Philips B97/10 user manual

Page 1
„Soundbar“
7.1.2
Fidelio B97
TAPR802
Naudotojo vadovas
Užregistruokite savo gaminį ir gaukite pagalbą adresu
www.philips.com/support
Page 2
1 Svarbu 2
Sauga 2 Gaminio priežiūra 3 Rūpinimasis aplinka 3 Atitiktis 3 Pagalba ir parama 3
2 Jūsų įsigytas gaminys 4
Ką rasite dėžėje 4 Pagrindinis blokas 4 Nuotolinio valdymo pultelis 5 Nuimamos belaidės erdvinio
garso kolonėlės 6
Bevielis žemųjų dažnių
garsiakalbis 6
Jungtys 7
3 Prijungimas ir sąranka 8
Vieta 8 Prijungimas prie televizoriaus 9 Televizoriaus ar skaitmeninių
įrenginių prijungimas per HDMI 9
Garsą iš televizoriaus ir kitų
įrenginių prijungimas 10
Prijungimas prie maitinimo
šaltinio 10
Žemųjų dažnių garsiakalbio
siejimas 10
Siejimas su nuimamomis
belaidėmis erdvinio garso kolonėlėmis 11
Nuimamų belaidžių erdvinių
kolonėlių įkrovimas 11
Prisijungimas prie Wi-Fi
(bevielis naudojimas) 12
Pasirinkite garsą 14 „Dolby Atmos Garso paleidimas per „Bluetooth“ 16 MP3 grotuvas 17 „Play-Fi“ keliose patalpose 17 „Chromecast“ (garsas) /
„AirPlay2“ / „Alexa 3PDA“ 17
„Spotify“ klausymasis 17
5 Nustatymai 18
Garsiakalbio lygio nustatymas 18 Nustatykite ekrano ryškumą 18 Automatinis budėjimo režimas 18 Gamyklinių nustatymų
naudojimas 18
6 Programinės įrangos
atnaujinimas 19
Programinės įrangos
atnaujinimas per Wi-Fi 19
Programinės aparatinės įrangos
atnaujinimas per USB 19
7 Gaminio tvirtinimas prie sienos 20
Pagrindinio bloko tvirtinimas
prie sienos 20
8 Gaminio specikacijos 21
9 Gedimų šalinimas 22
®“
15
4 Gaminio naudojimas 14
Baterijų įdėjimas prieš
nuotolinio valdymo pulto naudojimą 14
Garso reguliavimas 14
1 LT
Page 3
1 Svarbu
Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. Jei gedimų priežastis — instrukcijų nesilaikymas, garantija netaikoma.
Sauga
Elektros smūgio ir gaisro pavojus!
ijŦ Prieš sujungdami ar keisdami jungtis,
įsitikinkite, ar visi įrenginiai išjungti iš maitinimo lizdo.
ijŦ Saugokite gaminį ir priedus nuo lietaus ar
vandens. Šalia gaminio niekada nestatykite skysčio talpyklų, tokių kaip vazos. Jei ant gaminio ar jo išsilieja skysčiai, nedelsdami atjunkite jį nuo maitinimo lizdo. Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių, kad patikrintumėte produktą prieš naudojimą.
ijŦ Niekada nestatykite gaminio ir jo priedų
prie atviros liepsnos ar kitų šilumos šaltinių, įskaitant tiesioginius saulės spindulius.
ijŦ Niekada nekiškite daiktų į ventiliacijos ar
kitas gaminyje esančias angas.
ijŦ įtaiso išjungimui naudojamas maitinimo
šaltinio kištukas arba įrenginio jungtis, išjungimo įtaisas turi likti lengvai prieinamas.
ijŦ Nelaikykite baterijų (sudėtinių baterijų
ar įdėtų baterijų) netoli pernelyg didelio karščio šaltinių, pavyzdžiui, saulėje ir pan.
ijŦ Prieš prasidedant audrai su žaibu išjunkite
gaminį iš elektros lizdo.
ijŦ Ištraukdami elektros laidą, visada ištraukite
suėmę už kištuko, o ne laido.
ijŦ Naudokite produktą atogrąžų ir (arba)
vidutinio klimato sąlygomis.
Trumpojo jungimo ar gaisro pavojus!
ijŦ Norėdami sužinoti gaminio identikavimo
ir tiekimo duomenis, ieškokite jų techninių duomenų plokštelėje, esančioje ant gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
ijŦ Prieš įjungdami gaminį į elektros lizdą,
įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka gaminio nugarėlėje arba jo apačioje nurodytą vertę. Niekada nejunkite gaminio į elektros lizdą, jei jo įtampa skiriasi.
Pavojus susižeisti ar sugadinti šį gaminį!
ijŦ Montuojant įrenginį prie sienos, jį reikia
tvirtai pritvirtinti prie sienos pagal instrukcijas. Naudokite tik pridedamą sieninį laikiklį (jei toks yra). Netinkamai pritvirtintas prie sienos įrenginys gali sukelti nelaimingą atsitikimą, sužaloti ar įrenginį sugadinti. Jei turite klausimų, galite kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą.
ijŦ Niekada nestatykite gaminio ar daiktų ant
maitinimo laidų ar kitos elektros įrangos.
ijŦ Jei gaminys gabenamas žemesnėje nei 5 °C
temperatūroje, prieš įjungdami jį į elektros tinklą, išpakuokite jį ir palaukite, kol jo temperatūra atitiks kambario temperatūrą.
ijŦ Šio gaminio dalys gali būti pagamintos iš
stiklo. Elkitės atsargiai, kad nesužeistumėte ir neapgadintumėte gaminio.
Perkaitimo pavojus!
ijŦ Niekada nestatykite šio gaminio apribotoje
erdvėje. Visada palikite mažiausiai keturių colių atstumą aplink gaminį, kad jis galėtų vėdintis. Įsitikinkite, ar užuolaidos ar kiti daiktai neuždengia gaminio ventiliacijos angų.
Užteršimo pavojus!
ijŦ Nemaišykite baterijų (senų su naujomis
arba anglies su šarminėmis ir pan.).
ijŦ Gali sprogti, jei baterija pakeista
neteisingai. Baterijas keiskite tik tokiomis pačiomis arba lygiavertėmis baterijomis.
ijŦ Jei baterijos yra išeikvotos arba jei
nuotolinio valdymo pultelis nebus naudojamas ilgą laiką, baterijas išimkite.
ijŦ Baterijose yra cheminių medžiagų, kurias
reikia tinkamai utilizuoti.
Pavojus praryti baterijas!
ijŦ Gaminyje / nuotolinio valdymo pulte
gali būti AAA baterijų, kurias galima praryti. Visada laikykite baterijas vaikams nepasiekiamoje vietoje! Praryta baterija gali sukelti rimtą sužalojimą arba net mirtį. Prarijus bateriją, sunkus vidinis nudegimas gali pasireikšti per dvi valandas.
ijŦ Jei įtariate, kad nurijote bateriją ar ji pateko
į kurią kūno dalį, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
ijŦ Pakeitę baterijas, tiek naujas, tiek
panaudotas, visada jas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakeitę bateriją, įsitikinkite, kad jos skyrius yra saugiai uždarytas.
2 LT
Page 4
ijŦ Jei baterijos skyriaus negalima tinkamai
uždaryti, gaminio nenaudokite. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir kreipkitės į gamintoją.
Šis įrenginys, priklausantis 2 KLASEI, turi dvigubą izoliaciją ir neturi apsauginio įžeminimo.
~
Kintamosios srovės įtampa
2013/56 / ES, pagal kurią jų negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Prašome susipažinti su vietine rūšiuojamų elektros ir elektronikos gaminių atliekų surinkimo tvarka. Laikykitės vietinių taisyklių ir niekada neišmeskite gaminio ir baterijų kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamai utilizuodami savo senąjį gaminį, apsaugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių.
Vienkartinio naudojimo baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartinio naudojimo baterijas, žiūrėkite skyrių „Baterijų įdėjimas“.
Atitiktis
Naudokite tik naudotojo vadove nurodytus maitinimo šaltinius.
Gaminio priežiūra
Įrenginiui valyti naudokite tik mikropluošto šluostę.
Rūpinimasis aplinka
Senojo gaminio ir baterijos utilizavimas
Jūsų gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir panaudoti iš naujo.
Šis ant gaminio esantis simbolis reiškia, kad jam taikoma Europos direktyva 2012/19 / ES.
Šis simbolis reiškia, kad gaminyje esančioms baterijoms yra taikoma Europos direktyva
Šis gaminys atitinka Europos bendrijos nustatytus radijo trikdžių reikalavimus. „TP Vision Europe B.V.“ pareiškia, kad šis produktas atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas su ja susijusias nuostatas. Atitikties deklaraciją galite rasti svetainėje www.p4c.philips.com.
Pagalba ir parama
Norėdami gauti išsamią pagalbą internetu, apsilankykite www.philips.com/support, kur galėsite:
ijŦ parsisiųsti naudotojo ir sparčiojo paleidimo
vadovus
ijŦ žiūrėti vaizdinio mokymo vadovus
(pateikiami tik pasirinktuose modeliuose)
ijŦ rasti atsakymus į dažnai užduodamus
klausimus (DUK)
ijŦ el. paštu parašyti mums klausimą ijŦ kalbėti su teikiančiu pagalbą mūsų atstovu.
Norėdami pasirinkti kalbą, vadovaukitės tinklalapyje pateiktomis instrukcijomis ir įveskite savo gaminio modelio numerį. Arba galite kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą. Prieš susisiekdami su tarnyba, turėkite pasižymėję savo gaminio modelio ir serijos numerius. Šią informaciją galite rasti ant gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
3 LT
Page 5
2 Jūsų įsigytas
3
4
215
6
Pagrindinis blokas
gaminys
Sveikiname įsigijus šį pirkinį ir tapus „Philips“ nariu! Norėdami visapusiškai pasinaudoti „Philips“ teikiama pagalba (pvz., norėdami gauti pranešimus apie gaminio programinės įrangos atnaujinimą), užregistruokite gaminį tinklalapyje www.philips.com/support.
Ką rasite dėžėje
Patikrinkite, ar jūsų pakuotėje yra šios dalys:
ijŦ 1 „Soundbar“ ijŦ 2 nuimamos belaidės erdvinio garso
kolonėlės
ijŦ 1 belaidis žemų dažnių garsiakalbis ijŦ 1 nuotolinio valdymo pultas ijŦ 2 AAA maitinimo elementai ijŦ 2 maitinimo laidai* ijŦ 1 maitinimo adapteris ijŦ Tvirtinimo prie sienos rinkinys (4 sieniniai
laikikliai, 10 varžtų, 6 kaiščiai)
ijŦ Greitojo paleidimo vadovas ijŦ Garantijos kortelė ijŦ Saugos lapas ijŦ Montavimo vadovas
* Maitinimo laidų kiekis ir kištuko tipas
priklauso nuo regiono.
Šiame skyriuje pateikiama pagrindinio bloko apžvalga.
a +/- (Garso stiprumas)
Pagarsinti arba patildyti.
b (Atkūrimas / pristabdymas)
Leisti, pristabdyti arba toliau leisti
„Bluetooth“ režimu.
c (Šaltinis)
ijŦ Paspauskite, kad pasirinktumėte šio
produkto įvesties šaltinį.
d (Budėjimas-įjungtas)
ijŦ Trumpas paspaudimas: įjungimas /
išjungimas (pusinis budėjmas)
ijŦ Ilgas paspaudimas (5 sek.): Išjungimas
(ekonomiškas budėjimas)
e Ekrano skydelis
f Maitinimo ir Wi-Fi LED indikatorius
LED indikatoriaus spalva
Balta Išjungta
Gintarinė Išjungta
Gintarinė (mirksi)
Gintarinė Įjungta
4 LT
Rodinys Skydelis
Įjungta
Maitinimo būsena
Ekonomiškas budėjimas
Pusinis budėjmas
Maitinimas įijungtas
Maitinimas įijungtas
Wi-Fi tinklas Naudojimui pasiekiami šaltiniai
Atjungta Visi šaltiniai išjungti.
„Play-Fi“, „Chromecast“ (garsas),
Prijungta
Jungiamasi
Prijungta Visi šaltiniai parengti
„AirPlay2“, „Alexa 3PDA“ ir „Spotify Connect“ (Šia šaltiniai veikia fone)
HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OPTICAL ir BT
Page 6
Nuotolinio valdymo
3
4
2
1
5
6
7
pultelis
Šiame skyriuje pateikiama nuotolinio valdymo pultelio apžvalga.
a (Budėjimas-įjungtas)
ijŦ Trumpas paspaudimas: įjungimas /
išjungimas (pusinis budėjmas)
ijŦ Ilgas paspaudimas (5 sek.): Išjungimas
(ekonomiškas budėjimas)
b (Šaltinis)
Pasirinkite šio gaminio įvesties šaltinį. ijŦ HDMI 1: Perjunkite šaltinį į HDMI IN 1
jungtį.
ijŦ HDMI 2: Perjunkite šaltinį į HDMI IN 2
jungtį.
ijŦ E-ARC: Perjunkite šaltinį į HDMI
E-ARC arba ARC jungtį.
ijŦ OPTICAL: Perjungti garso šaltinį į
optinę jungtį.
ijŦ AUDIO IN: Perjungti garso šaltinį į
AUDIO IN jungtį (3,5 mm lizdas).
ijŦ BT: Perjungimas į „Bluetooth“ režimą.
Pastaba
Keliose patalpose veikiantys „Play-Fi“, „Chromecast“ (garso), „AirPlay2“, „Alexa 3PDA“ ir „Spotify Connect“ veikia fone, kai prijungtas Wi-Fi. Juos parenka ir valdo atitinkamas transliavimo įrenginys / programėlė.
c Naršymo mygtukai
ijŦ Aukštyn: pagarsina ir meniu parenka
9
ankstesnį elementą.
ijŦ Žemyn: patylina ir meniu parenka
sekantį elementą.
ijŦ Kairėn: pereina į ankstesnį takelį
atkūrimo režimu arba parenka žemesnį meniu lygį.
8
ijŦ Dešinėn: pereina į kitą takelį atkūrimo
režimu arba parenka aukštesnį meniu lygį.
ijŦ Vidurinis: Paleidžia, pristabdo arba
tęsia atkūrimo režimu. Patvirtinkite pasirinkimą.
d (Meniu)
Atveria bendrųjų nustatymų meniu.
SUB
CTR
SIDE L
SIDE R
DIM Ekrano ryškumo lygis
DISP
BT PAIR
UPGRADE
Žemųjų dažnių kolonėlės stiprinimo valdymas Centrinių kolonėlių santykinis garsumo lygis Kairiosios pusės garsiakalbio santykinis garsumo lygis Dešiniosios pusės garsiakalbio santykinis garsumo lygis
Automatinis rodinio išjungimas Pradedamas BT siejimas (tik BT šaltinis) Aparatinės programinės įrangos naujinimas per USB
e (Ekvalaizeris)
Pasirinkite erdvinio garso režimus (Movie/ Music/Voice/Sport/Custom).
MOVIE
MUSIC
VOICE
SPORT
CUSTOM
Iš anksto subalansuotas ekvalaizeris lmui Iš anksto subalansuotas ekvalaizeris muzikai Iš anksto subalansuotas ekvalaizeris naujienoms ar pokalbių laidai Iš anksto subalansuotas evalaizeris sporto programai Vartotojui subalansuotas ekvalaizeris (valdomas „Philips Sound“ programėlėje)
5 LT
Page 7
f
2
3
1
2
1
Pasirinkti aukščio efekto lygį „Dolby Atmos“
g (Sound)
Pasirinkite garso nustatymus (Surround/ DRC/IMAX/Dialogue/Bass/Treble/Sync).
SUR Erdvinio garso parinktys DRC Dinaminio diapazono valdymas IMAX IMAX režimo parinktys DLG
CTRL
BASS
TREBLE
Dialogo lygmens reguliavimas (tik DTS-X)
Reguliuoti iš anksto nustatyto EQ bosų lygį
Reguliuoti iš anksto nustatyto EQ diskanto lygį
Garso ir vaizdo
SYNC
sinchronizavimo delsos nustatymas (tik HDMI)
h
Uždaryti nustatymus.
i
Nutildyti arba atkurti garsą.
Nuimamos belaidės erdvinio garso kolonėlės
Šis produktas tiekiamas su dviem nuimamomis belaidėmis erdvinio garso kolonėlėmis (kairiąja ir dešiniąja).
ijŦ Mirksi raudonai, kai likusios
akumuliatoriaus įkrovos lygis yra mažesnis nei 20 proc.
ijŦ Mirksi raudonai 5 sekundes ir užgęsta,
kai likusios akumuliatoriaus įkrovos lygis yra mažiau 10 proc.
ijŦ Šviečia raudonai, kai įkraunama
belaidė kolonėlė (tik belaidėms kolonėlėms, prijungtoms prie pagrindinio bloko).
b USB-C įkrovimo prievadas
Norėdami ilgiau naudoti, prijunkite prie išorinio USB-C maitinimo adapterio (nepridedamas).
c Maitinimo mygtukas
ijŦ Paspauskite, kad įjungtumėte belaidę
kolonėlę, jei ji automatiškai persijungia į laukimo režimą.
ijŦ Norėdami perjungti belaidę kolonėlę
į budėjimo režimą, palaikykite paspaudę.
Bevielis žemųjų dažnių garsiakalbis
Šis produktas teikiamas kartu su belaide žemųjų dažnių kolonėle.
a Kolonėlių LED
6 LT
ijŦ Mirksi baltai, jei belaidė kolonėlė
nėra belaidžiu būdu prijungta prie pagrindinio bloko.
ijŦ Šviečia baltai, kai belaidė kolonėlė
belaidžiu būdu prijungta prie pagrindinio bloko arba kai akumuliatorius visiškai įkrautas arba liko daugiau nei 20 proc. įkrovos.
CONNECT
3
AC MAINS~
a CONNECT (prisijungti)
Paspauskite ir palaikykite 5 sekundes, kad įjungtumėte susiejimo režimą tarp pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio.
b Žemųjų dažnių garsiakalbio
indikatorius
ijŦ Įjungus į maitinimo šaltinį, indikatoriuje
užsidega šviesa.
Page 8
ijŦ siejimosi tarp žemųjų dažnių
1
2
3
5
garsiakalbio ir pagrindinio įrenginio metu indikatorius greitai mirksi baltai.
ijŦ Kai susieti pavyksta, indikatorius
šviečia baltai.
ijŦ Kai susieti nepavyksta, indikatorius
lėtai mirksi baltai.
ijŦ Kai belaidis ryšys atjungiamas
1 minutę, indikatorius išsijungia.
c AC MAINS~
Prijunkite prie maitinimo šaltinio.
Jungtys
Šiame skyriuje pateikiama pagrindinio bloko jungčių apžvalga.
4
6
a DC IN
Prijunkite prie maitinimo šaltinio.
b AUDIO IN
Priejungti prie įrenginio garso išvesties (3,5 mm lizdas).
c OPTICAL IN
Prijungti prie televizoriaus optinio garso išvesties arba skaitmeninio įrenginio.
d USB (For service)
Prisijunkite prie USB atmintinės, kad atnaujintumėte šio gaminioprograminę įrangą.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Įjungti į televizoriaus HDMI (eARC/ARC) įvestį.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Prijungti prie skaitmeninio įrenginio HDMI išvesties.
7 LT
Page 9
3 Prijungimas ir
sąranka
Šiame skyriuje paaiškinama kaip prijungti šį gaminį prie televizoriaus ir kitų įrenginių, ir tada nustatyti. Norėdami gauti informacijos apie pagrindines šio gaminio ir jos priedų jungtis, skaitykite sparčiojo paleidimo vadovą.
Dėmesio
ij Norėdami sužinoti gaminio identikavimo
ir tiekimo duomenis, ieškokite jų techninių duomenų plokštelėje, esančioje ant gaminio nugarėlės arba jo apačioje.
ij Prieš sujungdami ar keisdami jungtis,
įsitikinkite, ar visi įrenginiai išjungti iš maitinimo lizdo.
Vieta
Pastatykite žemųjų dažnių garsiakalbį bent 1 metro (3 pėdų) atstumu nuo pagrindinio bloko ir 10 centimetrų (4 colių) atstumu nuo sienos. Kad garso efektas būtų geriausias, visus garsiakalbius nustatykite atsižvelgdami į sėdėjimo padėtį ir padėkite juos netoli ausies lygio (sėdimoje padėtyje).
Pastaba
Erdvinis garsas priklauso nuo tokių veiksnių kaip kambario forma ir dydis, sienos ir lubų tipas, langai ir atspindintys paviršiai bei garsiakalbių akustika. Eksperimentuokite su garsiakalbio padėtimi, kad rastumėte optimalų nustatymą.
Laikykitės šių bendrųjų garsiakalbių išdėstymo gairių.
1 Sėdima padėtis: Tai yra jūsų klausymo
srities centras.
2 Pagrindinį bloką padėkite prieš sėdėjimo
vietą.
3 REAR L (užpakalinis kairysis) ir REAR R
(užpalalinis dešinysis): Įstatykite nuimamas belaides erdvines kolonėles kairėje ir dešinėje sėdimosios padėties pusėse, arba tiesiai jos atžvilgiu, arba šiek tiek už jos.
4 SUBWOOFER (žemųjų dažnių
garsiakalbis): Žemųjų dažnių garsiakalbį pastatykite bent 1 metrą kairėje arba dešinėje nuo televizoriaus. Palikite maždaug 10 centimetrų atstumą nuo sienos.
Prijunkite nuimamas belaides erdvines kolonėles
Taip pat galite prijungti nuimamas belaides kairiąją ir dešiniąją kolonėles į pagrindinį bloką, kad galėtumėte klausytis garso, pavyzdžiui, žiūrėdami TV laidas ir naujienas.
10 cm / 4 col.
SUB
WOOFER
8 LT
1 m /
3 pėdos
REAR L REAR R
Page 10
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite šį gaminį prie savo televizoriaus. Per „Soundbar“ kolonėlę galite mėgautis garsu iš TV programų. Naudokite geriausios kokybės ryšį, esantį jūsų „Soundbar“ kolonėlėje ir televizoriuje.
Prijungimas prie televizoriaus per HDMI (ARC/eARC)
Šis gaminys palaiko HDMI su eARC (patobulintas garso grąžinimo kanalas). eARC yra nauja funkcija, standartizuota HDMI 2.1 ir palaikanti naujausius garso formatus, be garso formatų, kuriuos palaiko esamas ARC (garso grąžinimo kanalas). Jei jūsų televizorius suderinamas su HDMI eARC, naudodami vieną HDMI kabelį galite mėgautis televizoriaus garsu, kurio ARC negali perduoti, pvz., „Dolby Atmos“-„Dolby TrueHD“ ir „DTS:X“ arba daugiakanaliu LPCM turiniu.
Ko prireiks
ijŦ Didelio greičio HDMI kabelio. ijŦ Jūsų televizorius palaiko HDMI ARC ir
HDMI-CEC (daugiau informacijos ieškokite televizoriaus naudotojo instrukcijose).
ijŦ TV nustatymų meniu Kai kuriems televizorių
modeliams įjunkite išorinio garsiakalbio išvestį (išsamesnės informacijos ieškokite televizoriaus naudotojo instrukcijose).
(eARC/ARC)
1 Naudodami didelės spartos HDMI laidą,
prijunkite šio gaminio HDMI OUT jungtį prie televizoriaus HDMI ARC jungties.
ijŦ Televizoriaus HDMI ARC jungtis gali
būti ženklinama kitaip. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, skaitykite televizoriaus vartotojo vadovą.
2 Televizoriuje įjunkite HDMI-CEC funkciją.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos, skaitykite televizoriaus naudotojo vadovą.
3 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas E-ARC.
HMDI IN
(eARC/ARC)
TV
Pastaba
ij Televizorius turi palaikyti HDMI-CEC ir ARC
funkcijas, jūs turite jas įjungti.
ij 100 proc. sąveika su visais HDMI-CEC
įrenginiais nėra garantuojama.
ij Tik HDMI 2.1 suderinami laidai gali palaikyti
eARC funkciją.
ij Jei jūsų televizorius nėra suderinamas su
HDMI ARC, prijunkite garso kabelį ir klausykite televizoriaus garsu per šį gaminį.
Televizoriaus ar skaitmeninių įrenginių prijungimas per HDMI
Jei jūsų televizorius nėra suderinamas su HDMI ARC, prijunkite garso juostą prie televizoriaus per įprastą HDMI jungtį. Taip pat prie šio gaminio per vieną HDMI jungtį galite prijungti skaitmeninį įrenginį, pvz., priedėlį, DVD / „Blu-ray“ grotuvą ar žaidimų konsolę. Tokiu būdu prijungus įrenginius ir atkuriant failą ar žaidžiant žaidimą,
ijŦ televizoriuje automatiškai rodomas vaizdo
įrašas, o
ijŦ šiame gaminyje automatiškai atkuriamas
garsas.
1 Naudodami didelės spartos HDMI laidą,
prijunkite skaitmeninio įrenginio HDMI OUT jungtį prie šio gaminio HDMI IN 1/2
jungties.
2 Prijunkite šį gaminį prie televizoriaus per
HDMI OUT. Jei televizorius nesuderinamas HDMI CEC, televizoriuje pasirinkite tinkamą vaizdo įvestį.
3 Prijungtame įrenginyje įjunkite HDMI-
CEC funkciją. Išsamesnės informacijos ieškokite įrenginio naudotojo vadove.
„Blu-ray“ grotuvas / DVD
grotuvo įrašymo įrenginys /
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI2
HDMI OUT
HDMI IN
priedėlis ...
TV
TV
9 LT
Page 11
Garsą iš televizoriaus ir kitų įrenginių prijungimas
Leiskite garsą iš televizoriaus ar kitų įrenginių naudodami šį gaminį. Naudokite geriausios kokybės ryšį, esantį jūsų televizoriaus „Soundbar“ kolonėlėje ir kituose įrenginiuose.
1 Naudodami analoginį laidą, prijunkite
šio gaminio jungtį AUDIO IN prie televizoriaus ar kitų įrenginių AUDIO OUT jungties arba analoginės garso išvesties jungties (raudonos ir baltos).
2 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas AUDIO IN.
Pastaba
ij Kai šis gaminys ir televizorius yra prijungti per
HDMI ARC, garso jungtis nereikalinga.
1 parinktis: Įjunkite garsą per skaitmeninį optinį laidą
TV
1 Naudodamiesi optiniu laidu, prijunkite
šio gaminio jungtį OPTICAL IN prie televizoriaus ar kito įrenginio OPTICAL OUT jungties.
ijŦ Skaitmeninė optinė jungtis gali būti
pažymėta OPTICAL OUT, SPDIF arba SPDIF OUT.
2 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas OPTICAL.
2 parinktis: Prijunkite garsą per analoginį garso laidą
AUDIO OUT
RL
Prijungimas prie maitinimo šaltinio
ijŦ Prieš įjungdami kintamosios srovės laidą
įsitikinkite, ar viskas yra sujungta.
ijŦ Įrenginio sugadinimo rizika! Patikrinkite, ar
maitinimo šaltinio įtampa atitinka įtampą, nurodytą ant pagrindinio bloko nugarėlės arba jo apatinės pusės.
ijŦ Maitinimo laidą į įrenginio nuolatinės
srovės lizdą, o po to – į elektros tinklo lizdą.
ijŦ laidą įjunkite į žemųjų dažnių garsiakalbio
kintamosios srovės ~ lizdą, po to į elektros tinklo lizdą.
Žemųjų dažnių garsiakalbio siejimas
Automatinis siejimas
Belaidis žemų dažnių garsiakalbis automatiškai susiejamas belaidžiu ryšiu, kai įjungiate pagrindinį įrenginį ir žemų dažnių garsiakalbį. Būseną nustatykite pagal bevielio žemų dažnių garsiakalbio indikatorių.
LED elgsena Būsena
Greitai mirksi
Šviečia nuolat
Lėtai mirksi
Žemųjų dažnių garsiakalbis siejimo režime
Prisijungta / sėkmingas siejimas
Prisijungti / susieti nepavyko
10 LT
Pastaba
ij Nespauskite mygtuko CONNECT (prisijungti)
ant žemųjų dažnių garsiakalbio galinės pusės, nebent siejimą atliksite rankiniu būdu.
Page 12
Siejimas rankiniu būdu
Jei iš žemųjų dažnių garsiakalbio nesklinda garsas, žemųjų dažnių garsiakalbį susiekite rankiniu būdu.
1 Atjunkite pagrindinį bloką ir žemųjų
dažnių garsiakalbį iš maitinimo lizdo, tada po 3 minučių juos vėl prijunkite.
2 5 sekundes palaikykite nuspaudę
mygtuką CONNECT (prijungti), esantį žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje pusėje.
3 Pagrindiniame bloke ar valdymo pultelyje
spustelėkite ir 5 sekundes laikykite kad perjungtumėte pagrindinį loką į ekonomiško budėjimo režimą.
4 Tada ant įrenginio arba nuotolinio
valdymo pultelio paspauskite įjungtumėte įrenginį.
» Ant žemų dažnių garsiakalbio esantis
indikatorius greitai mirksi baltai, o ekrano skydelyje rodomas SBW
PAIRING
» Jei susiejimas pavyksta, ant
žemų dažnių garsiakalbio esantis indikatorius šviežia baltai, o ekrano skydelyje rodomas SBW PAIRED.
5 Sėkmingai susiejus ekrano skydelyje
rodomas CHK SBW. Pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus.
Pastaba
ij Žemųjų dažnių garsiakalbis turi stovėti ne
toliau kaip 6 metrus nuo pagrindinio bloko atviroje vietoje (kuo arčiau, tuo geriau).
ij Pašalinkite visa kliūtis, esančias tarp žemųjų
dažnių garsiakalbio ir pagrindinio bloko.
ij Jei bevielis ryšys vėl nutrūksta, patikrinkite,
ar aplinkoje nėra susikirtimų ar stiprių trikdžių (pavyzdžiui, trikdžių, sklindančių iš elektroninio prietaiso). Patraukite juos ir bandykite vėl.
ij Jei belaidis išjungimas arba siejimas trunka
1 minutę, žemųjų dažnių garsiakalbis automatiškai persijungia į budėjimo režimą ir žemų dažnių garsiakalbio LED išsijungia.
,
, kad
kolonėlės automatiškai susiejamos su pagrindiniu bloku belaidžiu ryšiu.
Siejimas rankiniu būdu
Jei iš nuimamų belaidžių kolonėlių nesklinda garsas, susiekite jas rankiniu būdu.
1 Įjunkinte pagrindinį bloką ir belaides
kolonėles.
» Jei nutrūksta ryšys su pagrindiniu
bloku, belaidės kolonėlės LED mirksi raudonai.
2 Prijunkite belaides kairiąją ir dešiniąją
kolonėles į pagrindinį bloką, kad susietumėte automatiškai.
» Jei susieti pavyksta, ekrano skydelyje
rodomi SL PAIRED (kairioji erdvinė kolonėlė) ir SR PAIRED (dešinioji erdvinė kolonėlė).
3 Jei susieti nepavyksta, iš naujo prijunkite
belaides kolonėles prie pagrindino bloko.
Nuimamų belaidžių erdvinių kolonėlių įkrovimas
Jei belaidė erdvinė kairioji / dešinioji kolonėlė atjungiama nuo pagrindinio bloko, jos akumuliatoriaus įkrovos lygį rodo kolonėlės LED.
ijŦ Šviečia baltai: pilna įkrovos lygis arba liko
daugiau nei 20 proc. įkrovos
ijŦ Mirksi raudonai: žemas įkrovos lygis, liko
mažiau nei 20 proc.
ijŦ Mirksi raudonai ir išsijungia: beveik
išskrovęs, liko mažiau nei 10 proc. įkrovos.
Siejimas su nuimamomis belaidėmis erdvinio garso kolonėlėmis
Kai įjungiate pagrindinį bloką ir belaides kolonėles, nuimamos belaidės erdvinės
11 LT
Page 13
1 Belaides kolonėles įkrovimui prijunkite
prie pagrindinio bloko.
2 Įjunkite pagrindinį bloką.
» Įkrovimo metu belaidės kolonėlės
LED šviečia raudonai.
» Baigus įkrovimą, belaidės kolonėlės
LED išsijungia.
Pastaba
ij Belaides kolonėles taip pat galite įkrauti per
USB-C įkrovimo prievadą su USB-C įkrovimo kabeliu.
ij Belaidės kolonėlės visiškai įkraunamos per
maždaug 2 valandas.
ij Akumuliatoriaus našumas skiriasi priklausomai
nuo daugelio veiksnių, įskaitant garso stiprumą, garo nustatymus bei atkuriamą mediją.
Prisijungimas prie Wi-Fi (bevielis naudojimas)
(„IOS“ ir „Android“ versijoms)
Prijungę šį įrenginį ir mobiliuosius įrenginius (pvz., „iPad“, „iPhone“, „iPod touch“, „Android“ telefonus ir kt.) Prie to paties Wi-Fi tinklo, galite naudoti „Philips Sound“ programą, valdomą naudojant „DTS Play-Fi“. „Soundbar“ klausytis garso failų.
5 Paleiskite „Philips Sound“ programą,
kurią teikia „DTS Play-Fi“. Vykdykite programoje pateikiamas instrukcijas, kad prijungtumėte šį produktą prie Wi-Fi tinklo.
» Sėkmingai susiejus ekrano skydelyje
rodomas „PLAY-FI“.
Pastaba
Tik „iOS“ versijai
„IPhone“ naudojamą Wi-Fi tinklą reikia laikinai perjungti į „Play-Fi“ įrenginio AP ir iš naujo paleisti „Philips Sound“ programėlę, kad būtų užbaigta gaminio Wi-Fi sąranka. Peržiūrėkite toliau nurodytus veiksmus.
ij Eikite į nustatymus. ij Pasirinkite Wi-Fi
nustatymą.
ij Wi-Fi sąrankoje
pasirinkite „Play-Fi“ įrenginį.
ij Grįžkite į „Philips
Sound“ programėlę, jei norite tęsti nustatymą.
1 Prijunkite telefoną ar planšetinį
kompiuterį prie to paties Wi-Fi tinklo, kurį norite prijungti prie „Soundbar“.
2 Atsisiųskite ir įdiekite „Philips Sound“
programą, kurią teikia „DTS Play-Fi“, savo įrenginyje.
* Įsitikinkite, kad maršruto parinktuvas
įjungtas ir veikia tinkamai.
3 Norėdami suaktyvinti Wi-Fi ryšį,
8 sekundes palaikykite paspaudę (Wi-Fi) mygtuką, esantį užpakalinėje spintelėje.
» Kol garsiakalbis nuskambės antrą
kartą ir atleiskite mygtuką.
4 Palaukite, kol Wi-Fi lemputės
indikatorius priekinėje spintelėje nuo greito mirksėjimo pereis į lėtą pulsavimą. Kai jis pradeda lėtai pulsuoti, tai rodo, kad garsiakalbis pereina į Wi-Fi sąrankos režimą.
12 LT
6 Po sėkmingo Wi-Fi ryšio užmezgimo
Wi-Fi indikatorius priekinėje spintelėje nustos mirksėti ir švies nepertraukiamai. Kai nustatysite šį produktą Wi-Fi tinkle, galėsite jį valdyti iš bet kurio to paties tinklo išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio.
» Muzikai atkurti naudojant programą,
ekrano skydelyje bus rodoma „PLAY-FI“.
Page 14
7 Po ryšio užmezgimo galėsite pakeisti
įrenginio pavadinimą. Yra keli pavadinimai, iš kurių galite pasirinkti arba susikurti savo vardų sąrašo apačioje pasirinkdami „Custom Name“ (pasirinktinis pavadinimas). Kitu atveju naudojamas numatytasis pavadinimas.
8 Po prijungimo šis produktas gali
atnaujinti programinę įrangą.
» Naujovinkite į naujausią programinę
įrangą, kai ją nustatysite pirmą kartą. Programinės įrangos atnaujinimas gali užtrukti kelias minutes. Atnaujindami neatjunkite garsiakalbio, neišjunkite įrenginio ir neišjunkite tinklo.
„AirPlay“ sąranka
Norėdami nustatyti „iOS“ įrenginio („iOS7“ ar naujesnės versijos) ir garso juostos Wi-Fi ryšį, naudokite „AirPlay“.
1 „iOS“ įrenginys: „Settings“ (Nustatymai) >
Wi-Fi > „select home network“ (pasirinkti pagrindinį tinklą) [Play-Fi device (xxxxxx) („Play-Fi“ įrenginys (xxxxxx)].
2 Paleiskite „Philips Sound“ programą,
kurią teikia „DTS Play-Fi“. Vykdykite programoje pateikiamas instrukcijas, kad prijungtumėte šį produktą prie Wi-Fi tinklo.
» Po sėkmingo Wi-Fi ryšio užmezgimo
Wi-Fi indikatorius priekinėje spintelėje nustos mirksėti ir švies nepertraukiamai. Kai nustatysite šį produktą Wi-Fi tinkle, galėsite jį valdyti iš bet kurio to paties tinklo išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio.
» Muzikai atkurti naudojant programą,
ekrano skydelyje bus rodoma „PLAY-FI“.
3 Po ryšio užmezgimo galėsite pakeisti
įrenginio pavadinimą. Yra keli pavadinimai, iš kurių galite pasirinkti arba susikurti savo vardų sąrašo apačioje pasirinkdami „Custom Name“ (pasirinktinis pavadinimas). Kitu atveju naudojamas numatytasis pavadinimas.
4 Po prijungimo šis produktas gali
atnaujinti programinę įrangą.
» Naujovinkite į naujausią programinę
įrangą, kai ją nustatysite pirmą kartą. Programinės įrangos atnaujinimas gali užtrukti kelias minutes. Atnaujindami neatjunkite garsiakalbio, neišjunkite įrenginio ir neišjunkite tinklo.
Pastaba
ij Po prijungimo šis produktas gali atnaujinti
programinę įrangą. Atnaujinti reikia po pirminio nustatymo. Be naujovinimo ne visos produkto funkcijos gali būti pasiekiamos.
ij Kai pirmą kartą nustatyti nepavyksta,
8 sekundes palaikykite nuspaudę Wi-Fi mygtuką garso juostoje, kol pasigirs antrasis tonas ir Wi-Fi LED pradės lėtai mirksėti. Iš naujo nustatykite Wi-Fi ryšį, iš naujo paleiskite programą ir vėl pradėkite sąranką.
ij Jei norite perjungti iš vieno tinklo į kitą,
turite iš naujo nustatyti ryšį. Ant „Soundbar“ paspauskite ir 8 sekundes laikykite Wi-Fi mygtuką, kad iš naujo nustatytumėte Wi-Fi ryšį.
WPS režimas
Jei jūsų maršruto parinktuve yra „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), ryšį galite nustatyti neįvedę slaptažodžio.
1 Paspauskite ir 4 sekundes laikykite Wi-Fi
mygtuką. Išgirsite toną, o Wi-Fi LED pradės dvigubai mirksėti.
2 Paspauskite
WPS mygtuką savo maršruto
WPS
parinktuve. Mygtukas paprastai pažymėtas šiuo WPS logotipu.
3 Vykdykite „Philips Sound“ programėlę,
teikiamą naudojant „DTS Play-Fi“, instrukcijas, kad pradėtumėte poravimą.
Pastaba
ij WPS nėra standartinė visų maršrutizatorių
funkcija. Jei jūsų maršrutizatoriuje nėra WPS, naudokite standartinę Wi-Fi sąranką.
ij Vieną kartą paspauskite Wi-Fi mygtuką, jei
norite išeiti iš WPS režimo arba jis automatiškai išeis po 2 minučių.
13 LT
Page 15
4 Gaminio
2
1
Pasirinkite garsą
naudojimas
Šis skyrius paaiškins, kaip naudoti šį gaminį norint leisti medijos turinį iš bet kokio šaltinio.
Prieš pradėdami
ijŦ Sujunkite reikiamas jungtis, kurios
aprašytos sparčiojo paleidimo ir naudotojo vadovuose.
ijŦ Perjunkite šį gaminį į kitiems įrenginiams
tinkamą šaltinį.
Baterijų įdėjimas prieš nuotolinio valdymo pulto naudojimą
Stumkite, kad nuimtumėte baterijų skyrelio dangtelį, įdėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai nustatę polius, tada stumkite baterijų skyrelio dangtelį atgal į vietą.
Šis skyrius padeda pasirinkti geriausią vaizdo įrašo ar muzikos garsą.
Iš anksto nustatyti EQ režimai
Pasirinkite iš anksto nustatytus garso režimus, atitinkančius jūsų vaizdo įrašą ar muziką. Norėdami pasirinkti iš anksto nustatytą EQ režimą, nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
ijŦ MOVIE: sukurkite erdvinio klausymosi
patirtį. Idealiai tinka žiūrint lmus.
ijŦ MUSIC: Sukurkite dviejų kanalų ar kelių
kanalų stereofoninį garsą. Idealiai tinka klausytis muzikos.
ijŦ VOICE: Sukurkite garso efektą, kad žmogaus
balsas taptų aiškesnis ir geriau girdimas.
ijŦ SPORT: Sukurkite atmosferą, tarp sporto
rungtynes stebėtumėte stadione.
ijŦ CUSTOM: Tinkinkite garsą pagal savo
pageidavimus (valdomas „Philips Sound“ programoje: Settings (nustatymai) > Fine Tune (tikslus reguliavimas)).
.
Boso / diskanto reguliavimas
Pakeiskite šio gaminio žemo dažnio (žemųjų dažnių) ir aukšto dažnio (diskanto) nustatymus.
Pakartotinai paspauskite BASS arba TREBLE, tada paspauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad pakeistumėte boso ar diskanto garsą.
Pakeitimai galioja režimais MOVIE, MUSIC, VOICE ir SPORT EQ.
, kad pasirinktumėte
3
Garso reguliavimas
Norėdami pagarsinti ar patylinti, spauskite +/- (garso stiprumas).
ijŦ Norėdami nutildyti garsą, paspauskite . ijŦ Norėdami atkurti garsą, vėl paspauskite
arba paspauskite +/- (garso stiprumas).
14 LT
IMAX patobulintas režimas
Pakartotinai paspauskite , kad pasirinktumėte IMAX, tada paspauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad įjungtumėte arba išjungtumėte IMAX režimą.
Režimas Funkcija
Automatinis
Įjungta
Išjungta
IMAX patobulintas režimas aptinkamas ir įjungiamas automatiškai. IMAX Enhanced režimas įjungtas net DTS 5.1 bitų srautams. Išjunkite IMAX patobulintą režimą visiems bitų srautams.
Page 16
Erdvinis režimas (SURR)
Pakartotinai paspauskite , kad pasirinktumėte SURR, tada paspauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad įjungtumėte arba išjungtumėte erdvinio režimo parinktis. ijŦ UPMX: Maišymo režimas, leidžiantis išvestį
į visus garsiakalbius, net jei garso kanalų turinys yra mažesnis nei 5.1.2 (B95) arba
7.1.2 (B97) garsiakalbių kongūracijos. „Dolby“ ar DTS maišymo technologija taikoma atsižvelgiant į turinio tipą.
ijŦ STD: Standartinis režimas originaliam
garsui pateikti. Garsiakalbio išvestys atitiks turinio garso kanalus. (Pastaba: Jei garso turinys yra 2,0 kanalų, garsą perduos tik kairiojo ir dešiniojo kanalų garsiakalbiai ir žemųjų dažnių garsiakalbis. Jei norite virtualaus erdvinio garso, naudokite UPMIX.)
ijŦ A-I: Namų garso sistemai naudojama
„Dolby Atmos“ medijos išmanumo funkcija naudojama siekiant pagerinti balso ar erdvinio garso efektus.
Dinaminio diapazono valdymas (DRC)
Dinaminio diapazono valdymą galite pritaikyti „Dolby“ arba DTS bitų srautams. Pakartotinai paspauskite , kad pasirinktumėte DRC, tada paspauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad įjungtumėte arba išjungtumėte DRC, arba įjungtumėte automatinį režimą.
Pastaba
ij DRC nėra prieinamas BT / AUDIO IN /
„Play-Fi“ režimu.
Dialogo valdymas (DLG CTRL)
Dialogo režimas pagerina lmų, TV programų ir tinklalaidžių dialogo ir vokalo aiškumą, koreguodamas šio produkto toninę pusiausvyrą.
Pakartotinai paspauskite , kad pasirinktumėte DLG CTRL, tada paspauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad sureguliuotumėte dialogo lygį. Šį valdiklį palaiko tik DTS: X srautas.
Sinchronizuoti vaizdo įrašą ir garsą (SYNC)
Jei garso ir vaizdo įrašai nėra sinchronizuojami, atidėkite garsą taip, kad jis atitiktų vaizdo įrašą.
Pakartotinai paspauskite , kad pasirinktumėte SYNC, tada paspauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad sinchronizuotumėte garsą su vaizdo įrašu
„Dolby Atmos®“
Be horizontalaus 5 kanalų garso paskirstymo, šiame gaminyje taip pat yra įmontuoti „Dolby Atmos“ garsiakalbiai, kaip papildomi garso kanalai, generuojantys garso paskirstymą virš galvos, kad patirtumėte trimatį garsą ir jam būtų suteikta tikroviškumo.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Optimali „Dolby Atmos“ garso sąranka
ijŦ Padėkite šį gaminį 0,7–0,8 m aukštyje. ijŦ Lubų aukštis yra 2,8 m-3 m. ijŦ Klausymo atstumas nuo šio produkto yra
2–3 m.
ijŦ Lubos nėra pagamintos iš garsą
sugeriančios medžiagos.
ijŦ Pageidautina, kad ant lubų nebūtų
išsikišančių daiktų (tokių kaip apšvietimas ir dekoracijos).
„Dolby Atmos®“ galimas tik HDMI režimu. Išsamios informacijos apie prijungimą ieškokite skyriuje „Prijungimas prie televizoriaus“. Geriausius „Dolby Atmos“ efektus galima pasiekti šiais dviem naudojimo atvejais.
15 LT
Page 17
Iš „Blu-ray“ diskų grotuvo:
ijŦ Filmas su „Dolby Atmos“. ijŦ Jūsų „Blu-ray“ diskų grotuvas prijungtas
prie šio gaminio per HDMI IN 1/2 jungtį.
ijŦ „Blu-ray“ diskų grotuve HDMI garso
išvesties įgalinkite bitų srauto / neapdoroto garso formatą.
ijŦ Didelio greičio HDMI kabelis.
Iš televizoriaus:
ijŦ Filmas su „Dolby Atmos“. ijŦ Jūsų televizorius palaiko „Dolby Atmos“
bitų srautą / neapdorotą išvestį.
ijŦ Jūsų televizorius prijungtas prie šio
gaminio per HDMI OUT jungtį.
ijŦ Didelio greičio HDMI kabelis.
Pastaba
ij Visos „Dolby Atmos“ funkcijos bus pasiekiamos
tik tada, kai „Soundbar“ yra prijungta prie šaltinio per HDMI 2.0 laidą.
ij „Soundbar“ vis tiek veiks, kai bus prijungtas
kitais būdais (pvz., skaitmeniniu optiniu kabeliu), tačiau jie negali palaikyti visų „Dolby“ funkcijų. Norint užtikrinti visišką „Dolby“ palaikymą, primygtinai rekomenduojama prisijungti per HDMI.
Mėgaukitės „Dolby Atmos“ garsu
Paspauskite pasirinkti aukščio erdvinių efektų lygį, kuris geriausiai atitiktų jūsų asmeninį skonį pagal jūsų aplinką.
ijŦ ATMOS 00: minimalaus aukščio efektas. ijŦ ATMOS 01: mažo aukščio efektas. ijŦ ATMOS 02: vidutinio aukščio efektas. ijŦ ATMOS 03: didelio aukščio efektas.
Pastaba
ij Ne HDMI jungtims (pvz., naudojant
„Bluetooth“, OPTICAL arba AUDIO IN) sukuriami riboto aukščio erdviniai efektai.
Garso paleidimas per „Bluetooth“
Per „Bluetooth“ prijunkite šį gaminį prie „Bluetooth“ įrenginio (pvz., „iPhone“, „iPad“, „Android“ telefono ar „Android“ kilimėlio), tada galėsite mėgautis įrenginyje saugomais garso failais per šio produkto kolonėles.
Pastaba
ij Didžiausias veikimo diapazonas tarp šio
gaminio ir „Bluetooth“ įrenginių yra maždaug 10 metrų (30 pėdų).
ij Muzikos srautinis siuntimas gali nutrūkti dėl
tarp įrenginio ir šio gaminio atsiradusių trikdžių, tokių kaip siena, metalinis dengiantis įrenginį apvalkalas, arba kiti šalia esantys įrenginiai, veikiantys tuo pačiu dažniu.
ij Jei norite prijungti šį gaminį prie kito
„Bluetooth“ įrenginio, pirmiausia nutraukite dabartinį „Bluetooth“ ryšį.
1 Pakartotinai paspauskite šaltinio
mygtuką, kad įjungtumėte pagrindinį įrenginį į „Bluetooth“ režimą, ir palaukite, kol ekrane pasirodys BT PAIR, kad būtų galima pradėti sieti.
2 „Bluetooth“ įrenginyje įjunkite
„Bluetooth“, ieškokite ir pasirinkite Play-Fi Device (XXXXXX) -BT, kad užmegztumėte ryšį.
» Sėkmingai susiejus „Bluetooth“
ryšiu, ekrano skydelyje rodoma BT CONNECTED.
» Nepavykus susieti ekrano skydelyje
rodomas BT PAIR.
3 Pasirinkite ir leiskite garso įrašų failus ar
muziką „Bluetooth“ įrenginyje.
4 Norėdami išeiti iš „Bluetooth“, pasirinkite
kitą šaltinį.
16 LT
Page 18
MP3 grotuvas
Norėdami klausytis garso įrašų failų arba muzikos, prijunkite MP3 grotuvą.
Ko prireiks
ijŦ MP3 grotuvo ijŦ 3,5 mm stereogarso laido.
1 Naudodami 3,5 mm stereogarso laidą,
prijunkite MP3 grotuvą prie šio gamnio AUDIO IN jungties.
2 Pakartotinai spauskite šaltinio mygtuką
kol ekrano skydelyje bus rodomas AUDIO IN.
3 Norėdami pasirinkti ir paleisti garso
įrašų failus ar muziką, paspauskite MP3 grotuvo mygtukus.
„Play-Fi“ keliose patalpose
Naudodami integruotą „Play-Fi“, „Soundbar“ gali sinchronizuoti arba grupuoti su keliais „Play-Fi“ įgalintais garsiakalbiais, kad būtų galima klausytis muzikos keliuose kambariuose, o tai leidžia klausytis tos pačios dainos kiekviename namo kambaryje arba skirtingų dainų skirtingose apibrėžtose zonose. Visa tai valdo „Philips Sound“ programa. Šaltinis bus perjungtas į „Play­Fi“, jei programoje bus pasirinkta jūsų „Soundbar“.
„Chromecast“ (garsas) / „AirPlay2“ / „Alexa 3PDA“
Jūsų „Soundbar“ yra fone veikiančios paslaugos, palaikančios „Chromecast“ (garso), „AirPlay2“ arba „Alexa 3PDA“. Kai prijungtas Wi-Fi, galite bet kada perduoti garsą iš atitinkamų įrenginių / programų. Šaltinis bus automatiškai pakeistas, kai bus aptiktas atitinkamas srautas.
„Spotify“ klausymasis
Naudokite savo telefoną, planšetinį kompiuterį ar kompiuterį kaip „Spotify“ nuotolinio valdymo pultą, norėdami sužinoti, kaip tai padaryti, eikite į spotify.com/connect.
Norėdami atsisiųsti „Philips Sound“ programą, skaitykite skyrių „Wi-Fi (belaidis naudojimas)“. Norėdami sužinoti daugiau apie „Play-Fi“ veikimą, apsilankykite play-.com.
17 LT
Page 19
5 Nustatymai
Garsiakalbio lygio nustatymas
Pakartotinai spauskite , kad atidarytumėte nustatymų meniu, pasirinkite žemiau nurodytas kolonėles ir spauskite naršymo mygtukus „dešinėn“ arba „kairėn“, kad sureguliuotumėte garsiakalbio lygį
ijŦ SUB (žemų dažnių garsiakalbis) ijŦ CTR XX (centrinė kolonėlė) ijŦ SIDE L XX (kairoji kolonėlė) ijŦ SIDE R XX (dešinioji kolonėlė)
Nustatykite ekrano ryškumą
Pakartotinai spauskite , pasirinkite DIM, spauskite naršymo mygtukus „dešinėn“ arba „kairėn“, kad sureguliuotumėte šio gaminio rodymo skydelio ryškumo lygį.
ijŦ HIGH (didelis) ijŦ MID (vidutinis) ijŦ LOW (žemas)
Gamyklinių nustatymų naudojimas
Jei iš šio gaminio nėra atsako, galite atkurti jo pradinius nustatymus į numatytuosius, nustatytus gamykloje.
Budėjimo režime pagrindiniame bloke kartu spauskite ir 8 sekundes laikykite mygtukus
VOL +/- kol ekrano skydelyje bus rodoma RESET.
Pabaigus gamyklinių nustatymų atkūrimą, gaminys automatiškai išjungiamas ir perkraunamas.
Automatinis rodinio išjungimas
Pakartotinai spauskite , kad atidarytumėte nustatymų meniu, pasirinkite DISP ir spauskite kairįjį ir dešinįjį naršymo mygtukus, kad pasirinktumėte DISP ON arba DISP OFF.
Automatinis budėjimo režimas
Atkuriant mediją iš prijungto įrenginio, šiame gaminyje automatiškai įjungiamas budėjimo režimas, jei ijŦ 15 minučių nepaspaudžiamas šaltinio
mygtukas ir
ijŦ prijungtame įrenginyje neatkuriamas garso /
vaizdo įrašas.
18 LT
Page 20
6 Programinės
Dėmesio
įrangos atnaujinimas
Norėdami gauti geriausias savybes ir palaikymą, atnaujinkite savo produktą į naujausią programinės įrangos versiją.
Programinės įrangos atnaujinimas per Wi-Fi
Dvi šio gaminio dalis galima atnaujinti per Wi-Fi ir „Philips Sound“ programėlę.
1 „Play-Fi“ sistema 2 Garso sistema (programinė įranga) –
valdo visas valdymo ir garso funkcijas
„Play-Fi“ sistema
Šią dalį gali tiesiogiai atnaujinti „Philips Sound“ programėlė Kai gaminys bus susietas su programa, jis bus patikrintas ir bus paprašyta atnaujinti, jei yra naujesnės versijos programinė įranga. Norėdami įdiegti naujinimą, atlikite ekrane nurodomus veiksmus. Tai atliekama per orą, o atnaujinimo laikas įprastomis tinklo sąlygomis reikalauja mažiau nei 10 minučių.
Garso sistema (programinė aparatinė įranga)
Šią dalį galima atnaujinti naudojant specialų įrankį („PS Fine Tune“), esantį „Philips Sound“ programėlės nustatymų meniu (nustatymai> „Fine Tune / Update Firmware“). Kai bus pasiekiamas atnaujinimas, bus rodoma atsisiuntimo piktograma (žr. 2-ąją programos ekrano kopiją toliau). Norėdami įdiegti naujinimą, atlikite ekrane nurodomus veiksmus.
B97
ij Atnaujinant reikia, kad išmanusis telefonas
įsijungtų ir liktų atnaujinimo ekrane, kol bus baigtas visas procesas.
ij Tai gali užtrukti 10–30 minučių ir susitarkite,
kad atnaujinimas būtų atliktas kai įrenginys nenaudojamas.
Programinės aparatinės įrangos atnaujinimas per USB
Dėmesio
ij Vykdydami programinės įrangos naujinimą,
neišjunkite maitinimo ir neišimkite USB atmintinės, nes galite sugadinti šį gaminį.
ij Naujovinimas gali užtrukti maždaug 8 minutes.
1 Patikrinkite, ar yra naujausia
programinės įrangos versija, apsilankę www.philips.com/support.
» Ieškokite savo modelio ir laiko
„Programinė įranga ir tvarkyklės“.
2 Atsisiųskite programinę įrangą į USB
atmintinę.
» Išpakuokite atsisiųstą failą ir
įsitikinkite, kad išpakuoto aplanko pavadinimas yra „update.zip“.
» Įdėkite aplanką „update.zip“ į šakninį
katalogą.
3 Įjungę įrenginį, įdėkite USB atmintinę į
šio gaminio USB prievadą.
4 Spauskite ir 3 sekundes kartu laikykite
ir VOL+ mygtukus arba nustatymų meniu pasirinkite „UPGRADE“.
» Ekrane rodoma „FW UPG“
(programinės aparatinės įrangos atnaujinimas).
5 Palaukite, kol naujinimas bus baigtas.
» Jei naujinimas bus baigtas, šis
gaminys automatiškai išsijungs ir vėl įsijungs.
19 LT
Page 21
7 Gaminio
tvirtinimas prie sienos
Prieš montuodami gaminį ant sienos, perskaitykite visas saugos priemones. (Žr. „Sauga“)
Pagrindinio bloko tvirtinimas prie sienos
Pastaba
ij Netinkamai pritvirtintas prie sienos įrenginys
gali sukelti nelaimingą atsitikimą, sužaloti ar įrenginį sugadinti. Jei turite klausimų, galite kreiptis į savo šalies klientų aptarnavimo tarnybą.
ij Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, galinčios
išlaikyti bendrą gaminio ir sienos laikiklio svorį.
ij Tvirtindami prie sienos, nenuimkite keturių
guminių „kojelių“, esančių pagrindinio bloko apačioje, nes jų iš naujo pritvirtinti neįmanoma.
Varžto ilgis / skersmuo
Priklausomai nuo šio gaminio tvirtinimo prie sienos būdo, įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio ir skersmens varžtus.
3,5–4 mm / 0,14–0,16 col.
2 Pritvirtinkite sienos laikiklį prie sienos
kaiščiais ir varžtais.
3 Užkabinkite šį gaminį ant sienos laikiklio.
3,5–4 mm / 0,14–0,16 col.
3.5-4mm/0.14”-0.16”
0.16
4 mm / 0,16 col.
> 25 mm / 0,98 col.
>25mm/0.98”
~ 50 mm / 2,0 col.
1
1
790 mm /
31,1 col.
3
3
2
2
Pritvirtinkite nuimamas belaides erdvinio garso kolonėles (pasirinktina)
Nuimamas belaides erdvinio garso kolonėlės galima pritvirtinti prie sienos naudojant pateiktą tvirtinimo laikiklį arba jas galima pakelti nuo žemės naudojant stovus (nepridedami).
4 mm / 0,16 col.
> 25 mm / 0,98 col.
Žr. toliau pateiktas iliustracijas, kaip pritvirtinti šį gaminį prie sienos.
1 Išgręžkite sienoje dvi skyles. Naudodami
pridedamą popieriaus šabloną, pažymėkite 2 skylutes ant sienos, tada skylėse užksuokite 2 tinkamus varžtus.
20 LT
Page 22
8 Gaminio
specikacijos
Pastaba
išankstinio įspėjimo.
Stiprintuvas
• Bendroji išvesties galia:
888 W MAX / 450 W RMS (1 % THD)
• Dažninis atsakas (pagrindinis blokas): 150 Hz – 20 kHz
• Dažninis atsakas (žemų dažnių garsiakalbis): 35–150 Hz
• Signalo ir triukšmo santykis: > 65 dB (CCIR) / (A svertinis garso lygis)
Garsas
• S/PDIF skaitmeninė garso įvestis:
• Optinis: TOSLINK
„Bluetooth“
• „Bluetooth“ versija: 4.2
• Dažnių juosta / išėjimo galia: 2402 MHz ~ 2480 MHz / 2 dBm
Wi-Fi
• Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n
• Dažnių juosta: 2,412–2,472 GHz, 5,18–5,32 GHz, 5,50–5,70 GHz, 5,745–5,825 GHz
• Perduodama dažnio galia: WiFi 2,4 G: 17,6 dBm; WiFi 5 G: 16,38 dBm; WiFi 5,8 G: 8,07 dBm
Pagrindinis blokas
• Elektros energijos tiekimas: Modelis („Philips“ prekės ženklo maitinimo adapteris): NSA120EC-19063200
• Įėjimas: 100-240 V~, 50/60 Hz, 2,0 A
• Išėjimas: 19 V 6,32 A
• Energijos suvartojimas: 25 W
• Energijos suvartojimas budėjimo režimu: < 0,5 W
• Garso kanalas: 7.1.2
• Įmontuoti garsiakalbiai:
• Centrinis: 2 ovalios viso intervalo tvarkyklės
• Priekinis garsiakalbis 4 viso intervalo tvarkyklės + 2 aukštų dažnių garsiakalbiai
• Garso teikimas iš viršaus: 2 viso intervalo tvarkyklės
• Garso teikimas iš šonų: 2 aukšto dažnio garsiakalbiai
• Galas: 2 ovalios viso intervalo tvarkyklės (belaidės)
• Matmenys (P x A x G): 1312 x 55,6 x 120 mm
• Svoris: 5,97 kg
• Darbinė temperatūra: 0 °C - 45 °C
+ 2 aukštų dažnių garsiakalbiai
Žemųjų dažnių garsiakalbis
• Elektros energijos tiekimas: 220–240 V~, 50/60 Hz
• Energijos suvartojimas: 20 W
• Energijos suvartojimas budėjimo režimu: < 0,5 W
• Garsiakalbio tvarkyklė: 1 x 8 col. žemų dažnių garsiakalbis
• Impedansas: 3 ohm
• Matmenys (P x A x G): 230 x 400 x 407 mm
• Svoris: 9,6 kg
• Darbinė temperatūra: 0 °C - 45 °C
Garso kodeko formatas
• HDMI: „Dolby Digital“, „Dolby Digital plus“, „Dolby Digital EX“, „Dolby TrueHD“, „Dolby Atmos“, DTS, DTS 96/24, DTS-ES, „DTS Digital Surround“ (5,1 kanalų), DTS-HD aukštos raiškos garsas, „DTS-HD Master Audio“, DTS ES, DTS: X, „IMAX Enhanced“
• HDMI eARC: „Dolby Digital“, „Dolby Digital plus“, „Dolby Digital EX“, „Dolby TrueHD“, „Dolby Atmos“, DTS, DTS 96/24, DTS­ES, „DTS Digital Surround“ (5,1 kanalų), DTS-HD aukštos raiškos garsas, „DTS-HD Master Audio“, DTS ES, DTS: X
• Optinis: „Dolby Digital“, „Dolby Digital plus“, LPCM 2 kan.
• „Bluetooth“: SBC
• „Play-Fi“: MPEG4 AAC, MPEG4 M4A, MP3, WAV, FLAC, AIFF
21 LT
Page 23
9 Gedimų
šalinimas
Įspėjimas
ijŦ Elektros smūgio pavojus. Niekada neišimkite
gaminio iš apvalkalo.
Kad garantija išliktų galiojanti, niekada nemėginkite taisyti įrenginio patys. Jei kyla problemų naudojant šį gaminį, prieš prašydami techninės pagalbos, patikrinkite šiuos punktus. Jei problema išliko, pagalbos kreipkitės adresu www.philips.com/support.
„Bluetooth“
Įrenginys neprisijungia prie „Soundbar“.
ijŦ Šis įrenginys nepalaiko suderinamų prolių,
kurie yra būtini „Soundbar“.
ijŦ Neaktyvinote įrenginio „Bluetooth“
funkcijos. Norėdami aktyvinti šią funkciją, skaitykite įrenginio naudotojo vadovą.
ijŦ Įrenginys prijungtas netaisyklingai.
Taisyklingai prijunkite įrenginį.
ijŦ „Soundbar“ jau yra prijungtas prie kito
„Bluetooth“ įrenginio. Išjunkite prijungtą įrenginį ir bandykite dar kartą.
Prasta garso įrašų leidimo iš prijungto „Bluetooth“ įrenginio kokybė.
ijŦ „Bluetooth“ ryšys yra prastas. Perkelkite
įrenginį arčiau „Soundbar“ arba pašalinkite visas kliūtis tarp įrenginio ir „Soundbar“.
Pagrindinis blokas
Pagrindinio bloko mygtukai neveikia.
ijŦ Kelioms minutėms atjunkite nuo maitinimo
šaltinio, tada vėl prijunkite.
Garsas
Iš „SoundBar“ kolonėlių nesklinda garsas.
ijŦ Prijunkite einantį iš „SoundBar“ garso laidą
prie savo televizoriaus ar kitų įrenginių. Tačiau jums nereikia atskiro garso ryšio, kai:
- „Soundbar“ ir televizorius yra prijungti per HDMI ARC jungtį arba
- prijungtas prie jūsų „Soundbar“ HDMI IN jungties.
ijŦ Nuotolinio valdymo pultelyje pasirinkite
tinkamą garso įvestį.
ijŦ Patikrinkite, ar „Soundbar“ nėra nutildytas. ijŦ Atkurkite gaminio gamyklinius nustatymus
(žr. „Gamyklinių nustatymų taikymas“).
Iš bevielio žemųjų dažnių garsiakalbio nesklinda garsas.
ijŦ Rankiniu būdu prijunkite žemųjų dažnių
garsiakalbį prie pagrindinio bloko (žr. „Siejimas su žemųjų dažnių garsiakalbiu“).
Iškraipytas garsas arba aidas.
ijŦ Jei garso įrašas sklinda iš televizoriaus
per gaminį įsitikinkite, kad televizorius yra nutildytas.
Garso ir vaizdo įrašai nėra sinchronizuojami.
ijŦ Paspauskite
garsą su vaizdo įrašu.
, kad sinchronizuotumėte
Wi-Fi
Nepavyksta užmegzti Wi-Fi ryšio.
ijŦ Patikrinkite, ar maršruto parinktuve yra
WLAN tinklas.
ijŦ Perkelkite Wi-Fi maršruto parinktuvą arčiau
įrenginio.
ijŦ Įsitikinkite, kad slaptažodis yra teisingas. ijŦ Patikrinkite WLAN funkciją arba perkraukite
modemą ir Wi-Fi maršrutizatorių.
„Dolby Atmos“
Nepavyksta pasiekti išskirtinių „Dolby Atmos“ efektų.
ijŦ Ne HDMI jungtims (pvz., naudojant
„Bluetooth“, OPTICAL arba AUDIO IN) sukuriami riboto aukščio erdviniai efektai. Žr. „Dolby Atmos“ skyrių apie tai, kaip pasiekti geriausius „Dolby Atmos“ efektus.
„Play-Fi“
Programoje nepavyksta rasti „Play-Fi“ palaikomų įrenginių.
ijŦ Įsitikinkite, kad įrenginys prijungtas prie
Wi-Fi.
Negrojama „Play-Fi“ muzika.
ijŦ Tam tikra tinklo paslauga ar turinys,
pasiekiamas per prietaisą, gali būti nepasiekiami tuo atveju, jei paslaugų teikėjas nutraukia savo paslaugą.
22 LT
Page 24
„Dolby“, „Dolby Vision“, „Dolby Atmos“ ir dvigubo D simbolis yra registruoti „Dolby Laboratories Licensing Corporation“ prekių ženklai. Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. Kondencialūs neskelbti darbai. Autorių teisės © 2012-2020 „Dolby Laboratories“. Visos teisės saugomos.
Pagaminta pagal „IMAX“ licenciją. „IMAX®“ yra registruotasis „IMAX Corporation“ prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Pagaminta pagal DTS licenciją. DTS, DTS Simbolis, ir Simbolis yra registruoti „DTS, Inc.“ prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
Norint valdyti šį „AirPlay 2“ palaikantį garsiakalbį, reikalinga iOS 11.4 arba naujesnė versija. Ženklelio „Works with Apple“ naudojimas reiškia, kad priedas buvo sukurtas taip, kad veiktų specialiai su ženklelyje nurodyta technologija ir kurį kūrėjas patvirtino, kad jis atitinka „Apple“ veikimo standartus.
®
“ ir „AirPlay®“ yra „Apple Inc.“ prekių
„Apple ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Priimti prekių ženklai HDMI, HDMI didelės raiškos daugialypės terpės sąsaja ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekių ženklai arba registruoti prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Pagaminta pagal DTS licenciją. DTS, & DTS Simbolis, ir Simbolis, DTS:X ir DTS:X logotipas yra registruoti „DTS, Inc.“ prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
DTS patentų ieškokite http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS Inc.“ licenciją (įmonėms, kurių būstinė yra JAV / Japonija / Taivanas) arba pagal „DTS Licensing Limited“ licenciją (visoms kitoms įmonėms). „DTS“, „Play-Fi“ ir „DTS Play-Fi“ logotipas yra registruoti „DTS, Inc.“ prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. © 2020 „DTS, Inc.“ VISOS TEISĖS SAUGOMOS
23 LT
„Wi-Fi CERTIFIED™“ logotipas yra registruotas „Wi-Fi Alliance®“ prekės ženklas.
„Bluetooth“® žodinis prekių ženklas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“, todėl minėtus ženklus „MMD Hong Kong Holding Limited“ naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
„Chromecast“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas. „Google Play“, o „Google Play“ logotipas yra „Google Inc.“ prekės ženklai.
Page 25
Techniniai duomenys gali būti pakeisti nepranešus. 2020 © „Philips“ ir „Philips Shield Emblem“ yra registruoti prekių ženklai „Koninklijke Philips N.V.“ ir yra naudojami pagal licenciją. Šį gaminį gamina ir parduoda „MMD Hong Kong Holding Limited“ ar viena iš dukterinių bendrovių, o „MMD Hong Kong Holding Limited“ suteikia šiam gaminiui garantiją.
B97_10_UM_V2.0
Loading...