Philips B97/10 user manual [hr]

Page 1
Soundbar 7.1.2
Fidelio B97
TAPR802
Korisnički priručnik
Registrirajte svoj proizvod i potražite podršku na
www.philips.com/support
Page 2
Sadržaj
Sigurnost 2 Brinite za svoj proizvod 3 Brinite o okolišu 3
9VNODÇHQRVW 3 4RPR½LSRGUĒND 3
Što se nalazi u kutiji 4
+ODYQLGLRXUHÇDMD 4 (DOMLQVNLXSUDYOMDÃ 5 3GYRMLYLEHįLÃQLVXUURXQG
]YXÃQLN 6 &HįLÃQLVXEZRRIHU 6 4ULNOMXÃFL 7
4RORįDM 8 Spajanje na televiziju 9
4RYHįLWH8:LOLGLJLWDOQHXUHÇDMH
putem HDMI-a 9 Spojite zvuk s televizije
LGUXJLKXUHÇDMD 10 Spajanje napajanja 10
9SDULYDQMHVDVXEZRRIHURP 10 9SDULYDQMHVRGYRMLYLPEHįLÃQLP
VXUURXQG]YXÃQLFLPD 11 4XQMHQMHRGYRMLYLKEHįLÃQLK
VXUURXQG]YXÃQLND 11
Povezivanje na Wi-Fi
EHįLÃQLUDG 12
Play-Fi više prostorija 17
'KURPHFDVWDXGLR%LU4OD\
Alexa 3PDA 17
7OXĒDQMH7SRWLI\D 17
4RGHVLWHUD]LQX]YXÃQLND 18 Podešavanje svjetine zaslona 18 Automatsko stanje pripravnosti 18 :UD½DQMHQDWYRUQLÃNHSRVWDYNH 18
%įXULUDQMHVRIWYHUDSXWHP
;L*LPUHįH 19
%įXULUDQMHSXWHP97&D 19
7 Postavljanje proizvoda na zid 20
Postavljanje glavnog dijela
XUHÇDMDQD]LG 20
Prije upotrebe daljinskog
XSUDYOMDÃDXPHWQLWHEDWHULMH 14 4RGHĒDYDQMHJODVQR½H 14 3GDEHULWHįHOMHQL]YXN 14
Dolby Atmos 6HSURGXNFLMDSXWHP
Bluetooth-a 16 MP3 reproduktor 17
1 HR
®
15
Page 3
1 Važno
Prije upotrebe proizvoda pročitajte i budite sigurni da ste razumjeli sve upute. Jamstvo ne pokriva oštećenje koje je nastalo uslijed nepridržavanja uputa.
Sigurnost
Opasnost od strujnog udara ili požara!
ijŦ Prije uspostavljanja ili izmjene bilo koje veze
se uvjerite da su svi uređaji odspojeni iz utičnica.
ijŦ Proizvod i pribor nikada ne izlažite kiši ili vodi.
Nikada ne stavljajte spremnike s tekućinom, poput vaza, u blizinu proizvoda. Ako se tekućina prolije na proizvod ili u njega, odmah ga odspojite iz utičnice. Obratite se službi za korisnike da biste provjerili proizvod prije uporabe.
ijŦ Nikada ne stavljajte proizvod i pribor blizu
otvorenog plamena ili drugih izvora topline, uključujući izravnu sunčevu svjetlost.
ijŦ Nikada nemojte stavljati predmete u otvore za
prozračivanje ili druge otvore na proizvodu.
ijŦ Ako se strujni utikač ili utikač uređaja koristi za
odspajanje uređaja od strujnog napajanja, on mora biti uvijek spreman za rad.
ijŦ Baterije (ugrađene baterije ili baterije) se ne
smiju izlagati prekomjernoj vrućini, poput sunčeve svjetlosti, vatre ili slično.
ijŦ Prije grmljavinske oluje odspojite proizvod iz
utičnice.
ijŦ Kada odspajate kabel za napajanje, uvijek
vucite za utikač, nikada za kabel.
ijŦ Proizvod koristite u tropskoj i / ili umjerenoj
klimi.
Opasnost od kratkog spoja i požara!
ijŦ Za identikaciju i snagu napajanja, pogledajte
tipsku pločicu na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
ijŦ Prije spajanja proizvoda na utičnicu, provjerite
odgovara li napon napajanja vrijednosti navedenoj na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda. Nikada ne priključujte proizvod na utičnicu ako je napon drugačiji od navedenog.
Opasnost od ozljeda ili oštećenja proizvoda!
ijŦ Za postavljanje na zid, ovaj proizvod mora biti
čvrsto učvršćen na zid, u skladu s uputama za postavljanje. Koristite samo isporučeni nosač za zidni nosač (ako je dostupan). Nepravilno
postavljanje na zid može dovesti do nezgode, ozljede ili oštećenja. Ako imate bilo kakvih upita, obratite se službi za zaštitu potrošača u svojoj zemlji.
ijŦ Nikada ne stavljajte proizvod ili bilo kakve
predmete na kablove za napajanje ili na drugu električnu opremu.
ijŦ Ako se proizvod prevozi na temperaturama
nižim od 5 °C, otpakirajte ga i pričekajte da se njegova temperatura izjednači sa sobnom temperaturom prije nego što ga spojite na utičnicu.
ijŦ Dijelovi ovog proizvoda mogu biti izrađeni od
stakla. Postupajte oprezno kako biste izbjegli ozljede i oštećenja.
Opasnost od pregrijavanja!
ijŦ Nikada ne postavljajte ovaj proizvod u
skučen prostor. Uvijek ostavite prostor od najmanje četiri deset cm oko proizvoda radi prozračivanja. Pazite da zavjese ili drugi predmeti nikad ne prekrivaju otvore za prozračivanje na uređaju.
Opasnost od kontaminacije!
ijŦ Ne miješajte baterije (stare i nove ili ugljične
i alkalne itd.).
ijŦ U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji
opasnost od eksplozije. Umećite samo jednake ili istovrijedne baterije.
ijŦ Izvadite baterije ako su prazne ili ako
se daljinski upravljač neće koristiti duže vremensko razdoblje.
ijŦ Baterije sadrže kemijske tvari, pa ih treba
pravilno zbrinjavati u otpad.
Opasnost od gutanja baterija!
ijŦ Uređaj/daljinski upravljač može sadržavati
AAA bateriju koja se potencijalno može progutati. Baterije uvijek držite van dohvata djece. U slučaju gutanja, baterija može prouzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt. U roku od dva sata od gutanja mogu se pojaviti teške unutarnje opekotine.
ijŦ Ako sumnjate da došlo do gutanja baterije ili
da je baterija dospjela unutar bilo kojeg dijela tijela, odmah potražite medicinsku pomoć.
ijŦ Kad mijenjate baterije, sve nove i rabljene
baterije uvijek držite izvan dohvata djece. Nakon mijenjanja baterije provjerite je li pretinac za bateriju potpuno zatvoren.
ijŦ Ako pretinac za bateriju nije moguće
u potpunosti zatvoriti, prekinite upotrebu proizvoda. Čuvajte izvan dohvata djece i obratite se proizvođaču.
2 HR
Page 4
Riječ je o uređaju RAZREDA II s dvostrukom izolacijom, bez uzemljenja.
~
Napon AC
Za napajanje koristite samo uređaje navedene u korisničkom priručniku.
Brinite za svoj proizvod
Za čišćenje proizvoda koristite samo krpu od mikrovlakana.
Brinite o okolišu
zajedno s običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i baterija pomaže pri sprečavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Za uklanjanje jednokratnih baterija, pogledajte odjeljak o postavljanju baterije.
Usklađenost
Ovaj je proizvod u skladu sa zahtjevima Europske zajednice za radio smetnje. Ovime, tvrtka TP Vision Europe B.V. izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 2014/53/EC. Izjavu o usklađenosti možete pronaći na www.p4c.philips.com.
Pomoć i podrška
Za opsežnu internetsku podršku posjetite www.philips.com/support da biste:
Zbrinjavanje starog proizvoda i baterije.
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti, koje se mogu reciklirati i ponovno koristiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod pokriven Europskom direktivom 2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži bateriju koja je pokrivena Europskom direktivom 2013/56/EU koja se ne zbrinjavati zajedno s običnim kućnim otpadom. Informirajte se o lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Pridržavaje se lokalnih propisa i nikada nemojte zbrinjavati proizvod i baterije
3 HR
ijŦ preuzeli korisnički priručnik i brzi vodič ijŦ gledali video vodiče (dostupno samo za
odabrane modele)
ijŦ pronađite odgovore na česta odgovarana
pitanja (česta pitanja)
ijŦ poslali upit putem e-pošte ijŦ razgovarali s našim predstavnikom za
podršku.
Slijedite upute na internetskoj stranici da biste odabrali svoj jezik, a zatim unesite svoj broj modela proizvoda. Možete se također obratiti i službi za zaštitu potrošača u svojoj zemlji. Prije nego što stupite u kontakt, zabilježite broj modela i serijski broj svog proizvoda. Te informacije možete pronaći na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
Page 5
2
3
4
215
6
Upotreba vašeg
Glavni dio uređaja
uređaja
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips (npr. obavijest o nadogradnji softvera proizvoda), registrirajte svoj proizvod na adresi www.philips.com/support.
Što se nalazi u kutiji
Provjerite i identicirajte sadržaj svog paketa:
ijŦ Soundbar x1 ijŦ Odvojivi bežični surround zvučnik x2 ijŦ Bežični subwoofer x1 ijŦ Daljinski upravljač x1 ijŦ AAA baterije x2 ijŦ Kabel za napajanje* x2 ijŦ Ispravljač x1 ijŦ Komplet za zidni nosač (zidni nosač x4, vijak
x10, tiple x6)
ijŦ Vodič za brzi početak ijŦ Jamstveni list ijŦ Sigurnosni list ijŦ Vodič za montiranje
*Količina kabela napajanja i vrsta utikača razlikuju se ovisno o regiji.
f LED indikator napajanja i Wi-Fi mreže
Boja LED indikatora
Zaslon Ploča
Stanje napajanja
Wi-Fi mreža Izvori dostupni za upotrebu
Ovaj odjeljak sadrži pregled glavnog dijela uređaja.
a +/- (Glasnoća)
Povećajte ili smanjite glasnoću.
b (Reprodukcija / pauziranje)
Pokrenite, zaustavite ili nastavite
s reprodukcijom u Bluetooth načinu.
c (Izvor)
ijŦ Pritisnite za odabir ulaznog izvora za ovaj
proizvod.
d (Stanje pripravnosti-uključeno)
ijŦ Kratki pritisak: Uključivanje / isključivanje
(polu-stanje pripravnosti)
ijŦ Dugi pritisak (5 sek.): Isključivanje
(ekološko stanje čekanja)
e Zaslon
Bijela Isključeno Eko stanje
Jantar Isključeno Polu-stanje
Jantar (treperi)
Jantar Uklj. Uključivanje Povezano Svi izvori su spremni.
4 HR
Uklj. Uključivanje Povezivanje HDM1, HDMI2, E-ARC (ARC), OPTIČKI I BT
pripravnosti
pripravnosti
Odspojeno Svi izvori su isključeni.
Povezano Play-Fi, Chromecast (audio), AirPlay2, Alexa
3PDA i Spotify Connect (Ovi izvori rade u pozadini.)
Page 6
Daljinski upravljač
3
2
1
6
8
9
7
Ovaj odjeljak sadrži pregled daljinskog upravljača.
4 5
a (Stanje pripravnosti-uključeno)
ijŦ Kratki pritisak: Uključivanje / isključivanje
(polu-stanje pripravnosti)
ijŦ Dugi pritisak (5 sek.): Isključivanje
(ekološko stanje čekanja)
b (Izvor)
Odabir ulaznog izvora za ovaj proizvod.
ijŦ HDMI 1: Prebacite izvor na HDMI IN
1 vezu.
ijŦ HDMI 2: Prebacite izvor na HDMI IN
2 vezu.
ijŦ E-ARC: Prebacite izvor na HDMI E-ARC
ili ARC vezu.
ijŦ OPTICAL: Prebacite audio izvor na
optičku vezu.
ijŦ AUDIO IN:
IN vezu (priključak od 3,5 mm).
ijŦ BT: Prebacivanje na Bluetooth način
rada.
Prebacite audio izvor na AUDIO
Napomena
Play-Fi multi-room, Chromecast (Audio), AirPlay2, Alexa 3PDA i Spotify Connect rade u pozadini kada je povezan Wi-Fi. Njih odabire i kontrolira odgovarajući uređaj/aplikacija raspored.
c Navigacijski gumbi
ijŦ Gore: Povećajte glasnoću ili odaberite
prethodnu stavku u izborniku.
ijŦ Dolje: Smanjite glasnoću ili odaberite
slijedeću stavku u izborniku.
ijŦ Lijevo: Prebacite na prethodnu pjesmu
u načinu reprodukcije ili odaberite razinu niže u načinu izbornika.
ijŦ Desno: Prebacite na slijedeću pjesmu
u načinu reprodukcije ili odaberite razinu iznad u načinu izbornika.
ijŦ Sredina: Pokrenite, zaustavite ili nastavite
u načinu reprodukcije. Potvrdite odabir.
d (Izbornik)
Otvorite izbornik općih postavki.
SUB Kontrola pojačanja
subwoofera
'86 Relativna razina glasnoće
središnjih zvučnika
SIDE L Relativna razina glasnoće
lijevog bočnog zvučnika
SIDE R Relativna razina glasnoće
desnog bočnog zvučnika
DIM Razina svjetline zaslona DISP Zaslon automatski isključen
&84%-6 Pokreni BT uparivanje (samo
BT izvor)
UPGRADE Nadogradnja rmvera putem
USB-a
e (Prilagodba zvuka)
Odaberite načine surround zvuka (Movie/ Music/Voice/Sport/Custom).
13:-) Unaprijed postavljeni EQ za
lm
MUSIC Unaprijed postavljeni EQ za
glazbu
:3-') Unaprijed postavljeni EQ za
vijesti ili talk show
74368 Unaprijed postavljeni EQ za
sportski program
'97831 Korisnički prilagođeni EQ
(kontrolira se u aplikaciji Philips Sound)
f
Odaberite razinu efekta visine za Dolby Atmos.
5 HR
Page 7
g (Zvuk)
1
3
Odaberite postavke zvuka (Surround/DRC/ IMAX/Dialogue/Bass/Treble/Sync).
SUR Opcije surround zvuka DRC Kontrola dinamičkog raspona IMAX Opcije IMAX načina
(0+'860 Podesite razinu dijaloga (samo
za DTS-X)
BASS Podesite razinu basa za
unaprijed postavljeni EQ
86)&0) Podesite razinu visokih tonova za unaprijed postavljeni EQ
SYNC Prilagodba kašnjenja
sinkronizacije zvuka i slike (samo HDMI)
h
Izlaz iz postavki.
i
Isključite zvuk ili vratite zvuk.
Odvojivi bežični surround zvučnik
ijŦ Svijetli crveno kad se bežični zvučnik
puni (samo za bežične zvučnike koji su priključeni na glavni dio uređaja).
b USB-C priključak za punjenje
Za dulju odvojivu upotrebu spojite vanjski USB-C ispravljač za napajanje (nije isporučen).
c Gumb za uključivanje / isključivanje
ijŦ Pritisnite za uključivanje bežičnog
zvučnika ako se automatski prebaci u stanje pripravnosti.
ijŦ Pritisnite i držite za prebacivanje
bežičnog zvučnika u stanje pripravnosti.
Bežični subwoofer
Ovaj proizvod se isporučuje s bežičnim subwooferom.
Ovaj proizvod se isporučuje s dva odvojiva bežična zvučnika surround na zahtjev (lijevi i desni).
1
2 3
a LED zvučnik
ijŦ Treperi bijelo ako bežični zvučnik nije
bežično povezan s glavnim dijelom uređaja.
ijŦ Svijetli bijelo kad je bežični zvučnik
bežično povezan s glavnim dijelom uređaja, kada je kapacitet baterije pun ili je preostalo više od 20%.
ijŦ Treperi crveno kad je preostali kapacitet
baterije manji od 20%.
ijŦ Treperi crveno 5 sekundi, a zatim svijetli
kad je preostali kapacitet baterije manji od 10%.
6 HR
CONNECT
AC MAINS~
2
a CONNECT (povezivanje)
Pritisnite i držite 5 sekundi da biste prebacili način uparivanja između glavnog dijela uređaja i subwoofera.
b Subwoofer indicator
ijŦ Kad se uključi napajanje, indikator počne
svijetliti.
ijŦ Tijekom bežičnog uparivanja subwoofera
i glavnog dijela uređaja, indikator brzo treperi bijelo.
ijŦ Nakon što uparivanje uspije, indikator
svijetli bijelo.
ijŦ Ako uparivanje ne uspije, indikator
polako trepće bijelo.
ijŦ Kada se bežična veza prekine na
1 minutu, indikator se isključi.
c AC MAINS ~
Spajanje na napajanje.
Page 8
Priključci
4
1
2
3
Ovaj odjeljak sadrži pregled priključaka na glavnom dijelu uređaja.
5
6
a DC IN
Spajanje na napajanje.
b AUDIO IN
Spojite na optički audio izlaz uređaju (priključak od 3,5 mm).
c OPTICAL IN
Spojite na optički audio izlaz na TV-u ili digitalnom uređaju.
d USB (za usluge)
Povežite se s USB uređajem za nadogradnju softvera ovog proizvoda.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Spojite na HDMI (eARC/ARC) ulaz na televizor.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Spojite na optički HDMI izlaz na digitalnom uređaju.
7 HR
Page 9
3 Povezivanje
i postavljanje
Ovaj vam odjeljak pomaže da spojite svoj uređaj na televizor i druge uređaje a zatim ih postavite. Informacije o osnovnim vezama vašeg uređaja i dodatnog pribora potražite u kratkom vodiču za početak.
Oprez
ij Za identikaciju i snagu napajanja, pogledajte
tipsku pločicu na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
ij Prije uspostavljanja ili izmjene bilo koje veze se
uvjerite da su svi uređaji odspojeni iz utičnica.
Položaj
Subwoofer postavite najmanje jedan metar (3 stope) od Soundbara i 10 centimetara (4 inča) od zida. Za najbolji zvučni efekt postavite sve zvučnike prema položaju sjedenja i postavite ih blizu razine uha (u sjedećem položaju).
10 cm / 4"
Napomena
Zvuk okruženja ovisi o čimbenicima kao što su oblik i veličina prostorije, vrsta zida i stropa, prozori i reektirajuće površine te akustika zvučnika. Eksperimentirajte s položajima zvučnika kako biste pronašli optimalnu postavku za vas.
Slijedite ove opće smjernice za postavljanje zvučnika.
1 Sjedeći položaj: Ovo je središte vašeg
područja slušanja.
2 Postavite glavni dio uređaja ispred mjesta
za sjedenje.
3 REAR L (stražnji lijevi) i REAR R (stražnji
desni): Postavite odvojive bežične surround zvučnike na lijevu i desnu stranu vašeg sjedećeg mjesta, bilo u ravni s njim ili malo iza njega.
4 SUBWOOFER (subwoofer): Postavite
subwoofer najmanje 1 metar lijevo ili desno od televizora. Ostavite oko 10 centimetara razmaka od zida.
Priključite odvojive bežične surround zvučnike
Također možete priključiti odvojive bežične lijeve i desne zvučnike u glavni dio uređaja kako biste slušali zvuk, na primjer, gledajući TV emisije i vijesti.
SUB
WOOFER
(STRAŽNJI L)
8 HR
1 m /
3 stope
REAR L
REAR R
(STRAŽNJI D)
Page 10
Spajanje na televiziju
Spojite ovaj proizvod na svoju televiziju. Možete uživati u zvuku iz televizijskog programa putem zvučnika Soundbara. Upotrijebite najkvalitetniju vezu dostupnu na zvučniku Soundbara i televizoru.
Povežite s televizorom putem HDMI-a (ARC/eARC)
Ovaj proizvod podržava HDMI s eARC (poboljšavanje povratnog zvučnog kanala). eARC je nova funkcija koju je standardizirao HDMI 2.1 i podržava najnovije audio formate uz audio formate koji su podržani s postojećim ARC (audio povratni kanal). Ako je vaš TV kompatibilan s HDMI eARC-om, možete uživati u zvuku TV-a koji ARC ne može prenijeti, poput Dolby Atmos-Dolby TrueHD i DTS: X, ili u višekanalnom LPCM sadržaju, koristeći jedan HDMI kabel.
Što vam je potrebno
ijŦ Brzi HDMI kabel. ijŦ Vaš TV podržava i HDMI ARC i HDMI-CEC (za
detalje pogledajte korisnički priručnik za TV).
ijŦ Za neke modele televizora omogućite izlaz
vanjskog zvučnika iz izbornika TV postavki (za detalje pogledajte korisnički priručnik za TV).
(eARC/ARC)
HMDI IN
(eARC/ARC)
TV
Napomena
ij Vaša televizija mora podržavati HDMI-CEC
i ARC funkciju i morate ih omogućiti.
ij Nije zajamčena 100% interoperabilnost sa
svim HDMI-CEC uređajima.
ij Samo HDMI 2.1 kompatibilni kabeli mogu
podržavati funkciju eARC.
ij Ako vaš televizor nije u skladu s HDMI
ARC, spojite audio kabel i uživajte u zvuku televizora putem ovog proizvoda.
Povežite TV ili digitalne uređaje putem HDMI-a
Ako vaša televizija ne podržava HDMI ARC, spojite Soundbar s televizijom putem standardnog HDMI kabela. Možete također povezati digitalni uređaj kao što je set-top box, DVD / Blu-ray uređaj ili igraća konzola s ovim proizvodom putem jedne HDMI veze. Kad na taj način povežete uređaje i igrate datoteku ili igru,
ijŦ video se automatski prikazuje na vašem
televizoru i
ijŦ zvuk se automatski reproducira na ovom
proizvodu.
1 Pomoću HDMI kabela velike brzine
priključite HDMI OUT na vašem digitalnom uređaju na HDMI IN 1/2 priključak na uređaju.
2 Spojite ovaj proizvod na TV na priključak
HDMI OUT. Ako televizor nije kompatibilan s HDMI CEC, odaberite ispravan video ulaz na televizoru.
3 Na povezanom uređaju uključite HDMI-
CEC mogućnosti. Detaljne informacije potražite u korisničkom priručniku uređaja.
1 Pomoću HDMI kabela velike brzine
priključite HDMI OUT na televizijski priključak na uređaju na HDMI ARC priključak na televizoru.
ijŦ Priključak HDMI ARC je na televiziji
možda drugačije označen. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku za televiziju.
2 Na televiziji uključite HDMI-CEC
mogućnosti. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku za televiziju.
3 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora sve
dok se na ploči zaslona ne prikaže E-ARC.
9 HR
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI2
HDMI OUT
HDMI IN
&OXUD\UHSURGXNWRU(:(
UHSURGXNWRUVQLPDWHOM
Set-top Box...
TV
TV
Page 11
Spojite zvuk s televizije i drugih uređaja
Reproducirajte zvuk s televizora ili drugih uređaja putem ovog proizvoda. Upotrijebite najkvalitetniju vezu dostupnu na televizoru, Soundbaru i drugim uređajima.
1 Pomoću analognog kabela, spojite
priključak AUDIO IN (OPTIČKI ULAZ) na uređaju na priključak AUDIO OUT (ZVUČNI IZLAZ) ili analogne audio izlaze (crveni i bijeli) na televizoru ili drugom uređaju.
2 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora sve dok
se na ploči zaslona ne prikaže AUDIO IN.
Napomena
ij Kad su ovaj proizvod i TV spojeni putem HDMI
ARC-a, audio veza nije potrebna.
Mogućnost 1: Spojite zvuk putem digitalnog optičkog kabela
TV
1 Pomoću optičkog kabela, spojite priključak
OPTICAL IN (OPTIČKI ULAZ) na vaš uređaj na OPTICAL OUT (OPTIČKI IZLAZ) priključak na televizoru ili drugom uređaju.
ijŦ Digitalni optički priključak možda je
označen oznakom OPTICAL OUT, SPDIF ili SPDIF OUT.
2 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora
sve dok se na ploči zaslona ne prikaže OPTICAL.
Mogućnost 2: Spojite zvuk putem analognog audio kabela
Spajanje napajanja
ijŦ Prije spajanja kabela za napajanje, provjerite
jeste li dovršili svo ostalo povezivanje.
ijŦ Opasnost od oštećenja proizvoda! Provjerite
odgovara li napon napajanja naponu navedenom na stražnjoj ili donjoj strani uređaja.
ijŦ Spojite kabel za napajanje u priključak DC~
na uređaju, a zatim na utičnicu za napajanje
ijŦ Spojite kabel za napajanje na priključak
AC~ na subwooferu, a zatim u utičnicu za napajanje.
Uparivanje sa subwooferom
Automatsko uparivanje
Bežični subwoofer automatski se uparuje s glavnom jedinicom za bežično povezivanje kada uključite glavnu jedinicu i subwoofer. Utvrdite status na temelju indikatora bežičnog subwoofera.
Ponašanje LED-a
Brzo treperenje Subwoofer u načinu
Stalno svijetli Povezano / uparivanje
Polagano treperenje
Status
uparivanja
uspješno Spajanje / uparivanje nije
uspjelo
10 HR
AUDIO OUT
RL
Napomena
ij Nemojte pritiskati gumb CONNECT (spajanje)
na stražnjoj strani subwoofera, osim radi ručnog uparivanja.
Page 12
Ručno uparivanje
Ako se ne čuje zvuk iz bežičnog subwoofera, subwoofer uparite ručno.
1 Odspojite glavni dio uređaja i subwoofer
od napajanja, a zatim ih ponovno spojite nakon 3 minute.
2 Pritisnite i 5 sekundi zadržite gumb
CONNECT (spajanje) na stražnjoj strani subwoofera.
3 Pritisnite i zadržite gumb na 5 sekundi
na glavnom dijelu uređaja ili daljinskom upravljaču da biste uređaj prebacili na ECO STANDBY (Eko stanje pripravnosti).
4 Pritisnite na uređaju ili daljinskom
upravljaču da biste uključili uređaj.
» Indikator na subwooferu brzo treperi
bijelo a na zaslonu se prikaže SBW PAIRING.
» Ako uparivanje uspije, indikator na
subwooferu svijetli bijelo a na zaslonu se prikaže SBW PAIRED.
5 Ako uparivanje ne uspije, na zaslonu se
prikaže oznaka, CHK SBW. Ponovite gore navedene korake.
Ručno uparivanje
Ako se ne čuje zvuk iz odvojivih bežičnih surround zvučnika, ručno uparite bežične zvučnike.
1 Uključite glavni dio uređaja i bežične
zvučnike.
» Ako se veza s glavnom jedinicom
izgubi, LED na bežičnom zvučniku treperi crveno.
2 Priključite bežični lijevi i desni zvučnik
u glavni dio uređaja kako biste se automatski uparili.
» Ako uparivanje uspije, na zaslonu se
prikaže SL PAIRED (lijevi surround zvučnik) i SR PAIRED (desni surround zvučnik).
3 Ako uparivanje ne uspije, ponovno
priključite bežične zvučnike u glavni dio uređaja.
Punjenje odvojivih bežičnih surround zvučnika
Napomena
ij Subwoofer treba postaviti unutar 6 m od
uređaja, bez prepreka (što je bliže to bolje).
ij Uklonite bilo kakve predmete između
subwoofera i glavnog dijela uređaja.
ij Ako bežična veza ponovno ne uspije,
provjerite da li u okruženju postoje radijske ili druge jake smetnje (npr. smetnje s elektroničkog uređaja). Uklonite ih i pokušajte ponovo.
ij Ako bežično prekidanje veze ili uparivanje
traje 1 minutu, subwoofer se automatski prebacuje u stanje pripravnosti i LED dioda na subwooferu se isključi.
Uparivanje s odvojivim bežičnim surround zvučnicima
Odvojivi bežični surround zvučnik automatski se uparuje s glavnim dijelom uređaja za bežično povezivanje kada uključite glavni dio uređaja i bežične zvučnike.
11 HR
Ako je lijevi / desni bežični surround zvučnik odvojen od glavnog uređaja, razina napunjenosti baterije označena je LED lampicom na zvučniku.
ijŦ Svijetli bijelo: puna baterija ili preostali
kapacitet veći od 20%
ijŦ Treperi crveno: niska razina baterije, preostalo
manje od 20% kapaciteta
ijŦ Treperi crveno i isključivanje: gotovo prazno,
preostalo manje od 10% kapaciteta
1 Priključite bežične zvučnike na glavni
uređaj radi punjenja.
2 Uključite glavni dio uređaja.
» Tijekom punjenja LED na bežičnom
zvučniku svijetli crveno.
Page 13
» Kad se potpuno napuni, LED na
bežičnom zvučniku se isključi.
Napomena
ij Bežične zvučnike možete puniti i putem
USB-C priključka za punjenje pomoću USB-C kabela za punjenje.
ij Potpuno punjenje bežičnih zvučnika može
potrajati oko 2 sata.
ij Učinak baterije se razlikuje zbog mnogih
čimbenika, uključujući glasnoću, postavke zvuka i reproducirani medij.
Povezivanje na Wi-Fi (bežični rad)
Napomena
Samo za verziju iOS-a
Wi-Fi mrežu koju koristi iPhone treba privremeno prebaciti na AP uređaja Play-Fi i ponovo pokrenuti aplikaciju Philips Sound da biste dovršili Wi-Fi postavljanje proizvoda. Pogledajte korake u nastavku:
ij Idite na postavke. ij Odaberite Wi-Fi
postavku.
(Za verzije iOS-a i Android-a)
Povezivanjem ovog uređaja i mobilnih telefona, tableta (kao što su iPad, iPhone, iPod touch, Android telefoni itd.) na istu Wi-Fi mrežu, možete koristiti aplikaciju Philips Sound koju pokreće DTS Play-Fi za upravljanje Soundbarom za slušanje audio datoteka.
1 Spojite telefon ili tablet na istu Wi-Fi mrežu
na koju želite povezati Soundbar
2 Na uređaj preuzmite i instalirajte aplikaciju
Philips Sound koju pokreće DTS Play-Fi. Provjerite je li usmjerivač uključen i dali
ispravno radi.
3 Za pokretanje Wi-Fi veze pritisnite i 8
sekundi zadržite gumb (Wi-Fi) smješten na stražnjem ormariću.
» Dok zvučnik ne oglasi drugi ton, zatim
otpustite gumb.
4 Pričekajte da se Wi-Fi LED indikator na
prednjem ormariću iz brzog treperenja ne prebaci na polagano pulsiranje. Sporo pulsiranje znači da se zvučnik prebacuje na način postavljanja Wi-Fi mreže.
5 Pokrenite aplikaciju Philips Sound koju
pokreće DTS Play-Fi. Slijedite upute u aplikaciji da biste ovaj proizvod povezali s Wi-Fi mrežom.
» Ako se uspješno spoji, na zaslonu se
prikaže oznaka, PLAY-FI.
ij Na postavljenoj
Wi-Fi mreži odaberite Play-Fi uređaj
ij Vratite se u aplikaciju
Philips Sound da biste nastavili s postavljanjem.
6 Nakon uspješnog povezivanja na Wi-Fi,
LED Wi-Fi indikator na prednjem ormariću prestat će pulsirati i ostat će svijetliti. Nakon što postavite ovaj proizvod na svoju Wi-Fi mrežu, njime možete upravljati s bilo kojeg pametnog telefona ili tableta spojenog na istu mrežu.
» Kada koristite aplikaciju za reprodukciju
glazbe, zaslon će prikazati PLAY-FI.
7 Nakon povezivanja možete promijeniti
naziv uređaja. Možete odabrati nekoliko naziva ili izraditi vlastita na način da na kraju popisa naziva odaberete Custom Name (prilagođeni naziv). U suprotnom se prikazuje zadani naziv.
12 HR
Page 14
8
Nakon povezivanja, ovaj proizvod može izvršiti ažuriranje softvera.
» Nakon što ga prvi put postavite,
ažurirajte na najnoviji softver. Ažuriranje softvera može potrajati nekoliko minuta. Tijekom ažuriranja ne odspajajte zvučnik, ne isključujte uređaj niti se ne odspajajte od mrežu.
Postavljanje AirPlaya
Za postavljanje Wi-Fi veze između iOS uređaja (iOS7 ili noviji) i Soundbara koristite AirPlay.
1 iOS uređaj: Postavke > Wi-Fi > odaberite
kućnu mrežu [Play-Fi uređaj (xxxxxx)].
2 Pokrenite aplikaciju Philips Sound koju
pokreće DTS Play-Fi. Slijedite upute u aplikaciji da biste ovaj proizvod povezali s Wi-Fi mrežom.
» Nakon uspješnog povezivanja na Wi-Fi,
LED Wi-Fi indikator na prednjem ormariću prestat će pulsirati i ostat će svijetliti. Nakon što postavite ovaj proizvod na svoju Wi-Fi mrežu, njime možete upravljati s bilo kojeg pametnog telefona ili tableta spojenog na istu mrežu.
» Kada koristite aplikaciju za reprodukciju
glazbe, zaslon će prikazati PLAY-FI.
3 Nakon povezivanja možete promijeniti
naziv uređaja. Možete odabrati nekoliko naziva ili izraditi vlastita na način da na kraju popisa naziva odaberete Custom Name (prilagođeni naziv). U suprotnom se prikazuje zadani naziv.
4 Nakon povezivanja, ovaj proizvod može
izvršiti ažuriranje softvera.
» Nakon što ga prvi put postavite,
ažurirajte na najnoviji softver. Ažuriranje softvera može potrajati nekoliko minuta. Tijekom ažuriranja ne odspajajte zvučnik, ne isključujte uređaj niti se ne odspajajte od mrežu.
Napomena
ij Nakon povezivanja, ovaj uređaj može
izvršiti ažuriranje softvera. Nakon početnog postavljanja je potrebno ažuriranje. Bez ažuriranja ne mogu biti dostupne sve značajke proizvoda.
ij Ako prvo postavljanje ne uspije, držite pritisnut
gumb Wi-Fi na Soundbaru 8 sekundi sve dok se ne začuje drugi ton i Wi-Fi lampica se ne promijeni u usporeno pulsiranje. Poništite Wi-Fi vezu, ponovo pokrenite aplikaciju i ponovo pokrenite postavljanje.
ij Ako se želite prebaciti s jedne mreže na
drugu, morat ćete ponovo uspostaviti vezu. Za poništavanje Wi-Fi veze pritisnite i zadržite gumb Wi-Fi na Soundbaru 8 sekundi.
WPS način
Ako vaš usmjerivač ima Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS), vezu možete postaviti bez unošenja lozinke.
1 Pritisnite i zadržite Wi-Fi gumb 4 sekunde.
Čut ćete ton i žaruljica Wi-Fi mreže započet će dvostruko treptati.
2 Pritisnite gumb WPS
na usmjerivaču. Gumb je obično označen ovim WPS
WPS
logotipom.
3 Da biste započeli
uparivanje slijedite upute u aplikaciji Philips Sound koju pokreće DTS Play-Fi.
Napomena
ij WPS nije standardna značajka na svim
usmjerivačima. Ako vaš usmjerivač nema WPS, koristite standardno Wi-Fi postavljanje.
ij Jednom pritisnite gumb Wi-Fi ako želite
zatvoriti WPS način ili će se nakon 2 minute zatvoriti automatski.
13 HR
Page 15
4 Upotreba
3
2
Odaberite željeni zvuk
vašeg uređaja
Ovaj odjeljak vam pomaže da uređaj koristite za reprodukciju zvuka sa svih povezanih uređaja.
Prije nego počnete
ijŦ Izvršite potrebna povezivanja opisana
u vodiču za brzi početak i korisničkom priručniku.
ijŦ Prebacite uređaj na odgovarajuć izvor za
ostale uređaje.
Prije upotrebe daljinskog upravljača umetnite baterije
Kliznite kako biste uklonili poklopac pretinca za baterije, umetnite 2 AAA baterije (1,5 V) s odgovarajućim polaritetom, a zatim gurnite poklopac pretinca za baterije natrag na svoje mjesto.
1
Ovaj vam odjeljak pomaže odabrati idealan zvuk za video ili glazbu.
Unaprijed postavljeni EQ načini
Odaberite unaprijed denirane načine zvuka da odgovaraju vašem videozapisu ili glazbi. Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču da biste odabrali EQ način rada.
ijŦ MOVIE: Stvorite surround iskustvo slušanja.
Savršeno za gledanje lmova.
ijŦ MUSIC: Stvorite dvokanalni ili višekanalni
stereo zvuk. Savršeno za slušanje glazbe.
ijŦ VOICE: Stvorite zvučni efekt koji čini ljudski
glas jasnijim i istaknutim za slušanje.
ijŦ SPORT: Stvorite atmosferu kao da gledate
sportsku utakmicu na stadionu.
ijŦ CUSTOM: Prilagodite zvuk prema svojim
željama (upravlja se u aplikaciji Philips Sound: Postavke > no ugađanje).
Podešavanje razina basa / visokih tonova
Promijenite postavke niske frekvencije (basovi) i visoke frekvencije (visoki tonovi) ovog proizvoda.
Više puta pritisnite gumb BASS ili TREBLE, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku tipku da biste promijenili razinu basa ili visokih tonova.
Promjene su učinkovite u načinima MOVIE, MUSIC, VOICE i SPORT EQ.
da biste odabrali
Podešavanje glasnoće
Pritišćite gumb +/- (glasnoća) da biste povećali ili smanjili glasnoću.
ijŦ Da biste isključili zvuk, pritisnite . ijŦ Da biste vratili zvuk, ponovno pritisnite gumb
ili pritišćite gumbe +/- (glasnoća).
14 HR
Poboljšani način IMAX
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali IMAX, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku tipku da biste uključili ili isključili IMAX način.
Način rada Funkcija
Auto
%XWRPDWVNL
Uklj. Poboljšani način IMAX uključuje
-VNOMXÃHQR Onemogućite poboljšani način
Poboljšani način IMAX-a otkriva se i uključuje automatski.
se čak i za DTS 5.1 bitne tokove.
rada IMAX za sve tokove bitova.
Page 16
Surround način rada (SURR)
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali SURR, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku tipku da biste odabrali mogućnosti surround načina rada.
ijŦ UPMX: Način miješanja za pojačavanje izlaza
na sve zvučnike, čak i kada je sadržaj sa audio kanalima manji od konguracije zvučnika 5.1.2 (B95) ili 7.1.2 (B97). Primjenjuje se tehnologija miješanja Dolby ili DTS prema vrsti sadržaja.
ijŦ STD: Standardni način za reprodukciju
izvornog zvuka. Izlazi zvučnika slijedit će audio kanale u sadržaju. (Napomena: Ako je audio sadržaj 2,0-kanalni, zvuk će emitirati samo lijevi i desni zvučnik i subwoofer. Koristite UPMIX ako želite virtualni surround.)
ijŦ A-I: Funkcija medijske inteligencije Dolby
Atmosa za kućni zvuk koristi se za poticanje vokalnih pojačanja ili surround efekata.
Kontrola dinamičkog raspona (DRC)
Možete primijeniti kontrolu dinamičkog raspona na Dolby ili DTS bitne tokove. Više puta pritisnite gumb da biste odabrali DRC, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku tipku da biste uključili ili isključili DRC ili automatski način.
Napomena
ij DRC nije dostupan u načinu BT / AUDIO IN /
Play-Fi.
Kontrola dijaloga (DLG CTRL)
Način dijaloga poboljšava jasnoću dijaloga i vokala u lmovima, TV programima i podcastima prilagođavanjem tonske ravnoteže ovog proizvoda.
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali DLG CTRL, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku tipku za podešavanje razine dijaloga. Ova je kontrola podržana samo u DTS: X streamu.
Sinkronizirajte video i zvuk (SYNC)
Ako audio i video nisu sinkronizirani, odgodite zvuk tako da odgovara videozapisu.
Više puta pritisnite gumb da biste odabrali SYNC, zatim pritisnite lijevu i desnu navigacijsku tipku za sinkronizaciju zvuka s videozapisom.
Dolby Atmos
Uz vodoravnu distribuciju 5-kanalnog zvuka, ovaj proizvod također ima ugrađene zvučnike s omogućenim Dolby Atmos-om kao dodatne audio kanale za generiranje distribucije zvuka iznad glave za snažnu isporuku 3D potapanja zvuka i veće stvarnosti.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Optimalno postavljanje za Dolby Atmos zvuk
ijŦ Postavite ovaj proizvod na visinu od
0,7 - 0,8 m.
ijŦ Visina stropa je 2,8 m - 3 m. ijŦ Udaljenost slušanja od ovog proizvoda je
2 m - 3 m.
ijŦ Strop nije izrađen od materijala koji upija
zvuk.
ijŦ Poželjno je da na stropu nema izbočenih
predmeta (poput rasvjete i ukrasa).
Dolby Atmos® je dostupan samo u HDMI načinu rada. Pojedinosti o povezivanju potražite u „Spajanje na TV”. Najbolji Dolby Atmos efekti mogu se postići kroz sljedeća dva slučaja upotrebe.
S uređaja za reprodukciju Blu-ray diskova:
ijŦ Film s Dolby Atmosom. ijŦ Vaš uređaj za reprodukciju Blu-ray diskova
povezan je s ovim proizvodom putem HDMI IN 1/2 priključka.
®
15 HR
Page 17
ijŦ Na Blu-ray uređaju za reprodukciju diskova
omogućite bitstream / neobrađeni audio format za izlaz HDMI zvuka.
ijŦ Brzi HDMI kabel.
Reprodukcija putem Bluetooth-a
S vašeg televizora:
ijŦ Film s Dolby Atmosom. ijŦ Vaš TV podržava Dolby Atmos bitstream /
neobrađeni izlaz.
ijŦ Vaš televizor povezan je s ovim proizvodom
putem HDMI OUT priključka.
ijŦ Brzi HDMI kabel.
Napomena
ij Potpuno Dolby Atmos iskustvo dostupno je
samo ako je Soundbar spojen na izvor putem HDMI 2.0 kabela.
ij Soundbar će i dalje funkcionirati kada je
povezan drugim načinima (poput digitalnog optičkog kabela), ali oni ne mogu podržati sve Dolby značajke. Da biste osigurali potpunu Dolby podršku, toplo vam se preporučuje povezivanje putem HDMI-a.
Uživajte u Dolby Atmos zvuku
Pritisnite da biste odabrali razine visinskih surround efekata koji najbolje odgovaraju vašem osobnom ukusu prema vašem okruženju.
ijŦ ATMOS 00: efekt minimalne visine. ijŦ ATMOS 01: efekt niske visine. ijŦ ATMOS 02: efekt srednje visine. ijŦ ATMOS 03: efekt velike visine.
Napomena
ij Za veze koje nisu HDMI (poput upotrebe
Bluetooth-a, OPTICAL-a ili AUDIO-IN-a) generiraju se ograničeni efekti SURROUND zvuka.
Putem Bluetootha povežite ovaj proizvod sa svojim Bluetooth uređajima (kao što su iPhone, iPad, Android telefon ili Android podloga) a zatim možete uživati u audio datotekama pohranjenima na uređaju putem zvučnika ovog proizvoda.
Napomena
ij Maksimalni radni raspon između ovog uređaja
i Bluetooth uređaja je približno 10 metra (30 stopa).
ij Streaming glazbe može se prekinuti
preprekama između uređaja i ovog proizvoda, poput zida, metalnog kućišta koje pokriva uređaj ili drugih uređaja u blizini koji rade na istoj frekvenciji.
ij Ako ovaj proizvod želite povezati s drugim
Bluetooth uređajem, najprije prekinite trenutnu Bluetooth vezu.
1 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora da
biste glavni uređaj prebacili u Bluetooth način i pričekajte dok se na zaslonu ne pokaže BT PAIR za pokretanje postupka uparivanja.
2 Da biste započeli vezu na Bluetooth
uređaju uključite Bluetooth, potražite i odaberite “Play-Fi Device (XXXXXX)-BT”.
» Ako se uspješno spoji, na zaslonu se
prikaže oznaka BT CONNECTED.
» Ako spajanje ne uspije, na zaslonu se
prikaže oznaka, BT PAIR.
3 Odaberite i reproducirajte audio datoteke ili
glazbu na svom Bluetooth uređaju.
4 Za prekidanje Bluetooth veze odaberite
neki drugi izvor.
16 HR
Page 18
MP3 reproduktor
Slušanje Spotifya
Spojite svoj MP3 uređaj da biste reproducirali audio datoteke ili glazbu.
Što vam je potrebno
ijŦ MP3 reproduktor. ijŦ Stereo audio kabel od 3,5 mm.
1 Koristeći stereo audio kabel od 3,5 mm,
spojite MP3 reproduktor na priključak AUDIO IN (AUDIO ULAZ) na vašem uređaju.
2 Nekoliko puta pritisnite gumb izvora sve
dok se na ploči zaslona ne prikaže AUDIO IN.
3 Pritišćite gumbe na MP3 uređaju da biste
odabrali i reproducirali audio datoteke ili glazbu.
Play-Fi više prostorija
S ugrađenom Play-Fi-jem, vaš Soundbar se može sinkronizirati ili grupirati s više zvučnika s omogućenim Play-Fi-jem za glazbu u više prostorija, što vam omogućuje slušanje iste pjesme u svakoj prostoriji vaše kuće ili različitih pjesama u različitim deniranim zonama. Sve to se upravlja putem aplikacije Philips Sound. Izvor će se prebaciti na Play-Fi sve dok je u aplikaciji odabrana vaš Soundbar.
Da biste preuzeli aplikaciju Philips Sound, pogledajte odjeljak “Wi-Fi (bežični rad)”. Da biste saznali više o načinu rada Play-Fi, posjetite play-.com.
Telefon, tablet ili računalo možete koristiti kao daljinski upravljač za Spotify. Da biste saznali kako idite na spotify.com/connect.
Chromecast (audio) / AirPlay2 / Alexa 3PDA
Vaš Soundbar ima integrirane usluge u pozadini koje podržavaju Chromecast (audio), AirPlay2 ili Alexa 3PDA. Kad je Wi-Fi povezan, možete emitirati zvuk s odgovarajućih uređaja / aplikacija u bilo kojem trenutku. Kada se otkrije odgovarajuć streaming izvor će se automatski prebaciti.
17 HR
Page 19
5 Postavke
Podesite razinu zvučnika
Više puta pritišćite gumb da biste otvorili izbornik postavki, odaberite zvučnike ispod i pritišćite lijevu i desnu navigacijsku tipku za podešavanje razine zvučnika.
ijŦ SUB (subwoofer) ijŦ CTR XX (središnji zvučnik) ijŦ SIDE L XX (bočni lijevi zvučnik) ijŦ SIDE R XX (bočni desni zvučnik)
Podešavanje svjetine zaslona
Više puta pritišćite gumb da biste otvorili izbornik postavki, odaberite DIM i pritišćite lijevu i desnu navigacijsku tipku za podešavanje razine svjetline zaslona na ovom proizvodu.
ijŦ HIGH (visoka) ijŦ MID (srednja) ijŦ LOW (niska)
Vraćanje na tvorničke postavke
U slučaju da ovaj proizvod ne reagira, možete ga vratiti na tvornički zadane postavke.
U stanju pripravnosti istovremeno pritisnite i zadržite gumbe VOL +/- 8 sekundi, sve dok se na zaslonu ne prikaže RESET (ponovno postavljanje).
Kad se završi vraćanje tvorničkih postavki, proizvod se automatski isključuje i ponovno pokreće.
Zaslon automatski isključen
Više puta pritišćite gumb da biste otvorili izbornik postavki, odaberite DISP i pritišćite lijevu i desnu navigacijsku tipku da biste odabrali
DISP ON ili DISP OFF.
Automatsko stanje pripravnosti
Tijekom reprodukcije medija s povezanog uređaja, ovaj se proizvod automatski prebacuje u stanje pripravnosti ako:
ijŦ 15 minuta nije pritisnuta nijedna tipka izvora i ijŦ s povezanog uređaja nije otkrivena
reprodukcija zvuka / slike.
18 HR
Page 20
6 Ažuriranje
Oprez
softvera
Da biste dobili najbolje značajke i podršku, ažurirajte svoj proizvod najnovijom verzijom softvera.
Ažuriranje softvera putem Wi-Fi mreže
Dva dijela u ovom proizvodu mogu se ažurirati putem Wi-Fi-ja i putem aplikacije Philips Sound.
1 Play-Fi sustav 2 Audio sustav (rmware) - upravlja svim
značajkama naredbi i zvuka
Play-Fi sustav
Ovaj se dio može izravno ažurirati pomoću aplikacije Philips Sound. Nakon što se proizvod poveže s aplikacijom, provjerit će i zatražiti ažuriranje ako je dostupna novija verzija softvera. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili ažuriranje. Obavlja se bežično, a vrijeme ažuriranja u normalnim mrežnim uvjetima traje manje od 10 minuta.
Audio sustav (rmver)
Ovaj se dio može ažurirati pomoću posebnog alata (PS Fine Tune) koji se nalazi u izborniku postavki aplikacije Philips Sound (Settings > Fine Tune / Update Firmware) (Postavke> Fino podešavanje / ažuriranje rmvera). Kad je ažuriranje dostupno, prikazat će se ikona za preuzimanje (pogledajte u nastavku snimanje 2. zaslona aplikacije). Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili ažuriranje.
B97
ij Tijekom ažuriranja, pametni telefon mora se
uključiti i ostati na zaslonu za ažuriranje dok cijeli postupak ne završi.
ij Može potrajati 10-30 minuta, i molimo vas da
ažuriranje obavite dok uređaj ne radi.
Ažuriranje putem USB-a
Oprez
ij Nemojte isključivati napajanje ili uklanjati USB
pogon dok je ažuriranje softvera u tijeku jer biste mogli oštetiti ovaj proizvod.
ij Ažuriranje može trajati oko 8 minuta.
1 Provjerite postoji li najnovija verzija softvera
na www.philips.com/support.
» Potražite svoj model i kliknite na
“Software and drivers” (Softver i upravljački programi).
2 Preuzmite softver na USB uređaj.
» Raspakirajte preuzetu datoteku
i provjerite dali raspakirana mapa ima naziv “update.zip”.
» Stavite mapu “update.zip” u korijenski
direktorij.
3 Kad je uključen, priključite USB pogon
u USB priključak ovog proizvoda.
4 Istovremeno pritisnite gumbe i VOL+
na 3 sekunde ili na izborniku postavku odaberite UPGRADE (AŽURIRANJE).
» Na zaslonu uređaja se prikaže
FW UPG” (ažuriranje rmvera).
5 Pričekajte da ažuriranje završi.
» Nakon što se ažuriranje dovrši, ovaj se
proizvod automatski isključi i ponovno uključi.
19 HR
Page 21
7 Postavljanje
proizvoda na zid
Prije nego što svoj proizvod montirate na zid, pročitajte sve sigurnosne mjere opreza. (pogledajte “Sigurnost”)
Postavljanje glavnog dijela uređaja na zid
Napomena
ij Nepravilno postavljanje na zid može dovesti
do nezgode, ozljede ili oštećenja. Ako imate bilo kakvih upita, obratite se službi za zaštitu potrošača u svojoj zemlji.
ij Pričvrstite zidni nosač na zid koji može
podnijeti kombiniranu težinu proizvoda i zidnog nosača.
ij Prije postavljanja na zid, ne morate uklanjati
četiri gumene nožice na dnu glavnog dijela uređaja, jer se nakon uklanjanja gumene nožice više ne mogu vratiti natrag.
Duljina / promjer vijka
Obavezno koristite vijke odgovarajuće duljine i promjera, ovisno o vrsti zida na kojeg se uređaj postavlja.
2 Učvrstite zidni nosač na zidu pomoću tipli
i vijaka.
3 Objesite ovaj proizvod na zidni nosač.
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
3.5-4mm/0.14”-0.16”
4 mm /
0.16
0,16"
>25mm/0.98”
> 25 mm / 0,98"
~ 50 mm / 2,0"
1
1
790 mm / 31,1"
3
3
2
2
Montiranje odvojivih bežičnih surround zvučnika (opcionalno)
Odvojivi bežični surround zvučnici mogu se montirati na zid s predviđenim nosačem ili se mogu postaviti na postolje (nije isporučeno).
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
4mm / 0,16"
> 25 mm / 0,98"
Pogledajte ilustracije u nastavku o načinu postavljanja ovog proizvoda na zid.
1 Izbušite na zidu 2 rupe. Iskoristite
isporučenu papirnatu šablonu kako biste označili 2 rupe na zidu, a zatim učvrstite 2 odgovarajuća vijka u rupe.
20 HR
Page 22
8 Specikacije
proizvoda
Napomena
mijenjati bez prethodne najave.
Pojačalo
Ukupna izlazna snaga:
888 W MAKS. / 450 W RMS (1 % THD)
Frekvencijski odziv (glavni dio uređaja):
150 Hz - 20 kHz
Frekvencijski odziv (Subwoofer):
35 Hz - 150 Hz
Signal za omjer buke:
> 65 dB (CCIR) / (A-ponderirano)
Audio
S/PDIF digitalni audio ulaz:
Optički: TOSLINK
Bluetooth
Inačica Bluetootha: 4,2
Frekvencijski pojas/izlazna snaga:
2402 MHz ~ 2480 MHz / 2 dBm
Wi-Fi
Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvencijski pojas: 2,412 - 2,472 GHz,
5,18 - 5,32 GHz, 5,50 - 5,70 GHz, 5,745 - 5,825 GHz
Prenesena snaga radijske frekvencije:
WiFi 2,4 G: 17,6 dBm; WiFi 5 G: 16,38 dBm; WiFi 5,8 G: 8,07 dBm
Potrošnja električne energije u stanju
pripravnosti: < 0,5 W
Audio kanal: 7.1.2
Ugrađeni zvučnici:
Središnji: 2 zvučnika punog dometa
Prednji zvučnik: 4 zvučnika punog dometa +
2 visokotonca
Usmjerena prema gore: 2 zvučnika punog
dometa
Usmjerena bočno: 2 visokotonca
Stražnji: 2 zvučnika punog dometa (bežična)
+ 2 visokotonca
Dimenzije (š × v × d): 1312 x 55,6 x 120 mm
Težina: 5,97 kg
Temperatura rada: 0 °C - 45 °C
Subwoofer
Napajanje: 220 – 240 V~, 50 / 60 Hz
Potrošnja struje: 20 W
Potrošnja električne energije u stanju
pripravnosti: < 0,5 W
Upravljački program zvučnika: 1 x 8" subwoofer
Impedancija: 3 oma
Dimenzije (š × v × d): 230 x 400 x 407 mm
Težina: 9,6 kg
Temperatura rada: 0 °C - 45 °C
Format audio kodeka:
HDMI: Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby
Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS, DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital Surround (5.1-kan.), DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X, poboljšani IMAX
HDMI eARC: Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS, DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital Surround (5.1-kan.), DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X
Optički: Dolby Digital, Dolby Digital plus,
LPCM 2 kan.
Bluetooth: SBC
Play-Fi: MPEG4 AAC, MPEG4 M4A, MP3,
WAV, FLAC, AIFF
Glavni dio uređaja
Napajanje: Model (ispravljač napajanja
izmjeničnom strujom tvrtke Philips): NSA120EC-19063200
Ulazna snaga: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz, 2,0 A
Izlazna snaga: 19 V 6,32 A
Potrošnja struje: 25 W
21 HR
Page 23
9 Otklanjanje
poteškoća
Upozorenje
ijŦ Opasnost od strujnog udara. Nikada ne
uklanjajte kućište proizvoda.
Da bi jamstvo bilo valjano, nikad ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Ako naiđete na probleme prilikom korištenja ovog uređaja, prije ostvarivanja jamstva provjerite sljedeće. Ako i dalje imate poteškoća, obratite se na www.philips.com/support.
Glavni dio uređaja
Gumbi na glavnom dijelu uređaja ne rade.
ijŦ Odspojite napajanje na nekoliko minuta,
a zatim ga ponovno spojite.
Zvuk
Iz zvučnika SoundBar ne izlazi zvuk.
ijŦ Spojite audio kabel iz svog SoundBara na
televiziju ili druge uređaje. Međutim, ne trebate zasebnu audio vezu kada:
- su Soundbar i televizor povezani HDMI ARC vezom ili
- je uređaj povezan na priključak HDMI IN na vašem Soundbaru.
ijŦ Odaberite pravilan audio ulaz na daljinskom
upravljaču.
ijŦ Uvjerite se da na SoundBar-u nije isključen
zvuk.
ijŦ Vratite ovaj proizvod na tvorničke postavke
(pogledajte “Apply factory settings” (Vraćanje na tvorničke postavke)).
Audio i video nisu sinkronizirani.
ijŦ Pritisnite za sinkronizaciju zvuka
s videozapisom.
Bluetooth
Uređaj se ne može povezati sa SoundBarom.
ijŦ Uređaj ne podržava kompatibilne prole
potrebne za SoundBar.
ijŦ Niste omogućili Bluetooth funkciju uređaja.
Pogledajte korisnički priručnik uređaja o tome kako omogućiti funkciju.
ijŦ Uređaj nije pravilno povezan. Pravilno spojite
uređaj.
ijŦ SoundBar je već povezan s drugim Bluetooth
uređajem. Odspojite povezani uređaj i pokušajte ponovo.
Kvaliteta reprodukcije zvuka sa spojenog Bluetooth uređaja je loša.
ijŦ Bluetooth prijem je loš. Premjestite uređaj
bliže SoundBaru ili uklonite prepreke između uređaja i SoundBara.
Wi-Fi
Nije moguće uspostaviti Wi-Fi vezu.
ijŦ Provjerite dostupnost WLAN mreže na
usmjerivaču.
ijŦ Postavite Wi-Fi usmjerivač bliže uređaju. ijŦ Provjerite je li lozinka ispravna. ijŦ Provjerite WLAN funkciju ili ponovno
pokrenite modem i Wi-Fi usmjerivač.
Dolby Atmos
Nije moguće postići izvanredne Dolby Atmos efekte.
ijŦ Za veze koje nisu HDMI (poput upotrebe
Bluetooth-a, OPTICAL-a ili AUDIO-IN-a) generiraju se ograničeni efekti SURROUND zvuka. Pogledajte odjeljak "Dolby Atmos" o tome kako postići najbolje Dolby Atmos efekte.
Iz bežičnog zvučnika ne izlazi zvuk.
ijŦ Ručno povežite subwoofer s glavnij
dijelom ure subwooferom”).
Izobličen zvuk ili odjek.
ijŦ Ako reproducirate zvuk s televizije putem
ovog uređaja, provjerite da nije isključen zvuk na televiziji.
22 HR
đaja (pogledajte “Uparivanje sa
Play-Fi
U aplikaciji nije moguće otkriti uređaje koji podržavaju Play-Fi.
ijŦ Provjerite je li uređaj povezan s Wi-Fi mrežom.
Nije moguće reproducirati Play-Fi glazbu.
ijŦ U slučaju da davatelj usluga ukine svoju
uslugu određena mrežna usluga ili sadržaji dostupni putem uređaja možda neće biti dostupni.
Page 24
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos i simbol dvostrukog D registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizvedeno po licenci tvrtke Dolby Laboratories. Povjerljivi neobjavljeni radovi. Autorska prava © 2012-2020 Dolby Laboratories. Sva prava pridržana.
Proizvedeno prema licenci tvrtke IMAX. IMAX® je registrirani trzni znak tvrtke IMAX u SAD-u i / ili ostalim zemljama. Proizvedeno prema licenci tvrtke DTS Licensing Limited. DTS, simbol, DTS i simbol zajedno su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i / ili drugim zemljama. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Za upravljanje ovim zvučnikom s omogućenom AirPlay 2 potreban je iOS 11.4 ili noviji. Korištenje značke Works with Apple znači da je dodatak dizajniran za rad posebno s tehnologijom identiciranom u znački i da ga je programer certicirao u skladu s Appleovim standardima performansi. Apple® i AirPlay® su zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc., registirani u SAD-u i drugim zemljama.
Usvojeni zaštitni znakovi HDMI, HDMI High­Denition Multimedia Interface i HDMI logotip su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Proizvedeno prema licenci tvrtke DTS Licensing Limited. DTS, simbol i DTS i
simbol zajedno, DTS: X i logotip DTS: X registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i / ili drugim zemljama. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts. com. Proizvedeno prema licenci tvrtke DTS, Inc. (za tvrtke sa sjedištem u SAD-u / Japanu / Tajvanu) ili pod licencom tvrtke DTS Licensing Limited (za sve ostale tvrtke). Logotipovi DTS, Play-Fi i DTS Play-Fi registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2020 DTS, Inc. SVA PRAVA PRIDRŽANA.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ registrirani je zaštitni znak tvrtke Wi-Fi Alliance®.
Bluetooth® oznaka i logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane MMD Hong Kong Holding Limited je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju njihovim vlasnicima.
Chromecast je zaštitni znak Google Inc. Google Play, a logotip Google Play zaštitni je znak tvrtke Google Inc.
23 HR
Page 25
Tehnički podaci uređaja predmet su izmjene bez prethodne najave. 2020 © Philips i Philips Shield Emblem registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Koninklijke Philips N.V. i koriste se pod licencom. Ovaj je proizvod proizvela i prodaje se pod odgovornošću tvrtke MMD Hong Kong Holding Limited ili jednog od njenih povezanih društava, a tvrtka MMD Hong Kong Holding Limited daje jamstvo za ovaj proizvod.
B97_10_UM_V2.0
Loading...