Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir
supraskite visas instrukcijas. Jei gedimų
priežastis — instrukcijų nesilaikymas,
garantija netaikoma.
Sauga
Elektros smūgio ir gaisro pavojus!
ijŦ Prieš sujungdami ar keisdami jungtis,
įsitikinkite, ar visi įrenginiai išjungti iš
maitinimo lizdo.
ijŦ Saugokite gaminį ir priedus nuo lietaus ar
vandens. Šalia gaminio niekada nestatykite
skysčio talpyklų, tokių kaip vazos. Jei ant
gaminio ar jo išsilieja skysčiai, nedelsdami
atjunkite jį nuo maitinimo lizdo. Kreipkitės
į klientų aptarnavimo skyrių, kad
patikrintumėte produktą prieš naudojimą.
ijŦ Niekada nestatykite gaminio ir jo priedų
prie atviros liepsnos ar kitų šilumos šaltinių,
įskaitant tiesioginius saulės spindulius.
ijŦ Niekada nekiškite daiktų į ventiliacijos ar
kitas gaminyje esančias angas.
ijŦ įtaiso išjungimui naudojamas maitinimo
šaltinio kištukas arba įrenginio jungtis,
išjungimo įtaisas turi likti lengvai prieinamas.
ijŦ Nelaikykite baterijų (sudėtinių baterijų
ar įdėtų baterijų) netoli pernelyg didelio
karščio šaltinių, pavyzdžiui, saulėje ir pan.
ijŦ Prieš prasidedant audrai su žaibu išjunkite
gaminį iš elektros lizdo.
ijŦ Ištraukdami elektros laidą, visada ištraukite
suėmę už kištuko, o ne laido.
ijŦ Naudokite produktą atogrąžų ir (arba)
vidutinio klimato sąlygomis.
Trumpojo jungimo ar gaisro pavojus!
ijŦ Norėdami sužinoti gaminio identikavimo
ir tiekimo duomenis, ieškokite jų techninių
duomenų plokštelėje, esančioje ant
gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
ijŦ Prieš įjungdami gaminį į elektros lizdą,
įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka
gaminio nugarėlėje arba jo apačioje
nurodytą vertę. Niekada nejunkite gaminio
į elektros lizdą, jei jo įtampa skiriasi.
Pavojus susižeisti ar sugadinti šį gaminį!
ijŦ Montuojant įrenginį prie sienos, jį reikia
tvirtai pritvirtinti prie sienos pagal
instrukcijas. Naudokite tik pridedamą
sieninį laikiklį (jei toks yra). Netinkamai
pritvirtintas prie sienos įrenginys gali sukelti
nelaimingą atsitikimą, sužaloti ar įrenginį
sugadinti. Jei turite klausimų, galite kreiptis
į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą.
ijŦ Niekada nestatykite gaminio ar daiktų ant
maitinimo laidų ar kitos elektros įrangos.
ijŦ Jei gaminys gabenamas žemesnėje nei 5 °C
temperatūroje, prieš įjungdami jį į elektros
tinklą, išpakuokite jį ir palaukite, kol jo
temperatūra atitiks kambario temperatūrą.
ijŦ Šio gaminio dalys gali būti pagamintos iš
stiklo. Elkitės atsargiai, kad nesužeistumėte
ir neapgadintumėte gaminio.
Perkaitimo pavojus!
ijŦ Niekada nestatykite šio gaminio apribotoje
erdvėje. Visada palikite mažiausiai keturių
colių atstumą aplink gaminį, kad jis galėtų
vėdintis. Įsitikinkite, ar užuolaidos ar kiti
daiktai neuždengia gaminio ventiliacijos
angų.
Užteršimo pavojus!
ijŦ Nemaišykite baterijų (senų su naujomis
arba anglies su šarminėmis ir pan.).
ijŦ Gali sprogti, jei baterija pakeista
neteisingai. Baterijas keiskite tik tokiomis
pačiomis arba lygiavertėmis baterijomis.
ijŦ Jei baterijos yra išeikvotos arba jei
nuotolinio valdymo pultelis nebus
naudojamas ilgą laiką, baterijas išimkite.
ijŦ Baterijose yra cheminių medžiagų, kurias
reikia tinkamai utilizuoti.
Pavojus praryti baterijas!
ijŦ Gaminyje / nuotolinio valdymo pulte
gali būti AAA baterijų, kurias galima
praryti. Visada laikykite baterijas vaikams
nepasiekiamoje vietoje! Praryta baterija
gali sukelti rimtą sužalojimą arba net mirtį.
Prarijus bateriją, sunkus vidinis nudegimas
gali pasireikšti per dvi valandas.
ijŦ Jei įtariate, kad nurijote bateriją ar ji pateko
į kurią kūno dalį, nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
ijŦ Pakeitę baterijas, tiek naujas, tiek
panaudotas, visada jas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitę bateriją,
įsitikinkite, kad jos skyrius yra saugiai
uždarytas.
2LT
Page 4
ijŦ Jei baterijos skyriaus negalima tinkamai
uždaryti, gaminio nenaudokite. Laikykite
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir
kreipkitės į gamintoją.
Šis įrenginys, priklausantis 2 KLASEI, turi
dvigubą izoliaciją ir neturi apsauginio
įžeminimo.
~
Kintamosios srovės įtampa
2013/56 / ES, pagal kurią jų negalima išmesti
kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Prašome susipažinti su vietine rūšiuojamų
elektros ir elektronikos gaminių atliekų
surinkimo tvarka. Laikykitės vietinių taisyklių ir
niekada neišmeskite gaminio ir baterijų kartu
su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamai
utilizuodami savo senąjį gaminį, apsaugosite
aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų
neigiamų padarinių.
Vienkartinio naudojimo baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartinio naudojimo
baterijas, žiūrėkite skyrių „Baterijų įdėjimas“.
Atitiktis
Naudokite tik naudotojo vadove nurodytus
maitinimo šaltinius.
Gaminio priežiūra
Įrenginiui valyti naudokite tik mikropluošto
šluostę.
Rūpinimasis aplinka
Senojo gaminio ir baterijos utilizavimas
Jūsų gaminys suprojektuotas ir pagamintas
iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų,
kuriuos galima perdirbti ir panaudoti iš naujo.
Šis ant gaminio esantis simbolis reiškia, kad
jam taikoma Europos direktyva 2012/19 / ES.
Šis simbolis reiškia, kad gaminyje esančioms
baterijoms yra taikoma Europos direktyva
Šis gaminys atitinka Europos bendrijos
nustatytus radijo trikdžių reikalavimus.
„TP Vision Europe B.V.“ pareiškia, kad šis
produktas atitinka esminius Direktyvos
2014/53/ES reikalavimus ir kitas su ja
susijusias nuostatas. Atitikties deklaraciją
galite rasti svetainėje www.p4c.philips.com.
Pagalba ir parama
Norėdami gauti išsamią pagalbą internetu,
apsilankykite www.philips.com/support, kur
galėsite:
ijŦ parsisiųsti naudotojo ir sparčiojo paleidimo
vadovus
ijŦ žiūrėti vaizdinio mokymo vadovus
(pateikiami tik pasirinktuose modeliuose)
ijŦ rasti atsakymus į dažnai užduodamus
klausimus (DUK)
ijŦ el. paštu parašyti mums klausimą
ijŦ kalbėti su teikiančiu pagalbą mūsų atstovu.
Norėdami pasirinkti kalbą, vadovaukitės
tinklalapyje pateiktomis instrukcijomis ir
įveskite savo gaminio modelio numerį.
Arba galite kreiptis į savo šalies klientų
aptarnavimo tarnybą. Prieš susisiekdami su
tarnyba, turėkite pasižymėję savo gaminio
modelio ir serijos numerius. Šią informaciją
galite rasti ant gaminio nugarėlės arba jo
apačioje.
3LT
Page 5
2 Jūsų įsigytas
3
4
215
6
Pagrindinis blokas
gaminys
Sveikiname įsigijus šį pirkinį ir tapus „Philips“
nariu! Norėdami visapusiškai pasinaudoti
„Philips“ teikiama pagalba (pvz., norėdami
gauti pranešimus apie gaminio programinės
įrangos atnaujinimą), užregistruokite gaminį
tinklalapyje www.philips.com/support.
Ką rasite dėžėje
Patikrinkite, ar jūsų pakuotėje yra šios dalys:
ijŦ 1 „Soundbar“
ijŦ 2 nuimamos belaidės erdvinio garso
kolonėlės
ijŦ 1 belaidis žemų dažnių garsiakalbis
ijŦ 1 nuotolinio valdymo pultas
ijŦ 2 AAA maitinimo elementai
ijŦ 2 maitinimo laidai*
ijŦ 1 maitinimo adapteris
ijŦ Tvirtinimo prie sienos rinkinys (4 sieniniai
laikikliai, 10 varžtų, 6 kaiščiai)
ijŦ Greitojo paleidimo vadovas
ijŦ Garantijos kortelė
ijŦ Saugos lapas
ijŦ Montavimo vadovas
* Maitinimo laidų kiekis ir kištuko tipas
priklauso nuo regiono.
Šiame skyriuje pateikiama pagrindinio bloko
apžvalga.
a +/- (Garso stiprumas)
Pagarsinti arba patildyti.
b (Atkūrimas / pristabdymas)
Leisti, pristabdyti arba toliau leisti
„Bluetooth“ režimu.
c (Šaltinis)
ijŦ Paspauskite, kad pasirinktumėte šio
produkto įvesties šaltinį.
d (Budėjimas-įjungtas)
ijŦ Trumpas paspaudimas: įjungimas /
išjungimas (pusinis budėjmas)
ijŦ Ilgas paspaudimas (5 sek.): Išjungimas
(ekonomiškas budėjimas)
e Ekrano skydelis
f Maitinimo ir Wi-Fi LED indikatorius
LED
indikatoriaus
spalva
BaltaIšjungta
GintarinėIšjungta
Gintarinė
(mirksi)
GintarinėĮjungta
4LT
Rodinys
Skydelis
Įjungta
Maitinimo
būsena
Ekonomiškas
budėjimas
Pusinis
budėjmas
Maitinimas
įijungtas
Maitinimas
įijungtas
Wi-Fi tinklasNaudojimui pasiekiami šaltiniai
AtjungtaVisi šaltiniai išjungti.
„Play-Fi“, „Chromecast“ (garsas),
Prijungta
Jungiamasi
PrijungtaVisi šaltiniai parengti
„AirPlay2“, „Alexa 3PDA“ ir „Spotify
Connect“
(Šia šaltiniai veikia fone)
HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC),
OPTICAL ir BT
Page 6
Nuotolinio valdymo
3
4
2
1
5
6
7
pultelis
Šiame skyriuje pateikiama nuotolinio
valdymo pultelio apžvalga.
a (Budėjimas-įjungtas)
ijŦ Trumpas paspaudimas: įjungimas /
išjungimas (pusinis budėjmas)
ijŦ Ilgas paspaudimas (5 sek.): Išjungimas
(ekonomiškas budėjimas)
b (Šaltinis)
Pasirinkite šio gaminio įvesties šaltinį.
ijŦ HDMI 1: Perjunkite šaltinį į HDMI IN 1
jungtį.
ijŦ HDMI 2: Perjunkite šaltinį į HDMI IN 2
jungtį.
ijŦ E-ARC: Perjunkite šaltinį į HDMI
E-ARC arba ARC jungtį.
ijŦ OPTICAL: Perjungti garso šaltinį į
optinę jungtį.
ijŦ AUDIO IN: Perjungti garso šaltinį į
AUDIO IN jungtį (3,5 mm lizdas).
ijŦ BT: Perjungimas į „Bluetooth“ režimą.
Pastaba
Keliose patalpose veikiantys „Play-Fi“,
„Chromecast“ (garso), „AirPlay2“, „Alexa 3PDA“ ir
„Spotify Connect“ veikia fone, kai prijungtas Wi-Fi.
Juos parenka ir valdo atitinkamas transliavimo
įrenginys / programėlė.
c Naršymo mygtukai
ijŦ Aukštyn: pagarsina ir meniu parenka
9
ankstesnį elementą.
ijŦ Žemyn: patylina ir meniu parenka
sekantį elementą.
ijŦ Kairėn: pereina į ankstesnį takelį
atkūrimo režimu arba parenka žemesnį
meniu lygį.
8
ijŦ Dešinėn: pereina į kitą takelį atkūrimo
režimu arba parenka aukštesnį meniu
lygį.
ijŦ Vidurinis: Paleidžia, pristabdo arba
tęsia atkūrimo režimu. Patvirtinkite
pasirinkimą.
d (Meniu)
Atveria bendrųjų nustatymų meniu.
SUB
CTR
SIDE L
SIDE R
DIMEkrano ryškumo lygis
DISP
BT PAIR
UPGRADE
Žemųjų dažnių kolonėlės
stiprinimo valdymas
Centrinių kolonėlių
santykinis garsumo lygis
Kairiosios pusės garsiakalbio
santykinis garsumo lygis
Dešiniosios pusės
garsiakalbio santykinis
garsumo lygis
Automatinis rodinio
išjungimas
Pradedamas BT siejimas (tik
BT šaltinis)
Aparatinės programinės
įrangos naujinimas per USB
e (Ekvalaizeris)
Pasirinkite erdvinio garso režimus (Movie/
Music/Voice/Sport/Custom).
MOVIE
MUSIC
VOICE
SPORT
CUSTOM
Iš anksto subalansuotas
ekvalaizeris lmui
Iš anksto subalansuotas
ekvalaizeris muzikai
Iš anksto subalansuotas
ekvalaizeris naujienoms ar
pokalbių laidai
Iš anksto subalansuotas
evalaizeris sporto programai
Vartotojui subalansuotas
ekvalaizeris (valdomas
„Philips Sound“ programėlėje)
5LT
Page 7
f
2
3
1
2
1
Pasirinkti aukščio efekto lygį „Dolby
Atmos“
g (Sound)
Pasirinkite garso nustatymus (Surround/
DRC/IMAX/Dialogue/Bass/Treble/Sync).
SURErdvinio garso parinktys
DRCDinaminio diapazono valdymas
IMAXIMAX režimo parinktys
DLG
CTRL
BASS
TREBLE
Dialogo lygmens reguliavimas
(tik DTS-X)
Reguliuoti iš anksto nustatyto
EQ bosų lygį
Reguliuoti iš anksto nustatyto
EQ diskanto lygį
Garso ir vaizdo
SYNC
sinchronizavimo delsos
nustatymas (tik HDMI)
h
Uždaryti nustatymus.
i
Nutildyti arba atkurti garsą.
Nuimamos belaidės
erdvinio garso kolonėlės
Šis produktas tiekiamas su dviem
nuimamomis belaidėmis erdvinio garso
kolonėlėmis (kairiąja ir dešiniąja).
ijŦ Mirksi raudonai, kai likusios
akumuliatoriaus įkrovos lygis yra
mažesnis nei 20 proc.
ijŦ Mirksi raudonai 5 sekundes ir užgęsta,
kai likusios akumuliatoriaus įkrovos
lygis yra mažiau 10 proc.
ijŦ Šviečia raudonai, kai įkraunama
belaidė kolonėlė (tik belaidėms
kolonėlėms, prijungtoms prie
pagrindinio bloko).
b USB-C įkrovimo prievadas
Norėdami ilgiau naudoti, prijunkite prie
išorinio USB-C maitinimo adapterio
(nepridedamas).
c Maitinimo mygtukas
ijŦ Paspauskite, kad įjungtumėte belaidę
kolonėlę, jei ji automatiškai persijungia
į laukimo režimą.
ijŦ Norėdami perjungti belaidę kolonėlę
į budėjimo režimą, palaikykite
paspaudę.
Bevielis žemųjų dažnių
garsiakalbis
Šis produktas teikiamas kartu su belaide
žemųjų dažnių kolonėle.
a Kolonėlių LED
6LT
ijŦ Mirksi baltai, jei belaidė kolonėlė
nėra belaidžiu būdu prijungta prie
pagrindinio bloko.
ijŦ Šviečia baltai, kai belaidė kolonėlė
belaidžiu būdu prijungta prie
pagrindinio bloko arba kai
akumuliatorius visiškai įkrautas arba
liko daugiau nei 20 proc. įkrovos.
CONNECT
3
AC MAINS~
a CONNECT (prisijungti)
Paspauskite ir palaikykite 5 sekundes,
kad įjungtumėte susiejimo režimą tarp
pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių
garsiakalbio.
b Žemųjų dažnių garsiakalbio
indikatorius
ijŦ Įjungus į maitinimo šaltinį, indikatoriuje
užsidega šviesa.
Page 8
ijŦ siejimosi tarp žemųjų dažnių
1
2
3
5
garsiakalbio ir pagrindinio įrenginio
metu indikatorius greitai mirksi baltai.
ijŦ Kai susieti pavyksta, indikatorius
šviečia baltai.
ijŦ Kai susieti nepavyksta, indikatorius
lėtai mirksi baltai.
ijŦ Kai belaidis ryšys atjungiamas
1 minutę, indikatorius išsijungia.
c AC MAINS~
Prijunkite prie maitinimo šaltinio.
Jungtys
Šiame skyriuje pateikiama pagrindinio bloko
jungčių apžvalga.
4
6
a DC IN
Prijunkite prie maitinimo šaltinio.
b AUDIO IN
Priejungti prie įrenginio garso išvesties
(3,5 mm lizdas).
c OPTICAL IN
Prijungti prie televizoriaus optinio garso
išvesties arba skaitmeninio įrenginio.
d USB (For service)
Prisijunkite prie USB atmintinės, kad
atnaujintumėte šio gaminioprograminę
įrangą.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Įjungti į televizoriaus HDMI (eARC/ARC)
įvestį.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Prijungti prie skaitmeninio įrenginio
HDMI išvesties.
7LT
Page 9
3 Prijungimas ir
sąranka
Šiame skyriuje paaiškinama kaip prijungti šį
gaminį prie televizoriaus ir kitų įrenginių, ir
tada nustatyti. Norėdami gauti informacijos
apie pagrindines šio gaminio ir jos priedų
jungtis, skaitykite sparčiojo paleidimo vadovą.
Dėmesio
ij Norėdami sužinoti gaminio identikavimo
ir tiekimo duomenis, ieškokite jų techninių
duomenų plokštelėje, esančioje ant gaminio
nugarėlės arba jo apačioje.
ij Prieš sujungdami ar keisdami jungtis,
įsitikinkite, ar visi įrenginiai išjungti iš maitinimo
lizdo.
Vieta
Pastatykite žemųjų dažnių garsiakalbį bent
1 metro (3 pėdų) atstumu nuo pagrindinio
bloko ir 10 centimetrų (4 colių) atstumu nuo
sienos.
Kad garso efektas būtų geriausias, visus
garsiakalbius nustatykite atsižvelgdami į
sėdėjimo padėtį ir padėkite juos netoli ausies
lygio (sėdimoje padėtyje).
Pastaba
Erdvinis garsas priklauso nuo tokių veiksnių kaip
kambario forma ir dydis, sienos ir lubų tipas,
langai ir atspindintys paviršiai bei garsiakalbių
akustika. Eksperimentuokite su garsiakalbio
padėtimi, kad rastumėte optimalų nustatymą.
Laikykitės šių bendrųjų garsiakalbių
išdėstymo gairių.
1 Sėdima padėtis: Tai yra jūsų klausymo
srities centras.
2 Pagrindinį bloką padėkite prieš sėdėjimo
vietą.
3 REAR L (užpakalinis kairysis) ir REAR R
(užpalalinis dešinysis): Įstatykite
nuimamas belaides erdvines kolonėles
kairėje ir dešinėje sėdimosios padėties
pusėse, arba tiesiai jos atžvilgiu, arba
šiek tiek už jos.
4 SUBWOOFER (žemųjų dažnių
garsiakalbis): Žemųjų dažnių garsiakalbį
pastatykite bent 1 metrą kairėje arba
dešinėje nuo televizoriaus. Palikite
maždaug 10 centimetrų atstumą nuo
sienos.
Prijunkite nuimamas belaides
erdvines kolonėles
Taip pat galite prijungti nuimamas belaides
kairiąją ir dešiniąją kolonėles į pagrindinį
bloką, kad galėtumėte klausytis garso,
pavyzdžiui, žiūrėdami TV laidas ir naujienas.
10 cm / 4 col.
SUB
WOOFER
8LT
1 m /
3 pėdos
REAR LREAR R
Page 10
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite šį gaminį prie savo televizoriaus. Per
„Soundbar“ kolonėlę galite mėgautis garsu iš
TV programų. Naudokite geriausios kokybės
ryšį, esantį jūsų „Soundbar“ kolonėlėje ir
televizoriuje.
Prijungimas prie televizoriaus per
HDMI (ARC/eARC)
Šis gaminys palaiko HDMI su eARC
(patobulintas garso grąžinimo kanalas). eARC
yra nauja funkcija, standartizuota HDMI 2.1
ir palaikanti naujausius garso formatus,
be garso formatų, kuriuos palaiko esamas
ARC (garso grąžinimo kanalas). Jei jūsų
televizorius suderinamas su HDMI eARC,
naudodami vieną HDMI kabelį galite mėgautis
televizoriaus garsu, kurio ARC negali perduoti,
pvz., „Dolby Atmos“-„Dolby TrueHD“ ir „DTS:X“
arba daugiakanaliu LPCM turiniu.
Ko prireiks
ijŦ Didelio greičio HDMI kabelio.
ijŦ Jūsų televizorius palaiko HDMI ARC ir
HDMI-CEC (daugiau informacijos ieškokite
televizoriaus naudotojo instrukcijose).
prijunkite šio gaminio HDMI OUT jungtį
prie televizoriaus HDMI ARC jungties.
ijŦ Televizoriaus HDMI ARC jungtis gali
būti ženklinama kitaip. Norėdami gauti
išsamesnės informacijos, skaitykite
televizoriaus vartotojo vadovą.
2 Televizoriuje įjunkite HDMI-CEC funkciją.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos,
skaitykite televizoriaus naudotojo vadovą.
3 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas E-ARC.
HMDI IN
(eARC/ARC)
TV
Pastaba
ij Televizorius turi palaikyti HDMI-CEC ir ARC
funkcijas, jūs turite jas įjungti.
ij 100 proc. sąveika su visais HDMI-CEC
įrenginiais nėra garantuojama.
ij Tik HDMI 2.1 suderinami laidai gali palaikyti
eARC funkciją.
ij Jei jūsų televizorius nėra suderinamas su
HDMI ARC, prijunkite garso kabelį ir klausykite
televizoriaus garsu per šį gaminį.
Televizoriaus ar
skaitmeninių įrenginių
prijungimas per HDMI
Jei jūsų televizorius nėra suderinamas su
HDMI ARC, prijunkite garso juostą prie
televizoriaus per įprastą HDMI jungtį. Taip pat
prie šio gaminio per vieną HDMI jungtį galite
prijungti skaitmeninį įrenginį, pvz., priedėlį,
DVD / „Blu-ray“ grotuvą ar žaidimų konsolę.
Tokiu būdu prijungus įrenginius ir atkuriant
failą ar žaidžiant žaidimą,
ijŦ televizoriuje automatiškai rodomas vaizdo
įrašas, o
ijŦ šiame gaminyje automatiškai atkuriamas
garsas.
1 Naudodami didelės spartos HDMI laidą,
prijunkite skaitmeninio įrenginio HDMI
OUT jungtį prie šio gaminio HDMI IN 1/2
jungties.
2 Prijunkite šį gaminį prie televizoriaus per
HDMI OUT.
Jei televizorius nesuderinamas HDMI
CEC, televizoriuje pasirinkite tinkamą
vaizdo įvestį.
3 Prijungtame įrenginyje įjunkite HDMI-
CEC funkciją. Išsamesnės informacijos
ieškokite įrenginio naudotojo vadove.
„Blu-ray“ grotuvas / DVD
grotuvo įrašymo įrenginys /
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI2
HDMI OUT
HDMI IN
priedėlis ...
TV
TV
9LT
Page 11
Garsą iš televizoriaus ir
kitų įrenginių prijungimas
Leiskite garsą iš televizoriaus ar kitų įrenginių
naudodami šį gaminį.
Naudokite geriausios kokybės ryšį, esantį
jūsų televizoriaus „Soundbar“ kolonėlėje ir
kituose įrenginiuose.
1 Naudodami analoginį laidą, prijunkite
šio gaminio jungtį AUDIO IN prie
televizoriaus ar kitų įrenginių AUDIO OUT jungties arba analoginės garso
išvesties jungties (raudonos ir baltos).
2 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas
AUDIO IN.
Pastaba
ij Kai šis gaminys ir televizorius yra prijungti per
HDMI ARC, garso jungtis nereikalinga.
1 parinktis: Įjunkite garsą per
skaitmeninį optinį laidą
TV
1 Naudodamiesi optiniu laidu, prijunkite
šio gaminio jungtį OPTICAL IN prie
televizoriaus ar kito įrenginio OPTICAL OUT jungties.
ijŦ Skaitmeninė optinė jungtis gali būti
pažymėta OPTICAL OUT, SPDIF arba
SPDIF OUT.
2 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas
OPTICAL.
2 parinktis: Prijunkite garsą per
analoginį garso laidą
AUDIO OUT
RL
Prijungimas prie maitinimo
šaltinio
ijŦ Prieš įjungdami kintamosios srovės laidą
įsitikinkite, ar viskas yra sujungta.
ijŦ Įrenginio sugadinimo rizika! Patikrinkite, ar
maitinimo šaltinio įtampa atitinka įtampą,
nurodytą ant pagrindinio bloko nugarėlės
arba jo apatinės pusės.
ijŦ Maitinimo laidą į įrenginio nuolatinės
srovės lizdą, o po to – į elektros tinklo lizdą.
ijŦ laidą įjunkite į žemųjų dažnių garsiakalbio
kintamosios srovės ~ lizdą, po to į elektros
tinklo lizdą.
Žemųjų dažnių
garsiakalbio siejimas
Automatinis siejimas
Belaidis žemų dažnių garsiakalbis automatiškai
susiejamas belaidžiu ryšiu, kai įjungiate
pagrindinį įrenginį ir žemų dažnių garsiakalbį.
Būseną nustatykite pagal bevielio žemų
dažnių garsiakalbio indikatorių.
LED elgsenaBūsena
Greitai mirksi
Šviečia nuolat
Lėtai mirksi
Žemųjų dažnių garsiakalbis
siejimo režime
Prisijungta / sėkmingas
siejimas
Prisijungti / susieti
nepavyko
10 LT
Pastaba
ij Nespauskite mygtuko CONNECT (prisijungti)
ant žemųjų dažnių garsiakalbio galinės pusės,
nebent siejimą atliksite rankiniu būdu.
Page 12
Siejimas rankiniu būdu
Jei iš žemųjų dažnių garsiakalbio nesklinda
garsas, žemųjų dažnių garsiakalbį susiekite
rankiniu būdu.
1 Atjunkite pagrindinį bloką ir žemųjų
dažnių garsiakalbį iš maitinimo lizdo,
tada po 3 minučių juos vėl prijunkite.
2 5 sekundes palaikykite nuspaudę
mygtuką CONNECT (prijungti), esantį
žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje
pusėje.
3 Pagrindiniame bloke ar valdymo pultelyje
spustelėkite ir 5 sekundes laikykite
kad perjungtumėte pagrindinį loką į
ekonomiško budėjimo režimą.
4 Tada ant įrenginio arba nuotolinio
valdymo pultelio paspauskite
įjungtumėte įrenginį.
» Ant žemų dažnių garsiakalbio esantis
indikatorius greitai mirksi baltai, o
ekrano skydelyje rodomas SBW
PAIRING
» Jei susiejimas pavyksta, ant
žemų dažnių garsiakalbio esantis
indikatorius šviežia baltai, o ekrano
skydelyje rodomas SBW PAIRED.
5 Sėkmingai susiejus ekrano skydelyje
rodomas CHK SBW. Pakartokite
aukščiau nurodytus veiksmus.
Pastaba
ij Žemųjų dažnių garsiakalbis turi stovėti ne
toliau kaip 6 metrus nuo pagrindinio bloko
atviroje vietoje (kuo arčiau, tuo geriau).
ij Pašalinkite visa kliūtis, esančias tarp žemųjų
dažnių garsiakalbio ir pagrindinio bloko.
ij Jei bevielis ryšys vėl nutrūksta, patikrinkite,
ar aplinkoje nėra susikirtimų ar stiprių trikdžių
(pavyzdžiui, trikdžių, sklindančių iš elektroninio
prietaiso). Patraukite juos ir bandykite vėl.
ij Jei belaidis išjungimas arba siejimas trunka
1 minutę, žemųjų dažnių garsiakalbis
automatiškai persijungia į budėjimo režimą ir
žemų dažnių garsiakalbio LED išsijungia.
,
, kad
kolonėlės automatiškai susiejamos su
pagrindiniu bloku belaidžiu ryšiu.
Siejimas rankiniu būdu
Jei iš nuimamų belaidžių kolonėlių nesklinda
garsas, susiekite jas rankiniu būdu.
1 Įjunkinte pagrindinį bloką ir belaides
kolonėles.
» Jei nutrūksta ryšys su pagrindiniu
bloku, belaidės kolonėlės LED mirksi
raudonai.
2 Prijunkite belaides kairiąją ir dešiniąją
kolonėles į pagrindinį bloką, kad
susietumėte automatiškai.
» Jei susieti pavyksta, ekrano skydelyje
rodomi SL PAIRED (kairioji erdvinė
kolonėlė) ir SR PAIRED (dešinioji
erdvinė kolonėlė).
3 Jei susieti nepavyksta, iš naujo prijunkite
belaides kolonėles prie pagrindino bloko.
Nuimamų belaidžių
erdvinių kolonėlių
įkrovimas
Jei belaidė erdvinė kairioji / dešinioji
kolonėlė atjungiama nuo pagrindinio
bloko, jos akumuliatoriaus įkrovos lygį rodo
kolonėlės LED.
ijŦ Šviečia baltai: pilna įkrovos lygis arba liko
daugiau nei 20 proc. įkrovos
ijŦ Mirksi raudonai: žemas įkrovos lygis, liko
mažiau nei 20 proc.
ijŦ Mirksi raudonai ir išsijungia: beveik
išskrovęs, liko mažiau nei 10 proc. įkrovos.
Siejimas su nuimamomis
belaidėmis erdvinio garso
kolonėlėmis
Kai įjungiate pagrindinį bloką ir belaides
kolonėles, nuimamos belaidės erdvinės
11LT
Page 13
1 Belaides kolonėles įkrovimui prijunkite
prie pagrindinio bloko.
2 Įjunkite pagrindinį bloką.
» Įkrovimo metu belaidės kolonėlės
LED šviečia raudonai.
» Baigus įkrovimą, belaidės kolonėlės
LED išsijungia.
Pastaba
ij Belaides kolonėles taip pat galite įkrauti per
USB-C įkrovimo prievadą su USB-C įkrovimo
kabeliu.
ij Belaidės kolonėlės visiškai įkraunamos per
maždaug 2 valandas.
ij Akumuliatoriaus našumas skiriasi priklausomai
nuo daugelio veiksnių, įskaitant garso stiprumą,
garo nustatymus bei atkuriamą mediją.
Prisijungimas prie Wi-Fi
(bevielis naudojimas)
(„IOS“ ir „Android“ versijoms)
Prijungę šį įrenginį ir mobiliuosius įrenginius
(pvz., „iPad“, „iPhone“, „iPod touch“,
„Android“ telefonus ir kt.) Prie to paties
Wi-Fi tinklo, galite naudoti „Philips Sound“
programą, valdomą naudojant „DTS Play-Fi“.
„Soundbar“ klausytis garso failų.
5 Paleiskite „Philips Sound“ programą,
kurią teikia „DTS Play-Fi“. Vykdykite
programoje pateikiamas instrukcijas,
kad prijungtumėte šį produktą prie Wi-Fi
tinklo.
» Sėkmingai susiejus ekrano skydelyje
rodomas „PLAY-FI“.
Pastaba
Tik „iOS“ versijai
„IPhone“ naudojamą Wi-Fi tinklą reikia
laikinai perjungti į „Play-Fi“ įrenginio
AP ir iš naujo paleisti „Philips Sound“
programėlę, kad būtų užbaigta gaminio
Wi-Fi sąranka. Peržiūrėkite toliau
nurodytus veiksmus.
ij Eikite į nustatymus.ij Pasirinkite Wi-Fi
nustatymą.
ij Wi-Fi sąrankoje
pasirinkite „Play-Fi“
įrenginį.
ij Grįžkite į „Philips
Sound“ programėlę,
jei norite tęsti
nustatymą.
1 Prijunkite telefoną ar planšetinį
kompiuterį prie to paties Wi-Fi tinklo, kurį
norite prijungti prie „Soundbar“.
2 Atsisiųskite ir įdiekite „Philips Sound“
programą, kurią teikia „DTS Play-Fi“, savo
įrenginyje.
* Įsitikinkite, kad maršruto parinktuvas
įjungtas ir veikia tinkamai.
3 Norėdami suaktyvinti Wi-Fi ryšį,
8 sekundes palaikykite paspaudę (Wi-Fi)
mygtuką, esantį užpakalinėje spintelėje.
» Kol garsiakalbis nuskambės antrą
kartą ir atleiskite mygtuką.
4 Palaukite, kol Wi-Fi lemputės
indikatorius priekinėje spintelėje nuo
greito mirksėjimo pereis į lėtą pulsavimą.
Kai jis pradeda lėtai pulsuoti, tai rodo,
kad garsiakalbis pereina į Wi-Fi sąrankos
režimą.
12LT
6 Po sėkmingo Wi-Fi ryšio užmezgimo
Wi-Fi indikatorius priekinėje spintelėje
nustos mirksėti ir švies nepertraukiamai.
Kai nustatysite šį produktą Wi-Fi tinkle,
galėsite jį valdyti iš bet kurio to paties
tinklo išmaniojo telefono ar planšetinio
kompiuterio.
» Muzikai atkurti naudojant programą,
ekrano skydelyje bus rodoma
„PLAY-FI“.
Page 14
7 Po ryšio užmezgimo galėsite pakeisti
įrenginio pavadinimą. Yra keli
pavadinimai, iš kurių galite pasirinkti
arba susikurti savo vardų sąrašo
apačioje pasirinkdami „Custom Name“
(pasirinktinis pavadinimas). Kitu atveju
naudojamas numatytasis pavadinimas.
8 Po prijungimo šis produktas gali
atnaujinti programinę įrangą.
» Naujovinkite į naujausią programinę
įrangą, kai ją nustatysite pirmą
kartą. Programinės įrangos
atnaujinimas gali užtrukti kelias
minutes. Atnaujindami neatjunkite
garsiakalbio, neišjunkite įrenginio ir
neišjunkite tinklo.
„AirPlay“ sąranka
Norėdami nustatyti „iOS“ įrenginio („iOS7“ ar
naujesnės versijos) ir garso juostos Wi-Fi ryšį,
naudokite „AirPlay“.
1 „iOS“ įrenginys: „Settings“ (Nustatymai) >
Wi-Fi > „select home network“ (pasirinkti
pagrindinį tinklą) [Play-Fi device (xxxxxx)
(„Play-Fi“ įrenginys (xxxxxx)].
2 Paleiskite „Philips Sound“ programą,
kurią teikia „DTS Play-Fi“. Vykdykite
programoje pateikiamas instrukcijas,
kad prijungtumėte šį produktą prie Wi-Fi
tinklo.
» Po sėkmingo Wi-Fi ryšio užmezgimo
Wi-Fi indikatorius priekinėje
spintelėje nustos mirksėti ir švies
nepertraukiamai. Kai nustatysite
šį produktą Wi-Fi tinkle, galėsite jį
valdyti iš bet kurio to paties tinklo
išmaniojo telefono ar planšetinio
kompiuterio.
» Muzikai atkurti naudojant programą,
ekrano skydelyje bus rodoma
„PLAY-FI“.
3 Po ryšio užmezgimo galėsite pakeisti
įrenginio pavadinimą. Yra keli
pavadinimai, iš kurių galite pasirinkti
arba susikurti savo vardų sąrašo
apačioje pasirinkdami „Custom Name“
(pasirinktinis pavadinimas). Kitu atveju
naudojamas numatytasis pavadinimas.
4 Po prijungimo šis produktas gali
atnaujinti programinę įrangą.
» Naujovinkite į naujausią programinę
įrangą, kai ją nustatysite pirmą
kartą. Programinės įrangos
atnaujinimas gali užtrukti kelias
minutes. Atnaujindami neatjunkite
garsiakalbio, neišjunkite įrenginio ir
neišjunkite tinklo.
Pastaba
ij Po prijungimo šis produktas gali atnaujinti
programinę įrangą. Atnaujinti reikia po pirminio
nustatymo. Be naujovinimo ne visos produkto
funkcijos gali būti pasiekiamos.
ij Kai pirmą kartą nustatyti nepavyksta,
8 sekundes palaikykite nuspaudę Wi-Fi
mygtuką garso juostoje, kol pasigirs antrasis
tonas ir Wi-Fi LED pradės lėtai mirksėti. Iš
naujo nustatykite Wi-Fi ryšį, iš naujo paleiskite
programą ir vėl pradėkite sąranką.
ij Jei norite perjungti iš vieno tinklo į kitą,
turite iš naujo nustatyti ryšį. Ant „Soundbar“
paspauskite ir 8 sekundes laikykite Wi-Fi
mygtuką, kad iš naujo nustatytumėte Wi-Fi
ryšį.
WPS režimas
Jei jūsų maršruto parinktuve yra „Wi-Fi
Protected Setup“ (WPS), ryšį galite nustatyti
neįvedę slaptažodžio.
1 Paspauskite ir 4 sekundes laikykite Wi-Fi
mygtuką. Išgirsite toną, o Wi-Fi LED
pradės dvigubai mirksėti.
2 Paspauskite
WPS mygtuką
savo maršruto
WPS
parinktuve.
Mygtukas paprastai
pažymėtas šiuo
WPS logotipu.
3 Vykdykite „Philips Sound“ programėlę,
teikiamą naudojant „DTS Play-Fi“,
instrukcijas, kad pradėtumėte poravimą.
Pastaba
ij WPS nėra standartinė visų maršrutizatorių
funkcija. Jei jūsų maršrutizatoriuje nėra WPS,
naudokite standartinę Wi-Fi sąranką.
ij Vieną kartą paspauskite Wi-Fi mygtuką, jei
norite išeiti iš WPS režimo arba jis automatiškai
išeis po 2 minučių.
13LT
Page 15
4 Gaminio
2
1
Pasirinkite garsą
naudojimas
Šis skyrius paaiškins, kaip naudoti šį gaminį
norint leisti medijos turinį iš bet kokio šaltinio.
Prieš pradėdami
ijŦ Sujunkite reikiamas jungtis, kurios
aprašytos sparčiojo paleidimo ir naudotojo
vadovuose.
ijŦ Perjunkite šį gaminį į kitiems įrenginiams
tinkamą šaltinį.
Baterijų įdėjimas prieš
nuotolinio valdymo pulto
naudojimą
Stumkite, kad nuimtumėte baterijų skyrelio
dangtelį, įdėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V)
teisingai nustatę polius, tada stumkite
baterijų skyrelio dangtelį atgal į vietą.
Šis skyrius padeda pasirinkti geriausią vaizdo
įrašo ar muzikos garsą.
Iš anksto nustatyti EQ režimai
Pasirinkite iš anksto nustatytus garso režimus,
atitinkančius jūsų vaizdo įrašą ar muziką.
Norėdami pasirinkti iš anksto nustatytą
EQ režimą, nuotolinio valdymo pultelyje
paspauskite
ijŦ MOVIE: sukurkite erdvinio klausymosi
patirtį. Idealiai tinka žiūrint lmus.
ijŦ MUSIC: Sukurkite dviejų kanalų ar kelių
kanalų stereofoninį garsą. Idealiai tinka
klausytis muzikos.
Pakeiskite šio gaminio žemo dažnio
(žemųjų dažnių) ir aukšto dažnio (diskanto)
nustatymus.
Pakartotinai paspauskite
BASS arba TREBLE, tada paspauskite kairįjį ir
dešinįjį naršymo mygtukus, kad pakeistumėte
boso ar diskanto garsą.
Pakeitimai galioja režimais MOVIE, MUSIC,
VOICE ir SPORT EQ.
, kad pasirinktumėte
3
Garso reguliavimas
Norėdami pagarsinti ar patylinti, spauskite
+/- (garso stiprumas).
ijŦ Norėdami nutildyti garsą, paspauskite .
ijŦ Norėdami atkurti garsą, vėl paspauskite
arba paspauskite +/- (garso stiprumas).
14LT
IMAX patobulintas režimas
Pakartotinai paspauskite , kad
pasirinktumėte IMAX, tada paspauskite kairįjį
ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad įjungtumėte
arba išjungtumėte IMAX režimą.
RežimasFunkcija
Automatinis
Įjungta
Išjungta
IMAX patobulintas režimas
aptinkamas ir įjungiamas
automatiškai.
IMAX Enhanced režimas
įjungtas net DTS 5.1 bitų
srautams.
Išjunkite IMAX patobulintą
režimą visiems bitų srautams.
Page 16
Erdvinis režimas (SURR)
Pakartotinai paspauskite , kad
pasirinktumėte SURR, tada paspauskite
kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte erdvinio
režimo parinktis.
ijŦ UPMX: Maišymo režimas, leidžiantis išvestį
į visus garsiakalbius, net jei garso kanalų
turinys yra mažesnis nei 5.1.2 (B95) arba
7.1.2 (B97) garsiakalbių kongūracijos.
„Dolby“ ar DTS maišymo technologija
taikoma atsižvelgiant į turinio tipą.
ijŦ STD: Standartinis režimas originaliam
garsui pateikti. Garsiakalbio išvestys atitiks
turinio garso kanalus. (Pastaba: Jei garso
turinys yra 2,0 kanalų, garsą perduos tik
kairiojo ir dešiniojo kanalų garsiakalbiai
ir žemųjų dažnių garsiakalbis. Jei norite
virtualaus erdvinio garso, naudokite
UPMIX.)
ijŦ A-I: Namų garso sistemai naudojama
„Dolby Atmos“ medijos išmanumo funkcija
naudojama siekiant pagerinti balso ar
erdvinio garso efektus.
Dinaminio diapazono valdymas
(DRC)
Dinaminio diapazono valdymą galite
pritaikyti „Dolby“ arba DTS bitų srautams.
Pakartotinai paspauskite , kad
pasirinktumėte DRC, tada paspauskite
kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte DRC, arba
įjungtumėte automatinį režimą.
Pastaba
ij DRC nėra prieinamas BT / AUDIO IN /
„Play-Fi“ režimu.
Dialogo valdymas (DLG CTRL)
Dialogo režimas pagerina lmų, TV programų
ir tinklalaidžių dialogo ir vokalo aiškumą,
koreguodamas šio produkto toninę
pusiausvyrą.
Pakartotinai paspauskite , kad
pasirinktumėte DLG CTRL, tada paspauskite
kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad
sureguliuotumėte dialogo lygį.
Šį valdiklį palaiko tik DTS: X srautas.
Sinchronizuoti vaizdo įrašą ir garsą
(SYNC)
Jei garso ir vaizdo įrašai nėra
sinchronizuojami, atidėkite garsą taip, kad jis
atitiktų vaizdo įrašą.
Pakartotinai paspauskite , kad
pasirinktumėte SYNC, tada paspauskite
kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad
sinchronizuotumėte garsą su vaizdo įrašu
„Dolby Atmos®“
Be horizontalaus 5 kanalų garso paskirstymo,
šiame gaminyje taip pat yra įmontuoti „Dolby
Atmos“ garsiakalbiai, kaip papildomi garso
kanalai, generuojantys garso paskirstymą virš
galvos, kad patirtumėte trimatį garsą ir jam
būtų suteikta tikroviškumo.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Optimali „Dolby Atmos“ garso sąranka
ijŦ Padėkite šį gaminį 0,7–0,8 m aukštyje.
ijŦ Lubų aukštis yra 2,8 m-3 m.
ijŦ Klausymo atstumas nuo šio produkto yra
2–3 m.
ijŦ Lubos nėra pagamintos iš garsą
sugeriančios medžiagos.
ijŦ Pageidautina, kad ant lubų nebūtų
išsikišančių daiktų (tokių kaip apšvietimas ir
dekoracijos).
„Dolby Atmos®“ galimas tik HDMI režimu.
Išsamios informacijos apie prijungimą
ieškokite skyriuje „Prijungimas prie
televizoriaus“. Geriausius „Dolby Atmos“
efektus galima pasiekti šiais dviem
naudojimo atvejais.
15LT
Page 17
Iš „Blu-ray“ diskų grotuvo:
ijŦ Filmas su „Dolby Atmos“.
ijŦ Jūsų „Blu-ray“ diskų grotuvas prijungtas
prie šio gaminio per HDMI IN 1/2 jungtį.
ijŦ „Blu-ray“ diskų grotuve HDMI garso
išvesties įgalinkite bitų srauto / neapdoroto
garso formatą.
ijŦ Didelio greičio HDMI kabelis.
Iš televizoriaus:
ijŦ Filmas su „Dolby Atmos“.
ijŦ Jūsų televizorius palaiko „Dolby Atmos“
bitų srautą / neapdorotą išvestį.
ijŦ Jūsų televizorius prijungtas prie šio
gaminio per HDMI OUT jungtį.
ijŦ Didelio greičio HDMI kabelis.
Pastaba
ij Visos „Dolby Atmos“ funkcijos bus pasiekiamos
tik tada, kai „Soundbar“ yra prijungta prie
šaltinio per HDMI 2.0 laidą.
ij „Soundbar“ vis tiek veiks, kai bus prijungtas
kitais būdais (pvz., skaitmeniniu optiniu
kabeliu), tačiau jie negali palaikyti visų „Dolby“
funkcijų. Norint užtikrinti visišką „Dolby“
palaikymą, primygtinai rekomenduojama
prisijungti per HDMI.
Mėgaukitės „Dolby Atmos“ garsu
Paspauskite pasirinkti aukščio
erdvinių efektų lygį, kuris geriausiai atitiktų
jūsų asmeninį skonį pagal jūsų aplinką.
ijŦ ATMOS 00: minimalaus aukščio efektas.
ijŦ ATMOS 01: mažo aukščio efektas.
ijŦ ATMOS 02: vidutinio aukščio efektas.
ijŦ ATMOS 03: didelio aukščio efektas.
Pastaba
ij Ne HDMI jungtims (pvz., naudojant
„Bluetooth“, OPTICAL arba AUDIO IN)
sukuriami riboto aukščio erdviniai efektai.
Garso paleidimas per
„Bluetooth“
Per „Bluetooth“ prijunkite šį gaminį prie
„Bluetooth“ įrenginio (pvz., „iPhone“, „iPad“,
„Android“ telefono ar „Android“ kilimėlio),
tada galėsite mėgautis įrenginyje saugomais
garso failais per šio produkto kolonėles.
Pastaba
ij Didžiausias veikimo diapazonas tarp šio
gaminio ir „Bluetooth“ įrenginių yra maždaug
10 metrų (30 pėdų).
ij Muzikos srautinis siuntimas gali nutrūkti dėl
tarp įrenginio ir šio gaminio atsiradusių trikdžių,
tokių kaip siena, metalinis dengiantis įrenginį
apvalkalas, arba kiti šalia esantys įrenginiai,
veikiantys tuo pačiu dažniu.
ij Jei norite prijungti šį gaminį prie kito
„Bluetooth“ įrenginio, pirmiausia nutraukite
dabartinį „Bluetooth“ ryšį.
1 Pakartotinai paspauskite šaltinio
mygtuką, kad įjungtumėte pagrindinį
įrenginį į „Bluetooth“ režimą, ir palaukite,
kol ekrane pasirodys BT PAIR, kad būtų
galima pradėti sieti.
2 „Bluetooth“ įrenginyje įjunkite
„Bluetooth“, ieškokite ir pasirinkite
Play-Fi Device (XXXXXX) -BT, kad
užmegztumėte ryšį.
» Sėkmingai susiejus „Bluetooth“
ryšiu, ekrano skydelyje rodoma BT CONNECTED.
» Nepavykus susieti ekrano skydelyje
rodomas BT PAIR.
3 Pasirinkite ir leiskite garso įrašų failus ar
muziką „Bluetooth“ įrenginyje.
4 Norėdami išeiti iš „Bluetooth“, pasirinkite
kitą šaltinį.
16 LT
Page 18
MP3 grotuvas
Norėdami klausytis garso įrašų failų arba
muzikos, prijunkite MP3 grotuvą.
Ko prireiks
ijŦ MP3 grotuvo
ijŦ 3,5 mm stereogarso laido.
1 Naudodami 3,5 mm stereogarso laidą,
prijunkite MP3 grotuvą prie šio gamnio
AUDIO IN jungties.
2 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas
AUDIO IN.
3 Norėdami pasirinkti ir paleisti garso
įrašų failus ar muziką, paspauskite MP3
grotuvo mygtukus.
„Play-Fi“ keliose
patalpose
Naudodami integruotą „Play-Fi“, „Soundbar“
gali sinchronizuoti arba grupuoti su keliais
„Play-Fi“ įgalintais garsiakalbiais, kad
būtų galima klausytis muzikos keliuose
kambariuose, o tai leidžia klausytis tos
pačios dainos kiekviename namo kambaryje
arba skirtingų dainų skirtingose apibrėžtose
zonose. Visa tai valdo „Philips Sound“
programa. Šaltinis bus perjungtas į „PlayFi“, jei programoje bus pasirinkta jūsų
„Soundbar“.
„Chromecast“ (garsas) /
„AirPlay2“ / „Alexa 3PDA“
Jūsų „Soundbar“ yra fone veikiančios
paslaugos, palaikančios „Chromecast“
(garso), „AirPlay2“ arba „Alexa 3PDA“. Kai
prijungtas Wi-Fi, galite bet kada perduoti
garsą iš atitinkamų įrenginių / programų.
Šaltinis bus automatiškai pakeistas, kai bus
aptiktas atitinkamas srautas.
„Spotify“ klausymasis
Naudokite savo telefoną, planšetinį
kompiuterį ar kompiuterį kaip „Spotify“
nuotolinio valdymo pultą, norėdami sužinoti,
kaip tai padaryti, eikite į spotify.com/connect.
Norėdami atsisiųsti „Philips Sound“
programą, skaitykite skyrių „Wi-Fi (belaidis
naudojimas)“.
Norėdami sužinoti daugiau apie „Play-Fi“
veikimą, apsilankykite play-.com.
17LT
Page 19
5 Nustatymai
Garsiakalbio lygio
nustatymas
Pakartotinai spauskite , kad atidarytumėte
nustatymų meniu, pasirinkite žemiau
nurodytas kolonėles ir spauskite naršymo
mygtukus „dešinėn“ arba „kairėn“, kad
sureguliuotumėte garsiakalbio lygį
ijŦ SUB (žemų dažnių garsiakalbis)
ijŦ CTR XX (centrinė kolonėlė)
ijŦ SIDE L XX (kairoji kolonėlė)
ijŦ SIDE R XX (dešinioji kolonėlė)
Nustatykite ekrano ryškumą
Pakartotinai spauskite , pasirinkite DIM,
spauskite naršymo mygtukus „dešinėn“ arba
„kairėn“, kad sureguliuotumėte šio gaminio
rodymo skydelio ryškumo lygį.
ijŦ HIGH (didelis)
ijŦ MID (vidutinis)
ijŦ LOW (žemas)
Gamyklinių nustatymų
naudojimas
Jei iš šio gaminio nėra atsako, galite atkurti
jo pradinius nustatymus į numatytuosius,
nustatytus gamykloje.
Budėjimo režime pagrindiniame bloke kartu
spauskite ir 8 sekundes laikykite mygtukus
VOL +/- kol ekrano skydelyje bus rodoma
RESET.
Pabaigus gamyklinių nustatymų atkūrimą,
gaminys automatiškai išjungiamas ir
perkraunamas.
Automatinis rodinio išjungimas
Pakartotinai spauskite , kad atidarytumėte
nustatymų meniu, pasirinkite DISP ir
spauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus,
kad pasirinktumėte DISP ON arba DISP OFF.
Automatinis budėjimo
režimas
Atkuriant mediją iš prijungto įrenginio, šiame
gaminyje automatiškai įjungiamas budėjimo
režimas, jei
ijŦ 15 minučių nepaspaudžiamas šaltinio
mygtukas ir
ijŦ prijungtame įrenginyje neatkuriamas garso /
vaizdo įrašas.
18LT
Page 20
6 Programinės
Dėmesio
įrangos
atnaujinimas
Norėdami gauti geriausias savybes ir
palaikymą, atnaujinkite savo produktą į
naujausią programinės įrangos versiją.
Programinės įrangos
atnaujinimas per Wi-Fi
Dvi šio gaminio dalis galima atnaujinti per
Wi-Fi ir „Philips Sound“ programėlę.
1 „Play-Fi“ sistema
2 Garso sistema (programinė įranga) –
valdo visas valdymo ir garso funkcijas
„Play-Fi“ sistema
Šią dalį gali tiesiogiai atnaujinti „Philips
Sound“ programėlė Kai gaminys bus
susietas su programa, jis bus patikrintas ir
bus paprašyta atnaujinti, jei yra naujesnės
versijos programinė įranga. Norėdami
įdiegti naujinimą, atlikite ekrane nurodomus
veiksmus. Tai atliekama per orą, o
atnaujinimo laikas įprastomis tinklo sąlygomis
reikalauja mažiau nei 10 minučių.
Garso sistema (programinė aparatinė įranga)
Šią dalį galima atnaujinti naudojant specialų
įrankį („PS Fine Tune“), esantį „Philips Sound“
programėlės nustatymų meniu (nustatymai>
„Fine Tune / Update Firmware“). Kai bus
pasiekiamas atnaujinimas, bus rodoma
atsisiuntimo piktograma (žr. 2-ąją programos
ekrano kopiją toliau). Norėdami įdiegti
naujinimą, atlikite ekrane nurodomus
veiksmus.
B97
ij Atnaujinant reikia, kad išmanusis telefonas
įsijungtų ir liktų atnaujinimo ekrane, kol bus
baigtas visas procesas.
ij Tai gali užtrukti 10–30 minučių ir susitarkite,
kad atnaujinimas būtų atliktas kai įrenginys
nenaudojamas.
Programinės aparatinės
įrangos atnaujinimas per
USB
Dėmesio
ij Vykdydami programinės įrangos naujinimą,
neišjunkite maitinimo ir neišimkite USB
atmintinės, nes galite sugadinti šį gaminį.
ij Naujovinimas gali užtrukti maždaug 8 minutes.
1 Patikrinkite, ar yra naujausia
programinės įrangos versija, apsilankę
www.philips.com/support.
» Ieškokite savo modelio ir laiko
„Programinė įranga ir tvarkyklės“.
2 Atsisiųskite programinę įrangą į USB
atmintinę.
» Išpakuokite atsisiųstą failą ir
įsitikinkite, kad išpakuoto aplanko
pavadinimas yra „update.zip“.
» Įdėkite aplanką „update.zip“ į šakninį
katalogą.
3 Įjungę įrenginį, įdėkite USB atmintinę į
šio gaminio USB prievadą.
4 Spauskite ir 3 sekundes kartu laikykite
ir VOL+ mygtukus arba nustatymų meniu
pasirinkite „UPGRADE“.
» Ekrane rodoma „FW UPG“
(programinės aparatinės įrangos
atnaujinimas).
5 Palaukite, kol naujinimas bus baigtas.
» Jei naujinimas bus baigtas, šis
gaminys automatiškai išsijungs ir vėl
įsijungs.
19 LT
Page 21
7 Gaminio
tvirtinimas
prie sienos
Prieš montuodami gaminį ant sienos,
perskaitykite visas saugos priemones.
(Žr. „Sauga“)
Pagrindinio bloko
tvirtinimas prie sienos
Pastaba
ij Netinkamai pritvirtintas prie sienos įrenginys
gali sukelti nelaimingą atsitikimą, sužaloti ar
įrenginį sugadinti. Jei turite klausimų, galite
kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo
tarnybą.
ij Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, galinčios
išlaikyti bendrą gaminio ir sienos laikiklio svorį.
ij Tvirtindami prie sienos, nenuimkite keturių
guminių „kojelių“, esančių pagrindinio bloko
apačioje, nes jų iš naujo pritvirtinti neįmanoma.
Varžto ilgis / skersmuo
Priklausomai nuo šio gaminio tvirtinimo
prie sienos būdo, įsitikinkite, kad naudojate
tinkamo ilgio ir skersmens varžtus.
3,5–4 mm / 0,14–0,16 col.
2 Pritvirtinkite sienos laikiklį prie sienos
kaiščiais ir varžtais.
3 Užkabinkite šį gaminį ant sienos laikiklio.
3,5–4 mm / 0,14–0,16 col.
3.5-4mm/0.14”-0.16”
0.16”
4 mm /
0,16 col.
> 25 mm / 0,98 col.
>25mm/0.98”
~ 50 mm / 2,0 col.
1
1
790 mm /
31,1 col.
3
3
2
2
Pritvirtinkite nuimamas belaides
erdvinio garso kolonėles
(pasirinktina)
Nuimamas belaides erdvinio garso kolonėlės
galima pritvirtinti prie sienos naudojant
pateiktą tvirtinimo laikiklį arba jas galima
pakelti nuo žemės naudojant stovus
(nepridedami).
4 mm /
0,16 col.
> 25 mm / 0,98 col.
Žr. toliau pateiktas iliustracijas, kaip pritvirtinti
šį gaminį prie sienos.
1 Išgręžkite sienoje dvi skyles. Naudodami
pridedamą popieriaus šabloną,
pažymėkite 2 skylutes ant sienos, tada
skylėse užksuokite 2 tinkamus varžtus.
Kad garantija išliktų galiojanti, niekada
nemėginkite taisyti įrenginio patys.
Jei kyla problemų naudojant šį gaminį, prieš
prašydami techninės pagalbos, patikrinkite
šiuos punktus. Jei problema išliko, pagalbos
kreipkitės adresu www.philips.com/support.
„Bluetooth“
Įrenginys neprisijungia prie „Soundbar“.
ijŦ Šis įrenginys nepalaiko suderinamų prolių,
kurie yra būtini „Soundbar“.
ijŦ Neaktyvinote įrenginio „Bluetooth“
funkcijos. Norėdami aktyvinti šią funkciją,
skaitykite įrenginio naudotojo vadovą.
ijŦ Įrenginys prijungtas netaisyklingai.
Taisyklingai prijunkite įrenginį.
ijŦ „Soundbar“ jau yra prijungtas prie kito
„Bluetooth“ įrenginio. Išjunkite prijungtą
įrenginį ir bandykite dar kartą.
Prasta garso įrašų leidimo iš prijungto
„Bluetooth“ įrenginio kokybė.
ijŦ „Bluetooth“ ryšys yra prastas. Perkelkite
įrenginį arčiau „Soundbar“ arba pašalinkite
visas kliūtis tarp įrenginio ir „Soundbar“.
Pagrindinis blokas
Pagrindinio bloko mygtukai neveikia.
ijŦ Kelioms minutėms atjunkite nuo maitinimo
šaltinio, tada vėl prijunkite.
Garsas
Iš „SoundBar“ kolonėlių nesklinda garsas.
ijŦ Prijunkite einantį iš „SoundBar“ garso laidą
prie savo televizoriaus ar kitų įrenginių.
Tačiau jums nereikia atskiro garso ryšio, kai:
- „Soundbar“ ir televizorius yra prijungti per
HDMI ARC jungtį arba
- prijungtas prie jūsų „Soundbar“ HDMI IN
jungties.
ijŦ Nuotolinio valdymo pultelyje pasirinkite
tinkamą garso įvestį.
ijŦ Patikrinkite, ar „Soundbar“ nėra nutildytas.
ijŦ Atkurkite gaminio gamyklinius nustatymus
(žr. „Gamyklinių nustatymų taikymas“).
Iš bevielio žemųjų dažnių garsiakalbio
nesklinda garsas.
ijŦ Rankiniu būdu prijunkite žemųjų dažnių
garsiakalbį prie pagrindinio bloko (žr.
„Siejimas su žemųjų dažnių garsiakalbiu“).
Iškraipytas garsas arba aidas.
ijŦ Jei garso įrašas sklinda iš televizoriaus
per gaminį įsitikinkite, kad televizorius yra
nutildytas.
Garso ir vaizdo įrašai nėra sinchronizuojami.
ijŦ Paspauskite
garsą su vaizdo įrašu.
, kad sinchronizuotumėte
Wi-Fi
Nepavyksta užmegzti Wi-Fi ryšio.
ijŦ Patikrinkite, ar maršruto parinktuve yra
WLAN tinklas.
ijŦ Perkelkite Wi-Fi maršruto parinktuvą arčiau
įrenginio.
ijŦ Įsitikinkite, kad slaptažodis yra teisingas.
ijŦ Patikrinkite WLAN funkciją arba perkraukite
modemą ir Wi-Fi maršrutizatorių.
„Dolby Atmos“
Nepavyksta pasiekti išskirtinių „Dolby
Atmos“ efektų.
ijŦ Ne HDMI jungtims (pvz., naudojant
„Bluetooth“, OPTICAL arba AUDIO IN)
sukuriami riboto aukščio erdviniai efektai.
Žr. „Dolby Atmos“ skyrių apie tai, kaip
pasiekti geriausius „Dolby Atmos“ efektus.
„Play-Fi“
Programoje nepavyksta rasti „Play-Fi“
palaikomų įrenginių.
ijŦ Įsitikinkite, kad įrenginys prijungtas prie
Wi-Fi.
Negrojama „Play-Fi“ muzika.
ijŦ Tam tikra tinklo paslauga ar turinys,
pasiekiamas per prietaisą, gali būti
nepasiekiami tuo atveju, jei paslaugų
teikėjas nutraukia savo paslaugą.
Norint valdyti šį „AirPlay 2“ palaikantį
garsiakalbį, reikalinga iOS 11.4 arba naujesnė
versija.
Ženklelio „Works with Apple“ naudojimas
reiškia, kad priedas buvo sukurtas taip, kad
veiktų specialiai su ženklelyje nurodyta
technologija ir kurį kūrėjas patvirtino, kad jis
atitinka „Apple“ veikimo standartus.
®
“ ir „AirPlay®“ yra „Apple Inc.“ prekių
„Apple
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Priimti prekių ženklai HDMI, HDMI didelės
raiškos daugialypės terpės sąsaja ir HDMI
logotipas yra „HDMI Licensing Administrator,
Inc.“ prekių ženklai arba registruoti prekių
ženklai JAV ir kitose šalyse.
„Wi-Fi CERTIFIED™“ logotipas yra
registruotas „Wi-Fi Alliance®“ prekės ženklas.
„Bluetooth“® žodinis prekių ženklas ir
logotipai yra registruoti prekių ženklai,
priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“, todėl
minėtus ženklus „MMD Hong Kong Holding
Limited“ naudoja pagal licenciją. Kiti prekių
ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
„Chromecast“ yra „Google Inc.“ prekės
ženklas. „Google Play“, o „Google Play“
logotipas yra „Google Inc.“ prekės ženklai.