Pirms izstrādājuma izmantošanas izlasiet un
izprotiet visas instrukcijas. Ja bojājumus rada
instrukciju neievērošana, garantija netiek
piemērota.
Drošība
Elektriskās strāvas trieciena vai ugunsgrēka
risks!
ijŦ Pirms pievienojat vai maināt savienojumus,
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas no
strāvas kontaktligzdas.
ijŦ Nekad nepakļaujiet izstrādājumu un tā
piederumus lietus vai ūdens iedarbībai.
Nekad nenovietojiet šķidruma tvertnes,
piemēram, vāzes, izstrādājuma tuvumā. Ja
uz izstrādājuma ir izlijis vai tajā ir iekļuvis
šķidrums, nekavējoties atvienojiet to
no kontaktligzdas. Sazinieties ar klientu
apkalpošanas centru, lai pirms lietošanas
izstrādājumu pārbaudītu.
ijŦ Nekad nenovietojiet izstrādājumu un tā
piederumus atklātas uguns vai citu siltuma
avotu tuvumā, ieskaitot tiešus saules starus.
ijŦ Nekad neievietojiet priekšmetus ventilācijas
spraugās vai citās izstrādājuma atverēs.
ijŦ Ja kā atvienošanas ierīci izmanto tīkla
kontaktdakšu vai ierīces savienotāju,
atvienošanas ierīcei jābūt viegli darbināmai.
ijŦ Baterijas (iepakotas vai uzstādītas) nedrīkst
tikt pakļautas pārmērīgi lielam karstumam,
tādam kā saules gaisma, liesmas vai
tamlīdzīgi.
ijŦ Pirms pērkona negaisa atvienojiet
izstrādājumu no strāvas rozetes.
ijŦ Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet aiz
kontaktdakšas, nevis aiz vada.
ijŦ Izmantojiet izstrādājumu tropiskā un/vai
mērenā klimatā.
Īssavienojuma vai ugunsgrēka risks!
ijŦ Identikācijas un strāvas padeves kvalikācijai
skatīt datu plāksnīti izstrādājuma aizmugurē
vai apakšdaļā.
ijŦ Pirms izstrādājuma pievienošanas strāvas
kontaktligzdai pārliecinieties, vai strāvas
spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta
izstrādājuma aizmugurē vai apakšdaļā.
Nekad nepievienojiet izstrādājumu strāvas
kontaktligzdai, ja spriegums ir atšķirīgs.
Traumas vai izstrādājuma sabojāšanas risks!
ijŦ Sienas stiprinājuma gadījumā šim
izstrādājumam jābūt droši piestiprinātam pie
sienas saskaņā ar uzstādīšanas instrukcijām.
Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto sienas
stiprinājumu (ja ir pieejams). Nepareiza sienas
montāža var izraisīt negadījumu, traumu vai
bojājumus. Ja jums rodas kādi jautājumi,
sazinieties ar klientu apkalpošanas centru
savā valstī.
ijŦ Nekad nelieciet izstrādājumu vai priekšmetus
uz strāvas vadiem vai citām elektriskajām
iekārtām.
ijŦ Ja izstrādājums tiek pārvadāts temperatūrā,
kas zemāka par 5°C, pirms pievienošanas
strāvas kontaktligzdai izpakojiet izstrādājumu
un uzgaidiet, līdz tā temperatūra atbilst
istabas temperatūrai.
ijŦ Šī izstrādājuma daļas var būt izgatavotas no
stikla. Rīkojieties uzmanīgi, lai izvairītos no
traumām un bojājumiem.
Pārkaršanas risks!
ijŦ Nekad neuzstādiet šo izstrādājumu slēgtā
telpā. Vienmēr atstājiet vismaz četru
collu atstarpi ap izstrādājumu ventilācijai.
Pārliecinieties, vai aizkari vai citi priekšmeti
neaizsedz izstrādājuma ventilācijas atveres.
Piesārņojuma risks!
ijŦ Nejauciet baterijas (vecas un jaunas, kā arī
oglekļa un sārmainas, utt.).
ijŦ Nepareizas baterijas nomaiņas gadījumā var
rasties sprādzienbīstamība. Nomainiet tikai ar
tādu pašu vai līdzvērtīgu tipu.
ijŦ Izņemiet baterijas, ja tās ir izlādējušās vai ja
tālvadības pults netiek izmantots ilgāku laiku.
ijŦ Baterijas satur ķīmiskas vielas, tāpēc no tām
atbilstoši jāatbrīvojas.
Bateriju norīšanas risks!
ijŦ Produktā/tālvadības pultī var būt AAA
baterija, kuru var norīt. Vienmēr glabājiet
bateriju bērniem nepieejamā vietā! Ja tā tiek
norīta, baterija var izraisīt nopietnu traumu vai
pat nāvi. Smagi iekšēji apdegumi var rasties
divu stundu laikā pēc norīšanas.
ijŦ Ja rodas aizdomas, ka baterija tika norīta vai
ievietota kādā ķermeņa vietā, nekavējoties
meklējiet medicīnisko palīdzību.
ijŦ Mainot baterijas, vienmēr glabājiet visas
jaunās un lietotās baterijas bērniem
nepieejamā vietā. Pēc baterijas nomaiņas
pārliecinieties, vai bateriju nodalījums ir
pilnībā noslēgts.
ijŦ Ja bateriju nodalījumu nevar pilnībā noslēgt,
pārtrauciet izstrādājuma lietošanu. Sargāt no
bērniem un sazināties ar ražotāju.
2LV
Šis ir II KLASES aparāts ar dubultu izolāciju un
bez aizsargzemējuma.
~
Maiņstrāvas spriegums
Izmantojiet tikai barošanas avotus, kas uzskaitīti
lietotāja rokasgrāmatā.
Produkta aprūpe
Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet tikai
mikrošķiedras audumu.
Vides aizsardzība
neizmetiet izstrādājumu un baterijas kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza veco
izstrādājumu un bateriju utilizācija palīdz novērst
negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai.
Vienreiz lietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreiz lietojamās baterijas, skatiet
baterijas uzstādīšanas sadaļu.
Atbilstība
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Kopienas
radiosakaru traucējumu prasībām.
Ar šo TP Vision Europe B.V. paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst Direktīvas 2014/53/ES
būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem. Atbilstības deklarāciju varat atrast
vietnē: www.p4c.philips.com.
Palīdzība un atbalsts
Lai iegūtu plašu tiešsaistes atbalstu, apmeklējiet
vietni: www.philips.com/support, lai:
Vecā izstrādājuma un baterijas utilizācija.
Jūsu izstrādājums ir izstrādāts un ražots
no augstas kvalitātes materiāliem un
komponentiem, kurus var pārstrādāt un atkārtoti
izmantot.
Šis simbols uz izstrādājuma nozīmē, ka uz to
attiecas Eiropas Direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka izstrādājumā ir baterijas,
uz kurām attiecas Eiropas Direktīva 2013/56/ES,
un kuras nevar izmest kopā ar parastajiem
sadzīves atkritumiem.
Uzziniet par vietējo elektrisko un elektronisko
izstrādājumu un bateriju atsevišķo savākšanas
sistēmu. Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad
3LV
ijŦ lejupielādētu lietotāja rokasgrāmatu un īso
lietošanas pamācību
ijŦ skatītu video pamācības (pieejamas tikai
atsevišķiem modeļiem);
ijŦ atrastu atbildes uz bieži uzdotajiem
jautājumiem (BUJ);
ijŦ nosūtītu mums jautājumus;
ijŦ tērzētu ar mūsu atbalsta pārstāvi.
Izpildiet vietnē sniegtos norādījumus, lai atlasītu
valodu, un pēc tam ievadiet izstrādājuma
modeļa numuru.
Alternatīvi, varat sazināties ar klientu
apkalpošanas centru savā valstī. Pirms
sazināšanās pierakstiet izstrādājuma modeļa
un sērijas numuru. Šo informāciju varat atrast
izstrādājuma aizmugurē vai apakšā.
2 Jūsu
3
4
215
6
Galvenā ierīce
izstrādājums
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūgti Philips!
Lai pilnībā izmantotu atbalstu, ko piedāvā
Philips (piemēram, paziņojumu par produkta
programmatūras jaunināšanu), reģistrējiet savu
produktu vietnē: www.philips.com/support.
*Strāvas vadu daudzums un kontaktdakšas veids
ir atkarīgs no reģiona.
f Strāvas un Wi-Fi gaismas diodes indikators
Gaismas
diodes
indikatora
krāsa
BaltsIzslēgts Eko
DzeltensIzslēgts Daļējs
Dzintars
(mirgojošs)
DzeltensIeslēgts IeslēgšanaSavienojums
Displeja
panelis
Ieslēgts IeslēgšanaTiek veidot
Barošanas
avota
stāvoklis
gaidīšanas
režīms
gaidīšanas
režīms
Wi-Fi tīklsIzmantojamie avoti
AtvienotsVisi avoti ir izslēgti.
Savienojums
izveidots
savienojums
izveidots
Šajā sadaļā ietverts galvenās ierīces pārskats.
a +/- (Skaļums)
Palielināt vai samazināt skaļumu.
b (Atskaņot/Pauzēt)
Atskaņot, apturēt vai atsākt atskaņošanu
Bluetooth režīmā.
c (Avots)
ijŦ Nospiest, lai atlasītu ievades avotu šim
izstrādājumam.
d (Gaidīšanas režīms ieslēgts)
ijŦ Īss nospiediens: ieslēdz/izslēdz (daļējs
gaidīšanas režīms)
ijŦ Ilgs nospiediens (5 sek.): izslēdz (Eko
gaidīšanas režīms)
e Displeja panelis
Play-Fi, Chromecast (audio), AirPlay2, Alexa
3PDA un Spotify Connect
(Šie avoti darbojas fonā.)
HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OPTICAL un BT
Visi avoti ir gatavi.
4LV
Tālvadības pults
3
2
1
6
8
9
7
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par tālvadības
pulti.
4
5
a (Gaidīšanas režīms ieslēgts)
ijŦ Īss nospiediens: ieslēdz/izslēdz
(daļējs gaidīšanas režīms)
ijŦ Ilgs nospiediens (5 sek.): izslēdz
(Eko gaidīšanas režīms)
b (Avots)
Atlasīt ievades avotu šim izstrādājumam.
ijŦ HDMI 1: pārslēdz avotu uz HDMI IN
1 savienojumu.
ijŦ HDMI 2: pārslēdz avotu uz HDMI IN
2 savienojumu.
ijŦ E-ARC: pārslēdz avotu uz HDMI E-ARC
vai ARC savienojumu.
ijŦ OPTICAL: pārslēdz audio avotu uz
optisko savienojumu.
ijŦ AUDIO IN:
IN savienojumu (3,5 mm ligzda).
ijŦ BT: pārslēdz uz Bluetooth režīmu.
pārslēdz audio avotu uz AUDIO
Piezīme
Kad ir izveidots savienojums ar Wi-Fi, fonā
darbojas Play-Fi multi-room Chromecast (audio),
AirPlay2, Alexa 3PDA un Spotify Connect. Tos
atlasa un kontrolē attiecīgā apraides ierīce/
lietotne.
c Navigācijas pogas
ijŦ Uz augšu: palielināt skaļumu vai izvēlnē
atlasīt iepriekšējo vienumu.
ijŦ Uz leju: samazināt skaļumu vai izvēlnē
atlasīt nākamo vienumu.
ijŦ Pa kreisi: pāriet uz iepriekšējo ierakstu
atskaņošanas režīmā vai izvēlnes režīmā
atlasīt līmeni uz leju.
ijŦ Pa labi: pāriet uz nākamo ierakstu
atskaņošanas režīmā vai izvēlnes režīmā
atlasīt līmeni uz augšu.
ijŦ Centrs: atskaņot, pauzēt vai atsākt
atskaņošanas režīmā. Apstiprināt izvēli.
d (Izvēlne)
Atveriet vispārīgo iestatījumu izvēlni.
79&Zemfrekvenču skaļruņa
pastiprinājuma kontrole
CTRCentrālo skaļruņu relatīvais
skaļuma līmenis
7-()0Kreisās puses skaļruņa
relatīvā skaļuma līmenis
7-()6Labās puses skaļruņa relatīvā
skaļuma līmenis
(-1Displeja spilgtuma līmenis
DISPDispleja automātiska
izslēgšana
&84%-6Sākt BT savienošanu pārī
(tikai BT avots)
94+6%() Programmaparatūras
jaunināšana, izmantojot USB
e (Ekvalaizers)
Atlasīt telpiskās skaņas režīmus (Movie/
Music/Voice/Sport/Custom).
13:-)Iepriekš iestatīts lmas EQ
197-'Iepriekš iestatīts mūzikas EQ
:3-')Iepriekš iestatīts ziņu vai
sarunu šova EQ
74368Iepriekš iestatīts sporta
programmas EQ
'97831 Lietotāja pielāgots EQ
(kontrolēts Philips Sound
lietotnē)
f
Atlasīt Dolby Atmos augstuma efekta
līmeni.
5LV
g (Skaņa)
1
3
Atlasīt skaņas iestatījumus: (Surround/
DRC/IMAX/Dialogue/Bass/Treble/Sync).
796Telpiskās skaņas opcijas
DRCDinamiskā diapazona vadība
-1%<IMAX režīma opcijas
(0+'860 Pielāgot dialoga līmeni
(tikai DTS-X)
BASSPielāgot basa līmeni iepriekš
iestatītajam EQ
86)&0)Pielāgot diskanta līmeni
iepriekš iestatītajam EQ
SYNCPielāgot audio un video
sinhronizācijas aizkavi
(tikai HDMI)
h
Iziet no iestatījumiem.
i
Izslēgt vai atjaunot skaļumu.
Noņemams bezvadu
telpiskais skaļrunis
Šis izstrādājums ir aprīkots ar diviem
noņemamiem bezvadu telpiskiem skaļruņiem
(pa kreisi un pa labi).
ijŦ Iedegas sarkanā krāsā, ja tiek uzlādēts
bezvadu skaļrunis (attiecas tikai uz
galvenajai ierīcei dokotajiem bezvadu
skaļruņiem).
b USB-C uzlādes ports
Pievienojiet to ārējam USB-C strāvas
adapteram (nav iekļauts komplektā) ilgākai
noņemamai lietošanai.
c Ieslēgšanas poga
ijŦ Nospiediet, lai ieslēgtu bezvadu skaļruni,
ja tas automātiski pāriet gaidstāves režīmā.
ijŦ Nospiediet un turiet nospiestu, lai
bezvadu skaļruni pārslēgtu gaidīšanas
režīmā.
Bezvadu zemfrekvences
skaļrunis
Šis izstrādājums ir aprīkots ar bezvadu
zemfrekvences skaļruni.
CONNECT
AC MAINS~
2
a Skaļruņa gaisma diode
ijŦ Mirgo baltā krāsā, ja bezvadu skaļrunis
nav bezvadu savienots ar galveno ierīci.
ijŦ Iedegas baltā krāsā, ja bezvadu skaļrunis
ir bezvadu veidā savienots ar galveno
ierīci vai ja baterijas kapacitāte ir pilna vai
tās atlikums pārsniedz 20%.
ijŦ Mirgo sarkanā krāsā, ja baterijas
kapacitāte ir mazāka par 20%.
ijŦ 5 sekundes mirgo sarkanā krāsā un pēc
tam iedegas, ja baterijas kapacitāte ir
mazāka par 10%.
6LV
a CONNECT (izveidot savienojumu)
Nospiediet un turiet nospiestu 5 sekundes,
1
23
lai ieslēgtu savienošanas režīmu starp
galveno ierīci un zemfrekvences skaļruni.
b Subwoofer indicator
ijŦ Ieslēdzot strāvas padevi, indikators
iedegas.
ijŦ Veicot bezvadu savienošanu pārī starp
zemfrekvences skaļruni un galveno ierīci,
indikators ātri mirgo baltā krāsā.
ijŦ Ja savienošana pārī ir veiksmīga,
indikators iedegas baltā krāsā.
ijŦ Ja savienošana pārī neizdodas,
indikators lēnām mirgo baltā krāsā.
ijŦ Ja bezvadu savienojums ir atvienots uz
1 minūti, indikators izslēdzas.
c AC MAINS~
Pievienot barošanas avotam.
Savienotāji
4
1
2
3
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par savienotājiem,
kas pieejami galvenajā ierīcē.
5
6
a DC IN
Pievienot barošanas avotam.
b AUDIO IN
Pievienot ierīces audio izejai
(3,5 mm ligzda).
c OPTICAL IN
Pievienot TV optiskai audio izejai vai
digitālai ierīcei.
d USB (servisam)
Pievienot USB zibatmiņai, lai jauninātu šī
izstrādājuma programmatūru.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Pievienot HDMI (eARC/ARC) ieejai TV.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Pievienot digitālās ierīces HDMI izejai.
7LV
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.