže E-ARC.
9HR
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI2
HDMI OUT
HDMI IN
&OXUD\UHSURGXNWRU(:(
UHSURGXNWRUVQLPDWHOM
Set-top Box...
TV
TV
Page 11
Spojite zvuk s televizije
i drugih uređaja
Reproducirajte zvuk s televizora ili drugih
uređaja putem ovog proizvoda.
Upotrijebite najkvalitetniju vezu dostupnu na
televizoru, Soundbaru i drugim uređajima.
1 Pomoću analognog kabela, spojite
priključak AUDIO IN (OPTIČKI ULAZ) na
uređaju na priključak AUDIO OUT (ZVUČNI
IZLAZ) ili analogne audio izlaze (crveni i
bijeli) na televizoru ili drugom uređaju.
2 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora sve dok
se na ploči zaslona ne prikaže AUDIO IN.
Napomena
ij Kad su ovaj proizvod i TV spojeni putem HDMI
ARC-a, audio veza nije potrebna.
Mogućnost 1: Spojite zvuk putem
digitalnog optičkog kabela
TV
1 Pomoću optičkog kabela, spojite priključak
OPTICAL IN (OPTIČKI ULAZ) na vaš
uređaj na OPTICAL OUT (OPTIČKI IZLAZ)
priključak na televizoru ili drugom uređaju.
ijŦ Digitalni optički priključak možda je
označen oznakom OPTICAL OUT, SPDIF
ili SPDIF OUT.
2 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora
sve dok se na ploči zaslona ne prikaže
OPTICAL.
Mogućnost 2: Spojite zvuk putem
analognog audio kabela
Spajanje napajanja
ijŦ Prije spajanja kabela za napajanje, provjerite
jeste li dovršili svo ostalo povezivanje.
ijŦ Opasnost od oštećenja proizvoda! Provjerite
odgovara li napon napajanja naponu
navedenom na stražnjoj ili donjoj strani
uređaja.
ijŦ Spojite kabel za napajanje u priključak DC~
na uređaju, a zatim na utičnicu za napajanje
ijŦ Spojite kabel za napajanje na priključak
AC~ na subwooferu, a zatim u utičnicu za
napajanje.
Uparivanje sa subwooferom
Automatsko uparivanje
Bežični subwoofer automatski se uparuje s
glavnom jedinicom za bežično povezivanje kada
uključite glavnu jedinicu i subwoofer.
Utvrdite status na temelju indikatora bežičnog
subwoofera.
Ponašanje
LED-a
Brzo treperenje Subwoofer u načinu
Stalno svijetliPovezano / uparivanje
Polagano
treperenje
Status
uparivanja
uspješno
Spajanje / uparivanje nije
uspjelo
10 HR
AUDIO OUT
RL
Napomena
ij Nemojte pritiskati gumb CONNECT (spajanje)
na stražnjoj strani subwoofera, osim radi
ručnog uparivanja.
Page 12
Ručno uparivanje
Ako se ne čuje zvuk iz bežičnog subwoofera,
subwoofer uparite ručno.
1 Odspojite glavni dio uređaja i subwoofer
od napajanja, a zatim ih ponovno spojite
nakon 3 minute.
2 Pritisnite i 5 sekundi zadržite gumb
CONNECT (spajanje) na stražnjoj strani
subwoofera.
3 Pritisnite i zadržite gumb na 5 sekundi
na glavnom dijelu uređaja ili daljinskom
upravljaču da biste uređaj prebacili na ECO
STANDBY (Eko stanje pripravnosti).
4 Pritisnite na uređaju ili daljinskom
upravljaču da biste uključili uređaj.
» Indikator na subwooferu brzo treperi
bijelo a na zaslonu se prikaže SBW PAIRING.
» Ako uparivanje uspije, indikator na
subwooferu svijetli bijelo a na zaslonu
se prikaže SBW PAIRED.
5 Ako uparivanje ne uspije, na zaslonu se
prikaže oznaka, CHK SBW. Ponovite gore
navedene korake.
Ručno uparivanje
Ako se ne čuje zvuk iz odvojivih bežičnih surround
zvučnika, ručno uparite bežične zvučnike.
1 Uključite glavni dio uređaja i bežične
zvučnike.
» Ako se veza s glavnom jedinicom
izgubi, LED na bežičnom zvučniku
treperi crveno.
2 Priključite bežični lijevi i desni zvučnik
u glavni dio uređaja kako biste se
automatski uparili.
» Ako uparivanje uspije, na zaslonu se
prikaže SL PAIRED (lijevi surround
zvučnik) i SR PAIRED (desni surround
zvučnik).
3 Ako uparivanje ne uspije, ponovno
priključite bežične zvučnike u glavni dio
uređaja.
Punjenje odvojivih
bežičnih surround zvučnika
Napomena
ij Subwoofer treba postaviti unutar 6 m od
uređaja, bez prepreka (što je bliže to bolje).
ij Uklonite bilo kakve predmete između
subwoofera i glavnog dijela uređaja.
ij Ako bežična veza ponovno ne uspije,
provjerite da li u okruženju postoje radijske ili
druge jake smetnje (npr. smetnje
s elektroničkog uređaja). Uklonite ih i pokušajte
ponovo.
ij Ako bežično prekidanje veze ili uparivanje
traje 1 minutu, subwoofer se automatski
prebacuje u stanje pripravnosti i LED dioda na
subwooferu se isključi.
Uparivanje s odvojivim
bežičnim surround
zvučnicima
Odvojivi bežični surround zvučnik automatski se
uparuje s glavnim dijelom uređaja za bežično
povezivanje kada uključite glavni dio uređaja
i bežične zvučnike.
11HR
Ako je lijevi / desni bežični surround
zvučnik odvojen od glavnog uređaja, razina
napunjenosti baterije označena je LED
lampicom na zvučniku.
USB-C priključka za punjenje pomoću USB-C
kabela za punjenje.
ij Potpuno punjenje bežičnih zvučnika može
potrajati oko 2 sata.
ij Učinak baterije se razlikuje zbog mnogih
čimbenika, uključujući glasnoću, postavke
zvuka i reproducirani medij.
Povezivanje na Wi-Fi
(bežični rad)
Napomena
Samo za verziju iOS-a
Wi-Fi mrežu koju koristi iPhone treba
privremeno prebaciti na AP uređaja Play-Fi
i ponovo pokrenuti aplikaciju Philips Sound
da biste dovršili Wi-Fi postavljanje proizvoda.
Pogledajte korake u nastavku:
ij Idite na postavke.ij Odaberite Wi-Fi
postavku.
(Za verzije iOS-a i Android-a)
Povezivanjem ovog uređaja i mobilnih telefona,
tableta (kao što su iPad, iPhone, iPod touch,
Android telefoni itd.) na istu Wi-Fi mrežu,
možete koristiti aplikaciju Philips Sound koju
pokreće DTS Play-Fi za upravljanje Soundbarom
za slušanje audio datoteka.
1 Spojite telefon ili tablet na istu Wi-Fi mrežu
na koju želite povezati Soundbar
2 Na uređaj preuzmite i instalirajte aplikaciju
Philips Sound koju pokreće DTS Play-Fi.
Provjerite je li usmjerivač uključen i dali
ispravno radi.
3 Za pokretanje Wi-Fi veze pritisnite i 8
sekundi zadržite gumb (Wi-Fi) smješten na
stražnjem ormariću.
» Dok zvučnik ne oglasi drugi ton, zatim
otpustite gumb.
4 Pričekajte da se Wi-Fi LED indikator na
prednjem ormariću iz brzog treperenja
ne prebaci na polagano pulsiranje. Sporo
pulsiranje znači da se zvučnik prebacuje na
način postavljanja Wi-Fi mreže.
5 Pokrenite aplikaciju Philips Sound koju
pokreće DTS Play-Fi. Slijedite upute
u aplikaciji da biste ovaj proizvod povezali
s Wi-Fi mrežom.
» Ako se uspješno spoji, na zaslonu se
prikaže oznaka, PLAY-FI.
ij Na postavljenoj
Wi-Fi mreži
odaberite Play-Fi
uređaj
ij Vratite se u aplikaciju
Philips Sound da
biste nastavili
s postavljanjem.
6 Nakon uspješnog povezivanja na Wi-Fi,
LED Wi-Fi indikator na prednjem ormariću
prestat će pulsirati i ostat će svijetliti. Nakon
što postavite ovaj proizvod na svoju Wi-Fi
mrežu, njime možete upravljati s bilo kojeg
pametnog telefona ili tableta spojenog na
istu mrežu.
» Kada koristite aplikaciju za reprodukciju
glazbe, zaslon će prikazati PLAY-FI.
7 Nakon povezivanja možete promijeniti
naziv uređaja. Možete odabrati nekoliko
naziva ili izraditi vlastita na način da na
kraju popisa naziva odaberete Custom
Name (prilagođeni naziv). U suprotnom se
prikazuje zadani naziv.
12HR
Page 14
8
Nakon povezivanja, ovaj proizvod može
izvršiti ažuriranje softvera.
» Nakon što ga prvi put postavite,
ažurirajte na najnoviji softver.
Ažuriranje softvera može potrajati
nekoliko minuta. Tijekom ažuriranja ne
odspajajte zvučnik, ne isključujte uređaj
niti se ne odspajajte od mrežu.
Postavljanje AirPlaya
Za postavljanje Wi-Fi veze između iOS uređaja
(iOS7 ili noviji) i Soundbara koristite AirPlay.
1 iOS uređaj: Postavke > Wi-Fi > odaberite
kućnu mrežu [Play-Fi uređaj (xxxxxx)].
2 Pokrenite aplikaciju Philips Sound koju
pokreće DTS Play-Fi. Slijedite upute
u aplikaciji da biste ovaj proizvod povezali
s Wi-Fi mrežom.
» Nakon uspješnog povezivanja na Wi-Fi,
LED Wi-Fi indikator na prednjem
ormariću prestat će pulsirati i ostat
će svijetliti. Nakon što postavite
ovaj proizvod na svoju Wi-Fi mrežu,
njime možete upravljati s bilo kojeg
pametnog telefona ili tableta spojenog
na istu mrežu.
» Kada koristite aplikaciju za reprodukciju
glazbe, zaslon će prikazati PLAY-FI.
3 Nakon povezivanja možete promijeniti
naziv uređaja. Možete odabrati nekoliko
naziva ili izraditi vlastita na način da na
kraju popisa naziva odaberete Custom
Name (prilagođeni naziv). U suprotnom se
prikazuje zadani naziv.
4 Nakon povezivanja, ovaj proizvod može
izvršiti ažuriranje softvera.
» Nakon što ga prvi put postavite,
ažurirajte na najnoviji softver.
Ažuriranje softvera može potrajati
nekoliko minuta. Tijekom ažuriranja ne
odspajajte zvučnik, ne isključujte uređaj
niti se ne odspajajte od mrežu.
Napomena
ij Nakon povezivanja, ovaj uređaj može
izvršiti ažuriranje softvera. Nakon početnog
postavljanja je potrebno ažuriranje. Bez
ažuriranja ne mogu biti dostupne sve značajke
proizvoda.
ij Ako prvo postavljanje ne uspije, držite pritisnut
gumb Wi-Fi na Soundbaru 8 sekundi sve dok
se ne začuje drugi ton i Wi-Fi lampica se ne
promijeni u usporeno pulsiranje. Poništite
Wi-Fi vezu, ponovo pokrenite aplikaciju
i ponovo pokrenite postavljanje.
ij Ako se želite prebaciti s jedne mreže na
drugu, morat ćete ponovo uspostaviti vezu.
Za poništavanje Wi-Fi veze pritisnite i zadržite
gumb Wi-Fi na Soundbaru 8 sekundi.
WPS način
Ako vaš usmjerivač ima Wi-Fi zaštićeno
postavljanje (WPS), vezu možete postaviti bez
unošenja lozinke.
1 Pritisnite i zadržite Wi-Fi gumb 4 sekunde.
Čut ćete ton i žaruljica Wi-Fi mreže započet
će dvostruko treptati.
2 Pritisnite gumb WPS
na usmjerivaču.
Gumb je obično
označen ovim WPS
WPS
logotipom.
3 Da biste započeli
uparivanje slijedite
upute u aplikaciji Philips Sound koju
pokreće DTS Play-Fi.
Napomena
ij WPS nije standardna značajka na svim
usmjerivačima. Ako vaš usmjerivač nema WPS,
koristite standardno Wi-Fi postavljanje.
ij Jednom pritisnite gumb Wi-Fi ako želite
zatvoriti WPS način ili će se nakon 2 minute
zatvoriti automatski.
13HR
Page 15
4 Upotreba
3
2
Odaberite željeni zvuk
vašeg uređaja
Ovaj odjeljak vam pomaže da uređaj koristite za
reprodukciju zvuka sa svih povezanih uređaja.
Prije nego počnete
ijŦ Izvršite potrebna povezivanja opisana
u vodiču za brzi početak i korisničkom
priručniku.
ijŦ Prebacite uređaj na odgovarajuć izvor za
ostale uređaje.
Prije upotrebe daljinskog
upravljača umetnite
baterije
Kliznite kako biste uklonili poklopac pretinca
za baterije, umetnite 2 AAA baterije (1,5 V) s
odgovarajućim polaritetom, a zatim gurnite
poklopac pretinca za baterije natrag na svoje
mjesto.
1
Ovaj vam odjeljak pomaže odabrati idealan zvuk
za video ili glazbu.
Unaprijed postavljeni EQ načini
Odaberite unaprijed denirane načine zvuka da
odgovaraju vašem videozapisu ili glazbi.
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču da
biste odabrali EQ način rada.
ijŦ MOVIE: Stvorite surround iskustvo slušanja.
Savršeno za gledanje lmova.
ijŦ MUSIC: Stvorite dvokanalni ili višekanalni
stereo zvuk. Savršeno za slušanje glazbe.
ijŦ VOICE: Stvorite zvučni efekt koji čini ljudski
glas jasnijim i istaknutim za slušanje.
ijŦ SPORT: Stvorite atmosferu kao da gledate
sportsku utakmicu na stadionu.
ijŦ CUSTOM: Prilagodite zvuk prema svojim
željama (upravlja se u aplikaciji Philips Sound:
Postavke > no ugađanje).
Podešavanje razina basa / visokih
tonova
Promijenite postavke niske frekvencije (basovi) i
visoke frekvencije (visoki tonovi) ovog proizvoda.
Više puta pritisnite gumb
BASS ili TREBLE, zatim pritisnite lijevu i desnu
navigacijsku tipku da biste promijenili razinu
basa ili visokih tonova.
Promjene su učinkovite u načinima MOVIE,
MUSIC, VOICE i SPORT EQ.
da biste odabrali
Podešavanje glasnoće
Pritišćite gumb +/- (glasnoća) da biste povećali
ili smanjili glasnoću.
ijŦ Da biste isključili zvuk, pritisnite .
ijŦ Da biste vratili zvuk, ponovno pritisnite gumb
ili pritišćite gumbe +/- (glasnoća).
14 HR
Poboljšani način IMAX
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali
IMAX, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku
tipku da biste uključili ili isključili IMAX način.
Način rada Funkcija
Auto
%XWRPDWVNL
Uklj.Poboljšani način IMAX uključuje
-VNOMXÃHQROnemogućite poboljšani način
Poboljšani način IMAX-a otkriva
se i uključuje automatski.
se čak i za DTS 5.1 bitne tokove.
rada IMAX za sve tokove bitova.
Page 16
Surround način rada (SURR)
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali
SURR, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku
tipku da biste odabrali mogućnosti surround
načina rada.
ijŦ UPMX: Način miješanja za pojačavanje izlaza
na sve zvučnike, čak i kada je sadržaj sa audio
kanalima manji od konguracije zvučnika 5.1.2
(B95) ili 7.1.2 (B97). Primjenjuje se tehnologija
miješanja Dolby ili DTS prema vrsti sadržaja.
ijŦ STD: Standardni način za reprodukciju
izvornog zvuka. Izlazi zvučnika slijedit će
audio kanale u sadržaju. (Napomena: Ako je
audio sadržaj 2,0-kanalni, zvuk će emitirati
samo lijevi i desni zvučnik i subwoofer.
Koristite UPMIX ako želite virtualni surround.)
ijŦ A-I: Funkcija medijske inteligencije Dolby
Atmosa za kućni zvuk koristi se za poticanje
vokalnih pojačanja ili surround efekata.
Kontrola dinamičkog raspona (DRC)
Možete primijeniti kontrolu dinamičkog raspona
na Dolby ili DTS bitne tokove.
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali
DRC, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku
tipku da biste uključili ili isključili DRC ili
automatski način.
Napomena
ij DRC nije dostupan u načinu BT / AUDIO IN /
Play-Fi.
Kontrola dijaloga (DLG CTRL)
Način dijaloga poboljšava jasnoću dijaloga i
vokala u lmovima, TV programima i podcastima
prilagođavanjem tonske ravnoteže ovog
proizvoda.
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali
DLG CTRL, zatim pritisnite lijevu i desnu
navigacijsku tipku za podešavanje razine
dijaloga.
Ova je kontrola podržana samo u DTS:
X streamu.
Sinkronizirajte video i zvuk (SYNC)
Ako audio i video nisu sinkronizirani, odgodite
zvuk tako da odgovara videozapisu.
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali
SYNC, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku
tipku za sinkronizaciju zvuka s videozapisom.
Dolby Atmos
Uz vodoravnu distribuciju 5-kanalnog zvuka,
ovaj proizvod također ima ugrađene zvučnike
s omogućenim Dolby Atmos-om kao dodatne
audio kanale za generiranje distribucije zvuka
iznad glave za snažnu isporuku 3D potapanja
zvuka i veće stvarnosti.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Optimalno postavljanje za Dolby Atmos zvuk
ijŦ Postavite ovaj proizvod na visinu od
0,7 - 0,8 m.
ijŦ Visina stropa je 2,8 m - 3 m.
ijŦ Udaljenost slušanja od ovog proizvoda je
2 m - 3 m.
ijŦ Strop nije izrađen od materijala koji upija
zvuk.
ijŦ Poželjno je da na stropu nema izbočenih
predmeta (poput rasvjete i ukrasa).
Dolby Atmos® je dostupan samo u HDMI načinu
rada. Pojedinosti o povezivanju potražite u
„Spajanje na TV”. Najbolji Dolby Atmos efekti
mogu se postići kroz sljedeća dva slučaja
upotrebe.
S uređaja za reprodukciju Blu-ray diskova:
ijŦ Film s Dolby Atmosom.
ijŦ Vaš uređaj za reprodukciju Blu-ray diskova
povezan je s ovim proizvodom putem HDMI
IN 1/2 priključka.
®
15HR
Page 17
ijŦ Na Blu-ray uređaju za reprodukciju diskova
omogućite bitstream / neobrađeni audio
format za izlaz HDMI zvuka.
ijŦ Brzi HDMI kabel.
Reprodukcija putem
Bluetooth-a
S vašeg televizora:
ijŦ Film s Dolby Atmosom.
ijŦ Vaš TV podržava Dolby Atmos bitstream /
neobrađeni izlaz.
ijŦ Vaš televizor povezan je s ovim proizvodom
putem HDMI OUT priključka.
ijŦ Brzi HDMI kabel.
Napomena
ij Potpuno Dolby Atmos iskustvo dostupno je
samo ako je Soundbar spojen na izvor putem
HDMI 2.0 kabela.
ij Soundbar će i dalje funkcionirati kada je
povezan drugim načinima (poput digitalnog
optičkog kabela), ali oni ne mogu podržati sve
Dolby značajke. Da biste osigurali potpunu
Dolby podršku, toplo vam se preporučuje
povezivanje putem HDMI-a.
Uživajte u Dolby Atmos zvuku
Pritisnite da biste odabrali
razine visinskih surround efekata koji najbolje
odgovaraju vašem osobnom ukusu prema
vašem okruženju.
Bluetooth-a, OPTICAL-a ili AUDIO-IN-a)
generiraju se ograničeni efekti SURROUND
zvuka.
Putem Bluetootha povežite ovaj proizvod sa
svojim Bluetooth uređajima (kao što su iPhone,
iPad, Android telefon ili Android podloga)
a zatim možete uživati u audio datotekama
pohranjenima na uređaju putem zvučnika ovog
proizvoda.
Napomena
ij Maksimalni radni raspon između ovog uređaja
i Bluetooth uređaja je približno 10 metra
(30 stopa).
ij Streaming glazbe može se prekinuti
preprekama između uređaja i ovog proizvoda,
poput zida, metalnog kućišta koje pokriva
uređaj ili drugih uređaja u blizini koji rade na
istoj frekvenciji.
ij Ako ovaj proizvod želite povezati s drugim
Bluetooth uređajem, najprije prekinite trenutnu
Bluetooth vezu.
1 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora da
biste glavni uređaj prebacili u Bluetooth
način i pričekajte dok se na zaslonu ne
pokaže BT PAIR za pokretanje postupka
uparivanja.
2 Da biste započeli vezu na Bluetooth
uređaju uključite Bluetooth, potražite i
odaberite “Play-Fi Device (XXXXXX)-BT”.
» Ako se uspješno spoji, na zaslonu se
prikaže oznaka BT CONNECTED.
» Ako spajanje ne uspije, na zaslonu se
prikaže oznaka, BT PAIR.
3 Odaberite i reproducirajte audio datoteke ili
glazbu na svom Bluetooth uređaju.
4 Za prekidanje Bluetooth veze odaberite
neki drugi izvor.
16 HR
Page 18
MP3 reproduktor
Slušanje Spotifya
Spojite svoj MP3 uređaj da biste reproducirali
audio datoteke ili glazbu.
Što vam je potrebno
ijŦ MP3 reproduktor.
ijŦ Stereo audio kabel od 3,5 mm.
1 Koristeći stereo audio kabel od 3,5 mm,
spojite MP3 reproduktor na priključak
AUDIO IN (AUDIO ULAZ) na vašem uređaju.
2 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora sve
dok se na ploči zaslona ne prikaže AUDIO
IN.
3 Pritišćite gumbe na MP3 uređaju da biste
odabrali i reproducirali audio datoteke ili
glazbu.
Play-Fi više prostorija
S ugrađenom Play-Fi-jem, vaš Soundbar se
može sinkronizirati ili grupirati s više zvučnika
s omogućenim Play-Fi-jem za glazbu u više
prostorija, što vam omogućuje slušanje iste
pjesme u svakoj prostoriji vaše kuće ili različitih
pjesama u različitim deniranim zonama. Sve to
se upravlja putem aplikacije Philips Sound. Izvor
će se prebaciti na Play-Fi sve dok je u aplikaciji
odabrana vaš Soundbar.
Da biste preuzeli aplikaciju Philips Sound,
pogledajte odjeljak “Wi-Fi (bežični rad)”.
Da biste saznali više o načinu rada Play-Fi,
posjetite play-.com.
Telefon, tablet ili računalo možete koristiti kao
daljinski upravljač za Spotify. Da biste saznali
kako idite na spotify.com/connect.
Chromecast (audio) /
AirPlay2 / Alexa 3PDA
Vaš Soundbar ima integrirane usluge u pozadini
koje podržavaju Chromecast (audio), AirPlay2
ili Alexa 3PDA. Kad je Wi-Fi povezan, možete
emitirati zvuk s odgovarajućih uređaja /
aplikacija u bilo kojem trenutku. Kada se otkrije
odgovarajuć streaming izvor će se automatski
prebaciti.
17HR
Page 19
5 Postavke
Podesite razinu zvučnika
Više puta pritišćite gumb da biste otvorili
izbornik postavki, odaberite zvučnike ispod
i pritišćite lijevu i desnu navigacijsku tipku za
podešavanje razine zvučnika.
ijŦ SUB (subwoofer)
ijŦ CTR XX (središnji zvučnik)
ijŦ SIDE L XX (bočni lijevi zvučnik)
ijŦ SIDE R XX (bočni desni zvučnik)
Podešavanje svjetine
zaslona
Više puta pritišćite gumb da biste otvorili
izbornik postavki, odaberite DIM i pritišćite lijevu
i desnu navigacijsku tipku za podešavanje razine
svjetline zaslona na ovom proizvodu.
ijŦ HIGH (visoka)
ijŦ MID (srednja)
ijŦ LOW (niska)
Vraćanje na tvorničke
postavke
U slučaju da ovaj proizvod ne reagira, možete ga
vratiti na tvornički zadane postavke.
U stanju pripravnosti istovremeno pritisnite
i zadržite gumbe VOL +/- 8 sekundi, sve dok
se na zaslonu ne prikaže RESET (ponovno
postavljanje).
Kad se završi vraćanje tvorničkih postavki,
proizvod se automatski isključuje i ponovno
pokreće.
Zaslon automatski isključen
Više puta pritišćite gumb da biste otvorili
izbornik postavki, odaberite DISP i pritišćite
lijevu i desnu navigacijsku tipku da biste odabrali
DISP ON ili DISP OFF.
Automatsko stanje
pripravnosti
Tijekom reprodukcije medija s povezanog
uređaja, ovaj se proizvod automatski prebacuje
u stanje pripravnosti ako:
ijŦ 15 minuta nije pritisnuta nijedna tipka izvora i
ijŦ s povezanog uređaja nije otkrivena
reprodukcija zvuka / slike.
18 HR
Page 20
6 Ažuriranje
Oprez
softvera
Da biste dobili najbolje značajke i podršku,
ažurirajte svoj proizvod najnovijom verzijom
softvera.
Ažuriranje softvera putem
Wi-Fi mreže
Dva dijela u ovom proizvodu mogu se ažurirati
putem Wi-Fi-ja i putem aplikacije Philips Sound.
1 Play-Fi sustav
2 Audio sustav (rmware) - upravlja svim
značajkama naredbi i zvuka
Play-Fi sustav
Ovaj se dio može izravno ažurirati pomoću
aplikacije Philips Sound. Nakon što se proizvod
poveže s aplikacijom, provjerit će i zatražiti
ažuriranje ako je dostupna novija verzija
softvera. Slijedite upute na zaslonu da biste
dovršili ažuriranje. Obavlja se bežično, a vrijeme
ažuriranja u normalnim mrežnim uvjetima traje
manje od 10 minuta.
Audio sustav (rmver)
Ovaj se dio može ažurirati pomoću posebnog
alata (PS Fine Tune) koji se nalazi u izborniku
postavki aplikacije Philips Sound (Settings
> Fine Tune / Update Firmware) (Postavke>
Fino podešavanje / ažuriranje rmvera). Kad
je ažuriranje dostupno, prikazat će se ikona za
preuzimanje (pogledajte u nastavku snimanje 2.
zaslona aplikacije). Slijedite upute na zaslonu da
biste dovršili ažuriranje.
B97
ij Tijekom ažuriranja, pametni telefon mora se
uključiti i ostati na zaslonu za ažuriranje dok
cijeli postupak ne završi.
ij Može potrajati 10-30 minuta, i molimo vas da
ažuriranje obavite dok uređaj ne radi.
Ažuriranje putem USB-a
Oprez
ij Nemojte isključivati napajanje ili uklanjati USB
pogon dok je ažuriranje softvera u tijeku jer
biste mogli oštetiti ovaj proizvod.
ij Ažuriranje može trajati oko 8 minuta.
1 Provjerite postoji li najnovija verzija softvera
na www.philips.com/support.
» Potražite svoj model i kliknite na
“Software and drivers” (Softver
i upravljački programi).
2 Preuzmite softver na USB uređaj.
» Raspakirajte preuzetu datoteku
i provjerite dali raspakirana mapa ima
naziv “update.zip”.
» Stavite mapu “update.zip” u korijenski
direktorij.
3 Kad je uključen, priključite USB pogon
u USB priključak ovog proizvoda.
4 Istovremeno pritisnite gumbe i VOL+
na 3 sekunde ili na izborniku postavku
odaberite UPGRADE (AŽURIRANJE).
» Na zaslonu uređaja se prikaže
“FW UPG” (ažuriranje rmvera).
5 Pričekajte da ažuriranje završi.
» Nakon što se ažuriranje dovrši, ovaj se
proizvod automatski isključi i ponovno
uključi.
19 HR
Page 21
7 Postavljanje
proizvoda na
zid
Prije nego što svoj proizvod montirate na
zid, pročitajte sve sigurnosne mjere opreza.
(pogledajte “Sigurnost”)
Postavljanje glavnog dijela
uređaja na zid
Napomena
ij Nepravilno postavljanje na zid može dovesti
do nezgode, ozljede ili oštećenja. Ako imate
bilo kakvih upita, obratite se službi za zaštitu
potrošača u svojoj zemlji.
ij Pričvrstite zidni nosač na zid koji može
podnijeti kombiniranu težinu proizvoda
i zidnog nosača.
ij Prije postavljanja na zid, ne morate uklanjati
četiri gumene nožice na dnu glavnog dijela
uređaja, jer se nakon uklanjanja gumene
nožice više ne mogu vratiti natrag.
Duljina / promjer vijka
Obavezno koristite vijke odgovarajuće duljine
i promjera, ovisno o vrsti zida na kojeg se uređaj
postavlja.
Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS,
DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital Surround
(5.1-kan.), DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X,
poboljšani IMAX
• HDMI eARC: Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS, DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital
Surround (5.1-kan.), DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X
• Optički: Dolby Digital, Dolby Digital plus,
LPCM 2 kan.
• Bluetooth: SBC
• Play-Fi: MPEG4 AAC, MPEG4 M4A, MP3,
WAV, FLAC, AIFF
Glavni dio uređaja
• Napajanje: Model (ispravljač napajanja
izmjeničnom strujom tvrtke Philips):
NSA120EC-19063200
• Ulazna snaga: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz, 2,0 A
• Izlazna snaga: 19 V 6,32 A
• Potrošnja struje: 25 W
21HR
Page 23
9 Otklanjanje
poteškoća
Upozorenje
ijŦ Opasnost od strujnog udara. Nikada ne
uklanjajte kućište proizvoda.
Da bi jamstvo bilo valjano, nikad ne pokušavajte
sami popraviti uređaj.
Ako naiđete na probleme prilikom korištenja
ovog uređaja, prije ostvarivanja jamstva
provjerite sljedeće. Ako i dalje imate poteškoća,
obratite se na www.philips.com/support.
Glavni dio uređaja
Gumbi na glavnom dijelu uređaja ne rade.
ijŦ Odspojite napajanje na nekoliko minuta,
a zatim ga ponovno spojite.
Zvuk
Iz zvučnika SoundBar ne izlazi zvuk.
ijŦ Spojite audio kabel iz svog SoundBara na
televiziju ili druge uređaje. Međutim, ne
trebate zasebnu audio vezu kada:
- su Soundbar i televizor povezani HDMI ARC
vezom ili
- je uređaj povezan na priključak HDMI IN na
vašem Soundbaru.
ijŦ Odaberite pravilan audio ulaz na daljinskom
upravljaču.
ijŦ Uvjerite se da na SoundBar-u nije isključen
zvuk.
ijŦ Vratite ovaj proizvod na tvorničke postavke
(pogledajte “Apply factory settings” (Vraćanje
na tvorničke postavke)).
Audio i video nisu sinkronizirani.
ijŦ Pritisnite za sinkronizaciju zvuka
s videozapisom.
Bluetooth
Uređaj se ne može povezati sa SoundBarom.
ijŦ Uređaj ne podržava kompatibilne prole
potrebne za SoundBar.
ijŦ Niste omogućili Bluetooth funkciju uređaja.
Pogledajte korisnički priručnik uređaja o tome
kako omogućiti funkciju.
ijŦ Uređaj nije pravilno povezan. Pravilno spojite
uređaj.
ijŦ SoundBar je već povezan s drugim Bluetooth
uređajem. Odspojite povezani uređaj
i pokušajte ponovo.
Kvaliteta reprodukcije zvuka sa spojenog
Bluetooth uređaja je loša.
ijŦ Bluetooth prijem je loš. Premjestite uređaj
bliže SoundBaru ili uklonite prepreke između
uređaja i SoundBara.
Wi-Fi
Nije moguće uspostaviti Wi-Fi vezu.
ijŦ Provjerite dostupnost WLAN mreže na
usmjerivaču.
ijŦ Postavite Wi-Fi usmjerivač bliže uređaju.
ijŦ Provjerite je li lozinka ispravna.
ijŦ Provjerite WLAN funkciju ili ponovno
pokrenite modem i Wi-Fi usmjerivač.
Dolby Atmos
Nije moguće postići izvanredne Dolby Atmos
efekte.
ijŦ Za veze koje nisu HDMI (poput upotrebe
Bluetooth-a, OPTICAL-a ili AUDIO-IN-a)
generiraju se ograničeni efekti SURROUND
zvuka. Pogledajte odjeljak "Dolby Atmos"
o tome kako postići najbolje Dolby Atmos
efekte.
Iz bežičnog zvučnika ne izlazi zvuk.
ijŦ Ručno povežite subwoofer s glavnij
dijelom ure
subwooferom”).
Izobličen zvuk ili odjek.
ijŦ Ako reproducirate zvuk s televizije putem
ovog uređaja, provjerite da nije isključen zvuk
na televiziji.
22 HR
đaja (pogledajte “Uparivanje sa
Play-Fi
U aplikaciji nije moguće otkriti uređaje koji
podržavaju Play-Fi.
ijŦ Provjerite je li uređaj povezan s Wi-Fi mrežom.
Nije moguće reproducirati Play-Fi glazbu.
ijŦ U slučaju da davatelj usluga ukine svoju
uslugu određena mrežna usluga ili sadržaji
dostupni putem uređaja možda neće biti
dostupni.
Za upravljanje ovim zvučnikom s omogućenom
AirPlay 2 potreban je iOS 11.4 ili noviji.
Korištenje značke Works with Apple znači
da je dodatak dizajniran za rad posebno s
tehnologijom identiciranom u znački i da ga
je programer certicirao u skladu s Appleovim
standardima performansi.
Apple® i AirPlay® su zaštitni znakovi tvrtke Apple
Inc., registirani u SAD-u i drugim zemljama.
Usvojeni zaštitni znakovi HDMI, HDMI HighDenition Multimedia Interface i HDMI logotip
su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc.
u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Proizvedeno prema licenci tvrtke DTS Licensing
Limited. DTS, simbol i DTS i
Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ registrirani je zaštitni
znak tvrtke Wi-Fi Alliance®.
Bluetooth® oznaka i logotipi registrirani su
zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth
SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane
MMD Hong Kong Holding Limited je pod
licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi
pripadaju njihovim vlasnicima.
Chromecast je zaštitni znak Google Inc. Google
Play, a logotip Google Play zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.