Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Page 2
Indice
1 Importante 2
Sicurezza 2
Cura del prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 3
Conformità 3
Aiuto e supporto tecnico 3
2 Il tuo prodotto 4
Contenuto della confezione 4
Unità principale 4
Telecomando 5
Speaker surround wireless
rimovibili 6
Subwoofer wireless 6
Connettori 7
3 Collegamenti e congurazione 8
Posizionamento 8
Collegamento del TV o di
dispositivi digitali tramite HDMI 9
Collegamento all'alimentazione 10
Abbinamento col subwoofer 10
Abbinamento degli speaker
surround wireless rimovibili 11
Ricarica degli speaker surround
wireless rimovibili 11
Connessione al Wi-Fi
(funzionamento wireless) 12
Chromecast (audio) / AirPlay2 /
Alexa 3PDA 17
Ascolto di Spotify 17
5 Impostazioni 18
Regolazione del livello dello
speaker 18
Impostazione della luminosità
del display 18
Standby automatico 18
Ripristino delle impostazioni
SUHGHŜQLWH18
6 Aggiornamento del software 19
Aggiornamento del software
via Wi-Fi 19
Aggiornamento tramite USB 19
7 Montaggio a parete
del prodotto 20
Montaggio a parete dell'unità
principale 20
8 Speciche del prodotto 21
9 Risoluzione dei problemi 22
4 Utilizzo del prodotto 14
Inserire le batterie prima di
utilizzare il telecomando 14
Regolazione del volume 14
Scegli il tuo suono 14
Dolby Atmos
Riproduzione di musica tramite
Bluetooth 16
Lettore MP3 17
Play-Fi multi-room 17
1IT
®
15
Page 3
1 Importante
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima
di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scosse elettriche o incendi!
ijŦ Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
ijŦ Non esporre mai il prodotto e gli accessori
alla pioggia o all’acqua. Non posizionare
mai contenitori di liquidi, ad esempio vasi,
vicino al prodotto. Se si versano dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Contattare l'Assistenza Clienti per far
controllare il prodotto prima dell'uso.
ijŦ Non posizionare mai il prodotto e gli accessori
in prossimità di amme libere o altre fonti di
calore, compresa la luce solare diretta.
ijŦ Non inserire mai oggetti nelle fessure di
ventilazione o in altre aperture del prodotto.
ijŦ In caso di utilizzo della spina di rete o
di un accoppiatore di apparecchi come
dispositivo di scollegamento, il dispositivo
di disconnessione deve restare sempre
operativo.
ijŦ Le batterie (il pacco batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a
temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
ijŦ Scollegare il prodotto dalla presa di corrente
prima dei temporali.
ijŦ Quando si scollega il cavo di alimentazione,
tirare sempre la spina, mai il cavo.
ijŦ Utilizzare il prodotto in climi tropicali e/o
moderati.
Rischio di cortocircuito o incendio!
ijŦ Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, leggere la targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
ijŦ Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente, assicurarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda al valore stampato
sul retro o sul fondo del prodotto. Non
collegare mai il prodotto alla presa di corrente
se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
ijŦ Per il montaggio a parete, questo prodotto
deve essere ssato saldamente alla parete
secondo le istruzioni di installazione.
Utilizzare solo la staa per il montaggio
a parete fornita (se disponibile). Un
montaggio a parete non corretto può causare
incidenti, lesioni o danni. In caso di domande,
contattare il Servizio Clienti del proprio paese.
ijŦ Non collocare mai il prodotto o altri
oggetti sui cavi di alimentazione o su altre
apparecchiature elettriche.
ijŦ Se il prodotto viene trasportato a temperature
inferiori a 5°C, disimballare il prodotto
e attendere che la sua temperatura
corrisponda a quella ambiente prima di
collegarlo alla presa di corrente.
ijŦ Alcune parti di questo prodotto possono
essere in vetro. Maneggiare con cura per
evitare lesioni e danni.
Rischio di surriscaldamento!
ijŦ Non installare mai questo prodotto in uno
spazio ristretto. Lasciare sempre uno spazio
di almeno quattro pollici (10cm) intorno
al prodotto per una corretta ventilazione.
Assicurarsi che tende o altri oggetti non
coprano mai le fessure di ventilazione sul
prodotto.
Rischio di contaminazione!
ijŦ Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
ijŦ Se le batterie non vengono sostituite in modo
corretto, si potrebbero vericare esplosioni.
Sostituire solo con un batteria uguale
o equivalente.
ijŦ Rimuovere le batterie se scariche o se il
telecomando non verrà utilizzata per lungo
tempo.
ijŦ Le batterie contengono sostanze chimiche,
devono perciò essere smaltite in maniera
corretta.
Pericolo di ingestione delle batterie!
ijŦ Il prodotto/telecomando può contenere una
batteria AAA, che potrebbe essere ingoiata.
Tenere sempre le batterie fuori dalla portata
dei bambini. Se ingerita, la batteria può
causare ferite gravi o la morte. Possono
vericarsi ustioni interne gravi entro due ore
dall'ingestione.
ijŦ Se si sospetta che le batterie potrebbero
essere state ingerite o posizionate in
qualsiasi parte all’interno del corpo, rivolgersi
immediatamente ad un medico.
2IT
Page 4
ijŦ Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla
portata dei bambini. Assicurarsi che il vano
batterie sia saldamente bloccato dopo aver
sostituito la batteria.
ijŦ Se non è possibile ssare completamente il
vano batteria, interrompere l'uso del prodotto.
Tenere fuori dalla portata dei bambini
e contattare il produttore.
Questo è un dispositivo di CLASSE II con doppio
isolamento e senza messa a terra di protezione.
~
Tensione CA
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie soggette alla Direttiva Europea
2013/56/UE e non possono quindi essere
gettate insieme ai normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie. Seguire le normative locali e non
smaltire mai il prodotto e le batterie con
i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento
delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale
e possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la
sezione relativa all’installazione delle batterie.
Conformità
Utilizzare solo alimentatori indicati nel manuale
di istruzioni.
Cura del prodotto
Usare solo un panno in microbra per pulire il
prodotto.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e della batteria.
Questo prodotto è progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo su un prodotto indica che
è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di
conformità è presente sul sito
www.p4c.philips.com.
Aiuto e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support per:
ijŦ scaricare il manuale d’uso e la guida d’avvio
rapido
ijŦ guarda i tutorial video (disponibili solo per
alcuni modelli)
ijŦ trovare le risposte alle domande più frequenti
(FAQ)
ijŦ inviarci una domanda via e-mail
ijŦ chattare con il nostro incaricato del supporto.
Seguire le istruzioni sul sito web per selezionare
la propria lingua, quindi inserire il numero del
modello del prodotto.
In alternativa, è possibile contattare l'assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattarci,
annotare il numero del modello e il numero di
serie del prodotto. Tali informazioni si trovano
sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
3IT
Page 5
2
3
4
215
6
Il tuo prodotto
Unità principale
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips (es. notiche di
aggiornamenti software del prodotto), registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/support.
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
Contenuto della confezione
Controllare ed identicare gli elementi contenuti
nella confezione:
ijŦ Soundbar x1
ijŦ Speaker surround wireless rimovibile x2
ijŦ Subwoofer wireless x1
ijŦ Telecomando x1
ijŦ Batterie AAA x2
ijŦ Cavo di alimentazione* x2
ijŦ Trasformatore x1
ijŦ Kit di montaggio a parete (stae a parete x4,
viti x10, tasselli x6)
ijŦ Guida di avvio rapido
ijŦ Scheda di garanzia
ijŦ Scheda di sicurezza
ijŦ Dima per il montaggio
*Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo di
spina variano da regione a regione.
f Spia LED dell’accensione e del Wi-Fi
Colore della
spia LED
BiancoSpento Eco Standby DisconnessoTutte le sorgenti sono spente.
AmbraSpento Semi-
Ambra
(lampeggiante)
AmbraAcceso Accensione ConnessoTutte le sorgenti sono pronte.
Display Stato
accensione
standby
Acceso Accensione CollegamentoHDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OTTICO E BT
Rete Wi-FiSorgenti disponibili per l’utilizzo
ConnessoPlay-Fi, Chromecast (Audio), AirPlay2,
a +/- (Volume)
Aumento o diminuzione del volume.
b (Play/Pausa)
Avvio, pausa o ripresa della riproduzione
Bluetooth.
c (Sorgente)
ijŦ Premere per selezionare una sorgente in
ingresso per questo prodotto.
d (Standby-acceso)
ijŦ Pressione breve: Accensione/
spegnimento (semi-standby)
ijŦ Pressione lunga (5 sec): Spegnimento
(Eco standby)
e Display
Alexa 3PDA e Spotify Connect
(Queste sorgenti sono in esecuzione in
background).
4IT
Page 6
Telecomando
3
2
1
6
8
9
7
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
4
5
a (Standby-acceso)
ijŦ Pressione breve: Accensione/
spegnimento (semi-standby)
ijŦ Pressione lunga (5 sec): Spegnimento
(Eco standby)
b (Sorgente)
Selezione di una sorgente in ingresso per
questo prodotto.
ijŦ HDMI 1: Passaggio della sorgente sul
collegamento HDMI IN 1.
ijŦ HDMI 2: Passaggio della sorgente sul
collegamento HDMI IN 2.
ijŦ E-ARC: Passaggio della sorgente sul
collegamento HDMI E-ARC oppure ARC.
ijŦ OPTICAL: Passaggio della sorgente
audio sul collegamento ottico.
ijŦ AUDIO IN:
sul collegamento AUDIO IN (jack da
3,5 mm).
ijŦ BT: Passaggio alla modalità Bluetooth.
Passaggio della sorgente audio
Nota
Play-Fi multi-room, Chromecast (Audio),
AirPlay2, Alexa 3PDA e Spotify Connect sono
in esecuzione in background quando il Wi-Fi
è connesso. Sono selezionati e controllati dal
rispettivo dispositivo/APP di trasmissione.
c Pulsanti di navigazione
ijŦ Su: Aumento del volume o selezione
della voce precedente nel menu.
ijŦ Giù: Diminuzione del volume o selezione
della voce successiva nel menu.
ijŦ Sinistra: Passaggio al brano precedente
in modalità di riproduzione o selezione
del livello inferiore in modalità menu.
ijŦ Destra: Passaggio al brano successivo in
modalità di riproduzione o selezione del
livello superiore in modalità menu.
ijŦ Centro: Avvio, pausa o ripresa in modalità
riproduzione. Conferma di una selezione.
d (Menu)
Accesso al menu delle impostazioni
generali.
SUBControllo del guadagno del
subwoofer
CTRLivello del volume relativo
degli speaker centrali
SIDE LLivello del volume relativo dello
speaker side-ring sinistro
SIDE RLivello del volume relativo
dello speaker side-ring destro
DIMLivello di luminosità del display
DISPSpegnimento automatico del
display
BT PAIRAvvio dell’abbinamento BT
(solo sorgente BT)
UPGRADE Aggiornamento del rmware
via USB
e (Equalizzatore)
Selezione delle modalità audio surround
(Movie/Music/Voice/Sport/Custom).
MOVIEEQ predenita per i lm
MUSICEQ predenita per la musica
VOICEEQ predenita per le notizie od
i talk show
SPORTEQ predenita per i programmi
sportivi
CUSTOM EQ personalizzata dell’utente
(controllata nell'app Philips
Sound)
f
Selezione del livello degli eetti in altezza
per Dolby Atmos.
5IT
Page 7
g (Suono)
1
3
Selezione delle impostazioni del suono
(Surround/DRC/IMAX/Dialogue/Bass/
Treble/Sync).
SUROpzioni suono surround
DRCControllo della gamma
dinamica
IMAXOpzioni della modalità IMAX
DLG CTRL Regolazione del livello del
dialogo (solo per DTS-X)
BASSRegolazione del livello dei
bassi per l'EQ preimpostata
TREBLERegolazione del livello degli
alti per l'EQ preimpostata
SYNCRegolazione del ritardo di
sincronizzazione audio e video
(solo HDMI)
h
Uscita dalle impostazioni.
i
Disattivazione o ripristino del volume.
Speaker surround wireless
rimovibili
Questo prodotto è dotato di due speaker
surround wireless rimovibili (sinistro e destro).
è inferiore al 10%.
ijŦ Si illumina in rosso quando lo speaker
wireless è in carica (solo per gli speaker
wireless inseriti nell'unità principale).
b Porta di ricarica USB-C.
Collegare il trasformatore di alimentazione
USB-C esterno (non in dotazione) per un
utilizzo prolungato.
c Pulsante di accensione
ijŦ Premere per accendere lo speaker
wireless se passa automaticamente alla
modalità standby.
ijŦ Tenere premuto per attivare la modalità
standby dello speaker wireless.
Subwoofer wireless
Questo prodotto è dotato di un subwoofer
wireless.
CONNECT
AC MAINS~
2
a LED sullo speaker
ijŦ Lampeggia in bianco se lo speaker
ijŦ Si illumina in bianco quando lo speaker
ijŦ Lampeggia in rosso quando la carica
ijŦ Lampeggia in rosso per 5 secondi, quindi
6IT
1
wireless non è collegato in modalità
wireless all'unità principale.
wireless è collegato all'unità principale
in modalità wireless, o quando la carica
della batteria è completa o superiore al
20%.
della batteria è inferiore al 20%.
si spegne quando la carica della batteria
23
a CONNECT (Collegamento)
Tenere premuto per 5 secondi per
accedere alla modalità di abbinamento tra
l'unità principale ed il subwoofer.
b Spia del Subwoofer
ijŦ Quando l'alimentazione è accesa, la spia
si accende.
ijŦ Durante l'abbinamento wireless tra il
subwoofer e l'unità principale, la spia
lampeggia rapidamente in bianco.
ijŦ Quando l'abbinamento riesce, la spia
diventa bianca.
ijŦ Quando l'abbinamento non riesce, la
spia lampeggia lentamente in bianco.
ijŦ Quando la connessione wireless viene
disconnessa per 1 minuto, la spia si
spegne.
c AC MAINS~
Collegare all'alimentazione di rete.
Page 8
Connettori
4
1
2
3
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sull’unità principale.
5
6
a DC IN
Collegare all'alimentazione di rete.
b AUDIO IN
Collegare ad un'uscita audio (jack 3,5 mm)
di un dispositivo.
c OPTICAL IN
Collegare ad un'uscita audio ottica del TV o
di un dispositivo digitale.
d USB (per l’assistenza)
Collegare ad un'unità ash USB per
aggiornare il software del prodotto.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Collegare all'ingresso HDMI (eARC/ARC)
del TV.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Collegare all’uscita HDMI di un dispositivo
digitale.
7IT
Page 9
3
Collegamenti e
configurazione
Questa sezione ti aiuta a collegare questo
prodotto ad un TV e ad altri dispositivi, quindi
a congurarla. Per informazioni sui collegamenti
principali di questo prodotto e degli accessori,
vedere la guida rapida.
Attenzione
ij Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, leggere la targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
ij Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Posizionamento
Nota
Il suono surround dipende da fattori quali la
forma e le dimensioni della stanza, il tipo di
pareti e sotto, le nestre e le superci riettenti
e l'acustica degli speaker. Sperimentare diverse
posizioni degli speaker per trovare l'impostazione
ottimale.
Attenersi alle seguenti linee guida generali per il
posizionamento degli speaker.
1 Posizione di seduta: Questo è il punto
centrale dell'area di ascolto.
2 Posizionare l'unità principale davanti alla
posizione di seduta.
3 REAR L (posteriore sinistro) e REAR R
(posteriore destro): Posizionare gli speaker
surround wireless rimovibili sul lato sinistro
e destro della posizione di seduta, in linea
con essa o leggermente dietro.
4 SUBWOOFER (subwoofer): Posizionare il
subwoofer ad almeno 1 metro a sinistra
o a destra del TV. Lasciare una distanza di
circa 10 centimetri dalla parete.
Posizionare il subwoofer ad almeno 1 metro
(3 piedi) di distanza dall'unità principale, ed
a 10 centimetri (4 pollici) di distanza dalla parete.
Per un eetto sonoro ottimale, posizionare
tutti gli speaker verso la posizione di seduta
e posizionarli vicino al livello delle orecchie
(seduti).
10 cm / 4"
1 m /
3 ft
SUB
WOOFER
REAR LREAR R
8IT
Agganciare gli altoparlanti
surround wireless rimovibili
È inoltre possibile agganciare gli altoparlanti
wireless rimovibili sinistro e destro nell'unità
principale per ascoltare l'audio, ad esempio
guardando programmi TV e notizie.
Page 10
Collegamento al TV
Collegare il prodotto al TV. È possibile ascoltare
l'audio dei programmi TV tramite la soundbar.
Utilizzare la migliore qualità di collegamento
disponibile sulla soundbar e sul TV.
Collegare al TV tramite HDMI
(ARC/eARC)
Questo prodotto supporta HDMI con eARC
(Enhance Audio Return Channel). eARC è una
nuova funzione standardizzata da HDMI 2.1
e supporta i più recenti formati audio oltre ai
formati audio supportati con il già esistente
ARC (Audio Return Channel). Se il proprio TV
è compatibile con HDMI eARC, è possibile
ascoltare l'audio del TV che ARC non è in
grado di trasferire, ad esempio Dolby AtmosDolby TrueHD e DTS:X, o i contenuti LPCM
multicanale, utilizzando un unico cavo HDMI.
Cosa serve
ijŦ Un cavo HDMI ad alta velocità.
ijŦ Che il televisore supporti sia HDMI ARC
che HDMI-CEC (per ulteriori informazioni,
consultare il manuale utente del TV).
ijŦ Per alcuni modelli di TV, attivare l'uscita degli
speaker esterni dal menu delle impostazioni
del televisore (per ulteriori informazioni,
consultare il manuale utente del TV).
(eARC/ARC)
1 Utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il connettore HDMI OUT su
questo prodotto al connettore HDMI ARC
del TV.
ijŦ Il connettore HDMI ARC sul televisore
potrebbe essere etichettato in modo
diverso. Per i dettagli, vedere il manuale
d'uso del televisore.
2 Sul TV, attivare le funzioni HDMI-CEC.
Per i dettagli, vedere il manuale d'uso del
televisore.
3 Premere ripetutamente il pulsante sorgente
no a quando sul display non viene
visualizzato E-ARC.
HMDI IN
(eARC/ARC)
TV
Nota
ij Il televisore deve supportare le funzioni
HDMI-CEC e ARC ed è necessario abilitarle.
ij L'interoperabilità al 100% con tutti i dispositivi
HDMI-CEC non è garantita.
ij Solo i cavi compatibili HDMI 2.1 supportano la
funzione eARC.
ij Se il TV non è compatibile con HDMI ARC,
collegare un cavo audio e ascoltare l'audio del
televisore tramite questo prodotto.
Collegamento del TV o di
dispositivi digitali tramite
HDMI
Se il televisore non è compatibile con HDMI
ARC, collegare la soundbar al televisore tramite
un collegamento HDMI standard. È inoltre
possibile collegare un dispositivo digitale, come
ad esempio un decoder, un lettore DVD/Blu-ray
o una console di gioco, a questo prodotto
tramite un'unica connessione HDMI. Quando
si collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
ijŦ video viene visualizzato automaticamente sul
televisore, e
ijŦ l'audio viene riprodotto automaticamente
tramite questo prodotto.
1 Utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il connettore HDMI OUT sul
proprio dispositivo digitale al connettore
HDMI IN 1/2 di questo prodotto.
2 Collegare questo prodotto al TV tramite
HDMI OUT.
Se il televisore non è compatibile HDMI
CEC, selezionare l'ingresso video corretto
sul televisore.
3 Sul dispositivo collegato, attivare le funzioni
HDMI-CEC. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale utente del dispositivo.
Lettore Blu-ray / lettore o
HDMI OUT
HDMI IN
registratore DVD / Decoder...
TV
TV
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI2
9IT
Page 11
Collegamento audio dal TV
o da altri dispositivi
Riproduzione dell’audio del televisore o da altri
dispositivi tramite questo prodotto.
Utilizzare la migliore qualità di collegamento
disponibile sulla TV, soundbar e sugli altri
dispositivi.
Nota
ij Quando questo prodotto e il TV sono collegati
tramite HDMI ARC, non è necessario un
collegamento audio.
Opzione 1: Collegamento audio
attraverso un cavo ottico digitale
TV
1 Utilizzando un cavo ottico, collegare il
connettore OPTICAL IN di questo prodotto
al connettore OPTICAL OUT del televisore
o di altri dispositivi.
ijŦ Il connettore ottico digitale potrebbe
essere etichettato OPTICAL OUT, SPDIF
o SPDIF OUT.
2 Premere ripetutamente il pulsante sorgente
no a quando sul display non viene
visualizzato OPTICAL.
Opzione 2: Collegamento audio
attraverso un cavo audio analogico
AUDIO OUT
RL
1 Utilizzando un cavo analogico, collegare il
connettore AUDIO IN di questo prodotto al
connettore AUDIO OUT o ai connettori di
uscita audio analogici (rosso e bianco) del
TV o di altri dispositivi.
2 Premere ripetutamente il pulsante sorgente
no a quando sul display non viene
visualizzato AUDIO IN.
Collegamento
all'alimentazione
ijŦ Prima di eettuare il collegamento al cavo di
alimentazione CA, accertarsi di aver eettuato
tutti gli altri collegamenti.
ijŦ Pericolo di causare danni al prodotto!
Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda alla tensione stampata sul retro
o sul lato inferiore del dispositivo.
ijŦ Collegare il cavo dell’alimentazione di rete alla
presa CC dell’unità e quindi ad una presa di rete.
ijŦ Collegare il cavo dell’alimentazione di rete
alla presa CA~ del subwoofer e quindi ad una
presa di rete.
Abbinamento col
subwoofer
Abbinamento automatico
Il subwoofer wireless si abbina
automaticamente all'unità principale per la
connessione wireless quando si accende l'unità
principale ed il subwoofer.
Determinare lo stato in base alla spia del
subwoofer wireless.
Comportamento
dei LED
Lampeggio
rapido
Costantemente
acceso
Lampeggio lento In collegamento /
Stato
Subwoofer in modalità di
abbinamento
Connesso / Abbinamento
riuscito
Abbinamento non riuscito
10 IT
Nota
ij Non premere il pulsante CONNECT
(Collegamento) sul retro del subwoofer, tranne
nel caso di abbinamento manuale.
Page 12
Abbinamento manuale
Se non si sente alcun suono provenire dal
subwoofer, abbinarlo manualmente.
1 Scollegare l'unità principale ed il subwoofer
dalle prese di alimentazione, quindi
ricollegarli dopo 3 minuti.
2 Tenere premuto il pulsante CONNECT
(Collegamento) sul retro del subwoofer per
5 secondi.
3 Tenere premuto sull'unità principale o sul
telecomando per 5 secondi per commutare
l'unità principale in modalità Eco standby.
4 Premere sull'unità principale o sul
telecomando per accendere l'unità
principale.
» La spia sul subwoofer lampeggia
rapidamente in bianco e sul display
viene visualizzato SBW PAIRING.
» Se l'abbinamento riesce, la spia sul
subwoofer si illumina di bianco e sul
display viene visualizzato SBW PAIRED.
5 Se l’abbinamento non riesce, sul display
viene visualizzato CHK SBW. Ripetere
i passaggi precedenti.
Nota
ij Il subwoofer deve trovarsi entro 6 m dall’unità
principale in un'area aperta (più vicino è,
meglio è).
ij Rimuovere eventuali ostacoli tra il subwoofer
e l’unità principale.
ij Se la connessione wireless si interrompe di
nuovo, vericare che non vi sia un conitto
o una forte interferenza (ad es. interferenza
generata da un dispositivo elettronico) intorno
al punto di installazione. Rimuoverli e riprovare.
ij Se la disconnessione wireless o l'abbinamento
dura per 1 minuto, il subwoofer passa
automaticamente alla modalità standby e il
LED sul subwoofer si spegne.
Abbinamento manuale
Se non si sente alcun suono provenire
dagli speaker wireless rimovibili, abbinarli
manualmente.
1 Accendere l'unità principale e gli speaker
wireless.
» Se la connessione all'unità principale
si interrompe, il LED sugli speaker
wireless lampeggia in rosso.
2 Agganciare gli speaker wireless sinistro
e destro all'unità principale per eseguire
l'abbinamento in modo automatico.
» Se l'abbinamento riesce, sul display
vengono visualizzati i messaggi SL
PAIRED (speaker surround sinistro) e
SR PAIRED (speaker surround destro).
3 Se l'abbinamento non riesce, agganciare
nuovamente gli speaker wireless all'unità
principale.
Ricarica degli speaker
surround wireless
rimovibili
Se gli speaker surround wireless sinistro/destro
vengono sganciati dall'unità principale, il livello
di carica della loro batteria viene indicato dal
LED sugli speaker.
ijŦ Luce bianca: batteria carica o capacità
residua superiore al 20%
ijŦ Rosso lampeggiante: livello della batteria
basso, capacità residua inferiore al 20%
ijŦ Lampeggia in rosso e si spegne: quasi scarica,
capacità residua inferiore al 10%
Abbinamento degli
speaker surround wireless
rimovibili
Gli speaker surround wireless rimovibili si
abbinano automaticamente all'unità principale
per la connessione wireless quando si accende
l'unità principale e gli speaker wireless.
11IT
1 Agganciare gli altoparlanti wireless all'unità
principale per ricaricarli.
Page 13
2 Accendere l'unità principale.
» Durante la ricarica, il LED sullo speaker
wireless si illumina di rosso.
» Quando la ricarica è completa, il LED
sullo speaker wireless si spegne.
Nota
ij È inoltre possibile caricare gli speaker wireless
tramite la porta di ricarica USB-C utilizzando
un cavo di ricarica USB-C.
ij La ricarica completa degli speaker wireless
può richiedere circa 2 ore.
ij Le prestazioni della batteria variano a causa di
molti fattori, tra cui il volume, le impostazioni
audio ed il tipo di contenuti multimediali
riprodotti.
Connessione al Wi-Fi
(funzionamento wireless)
(Per versioni iOS e Android)
Collegando questa unità ed i dispositivi mobile
(come iPad, iPhone, iPod touch, telefoni
Android, ecc.) alla stessa rete Wi-Fi, è possibile
utilizzare l'app Philips Sound con tecnologia
DTS Play-Fi per controllare la soundbar per
ascoltare le audio.
5
Avviare l'app Philips Sound con tecnologia
DTS Play-Fi. Per collegare il prodotto alla
rete Wi-Fi, seguire le istruzioni riportate
nell'applicazione.
» Se la connessione riesce, sul display
viene visualizzato PLAY-FI.
Nota
Solo per la versione iOS
La rete Wi-Fi utilizzata da iPhone deve essere
temporaneamente impostata sul dispositivo
Play-Fi AP, quindi riavviare l'app Philips
Sound per completare la congurazione
Wi-Fi del prodotto. Vedere la procedura
riportata di seguito:
ij Andare in
Impostazioni.
ij Selezionare il
dispositivo Play-Fi
nella congurazione
Wi-Fi.
ij Selezionare
Impostazioni Wi-Fi.
ij Tornare all'app
Philips Sound
per continuare la
congurazione.
1 Collegare il telefono o il tablet alla stessa
rete Wi-Fi alla quale si desidera collegare
la soundbar.
2 Scaricare e installare l'applicazione Philips
Sound con tecnologia DTS Play-Fi sul
proprio dispositivo.
* Assicurarsi che il router sia acceso e che
funzioni correttamente.
3 Tenere premuto il pulsante (Wi-Fi) situato
sul retro del cabinet per 8 secondi per
attivare la connessione Wi-Fi.
» Attendere nché l'altoparlante emette
un secondo segnale acustico, quindi
rilasciare il pulsante.
4 Attendere che la spia LED del Wi-Fi sul
frontale del cabinet passi da un lampeggio
rapido ad una pulsazione lenta. Quando
inizia a pulsare lentamente, indica che
lo speaker sta entrando in modalità di
congurazione Wi-Fi.
12IT
6 Una volta stabilita la connessione Wi-Fi, la
spia LED del Wi-Fi sulla parte anteriore del
cabinet smette di lampeggiare e diventa
ssa. Una volta congurato il prodotto
sulla rete Wi-Fi, è possibile controllarlo da
qualsiasi smartphone o tablet sulla stessa
rete.
» Quando si utilizza l’app per riprodurre
musica, sul display viene visualizzato
PLAY-FI.
Page 14
7
Dopo la connessione, è possibile modicare
il nome del dispositivo. Ci sono diversi nomi
tra cui scegliere oppure è possibile crearne
uno scegliendo Nome personalizzato in
fondo all'elenco dei nomi. In caso contrario,
viene impostato il nome predenito.
8 Dopo il collegamento, il prodotto potrebbe
eseguire un aggiornamento software.
» Eseguire l'aggiornamento alla versione
più recente del software quando
si esegue la prima congurazione.
L'aggiornamento del software potrebbe
richiedere alcuni minuti. Non scollegare
lo speaker, spegnere il dispositivo
o scollegarsi dalla rete durante
l'aggiornamento.
Congurazione AirPlay
Utilizzare AirPlay per congurare la connessione
Wi-Fi tra il dispositivo iOS (iOS7 o versione
successiva) e la soundbar.
Nota
ij Dopo il collegamento, il prodotto
potrebbe eseguire un aggiornamento
software. L'aggiornamento è necessario
dopo la congurazione iniziale. Senza
l'aggiornamento, potrebbero non essere
disponibili tutte le funzioni del prodotto.
ij Quando la prima congurazione non ha esito
positivo, tenere premuto il pulsante Wi-Fi sulla
soundbar per 8 secondi no a quando non
viene emesso il secondo segnale acustico
e la spia LED del Wi-Fi pulsa lentamente.
Ripristinare la connessione Wi-Fi, riavviare
l'applicazione e riavviare la congurazione.
ij Se si desidera passare da una rete all'altra,
è necessario congurare nuovamente la
connessione. Tenere premuto il pulsante Wi-Fi
sulla soundbar per 8 secondi per ripristinare la
connessione Wi-Fi.
1 Dispositivo iOS: Impostazioni > Wi-Fi >
selezionare la rete domestica [Dispositivo
Play-Fi (xxxxxx)].
2 Avviare l'app Philips Sound con tecnologia
DTS Play-Fi. Per collegare il prodotto alla
rete Wi-Fi, seguire le istruzioni riportate
nell'applicazione.
» Una volta stabilita la connessione
Wi-Fi, la spia LED del Wi-Fi sulla
parte anteriore del cabinet smette di
lampeggiare e diventa ssa. Una volta
congurato il prodotto sulla rete Wi-Fi,
è possibile controllarlo da qualsiasi
smartphone o tablet sulla stessa rete.
» Quando si utilizza l’app per riprodurre
musica, sul display viene visualizzato
PLAY-FI.
3 Dopo la connessione, è possibile
modicare il nome del dispositivo. Ci sono
diversi nomi tra cui scegliere oppure
è possibile crearne uno scegliendo Nome
personalizzato in fondo all'elenco dei nomi.
In caso contrario, viene impostato il nome
predenito.
4 Dopo il collegamento, il prodotto potrebbe
eseguire un aggiornamento software.
» Eseguire l'aggiornamento alla versione più
recente del software quando si esegue la
prima congurazione. L'aggiornamento
del software potrebbe richiedere alcuni
minuti. Non scollegare lo speaker,
spegnere il dispositivo o scollegarsi dalla
rete durante l'aggiornamento.
Modalità WPS
Se il router dispone di Wi-Fi Protected Setup
(WPS), è possibile congurare la connessione
senza immettere una password.
1 Tenere premuto il pulsante Wi-Fi per
4 secondi. Viene emesso un segnale
acustico e la spia LED del Wi-Fi lampeggia
due volte.
2 Premere il
pulsante WPS sul
router. Il pulsante
normalmente è
WPS
contrassegnato con
questo logo WPS.
3 Per avviare
l'abbinamento, seguire le istruzioni
contenute nell'app Philips Sound con
tecnologia DTS Play-Fi.
Nota
ij WPS non è una funzione standard su tutti
i router. Se il router non dispone di WPS,
utilizzare la congurazione Wi-Fi standard.
ij Premere una volta il pulsante Wi-Fi se si
desidera uscire dalla modalità WPS, altrimenti
si chiuderà automaticamente dopo 2 minuti.
13IT
Page 15
4 Utilizzo del
3
2
Scegli il tuo suono
prodotto
Questa sezione aiuta ad utilizzare questo
prodotto per riprodurre contenuti multimediali
da tutte le sorgenti.
Prima di iniziare
ijŦ Eettuare i collegamenti necessari descritti
nella Guida di avvio rapido e nel manuale
utente.
ijŦ Impostare il prodotto sulla sorgente corretta
per gli altri dispositivi.
Inserire le batterie prima
di utilizzare il telecomando
Far scorrere per rimuovere il coperchio del
vano batterie, inserire 2 batterie AAA (1,5 V)
rispettando la polarità corretta, quindi far
scorrere nuovamente il coperchio del vano
batterie in posizione.
1
Questa sezione aiuta a scegliere il suono ideale
per i video o la musica.
Modalità EQ preimpostate
Scegliere fra le modalità audio predenite quella
più adatta ai propri video ed alla propria musica.
Premere sul telecomando per selezionare
una modalità EQ preimpostata.
ijŦ MOVIE: Crea un'esperienza di ascolto
surround. Ideale per la visione dei lm.
ijŦ MUSIC: Crea un suono stereo a due canali
o multicanale. Ideale per l'ascolto di musica.
ijŦ VOICE: Crea un eetto sonoro che rende
la voce umana più chiara e perfetta per
l'ascolto.
Modica delle impostazioni delle basse
frequenze (bassi) ed alte frequenze (alti) di
questo prodotto.
Premere ripetutamente
BASS o TREBLE, quindi premere i pulsanti di
navigazione sinistro e destro per modicare il
livello dei bassi o degli alti.
I cambiamenti hanno eetto nelle modalità EQ
MOVIE, MUSIC, VOICE e SPORT.
per selezionare
Regolazione del volume
Premere +/- (Volume) per aumentare
o diminuire il livello del volume.
ijŦ Per silenziare l’audio, premere .
ijŦ Per riattivare l'audio, premere di nuovo
o premere +/- (Volume).
14 IT
Modalità IMAX Enhanced
Premere ripetutamente per selezionare
IMAX, quindi premere i pulsanti di navigazione
sinistro e destro per attivare o disattivare la
modalità IMAX.
Modalità Funzione
AutoLa modalità IMAX Enhanced
viene rilevata ed attivata
automaticamente.
AccesoLa modalità IMAX Enhanced è attiva
anche per i bitstream DTS 5.1.
SpentoLa modalità IMAX Enhanced è
disattivata per tutti i bitstream.
Page 16
Modalità surround (SURR)
Premere ripetutamente per selezionare
SURR, quindi premere i pulsanti di navigazione
sinistro e destro per selezionare le opzioni della
modalità surround.
ijŦ UPMX: Modalità Up-Mixing per indirizzare
il segnale in uscita a tutti gli speaker anche
quando il contenuto presenta un numero di
canali audio inferiore alla congurazione 5.1.2
(B95) o 7.1.2 (B97). La tecnologia di up-mixing
di Dolby o DTS viene applicata in base al tipo
di contenuto.
ijŦ STD: Modalità standard per riprodurre
l’audio originale. Le uscite degli altoparlanti
seguiranno i canali audio del contenuto.
(Nota: Se il contenuto audio è a 2.0 canali, il
suono verrà emesso solo dagli altoparlanti
dei canali sinistro, destro e del subwoofer.
Utilizzare UPMIX se si desidera un surround
virtuale).
ijŦ A-I: La funzione media intelligence di Dolby
Atmos per l'home audio viene utilizzata per
ottimizzare le voci o gli eetti surround.
Dynamic Range Control (DRC)
È possibile applicare il controllo della gamma
dinamica ai bitstream Dolby o DTS.
Premere ripetutamente per selezionare DRC,
quindi premere i pulsanti di navigazione sinistro
e destro per attivare o disattivare il DRC,
o impostarlo su automatico.
Nota
ij DRC non è disponibile in modalità BT/AUDIO
IN/Play-Fi.
Dialogue Control (DLG CTRL)
La modalità Dialogue migliora la chiarezza dei
dialoghi e delle voci nei lm, programmi TV
e podcast regolando il bilanciamento tonale di
questo prodotto.
Premere ripetutamente per selezionare DLG CTRL, quindi premere i pulsanti di navigazione
sinistro e destro per regolare il livello dei
dialoghi.
Questo controllo è supportato solo nel usso
DTS:X.
Sincronizzazione video e audio
(SYNC)
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
ritardare l'audio in modo che corrisponda al
video.
Premere ripetutamente per selezionare
SYNC, quindi premere i pulsanti di navigazione
sinistro e destro per sincronizzare l’audio con il
video.
Dolby Atmos
Oltre alla distribuzione orizzontale dell'audio
a 5 canali, questo prodotto dispone anche
di altoparlanti integrati abilitati Dolby Atmos
come canali audio aggiuntivi per generare una
distribuzione dell'audio sopra la testa per una
potente diusione dell'audio 3D ed un maggiore
realismo.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Congurazione ottimale per l'audio Dolby
Atmos
ijŦ Posizionare il prodotto ad un'altezza di
0,7 m - 0,8 m.
ijŦ L'altezza del sotto è di 2,8 m - 3 m.
ijŦ La distanza di ascolto da questo prodotto
è 2 m - 3 m.
ijŦ Il sotto non è realizzato in materiale
fonoassorbente.
ijŦ Preferibilmente, sul sotto non sono presenti
oggetti sporgenti (come lampadari
e decorazioni).
Dolby Atmos® è disponibile solo in modalità
HDMI. Per i dettagli del collegamento, fare
riferimento a “Collegamento al TV”. I migliori
eetti Dolby Atmos possono essere ottenuti nei
due casi di utilizzo seguenti.
®
15IT
Page 17
Dal lettore Blu-ray:
ijŦ Film con Dolby Atmos.
ijŦ Il lettore Blu-ray è collegato al prodotto
tramite il connettore HDMI IN 1/2.
ijŦ Sul lettore Blu-ray, attivare il formato audio
bitstream/RAW per l'uscita audio HDMI.
ijŦ Un cavo HDMI ad alta velocità.
Dal televisore:
ijŦ Film con Dolby Atmos.
ijŦ Il televisore supporta l'uscita bitstream/RAW
Dolby Atmos.
ijŦ La TV è collegata al prodotto tramite il
connettore HDMI OUT.
ijŦ Un cavo HDMI ad alta velocità.
Nota
ij L'esperienza Dolby Atmos completa è
disponibile solo quando la soundbar è collegata
alla sorgente tramite un cavo HDMI 2.0.
ij La soundbar funzionerà comunque quando
è collegata tramite altri metodi (ad esempio
un cavo ottico digitale), ma questi non sono in
grado di supportare tutte le funzioni Dolby. Per
garantire il pieno supporto Dolby, si consiglia
vivamente di eettuare il collegamento tramite
HDMI.
Goditi l'audio Dolby Atmos
Premere per selezionare un
livello di eetti surround in altezza che si adatti
meglio al proprio gusto personale in base
all'ambiente.
ijŦ ATMOS 00: eetto in altezza minimo.
ijŦ ATMOS 01: eetto in altezza lieve.
ijŦ ATMOS 02: eetto in altezz medio.
ijŦ ATMOS 03: eetto in altezza elevato.
Nota
ij Per le connessioni non HDMI (come l'uso di
Bluetooth, OPTICAL o AUDIO IN), vengono
generati eetti surround in altezza limitati.
Riproduzione di musica
tramite Bluetooth
Tramite Bluetooth, collegare questo prodotto
con il proprio dispositivo Bluetooth (come
un iPhone, iPad, telefono Android o Android
pad), è quindi possibile ascoltare i le audio
memorizzati sul dispositivo tramite questo
prodotto.
Nota
ij La portata operativa massima tra questo
prodotto ed un dispositivo Bluetooth è di circa
10 metri (30 piedi).
ij Lo streaming musicale potrebbe essere
interrotto dagli ostacoli presenti tra il
dispositivo e questo prodotto, come un
muro, il rivestimento metallico che ricopre il
dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze
che operano sulla stessa frequenza.
ij Se si desidera collegare il prodotto ad un altro
dispositivo Bluetooth, interrompere prima la
connessione Bluetooth corrente.
1 Premere ripetutamente il tasto sorgente per
commutare l’unità principale in modalità
Bluetooth, e attendere che sul display
venga visualizzato BT PAIR per avviare
l'operazione di abbinamento.
2 Sul dispositivo Bluetooth, attivare il
Bluetooth, cercare e selezionare “PlayFi Device (XXXXXX)-BT” per avviare la
connessione.
» Quando la connessione Bluetooth
viene stabilita, sul display viene
visualizzato BT CONNECTED.
» Se la connessione non riesce, sul
display viene visualizzato BT PAIR.
3 Selezionare e riprodurre i le audio
o musicali sul dispositivo Bluetooth.
4 Per uscire dalla modalità Bluetooth,
selezionare un’altra sorgente.
16 IT
Page 18
Lettore MP3
Ascolto di Spotify
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio od i brani musicali.
Cosa serve
ijŦ Un lettore MP3.
ijŦ Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN su questo prodotto.
2 Premere ripetutamente il pulsante sorgente
no a quando sul display non viene
visualizzato AUDIO IN.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
Play-Fi multi-room
Grazie alla funzione Play-Fi integrata,
la soundbar può sincronizzarsi o essere
raggruppata con più speaker dotati di Play-Fi
per ascoltare musica in più stanze, ovvero è
possibile ascoltare la stessa canzone in ogni
stanza della casa o brani diversi in zone diverse.
Tutte queste funzioni sono controllate dall'app
Philips Sound. La sorgente verrà commutata
su Play-Fi nché la soundbar è selezionata
nell'app.
Utilizza il telefono, tablet o il computer come
telecomando per Spotify, visita il sito spotify.
com/connect per scoprire come.
Per scaricare l'applicazione Philips Sound, fare
riferimento alla sezione “Wi-Fi (Funzionamento
wireless)”.
Per ulteriori informazioni sul funzionamento di
Play-Fi, visitare il sito Web play-.com.
Chromecast (audio) /
AirPlay2 / Alexa 3PDA
La soundbar integra servizi in esecuzione in
background che supportano Chromecast(audio),
AirPlay2 o Alexa 3PDA. Quando la connessione
Wi-Fi è attiva, è possibile riprodurre l'audio
dai dispositivi/applicazioni corrispondenti
in qualsiasi momento. La sorgente viene
commutata automaticamente quando viene
rilevato il rispettivo usso.
17IT
Page 19
5 Impostazioni
Regolazione del livello
dello speaker
Premere ripetutamente per accedere al menu
delle impostazioni, selezionare gli speaker
in basso e premere i pulsanti di navigazione
sinistro e destro per regolare il livello dello
speaker.
ijŦ SUB (subwoofer)
ijŦ CTR XX (speaker centrale)
ijŦ SIDE L XX (speaker laterale sinistro)
ijŦ SIDE R XX (speaker laterale destro)
Impostazione della
luminosità del display
Premere ripetutamente per accedere al menu
delle impostazioni, selezionare DIM e premere
i pulsanti di navigazione sinistro e destro per
regolare il livello di luminosità del display del
prodotto.
ijŦ HIGH (alta)
ijŦ MID (media)
ijŦ LOW (bassa)
Ripristino delle
impostazioni predenite
In caso di mancata risposta da parte di questo
prodotto, è possibile ripristinare le impostazioni
predenite programmate in fabbrica.
In modalità standby, tenere premuti
contemporaneamente i pulsanti VOL +/-
sull'unità principale per 8 secondi nché sul
display non viene visualizzato RESET.
Al termine del ripristino delle impostazioni
predenite, il prodotto si spegne e si riavvia
automaticamente.
Spegnimento automatico del
display
Premere ripetutamente per accedere al menu
delle impostazioni, selezionare DISP e premere
i pulsanti di navigazione sinistro e destro per
selezionare DISP ON o DISP OFF.
Standby automatico
Quando si riproducono le multimediali da
un dispositivo collegato, il prodotto passa
automaticamente alla modalità standby se:
ijŦ non viene premuto alcun tasto sorgente per
15 minuti, e
ijŦ non viene rilevata alcuna riproduzione audio/
video da un dispositivo collegato.
18 IT
Page 20
6
Aggiornamento
Attenzione
del software
Per ottenere le migliori funzioni e supporto,
aggiornare il prodotto con il software più recente.
Aggiornamento del
software via Wi-Fi
Tramite Wi-Fi e l’App Philips Sound, possono
essere aggiornate due parti di questo prodotto.
1 Sistema Play-Fi
2 Sistema audio (rmware) – gestisce tutte le
funzioni di controllo e audio
Sistema Play-Fi
Questa parte può essere aggiornata
direttamente dall'app Philips Sound. Una
volta collegato il prodotto all'app, verrà
eettuato un controllo e, se è disponibile
una versione più recente del software, verrà
richiesto di eseguire l'aggiornamento. Per
completare l'aggiornamento, attenersi alla
procedura riportata sullo schermo. Viene
eseguito in modalità Over-the-Air e la durata
dell’aggiornamento è inferiore a 10 minuti in
condizioni di rete normali.
Sistema audio (rmware)
Questa parte può essere aggiornata tramite lo
strumento speciale (regolazione ne PS) fornito
nel menu delle impostazioni dell'applicazione
Philips Sound (impostazioni>regolazione
ne/aggiornamento rmware). Quando
l'aggiornamento è disponibile, viene visualizzata
l'icona di download (vedere la seconda
schermata dell'applicazione riportata di
seguito). Per completare l'aggiornamento,
attenersi alla procedura riportata sullo schermo.
B97
ij Durante l'aggiornamento, lo smartphone deve
essere acceso e rimanere nella schermata
di aggiornamento no al termine dell'intero
processo.
ij Potrebbero essere necessari 10-30 minuti e si
prega di eettuare l'aggiornamento quando il
prodotto non viene utilizzato.
Aggiornamento tramite USB
Attenzione
ij Non spegnere l'alimentazione o rimuovere
l'unità ash USB quando è in corso
l'aggiornamento del software, poiché si
potrebbe danneggiare il prodotto.
ij L'aggiornamento può richiedere circa 8 minuti.
1 Vericare che la versione del software più
recente sia disponibile sul sito
www.philips.com/support.
» Cercare il proprio modello e fare clic su
“Software and drivers”.
2 Scaricare il software su un'unità ash USB.
» Decomprimere il le scaricato ed
assicurarsi che la cartella decompressa
sia denominata “update.zip”.
» Inserire la cartella “update.zip” nella
directory principale.
3 Una volta accesa, collegare l'unità ash
USB alla porta USB del prodotto.
4 Tenere premuti contemporaneamente
5 Attendere il completamento
e VOL+ per 3 secondi oppure
i tasti
selezionare UPGRADE nel menu delle
impostazioni.
» Sul display viene visualizzato
“FW UPG”.
dell'aggiornamento.
» Al termine dell'aggiornamento, il
prodotto si spegne e si riaccende
automaticamente.
19 IT
Page 21
7 Montaggio
a parete del
prodotto
Prima di montare il prodotto a parete, leggere
tutte le precauzioni di sicurezza. (vedere
‘Sicurezza’)
Montaggio a parete
dell'unità principale
Nota
ij Un montaggio a parete non corretto può
causare incidenti, lesioni o danni. In caso di
domande, contattare il Servizio Clienti del
proprio paese.
ij Fissare il supporto a parete ad una parete
in grado di sostenere il peso combinato del
prodotto e del supporto a parete.
ij Prima del montaggio a parete, non è necessario
rimuovere i quattro piedini in gomma nella
parte inferiore dell’unità principale, in quanto
non potranno essere ssati di nuovo.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di parete prescelto per il
montaggio di questo prodotto, assicurarsi di
utilizzare viti di lunghezza e diametro adeguati.
2 Fissare la staa a parete con i tasselli e le
viti.
3 Agganciare il prodotto alla staa a parete.
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
3.5-4mm/0.14”-0.16”
4 mm/
0.16”
0,16"
>25mm/0.98”
> 25 mm / 0,98"
~ 50 mm / 2,0"
1
1
790 mm /
31,1"
3
3
2
2
Montare gli speaker surround
wireless rimovibili (opzionale)
Gli speaker surround wireless rimovibili possono
essere montati a parete con le stae di
montaggio in dotazione oppure possono essere
sollevati utilizzando supporti da pavimento
(non forniti).
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
4 mm / 0,16"
> 25 mm / 0,98"
Vedere le illustrazioni riportate di seguito per il
montaggio a parete del prodotto.
1 Praticare due fori nel muro. Utilizzare la
dima di carta fornita per contrassegnare
2 fori sulla parete, quindi ssare 2 viti adatte
nei fori.
Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS,
DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital Surround
(5.1-ch), DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X, IMAX
Enhanced
• HDMI eARC: Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS, DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital
Surround (5.1-ch), DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X
• Ottico: Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM
2ch
• Bluetooth: SBC
• Play-Fi: MPEG4 AAC, MPEG4 M4A, MP3,
WAV, FLAC, AIFF
Unità principale
• Alimentazione: Modello (trasformatore CA
a marchio Philips): NSA120EC-19063200
• Ingresso: 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz, 2,0 A
• Uscita: 19 V 6,32 A
• Consumo di corrente: 25 W
• Consumo energetico in standby: < 0,5 W
21IT
Page 23
9 Risoluzione
Audio e video non sono sincronizzati.
ijŦ Premere per sincronizzare l'audio con il video.
dei problemi
Avviso
ijŦ Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere
mai il rivestimento di questo prodotto.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il prodotto.
In caso di problemi nell'utilizzo di questo
prodotto, controllare i seguenti punti prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste,
è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Unità principale
I pulsanti sull'unità principale non funzionano.
ijŦ Scollegare l'alimentatore per alcuni minuti,
quindi ricollegarlo.
Suono
Assenza di audio dallo speaker soundbar.
ijŦ Collegare il cavo audio dalla soundbar al
televisore o ad altri dispositivi. Tuttavia, non
è necessario un collegamento audio separato
quando:
- la soundbar e il televisore sono collegati
tramite collegamento HDMI ARC, o
- un dispositivo è collegato al connettore
HDMI IN sulla soundbar.
ijŦ Sul telecomando, selezionare l'ingresso audio
corretto.
ijŦ Assicurarsi che la soundbar non sia silenziata.
ijŦ Ripristinare le impostazioni di fabbrica del
prodotto (vedere "Ritorno alle impostazioni di
fabbrica").
Assenza di suono dal subwoofer wireless.
ijŦ Collegare manualmente il subwoofer all’unit
principale (vedere “Abbinamento con il
subwoofer”).
Suono distorto o eco.
ijŦ Se si riproduce l'audio dal TV tramite questo
prodotto, assicurarsi che l'audio del TV sia
disattivato.
22 IT
à
Bluetooth
Un dispositivo non è in grado di connettersi
alla soundbar.
ijŦ Il dispositivo non supporta i proli richiesti per
questa soundbar.
ijŦ La funzione Bluetooth del dispositivo non
è stata attivata. Per informazioni
sull'attivazione della funzione, fare riferimento
al manuale utente del dispositivo.
ijŦ Il dispositivo non è collegato correttamente.
Collegare correttamente il dispositivo.
ijŦ La soundbar è già connessa con un altro
dispositivo Bluetooth. Disconnettere quel
dispositivo e poi provare di nuovo.
La qualità della riproduzione audio da un
dispositivo Bluetooth collegato è scarsa.
ijŦ La ricezione Bluetooth è scadente. Avvicinare il
dispositivo alla soundbar o rimuovere eventuali
ostacoli tra il dispositivo e la soundbar.
Wi-Fi
Impossibile stabilire la connessione Wi-Fi.
ijŦ Vericare la disponibilità della rete WLAN sul
router.
ijŦ Posizionare il router Wi-Fi più vicino a questo
prodotto.
ijŦ Vericare che la password sia corretta.
ijŦ Vericare la funzione WLAN o riavviare il
Bluetooth, OPTICAL o AUDIO IN), vengono
generati eetti surround in altezza limitati.
Vedere la sezione 'Dolby Atmos' su come
ottenere i migliori eetti Dolby Atmos.
Play-Fi
Impossibile rilevare i dispositivi supportati da
Play-Fi dall'app.
ijŦ Accertarsi che il dispositivo sia connesso alla
rete Wi-Fi.
Impossibile riprodurre musica con Play-Fi.
ijŦ Alcuni servizi di rete o contenuti disponibili
tramite il dispositivo potrebbero non essere
accessibili nel caso in cui il service provider
termini il servizio.
I marchi adottati HDMI, HDMI High-Denition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti ed in altri paesi.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio
registrato di Wi-Fi Alliance®.
Il marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi di
fabbrica registrati e sono di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali
marchi da parte di MMD Hong Kong Holding
Limited avviene in base a licenza. Altri marchi di
fabbrica e marchi commerciali sono di proprietà
dei rispettivi proprietari.
Chromecast è un marchio di Google Inc. Google
Play e il logo Google Play sono marchi di
Google Inc.
Per controllare questo diusore compatibile con
AirPlay 2, è necessario iOS 11.4 o successivo.
L'uso dell'etichetta Works with Apple signica
che un accessorio è stato progettato per
funzionare specicamente con la tecnologia
identicata nell'etichetta ed è stato certicato
dallo sviluppatore per soddisfare gli standard
prestazionali di Apple.
Apple® e AirPlay® sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.