wyświetlacza 18
Automatyczny tryb czuwania 18
Włączanie ustawień fabrycznych 18
6
Aktualizowanie
Aktualizowanie
oprogramowania za pomocą
Wi-Fi 19
Aktualizowanie
oprogramowania za pomocą
USB 19
7 Montaż ścienny urządzenia 20
Montaż ścienny jednostki
głównej 20
8 Dane techniczne urządzenia 21
9
Rozwiązywanie
oprogramowania 19
problemów 22
4
Korzystanie z soundbara 14
Przed użyciem pilota umieść w
nim baterie 14
Regulacja głośności 14
Wybór dźwięku 14
1PL
Page 3
1 Ważne
informacje
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
zapoznaj się ze zrozumieniem z treścią
niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje
w przypadku uszkodzeń wynikających z
nieprzestrzegania instrukcji.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru!
ijŦ Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
ijŦ Nigdy nie narażaj urządzenia i akcesoriów
na deszcz lub wodę. Nigdy nie umieszczaj
pojemników, takich jak wazony, w pobliżu
urządzenia. Jeśli na urządzenie lub do
jego wnętrza zostanie wylana ciecz, należy
je natychmiast odłączyć od gniazda
elektrycznego. Przed ponownym użyciem
urządzenie należy odesłać do działu obsługi
klienta w celu sprawdzenia jego stanu.
ijŦ Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani
akcesoriów w pobliżu nieosłoniętych
płomieni ani innych źródeł ciepła, w tym
bezpośrednich promieni słonecznych.
ijŦ Nigdy nie wkładaj przedmiotów do otworów
(w tym wentylacyjnych) w urządzeniu.
ijŦ W przypadku, gdy rolę wyłącznika głównego
spełnia wtyczka zasilania lub złącze
urządzenia, zapewnij łatwy dostęp do
elementu odłączającego urządzenie.
ijŦ Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub w
opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie jak
światło słoneczne, ogień lub podobne.
ijŦ Przed burzą z piorunami odłącz urządzenia
od gniazda elektrycznego.
ijŦ Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij za wtyczkę.
ijŦ Urządzenia należy używać w klimacie
umiarkowanym i/lub tropikalnym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
ijŦ W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym; patrz
tabliczka znamionowa na tylnej lub dolnej
części produktu.
ijŦ Przed podłączeniem urządzenia do gniazda
elektrycznego upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada wartości widniejącej
na tyle lub na spodzie produktu. Nigdy
nie podłączaj urządzenia do gniazda
elektrycznego, jeśli nie ma zgodności napięcia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
ijŦ W przypadku montażu ściennego urządzenie
należy bezpiecznie przymocować do
ściany, zgodnie z instrukcją montażu. Należy
korzystać tylko z dołączonego do zestawu
wspornika montażowego (o ile występuje).
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
ijŦ Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani innych
przedmiotów na przewodach zasilających ani
innych urządzeniach elektrycznych.
ijŦ Jeśli urządzenie było transportowane
w temperaturze poniżej 5°C, przed
podłączeniem go do gniazda elektrycznego
rozpakuj je i odczekaj, aż jego temperatura
zrówna się z temperaturą pokojową.
ijŦ Niektóre części tego urządzenia mogą być
wykonane ze szkła. Zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń.
Niebezpieczeństwo przegrzania produktu!
ijŦ Nigdy nie instaluj urządzenia w ograniczonej
przestrzeni. Zawsze należy pozostawić co
najmniej cztery cale przestrzeni dookoła
produktu w celu jego wentylacji. Zasłony
ani inne obiekty nigdy nie mogą przykrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo skażenia!
ijŦ Nie używaj różnych rodzajów baterii (starych i
nowych, węglowych i alkalicznych itp.).
ijŦ W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii
istnieje ryzyko wybuchu. Wymieniać baterie,
wybierając ten sam typ lub jego odpowiednik.
ijŦ Jeśli baterie się rozładują lub pilot zdalnego
sterowania nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie.
ijŦ Baterie zawierają substancje chemicznie,
dlatego należy je prawidłowo utylizować.
Niebezpieczeństwo połknięcia baterii!
ijŦ Urządzenie/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię AAA, którą da się połknąć.
Przechowuj baterie zawsze z dala od dzieci!
W przypadku połknięcia, bateria może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
W czasie dwóch godzin od połknięcia mogą
nastąpić poważne poparzenia wewnętrzne.
ijŦ Jeśli podejrzewasz, że mogło nastąpić
połknięcie baterii lub znalazły się wewnątrz
organizmu, natychmiast zasięgnij pomocy
medycznej.
2PL
Page 4
ijŦ Podczas wymiany, baterie zarówno nowe, jak
i używane, należy trzymać poza zasięgiem
dzieci. Upewnij się, że po wymianie baterii
komora jest prawidłowo zabezpieczona.
ijŦ Jeśli nie możesz prawidłowo zabezpieczyć
komory baterii, zaprzestań korzystania z tego
produktu. Trzymaj poza zasięgiem dzieci i
skontaktuj się z producentem.
Opisywane jest urządzenie klasy II z podwójną
izolacją, bez uziemienia ochronnego.
~
Napięcie prądu zmiennego
Należy używać wyłącznie zasilacza wskazanego
w niniejszej instrukcji.
Dbałość o produkt
Do czyszczenia produktu używaj tylko szmatki z
mikrobry.
UE, których nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem selektywnej
zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii. Przestrzegaj lokalnych przepisów
i nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterii
z normalnymi odpadami domowymi. Prawidłowa
utylizacja starych produktów i baterii pomaga
zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii, patrz
rozdział poświęcony montażowi baterii.
Zgodność
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
dotyczącymi zakłóceń radiowych Wspólnoty
Europejskiej.
TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza,
że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Wsparcie i pomoc techniczna
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
podlegające dyrektywie europejskiej 2013/56/
3PL
Aby otrzymać więcej pomocy technicznej online,
odwiedź stronę www.philips.com/support, gdzie
można:
ijŦ pobrać instrukcję obsługi i instrukcję
szybkiego uruchamiania,
ijŦ obejrzeć lmy szkoleniowe (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
ijŦ znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania (FAQ),
ijŦ przesłać pytania,
ijŦ porozmawiać z pracownikiem działu
technicznego.
Aby wybrać język, postępuj zgodnie z
instrukcjami na stronie, a następnie wprowadź
numer modelu produktu.
Możesz także skontaktować się z Działem
obsługi klienta w sowim kraju. Zanim
skontaktujesz się z Działem obsługi klienta,
zapisz numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Te informacje znajdują się na tylnej
części lub na spodzie produktu.
Page 5
2
3
4
215
6
Soundbar
Jednostka główna
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy
technicznej oferowanej przez rmę Philips (np.
powiadomienie o aktualizacji oprogramowania
układowego), zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/support.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
ijŦ Soundbar x1
ijŦ Odłączany głośnik bezprzewodowy z
ijŦ Skrócona instrukcja obsługi
ijŦ Karta gwarancyjna
ijŦ Arkusz informacji o bezpieczeństwie
ijŦ Instrukcja montażu
* Jakość i typ przewodu i wtyku zasilającego
zależą od regionu.
f Wskaźnik LED zasilania i sieci Wi-Fi
Kolor
wskaźnika LED
BiałyWył.
Pomarańczowy Wył.
Pomarańczowy
(miganie)
Wyświetlacz
Panel
Wł.WłączanieŁączenie
Stan
zasilania
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Tryb semiczuwania
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące jednostki głównej.
a +/- (Głośność)
Zwiększ lub zmniejsz poziom głośności.
b (Odtwarzanie/Wstrzymanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie w trybie Bluetooth.
c (Źródło)
ijŦ Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału
wejściowego dla tego urządzenia.
d (Tryb czuwania-WŁ.)
ijŦ Naciśnięcie: Włączanie/wyłączenie (Tryb
semi-czuwania)
ijŦ Przytrzymanie (5 s): Wyłączenie
(Ekonomiczny tryb czuwania)
e Panel wyświetlacza
Sieć Wi-FiDostępne źródła sygnału
OdłączonoWszystkie sygnały są wyłączone.
Połączony
Play-Fi, Chromecast(Audio), AirPlay2,
Alexa 3PDA i Spotify Connect
(te źródła sygnału są aktywne w tle.)
HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OPTICAL
i BT
Pomarańczowy Wł.WłączaniePołączonyWszystkie źródła sygnału są gotowe.
4PL
Page 6
Pilot zdalnego sterowania
3
4
2
1
5
6
7
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące pilota zdalnego sterowania.
Uwaga
Play-Fi Multi-Room, Chromecast(Audio),
AirPlay2, Alexa 3PDA i Spotify Connect działają w
tle, gdy nawiązane jest połączenie z siecią Wi-Fi.
Są wybierane i sterowane przez odpowiednie
urządzenie nadawcze lub aplikację.
a (Tryb czuwania-WŁ.)
ijŦ Naciśnięcie: Włączanie/wyłączenie (Tryb
semi-czuwania)
ijŦ Przytrzymanie (5 s): Wyłączenie
(Ekonomiczny tryb czuwania)
b (Źródło)
Wybierz źródło sygnału wejściowego dla
tego urządzenia.
ijŦ HDMI 1: Przełącz źródło sygnału na
złącze HDMI IN 1.
ijŦ HDMI 2: Przełącz źródło sygnału na
złącze HDMI IN 2.
ijŦ E-ARC: Przełącz źródło sygnału na
złącze HDMI E-ARC lub ARC.
ijŦ OPTICAL: Przełącz źródło audio na
złącze optyczne.
ijŦ AUDIO IN:
AUDIO IN (złącze jack 3,5 mm).
ijŦ BT: Przełącz do trybu Bluetooth.
Przełącz źródło audio na
9
c Przyciski nawigacji
ijŦ W górę: Zwiększ głośność lub wybierz
poprzedni element w menu.
ijŦ W dół: Zmniejsz głośność lub wybierz
następny element w menu.
ijŦ W lewo: Przejdź do poprzedniego utworu
8
w trybie odtwarzania lub wybierz niższy
poziom w trybie menu.
ijŦ W prawo: Przejdź do następnego utworu
w trybie odtwarzania lub wybierz wyższy
poziom w trybie menu.
ijŦ Środek: Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie. Potwierdzenie wyboru.
d (Menu)
Wejdź do menu Ustawienia ogólne.
SUB
CTR
SIDE L
SIDE R
DIMPoziom jasności wyświetlacza
DISP
BT PAIR
UPGRADE
Sterowanie wzmocnieniem
subwoofera
Relatywny poziom głośności
głośników środkowych
Relatywny poziom głośności
głośnika skierowanego w lewo
Relatywny poziom głośności
głośnika skierowanego w prawo
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
Rozpocznij parowanie BT (tylko
źródło BT)
Aktualizowanie
oprogramowania przez USB
e (Equalizer)
Wybierz spośród trybów dźwięku
przestrzennego (Movie/Music/Voice/Sport/
Custom).
MOVIE
MUSIC
VOICE
SPORT
CUSTOM
Ustawienia wstępne korektora
dla lmów
Ustawienia wstępne korektora
dla muzyki
Ustawienia wstępne korektora
dla wiadomości lub programów
talk-show
Ustawienia wstępne korektora
dla wydarzeń sportowych
Własne ustawienia korektora
(za pomocą aplikacji Philips
Sound)
5PL
Page 7
f
2
3
1
1
3
Wybierz poziom efektów wysokości dla
technologii Dolby Atmos.
g (Sound)
Wybierz spośród ustawień dźwięku
(Surround/DRC/IMAX/Dialogue/Bass/
Treble/Sync).
SUROpcje dźwięku przestrzennego
DRC
IMAXOpcje trybu IMAX
DLG
CTRL
BASS
TREBLE
SYNC
Sterowanie zakresem
dynamicznym
Dostosowanie poziomu trybu
rozmów (tylko dla DTS-X)
Dostosowanie poziomu niskich
tonów dla ustawień wstępnych
korektora
Dostosowanie poziomu wysokich
tonów dla ustawień wstępnych
korektora
Dostosowanie opóźnienia synch.
audio i wideo (tylko HDMI)
h
Zamknięcie ustawień
i
Wycisz lub przywróć głośność.
a Dioda LED głośnika
ijŦ Miga na biało, jeśli głośnik
bezprzewodowy nie jest połączony
bezprzewodowo z jednostką główną.
ijŦ Zaświeca się, gdy głośnik
bezprzewodowy zostanie połączony
bezprzewodowo z jednostką główną lub
jeśli poziom naładowania baterii wynosi
powyżej 20%.
ijŦ Miga na czerwono, jeśli poziom
naładowania baterii wynosi poniżej 20%.
ijŦ Miga na czerwono przez 5 sekund,
a następnie gaśnie, jeśli poziom
naładowania baterii wynosi poniżej 10%.
ijŦ Zaświeca się na czerwono, gdy głośnik
bezprzewodowy jest ładowany (dot.
tylko głośników zadokowanych w
jednostce głównej).
b Gniazdo ładowania USB-C
Podłącz do zewnętrznego zasilania USB-C
(nie dołączono do zestawu), jeśli głośnik
będzie używany oddzielnie.
c Przycisk zasilania
ijŦ Naciśnij, aby włączyć głośnik
bezprzewodowy, jeśli automatycznie
przełączył się w tryb czuwania.
ijŦ Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć
głośnik w tryb czuwania.
Odłączane głośniki
bezprzewodowe z
technologią dźwięku
przestrzennego
W zestawie z urządzeniem dostarczane są dwa
odłączane głośniki bezprzewodowe (lewy i
prawy) z technologią dźwięku przestrzennego.
6PL
Subwoofer
bezprzewodowy
Urządzenie jest sprzedawane z subwooferem
bezprzewodowym.
CONNECT
AC MAINS~
a CONNECT (Połączyć)
Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund,
aby otworzyć tryb parowania jednostki
głównej z subwooferem.
2
Page 8
b Wskaźnik subwoofera
1
2
3
ijŦ Gdy zasilanie zostanie włączone,
wskaźnik się zaświeci.
ijŦ W trakcie bezprzewodowego parowania
subwoofera z jednostką główną wskaźnik
zacznie szybko migać na biało.
ijŦ Po pomyślnym sparowaniu urządzeń
wskaźnik zaświeci się na biało.
ijŦ Jeśli parowanie nie powiedzie się,
wskaźnik zacznie wolno migać na biało.
ijŦ Gdy połączenie bezprzewodowe zostaje
odłączone na jedną minutę, wskaźnik się
wyłącza.
c AC MAINS~
Podłącz urządzenie do zasilania sieciowego.
Złącza
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące złączy dostępnych w jednostce
głównej.
5
4
6
a DC IN
Podłącz urządzenie do zasilania sieciowego.
b AUDIO IN
Podłącz do wyjścia audio (3,5 mm jack) w
urządzeniu.
c OPTICAL IN
Podłącz do optycznego wyjścia audio
telewizora lub urządzenia cyfrowego.
d USB (For service)
Podłącz do dysku ash USB, aby
zaktualizować oprogramowanie układowe.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Podłącz do wejścia HDMI (eARC/ARC) w
telewizorze.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Podłącz do wyjścia audio HDMI urządzenia
cyfrowego.
7PL
Page 9
3 Podłączanie i
konfiguracja
W tym rozdziale uzyskasz pomocne informacje
na temat podłączania soundbara do telewizora
i innych urządzeń, a następnie ich konguracji.
W celu uzyskania informacji o podstawowych
połączeniach soundbara i akcesoriach zobacz
skróconą instrukcję obsługi.
Przestroga
ij W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym; patrz
tabliczka znamionowa na tylnej lub dolnej
części produktu.
ij Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
Uwaga
Dźwięk przestrzenny zależy od takich czynników,
jak wielkość i kształt pomieszczenia, rodzaj ścian
i sutu, okien i powierzchni reeksyjnych, a także
akustyki głośników. Eksperymentuj z różnymi
pozycjami głośników, aby odnaleźć najlepszą
kongurację.
Należy przestrzegać ogólnych wytycznych dot.
instalowania głośników.
1 Miejsce odsłuchu: To jest środek miejsca
odsłuchu.
2 Umieść jednostkę główną przed miejscem
odsłuchu.
3 REAR L (lewa, tył) i REAR R (prawa, tył):
Umieść odłączane głośniki bezprzewodowe
po lewej i prawej stronie od miejsca
odsłuchu, w jednej linii lub nieznacznie z
tyłu.
4 SUBWOOFER (subwoofer): Umieść
subwoofer co najmniej 1 metr na lewo
lub prawo od telewizora. Pozostał 10 cm
odstęp od ściany.
Umiejscowienie
Umieść subwoofer co najmniej jeden metr od
jednostki głównej oraz 10 cm od ściany.
Dla uzyskania najlepszego efektu dźwiękowego
ustaw wszystkie głośniki skierowane do miejsca
odsłuchu, umieszczając je blisko poziomu ucha
(w pozycji siedzącej).
10 cm/4"
1 m/
3 stopy
SUB
WOOFER
REAR LREAR R
8PL
Zadokuj odłączane głośniki
bezprzewodowe z technologią
dźwięku przestrzennego.
Odłączane głośniki można także podłączyć
do jednostki głównej, aby słuchać dźwięku
na przykład podczas oglądania programów
telewizyjnych czy wiadomości.
Page 10
Podłączanie do telewizora
3 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat E-ARC.
Podłącz urządzenie do telewizora. Możesz
cieszyć się dźwiękiem z programów
telewizyjnych za pośrednictwem soundbara.
Użyj najlepszego połączenia dostępnego w
soundbarze i telewizorze.
Podłącz soundbar do telewizora za
pomocą złącza HDMI (ARC/eARC).
Urządzenie to obsługuje złącze HDMI
z technologią eARC (Enhance Audio
Return Channel). eARC to nowa funkcja
ustandaryzowana wraz z HDMI 2.1, która
obsługuje najnowsze formaty audio, oprócz
obsługiwanych przez istniejącą technologię
ARC (Audio Return Channel). W przypadku
telewizora zgodnego z HDMI eARC możesz
się cieszyć dźwiękiem obsługiwanym poza
technologią ARC, wykorzystując m.in. Dolby
Atmos-Dolby TrueHD i DTS:X lub Multi-channel
LPCM, za pośrednictwem jednego kabla HDMI.
Co jest potrzebne
ijŦ Kabel High Speed HDMI (tj. zapewniający
dużą szybkość transmisji).
ijŦ Twój telewizor musi obsługiwać HDMI ARC
i HDMI-CEC (patrz szczegóły w instrukcji
obsługi telewizora).
ijŦ W przypadku niektórych modeli należy
włączyć złącze zewnętrznych głośników w
menu ustawień telewizora (patrz szczegóły w
instrukcji obsługi telewizora).
(eARC/ARC)
1 Korzystając z kabla High Speed HDMI,
podłącz złącze HDMI OUT w soundbarze
do złącza HDMI ARC w telewizorze.
ijŦ Złącze HDMI ARC w telewizorze może
być oznaczone w inny sposób. Aby
uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
2 Na telewizorze włącz funkcję HDMI-CEC.
Aby uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
HMDI IN
(eARC/ARC)
TV
Uwaga
ij Telewizor musi obsługiwać funkcję HDMI-CEC
i ARC, które należy włączyć.
ij Pełna zgodność ze wszystkimi urządzeniami
HDMI-CEC nie jest gwarantowana.
ij Tylko przewody kompatybilne z HDMI 2.1
mogą obsługiwać funkcję eARC.
ij Jeśli telewizor nie obsługuje technologii HDMI
ARC, podłącz kabel, aby cieszyć się dźwiękiem
telewizora za pośrednictwem soundbaru.
Podłączanie telewizora lub
urządzenia cyfrowego za
pomocą złącza HDMI
Jeśli telewizor nie jest kompatybilny z funkcją
HDMI ARC, podłącz soundbar do telewizora
za pomocą standardowego kabla HDMI. Do
soundbaru można także podłączyć urządzenie
cyfrowe, takie jak dekoder, odtwarzacz płyt
Blu-ray czy konsola do gier, używając jednego
złącza HDMI. Po podłączeniu urządzeń w ten
sposób i odtworzeniu pliku lub włączeniu gry
ijŦ obraz wideo automatycznie wyświetli się na
telewizorze, oraz
ijŦ dźwięk będzie automatycznie odtwarzany
przez soundbar.
1 Korzystając z kabla High Speed HDMI,
podłącz złącze HDMI OUT na urządzeniu
cyfrowym do złącza HDMI IN 1/2 w
soundbarze.
2 Podłącz soundbar do telewizora za
pomocą złącza HDMI OUT.
Jeśli telewizor nie obsługuje technologii
HDMI CEC, wybierz odpowiednie złącze
wideo w telewizorze.
3 Na podłączonym urządzeniu włącz funkcję
HDMI-CEC. Więcej informacji, patrz
instrukcja obsługi urządzenia.
Odtwarzacz płyt Blu-ray /
HDMI OUT
HDMI IN
DVD / rejestrator / dekoder
TV
TV
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI2
9PL
Page 11
Podłączanie dźwięku z
telewizora lub innych
urządzeń
Za pomocą soundbaru można odtwarzać audio
z telewizora lub innych urządzeń.
Użyj najlepszego połączenia dostępnego w
soundbarze, telewizorze i innych urządzeniach.
Uwaga
ij Jeśli to urządzenie i telewizor są podłączone
za pomocą złącza HDMI ARC, połączenie
audio nie jest wymagane.
Opcja 1: Podłącz dźwięk za pomocą
cyfrowego kabla optycznego.
TV
1 Używając kabla optycznego, podłącz złącze
OPTICAL IN (optyczne) w soundbarze do
złącza OPTICAL OUT (wyjście optyczne) w
telewizorze lub innym urządzeniu.
ijŦ Cyfrowe złącze optyczne może być
oznaczone jako OPTICAL OUT, SPDIF lub
SPDIF OUT.
2 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
OPTICAL.
Opcja 2: Podłącz dźwięk za
pomocą analogowego kabla audio.
AUDIO OUT
RL
1 Za pomocą kabla analogowego podłącz
złącze AUDIO IN w soundbarze do złącza
lub wyjść analogowych audio AUDIO OUT
(czerwony i biały) w telewizorze lub innym
urządzeniu.
2 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
AUDIO IN.
Podłączanie zasilania
ijŦ Przed podłączeniem przewodu zasilającego
zadbaj o wykonanie wszystkich pozostałych
połączeń.
ijŦ Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napięcie zasilania odpowiada wartości
wydrukowanej na tyle lub na spodzie
urządzenia.
ijŦ Podłącz przewód sieciowy do gniazda prądu
stałego DC w urządzeniu, a następnie do
gniazda elektrycznego.
ijŦ Podłącz przewód sieciowy do gniazda prądu
zmiennego AC~ w subwooferze, a następnie
do gniazda elektrycznego.
Parowanie z subwooferem
Parowanie automatyczne
Subwoofer bezprzewodowy automatycznie
sparuje się z jednostką główną, nawiązując
połączenie bezprzewodowe, gdy oba
urządzenia zostaną włączone.
Określ stan, odczytując wskaźnik subwoofera
bezprzewodowego.
Działanie diody
LED
Szybkie miganie
Włączona
Wolne miganie
Stan
Subwoofer w trybie
parowania
Połączono / pomyślne
parowanie
Łączenie / niepowodzenie
parowania
10 PL
Uwaga
ij Nie należy naciskać przycisku CONNECT
(Połączyć) z tyłu subwoofera, z wyjątkiem
parowania ręcznego.
Page 12
Parowanie ręczne
Jeśli subwoofer nie emituje dźwięku, należy
ręcznie go sparować.
1 Odłącz jednostkę główną i subwoofer od
gniazd zasilania, a następnie, po upływie
trzech minut, podłącz je ponownie.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk CONNECT (Połączyć) z tyłu
subwoofera.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk na jednostce głównej lub pilocie
zdalnego sterowania, aby przełączyć
jednostkę główną na ekonomiczny tryb
czuwania.
4 Następnie naciśnij na jednostce głównej
lub pilocie, aby włączyć jednostkę główną.
» Wskaźnik na subwooferze będzie
szybko migać na biało, a na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
SBW PAIRING.
» Jeśli parowanie powiedzie się,
wskaźnik na subwooferze zaświeci się
na biało, a na panelu wyświetlacza
pojawi się komunikat SBW PAIRED.
5 Jeśli parowanie nie powiedzie się, na
panelu wyświetlacza pojawi się komunikat
CHK SBW. Powtórz powyższe czynności.
Uwaga
ij Subwoofer powinien znajdować się w
odległości maksymalnie sześciu metrów od
jednostki głównej, na otwartej przestrzeni (im
bliżej, tym lepiej).
ij Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się
między subwooferem i jednostką główną.
ij Jeśli połączenie bezprzewodowe nie zostanie
nawiązane, sprawdź, czy w pobliżu nie
występują konikt lub silne zakłócenia (np.
ze strony urządzeń elektronicznych). Usuń je i
spróbuj ponownie.
ij Jeśli połączenie bezprzewodowe lub
parowanie będzie nieaktywne przez jedną
minutę, subwoofer automatycznie przełączy
się do trybu czuwania, a dioda LED na
subwooferze zgaśnie.
Parowanie z
odłączanymi głośnikami
bezprzewodowymi
Odłączane głośniki bezprzewodowe
automatycznie sparują się z jednostką główną,
nawiązując połączenie bezprzewodowe, gdy
oba urządzenia zostaną włączone.
Parowanie ręczne
Jeśli odłączane głośniki bezprzewodowe nie
emitują dźwięku, należy ręcznie je sparować.
1 Włącz jednostkę główną i głośniki
bezprzewodowe.
» Jeśli połączenie z jednostką główną
zostanie utracone, dioda LED na
głośniku bezprzewodowym zacznie
migać na czerwono.
2 Zadokuj lewy i prawy głośnik
bezprzewodowy w jednostce głównej, aby
sparować je automatycznie.
» Jeśli parowanie się powiedzie, na
panelu wyświetlacza pojawi się
komunikat SL PAIRED (lewy głośnik) SR PAIRED (prawy głośnik).
3 Jeśli parowanie się nie powiedzie,
ponownie zadokuj głośniki
bezprzewodowe w jednostce głównej.
Ładowanie
odłączanych głośników
bezprzewodowych z
technologią dźwięku
przestrzennego
Jeśli lewy i prawy głośnik bezprzewodowy
jest odłączony od jednostki głównej, poziom
naładowania jego baterii będzie wskazywać
dioda LED na głośniku.
ijŦ Świeci na biało: pełna bateria lub poziom
powyżej 20%
ijŦ Miganie na czerwono: niski poziom baterii,
poniżej 20%
ijŦ Miganie na czerwono i wyłączenie: bateria
bliska wyczerpania, poniżej 10%
11PL
Page 13
1 Zadokuj głośniki bezprzewodowe do
jednostki głównej, aby je naładować.
2 Włącz jednostkę główną.
» Podczas ładowania dioda LED na
głośniku bezprzewodowym zaświeci
się na czerwono.
» Po naładowaniu dioda LED na głośniku
bezprzewodowym zgaśnie.
* Upewnij się, że router jest włączony i
działa prawidłowo.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez osiem sekund
przycisk (Wi-Fi) znajdujący się z tyłu
urządzenia, aby aktywować połączenie
Wi-Fi.
» Gdy głośnik wyemituje drugi sygnał
dźwiękowy, można zwolnić przycisk.
4 Poczekaj, aż wskaźnik LED Wi-Fi na panelu
przednim zacznie wolno migać. Wolne
miganie oznacza, że głośnik przechodzi do
trybu konguracji Wi-Fi.
5 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
» W przypadku pomyślnego połączenia,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
PLAY-FI.
Uwaga
ij Głośniki bezprzewodowe można także
ładować za pomocą portu USB-C, korzystając
z kabla do ładowania USB-C.
ij Do całkowitego naładowania głośników
bezprzewodowych potrzeba około dwóch
godzin.
ij Wydajność baterii zależy od wielu czynników,
m.in. głośności, ustawień dźwięku i rodzaju
odtwarzanych multimediów.
Łączenie urządzenia z
siecią Wi-Fi (obsługa
bezprzewodowa)
(wersja dla systemu iOS lub Android)
Po połączeniu tego urządzenia i smartfona czy
tabletu (takiego jak iPad, iPhone, iPod touch,
smartfon z systemem Android itd.) z tą samą
siecią Wi-Fi można użyć aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi do sterowania
soundbarem i odtwarzania plików audio.
1 Połącz smartfon lub tablet do tej samej
sieci Wi-Fi, z którą chcesz połączyć
soundbar.
2 Pobierz i zainstaluj aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi na swoim
urządzeniu.
Uwaga
Tylko wersja na system iOS
Sieć Wi-Fi używaną przez iPhone należy
chwilowo przełączyć na punkt dostępu
Play-Fi oraz uruchomić ponownie aplikację
Philips Sound, aby dokończyć kongurację
sieci Wi-Fi. Patrz poniższe czynności:
ij Przejdź do sekcji
Ustawienia.
ij Wybierz urządzenie
Play-Fi w
konguracji Wi-Fi.
ij Wybierz ustawienia
sieci Wi-Fi.
ij Powróć do aplikacji
Philips Sound,
aby kontynuować
kongurację.
12PL
Page 14
6
Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi, wskaźnik
LED Wi-Fi na przedzie urządzenia
przestanie migać i zacznie świecić. Po
skongurowaniu urządzenia w sieci Wi-Fi
można nim sterować za pomocą dowolnego
smartfona lub tabletu w tej samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
7 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję „Custom Name” na końcu
listy. W przeciwnym razie użyta zostanie
nazwa domyślna.
8 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
» Przy pierwszej konguracji należy
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania
może potrwać kilka minut. Podczas
aktualizowania nie odłączaj głośnika
(od źródła zasilania lub od sieci) ani nie
wyłączaj urządzenia.
Konguracja AirPlay
Za pomocą AirPlay należy skongurować
połączenie Wi-Fi urządzenia z systemem iOS
(iOS 7 lub nowszym) oraz soundbara.
1 Urządzenie z systemem iOS: Ustawienia >
Wi-Fi > wybierz sieć domową [urządzenie
Play-Fi (xxxxxx)]
2 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
» Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
wskaźnik LED Wi-Fi na przedzie
urządzenia przestanie migać i zacznie
świecić. Po skongurowaniu urządzenia
w sieci Wi-Fi można nim sterować za
pomocą dowolnego smartfona lub
tabletu w tej samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
3 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję „Custom Name” na końcu
listy. W przeciwnym razie użyta zostanie
nazwa domyślna.
4 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
» Przy pierwszej konguracji należy
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania
może potrwać kilka minut. Podczas
aktualizowania nie odłączaj głośnika
(od źródła zasilania lub od sieci) ani nie
wyłączaj urządzenia.
Uwaga
ij Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
Po konguracji wstępnej wymagana jest
aktualizacja. Bez aktualizacji nie wszystkie
funkcje urządzenia będą dostępne.
ij Jeśli pierwsza konguracja nie powiedzie
się, przytrzymaj przez 8 sekund naciśnięty
przycisk Wi-Fi na soundbarze, aż wyemitowany
zostanie drugi sygnał dźwiękowy, a dioda LED
Wi-Fi zacznie wolno migać. Zresetuj połączenie
Wi-Fi, ponownie uruchom aplikację i rozpocznij
kongurację od nowa.
ij Aby zmienić sieć na inną, należy ponownie
skongurować połączenie. Naciśnij i
przytrzymaj przez 8 sekund przycisk (Wi-Fi) na
soundbarze, aby zresetować połączenie Wi-Fi.
Tryb WPS
Jeśli router posiada funkcję Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można skongurować połączenie
bez wprowadzania hasła.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy
przycisk Wi-Fi. Zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy, a dioda LED Wi-Fi
zacznie migać
podwójnie.
2 Naciśnij przycisk
WPS na routerze.
WPS
Przycisk ten jest
na ogół oznaczony
logo WPS.
3 Aby rozpocząć parowanie, wykonaj
polecenia w aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi.
Uwaga
ij WPS nie jest standardową funkcją we
wszystkich routerach. Jeśli router nie ma
funkcji WPS, należy użyć standardowej
konguracji sieci Wi-Fi.
ij Naciśnij przycisk (Wi-Fi) raz, aby zamknąć
tryb WPS, w przeciwnym razie zostanie on
wyłączony po 2 minutach.
13PL
Page 15
4
2
1
Korzystanie z
Wybór dźwięku
soundbara
Ten rozdział zawiera informacje pomocne w
obsłudze soundbara oraz odtwarzania dźwięku
ze wszystkich urządzeń.
Zanim zaczniesz
ijŦ Podłącz odpowiednie przewody opisane
w skróconej instrukcji obsługi lub instrukcji
obsługi.
ijŦ Przełącz soundbar na odpowiednie źródło
dźwięku z innego urządzenia.
Przed użyciem pilota
umieść w nim baterie
Przesuń pokrywę przedziału baterii, aby ją zdjąć,
zainstaluj dwie baterie AAA (1,5 V), zachowując
odpowiednią polaryzację, następnie nasuń
pokrywę przedziału baterii z powrotem na
miejsce.
W tej sekcji opisano sposób wyboru najlepszego
dźwięku dla lmów lub muzyki.
Predeniowane tryby korektora
Wybierz predeniowane trybu dźwięku, aby
dostosować nagrania wideo lub muzykę.
Naciśnij
predeniowany tryb korektora.
ijŦ MOVIE: Utwórz doświadczenie odsłuchu
ijŦ MUSIC: Pozwala utworzyć dźwięk stereo
ijŦ VOICE: Pozwala stworzyć efekt dźwiękowy,
ijŦ SPORT: Pozwala stworzyć atmosferę
ijŦ CUSTOM: Dostosuj dźwięk do własnych
na pilocie, aby wybrać
dźwięku przestrzennego. Najlepsze
ustawienia do oglądania lmów.
dwukanałowy lub wielokanałowy. Idealny do
słuchania muzyki.
który zwiększa wyrazistość głosu. Są to
najlepsze ustawienia dla słuchania głosu.
podobną do tej, jaka towarzyszy oglądaniu
meczu na stadionie.
preferencji (za pomocą aplikacji Philips
Sound: Settings > Fine Tune).
Regulacja poziomu tonów niskich i
wysokich
Zmień ustawienia niskiej (basy) oraz wysokiej
częstotliwości tego urządzenia.
Naciskaj
TREBLE, a następnie naciśnij lewy i prawy
przycisk nawigacji, aby zmienić poziom tonów
niskich lub wysokich.
Zmiany zostaną wprowadzone dla trybów
korektora MOVIE, MUSIC, VOICE i SPORT.
, aby wybrać nastawę BASS lub
3
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk +/- (Volume), aby zwiększyć
lub zmniejszyć poziom głośności.
ijŦ Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk .
ijŦ Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie
lub naciśnij +/- (Volume).
14 PL
Tryb IMAX Enhanced
Naciskaj , aby wybrać nastawę IMAX,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby włączyć lub wyłączyć tryb IMAX.
TrybFunkcja
Tryb IMAX Enhanced zostaje
Auto
automatycznie wykryty i aktywowany.
Tryb IMAX Enhanced jest aktywowany
Wł.
nawet w przypadku strumieni bitów
DTS 5.1.
Wyłącz tryb IMAX Enhanced dla
Wył.
wszystkich strumieni bitów.
Page 16
Tryb dźwięku przestrzennego (SURR)
Naciskaj , aby wybrać nastawę SURR,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby wybrać spośród opcji trybu.
ijŦ UPMX: Tryb miksowania pozwalający
wyprowadzać sygnał wyjściowy na wszystkich
głośnikach, nawet w przypadku zawartości
audio innej niż dla konguracji głośników 5.1.2
(B95) lub 7.1.2 (B97). Technologia miksowania
Dolby lub DTS jest stosowana zależnie od
rodzaju zawartości.
ijŦ STD: Standardowy tryb generowania
oryginalnego dźwięku. Sygnały wyjściowe
głośnika będą dostosowane do kanałów
audio pod względem treści. (Uwaga: Jeśli
treść audio jest przystosowana do konguracji
2.0, tylko głośnik lewego i prawego kanału
oraz subwoofer będą emitować dźwięk. Jeśli
pożądany jest dźwięk przestrzenny, użyj
funkcji UPMIX).
ijŦ A-I: Funkcja inteligentnych multimediów
Dolby Atmos dla domowego audio zapewnia
ulepszenie głosu i efektów dźwięku
przestrzennego.
Sterowanie zakresem
dynamicznym (DRC)
Funkcję DRC można zastosować do strumieni
bitów Dolby lub DTS.
Naciskaj , aby wybrać nastawę DRC, a
następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby włączyć lub wyłączyć DRC.
Synchronizacja wideo i dźwięku
(SYNC)
Jeśli dźwięk i wideo nie są zsynchronizowane,
opóźnij dźwięk, dostosowując go do obrazu
wideo.
Naciskaj , aby wybrać nastawę SYNC,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby zsynchronizować obraz wideo z
dźwiękiem.
Dolby Atmos®
Oprócz poziomej dystrybucji dźwięku
5-kanałowego, urządzenie obejmuje także
głośniki z technologią Dolby Atmos oraz
dodatkowe kanały audio, które zapewniając
dystrybucję dźwięku ponad słuchaczem, czego
efektem jest potężne brzmienie i większa
immersja w dźwięku 3D.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Uwaga
ij Funkcja DRC nie jest dostępna w trybie BT/
AUDIO IN/Play-Fi.
Sterowanie trybem rozmów (DLG
CTRL)
Tryb rozmów poprawia wyrazistość dialogów
i głosu w lmach, programach telewizyjnych
i podcastach, dostosowując balans tonów
urządzenia.
Naciskaj , aby wybrać nastawę DLG CTRL,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby dostosować poziom trybu
rozmów.
Ten element sterowania jest obsługiwany tylko
w strumieniach DTS:X.
15PL
Optymalna konguracja dla dźwięku Dolby
Atmos
ijŦ Umieść soundbar na wysokości około
0,7-0,8 m.
ijŦ Wysokość sutu wynosi 2,8-3 m.
ijŦ Odległość odsłuchu dla tego urządzenia to
2-3 m.
ijŦ Sut nie jest wykonany z materiału
pochłaniającego dźwięki.
ijŦ Na sucie nie powinny znajdować się
wystające przedmioty (takie jak oświetlenie
czy elementy dekoracyjne).
Technologia Dolby Atmos® jest dostępna tylko
w trybie HDMI. Szczegółowe informacje o
połączeniu opisano w rozdziale „Podłączanie do
telewizora”. Najlepsze efekty dzięki technologii
Dolby Atmos można uzyskać w dwóch
następujących przypadkach zastosowania.
Page 17
Od odtwarzacza płyt Blu-ray:
ijŦ Filmy z technologią Dolby Atmos.
ijŦ Odtwarzacz płyt Blu-ray jest podłączony do
tego urządzenia za pomocą złącza HDMI IN
1/2.
ijŦ Na odtwarzaczu płyt Blu-ray włącz format
audio strumienia bitów/danych surowych dla
sygnału wyjściowego HDMI.
ijŦ Kabel High Speed HDMI.
Od telewizora:
ijŦ Filmy z technologią Dolby Atmos.
ijŦ Telewizor obsługuje na wyjściu strumień
bitów/dane surowe Dolby Atmos.
ijŦ Telewizor jest podłączony do tego urządzenia
za pomocą złącza HDMI OUT.
ijŦ Kabel High Speed HDMI.
Uwaga
ij Wszystkie funkcje technologii Dolby Atmos są
dostępne tylko wtedy, gdy soundbar zostanie
podłączony do urządzenia źródłowego za
pomocą kabla HDMI 2.0.
ij Soundbar nadal będzie działać w przypadku
podłączenia za pomocą innych metod
(np. cyfrowego kabla optycznego), ale nie
wszystkie funkcje Dolby będą obsługiwane.
Aby zapewnić pełne wsparcie dla technologii
Dolby, zdecydowanie zaleca się użycie złącza
HDMI.
Ciesz się dźwiękiem Dolby Atmos
Naciśnij , aby dostosować poziom
efektów dźwięku przestrzennego do własnych
preferencji zgodnie z warunkami otoczenia.
ijŦ ATMOS 00: minimalny efekt wysokości.
ijŦ ATMOS 01: mały efekt wysokości.
ijŦ ATMOS 02: średni efekt wysokości.
ijŦ ATMOS 03: duży efekt wysokości.
Uwaga
ij W przypadku połączeń innych niż HDMI
(takich jak Bluetooth, OPTICAL lub AUDIO
IN) dostępne są ograniczone efekty dźwięku
przestrzennego.
Odtwarzanie dźwięku
przez Bluetooth
Za pomocą funkcji Bluetooth połącz soundbar
z urządzeniem Bluetooth (np. iPad, iPhone,
iPod touch, smartfon z systemem Android),
aby słuchać przez głośniki soundbara plików
dźwiękowych przechowywanych na takim
urządzeniu.
Uwaga
ij Maksymalny zasięg współpracy soundbara
z urządzeniem Bluetooth wynosi około
10 metrów (30 stóp).
ij Strumieniowe przesyłanie muzyki może zostać
przerwane przez przeszkody znajdujące się
pomiędzy urządzeniem a soundbarem, takie
jak metalowe skrzynki zakrywające urządzenie
lub inne znajdujące się w pobliżu urządzenia
korzystające z tej samej częstotliwości.
ij Aby połączyć soundbar z innym urządzeniem
Bluetooth, należy najpierw przerwać
połączenie Bluetooth.
1 Naciskaj przycisk źródła, aby przełączyć
jednostkę główną na tryb Bluetooth,
a następnie poczekaj, aż pojawi się
komunikat BT PAIR informujący o
rozpoczęciu parowania.
2 Na urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth, a następnie wyszukaj i wybierz
„Play-Fi Device (XXXXXX)-BT”, aby
nawiązać połączenie.
» W przypadku nawiązania połączenia
Bluetooth, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat BT CONNECTED.
» Jeśli połączenie nie zostanie
nawiązane, na panelu pojawi się
komunikat BT PAIR.
3 Wybierz i odtwarzaj pliki dźwiękowe lub
muzykę na swoim urządzeniu Bluetooth.
4 Aby wyjść z trybu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
16 PL
Page 18
Odtwarzacz MP3
Podłącz odtwarzacz MP3, aby odtwarzać pliki
dźwiękowe i muzyczne.
Co jest potrzebne
ijŦ Odtwarzacz MP3
ijŦ Stereofoniczny kabel audio 3,5 mm
1 Używając stereofonicznego kabla audio
3,5 mm, podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO IN w soundbarze.
2 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
AUDIO IN.
3 Naciśnij odpowiednie przyciski na
odtwarzaczu MP3, aby wybrać i odtwarzać
pliki dźwiękowe lub utwory muzyczne.
Play-Fi Multi-room
Dzięki wbudowanej funkcji Play-Fi soundbar
może synchronizować lub grupować wiele
głośników z funkcją Play-Fi dla muzyki w wielu
pomieszczeniach. Dzięki temu można słuchać
tego samego utworu w każdym pomieszczeniu
lub różnych utworów w określonych strefach.
Wszystkim można sterować za pomocą
aplikacji Philips Sound. W przypadku wybraniu
soundbara w aplikacji, urządzenie źródłowe
zostanie przełączone na funkcję Play-Fi.
Słuchanie muzyki przez
Spotify
Można używać smartfona, tabletu lub
komputera jako pilota do sterowania usługą
Spotify; patrz więcej informacji na stronie
spotify.com/connect.
Aby pobrać aplikację Philips Sound, patrz sekcja
„Łączenie urządzenia z siecią Wi-Fi (obsługa
bezprzewodowa)”.
Aby dowiedzieć się więcej o funkcji Play-Fi,
odwiedź witrynę play-.com.
Chromecast(audio) /
AirPlay2 / Alexa 3PDA
Soundbar jest wyposażony w usługi
działające w tle, które obsługują technologię
Chromecast(audio), AirPlay2 lub Alexa 3PDA.
Po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi można
w dowolnej chwili transmitować dźwięk z
odpowiednich urządzeń/aplikacji. W przypadku
wykrycia strumieniowania, urządzenie źródłowe
zostanie automatycznie przełączone.
17PL
Page 19
5 Ustawienia
Dostosowanie poziomu
głośności
Naciskaj , aby otworzyć menu ustawień,
wybierz poniższe głośniki oraz naciśnij lewy
i prawy przycisk nawigacji, aby dostosować
poziom głośności.
ijŦ SUB (subwoofer)
ijŦ CTR XX (głośnik środkowy)
ijŦ SIDE L XX (głośnik z lewej strony)
ijŦ SIDE R XX (głośnik z prawej strony)
Ustawianie jasności
wyświetlacza
Naciskaj , aby otworzyć menu ustawień,
wybierz DIM oraz naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby dostosować poziom jasności
panelu wyświetlacza na urządzeniu.
ijŦ HIGH (wysoki)
ijŦ MID (średni)
ijŦ LOW (niski)
Włączanie ustawień
fabrycznych
W przypadku braku odpowiedzi urządzenia
można przywrócić ustawienia domyślne
zaprogramowane przez producenta.
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez
8 sekund przyciski VOL +/- na jednostce
głównej, aż wyświetlony zostanie komunikat
RESET na panelu wyświetlacza.
Po zakończeniu przywracania ustawień
domyślnych urządzenie automatycznie się
wyłączy i włączy ponownie.
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
Naciskaj , aby otworzyć menu ustawień,
wybierz DISP oraz naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby wybrać opcję DISP ON lub
DISP OFF.
Automatyczny tryb
czuwania
W przypadku odtwarzania muzyki z
połączonego urządzenia, soundbar
automatycznie przełącza się w tryb czuwania,
jeśli:
ijŦ żaden przycisk źródła nie zostanie naciśnięty
przez 15 minut, oraz
ijŦ nie zostanie wykryte odtwarzanie dźwięku/
wideo na połączonym urządzeniu
18 PL
Page 20
6
Aktualizowanie
Przestroga
oprogramowania
Aby uzyskać najlepsze funkcje i pomoc
techniczną, zaktualizuj oprogramowanie
urządzenia do najnowszej wersji.
Aktualizowanie
oprogramowania za
pomocą Wi-Fi
Dwa elementy urządzenia można aktualizować
za pomocą sieci Wi-Fi oraz aplikacji Philips
Sound.
1 System Play-Fi
2 System audio (opr. układowe) – zarządza
wszystkimi funkcjami dźwięku i sterowania
System Play-Fi
Ten element można zaktualizować
bezpośrednio w aplikacji Philips Sound. Po
połączeniu soundbara z aplikacją nastąpi
kontrola dostępności nowych aktualizacji
oprogramowania. Aby wykonać aktualizację,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie. Proces ten odbywa się
bezprzewodowo i w normalnych warunkach
sieciowych powinien potrwać niecałe 10 minut.
System audio (opr. układowe)
Ten element można zaktualizować za pomocą
specjalnego narzędzia (PS Fine Tune)
dostępnego w menu ustawień aplikacji Philips
Sound (Settings > Fine Tune / Update Firmware).
Jeśli aktualizacja jest dostępna, pojawi się ikona
pobierania (patrz drugi zrzut ekranu aplikacji
poniżej). Aby wykonać aktualizację, postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
B97
ij Podczas aktualizowania oprogramowania
smartfon musi być włączony i nie można
wyłączać ekranu aktualizacji do chwili
zakończenia procesu.
ij Proces ten może potrwać 10-30 minut,
dlatego należy zarezerwować na to czas.
Aktualizowanie
oprogramowania za
pomocą USB
Przestroga
ij Nie wolno wyłączać zasilania ani usuwać
dysku ash USB podczas aktualizowania
oprogramowania, w przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia urządzenia.
ij Proces aktualizowania może potrwać około
8 minut.
1 Sprawdź, czy dostępna jest najnowsza
wersja oprogramowania na stronie
www.philips.com/support.
» Wyszukaj właściwy model urządzenia
i kliknij pozycję Oprogramowywanie i
sterowniki („Software and drivers”).
2 Pobierz oprogramowanie na dysk ash
USB.
» Rozpakuj pobrany plik archiwum,
upewniając się, że utworzony folder ma
nazwę „update.zip”.
» Umieść folder „update.zip” w folderze
głównym urządzenia.
3 Po włączeniu umieść dysk ash USB w
porcie USB soundbara.
4 Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
oraz VOL+ lub wybierz opcję UPGRADE w
menu ustawień.
» Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„FW UPG”.
5 Poczekaj, aż aktualizacja dobiegnie końca.
» Gdy aktualizacja się zakończy,
urządzenie automatycznie wyłączy się i
włączy ponownie.
19 PL
Page 21
7 Montaż
ścienny
urządzenia
Przed zamontowaniem urządzenia na ścianie
należy poznać wszystkie środki ostrożności.
(patrz „Bezpieczeństwo”)
Montaż ścienny jednostki
głównej
Uwaga
ij Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
ij Przymocuj wspornik do ściany, która może
utrzymać łączny ciężar urządzenia i wspornika.
ij Przed montażem ściennym należy usunąć
cztery gumowe nóżki ze spodu jednostki
głównej, w przeciwnym razie nóżek tych nie
będzie można z powrotem zamocować.
Długość/średnica wkrętów
W zależności od rodzaju montażu ściennego
soundbara użyj wkrętów o odpowiedniej
długości i średnicy.
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
2 Przymocuj wspornik do ściany, używając
kołków i wkrętów.
3 Zawieś urządzenie na wsporniku.
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
3.5-4mm/0.14”-0.16”
4 mm/
0.16”
0,16"
>25mm/0.98”
>25 mm/0,98"
~50 mm/2,0"
1
1
790 mm/31,1"
3
3
2
2
Zadokuj odłączane głośniki
bezprzewodowe z technologią
dźwięku przestrzennego
(opcjonalne).
Odłączane głośniki bezprzewodowe można
zamocować na ścianie, używając wspornika
montażowego (w zestawie), lub postawić na
stojaku (nie dołączono do zestawu).
4 mm/0,16"
> 25 mm/0,98"
Sposób montażu tego urządzenia
przedstawiono na poniższych rysunkach.
1 Wywierć dwa otwory w ścianie. Za pomocą
dołączonego do zestawu papierowego
szablonu oznacz 2 otwory na ścianie,
a następnie umieść w otworach dwa
pasujące wkręty.
Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS,
DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital Surround
(5.1-kan.), DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X, IMAX
Enhanced
• HDMI eARC: Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby
Atmos, DTS, DTS 96/24, DTS-ES, DTS Digital
Surround (5.1-kan.), DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, DTS ES, DTS: X
• Złącze optyczne: Dolby Digital, Dolby Digital
plus, LPCM 2-kanałowe
• Bluetooth: SBC
• Play-Fi: MPEG4 AAC, MPEG4 M4A, MP3,
WAV, FLAC, AIFF
Jednostka główna
• Zasilanie: Model (zasilacz AC marki Philips):
NSA120EC-19063200
• Wejście: 100-240 V~, 50/60 Hz, 2,0 A
21PL
Page 23
9
Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
ijŦ Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym. Nigdy nie zdejmuj pokrywy
urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, ponieważ spowoduje to
unieważnienie gwarancji.
Jeśli napotkasz problemy podczas eksploatacji
produktu, przed zgłoszeniem się do serwisu
sprawdź następujące punkty. Jeśli nie uda się
rozwiązać problemu, uzyskaj wsparcie techniczne
pod adresem www.philips.com/support.
Jednostka główna
Przyciski na urządzeniu nie działają.
ijŦ Odłącz urządzenia od zasilania na kilka minut,
a następnie podłącz ponownie.
Bluetooth
Urządzenie nie może połączyć się z
soundbarem.
ijŦ Urządzenie nie obsługuje kompatybilnych
proli wymaganych do obsługi soundbara.
ijŦ Nie włączono funkcji Bluetooth na
urządzeniu. Zobacz instrukcja obsługi
urządzenia na temat włączania tej funkcji.
ijŦ To urządzenie nie jest podłączone
prawidłowo. Podłącz prawidłowo urządzenie
ijŦ Soundbar jest już połączony z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz urządzenie,
a następnie spróbuj ponownie.
Jakość dźwięku odtwarzanego za pomocą
połączenia Bluetooth jest niska.
ijŦ Słaby odbiór połączenia Bluetooth. Przemieść
urządzenie bliżej soundbara i usuń wszelkie
przeszkody pomiędzy urządzeniem a
soundbarem.
Wi-Fi
Nie można nawiązać połączenia Wi-Fi.
ijŦ Sprawdź dostępność sieci WLAN na routerze.
ijŦ Umieść router Wi-Fi bliżej urządzenia.
ijŦ Upewnij się, że hasło jest prawidłowe.
ijŦ Sprawdź funkcję WLAN lub ponownie
uruchom modem i router Wi-Fi.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośnika soundbara.
ijŦ Podłącz przewód audio z soundbara do
telewizora lub innych urządzeń. Nie jest
wymagana następne połączenie audio, jeśli:
- soundbar i telewizor są podłączone za
pomocą złącza HDMI ARC, lub
- urządzenie jest podłączone do złącza HDMI
IN w soundbarze.
ijŦ Na pilocie wybierz odpowiednie wejście
dźwiękowe.
ijŦ Upewnij się, że soundbar nie jest wyciszony.
ijŦ Przywróć ustawienia fabryczne urządzenia
(patrz „Zastosuj ustawienia fabryczne”).
Brak dźwięku z subwoofera bezprzewodowego.
ijŦ Ręcznie połącz subwoofer z jednostką główną
(patrz „Parowanie z subwooferem”).
Przesterowany dźwięk lub efekt pogłosu.
ijŦ Jeśli przez soundbar odtwarzany jest dźwięk
z telewizora, upewnij się, że telewizor nie jest
wyciszony.
Sygnał audio i wideo nie są zsynchronizowane.
ijŦ Naciśnij , aby zsynchronizować dźwięk z
sygnałem wideo.
22 PL
Dolby Atmos
Nie można uzyskać wyjątkowych efektów
Dolby Atmos.
ijŦ W przypadku połączeń innych niż HDMI
(takich jak Bluetooth, OPTICAL lub AUDIO
IN) dostępne są ograniczone efekty dźwięku
przestrzennego. Aby dowiedzieć się, jak
uzyskać najlepsze efekty Dolby Atmos, patrz
sekcja „Dolby Atmos”.
Play-Fi
Nie można wykryć urządzeń z technologią
Play-Fi za pomocą aplikacji.
ijŦ Upewnij się, że urządzenie jest połączone z
siecią Wi-Fi.
Nie można odtwarzać muzyki Play-Fi.
ijŦ Dostęp do niektórych usług sieciowych lub
treści za pomocą urządzenia może stać się
niemożliwy, jeśli dostawca usług przestanie je
świadczyć.
Aby sterować głośnikiem z funkcją AirPlay 2,
wymagane jest urządzenie z systemem iOS 11.4
lub nowszym.
Etykieta „Works with Apple” oznacza, że
akcesorium zostało zaprojektowane do
współpracy z technologią wskazaną na
etykiecie oraz otrzymało certykat producenta
za zgodność ze standardami wydajności rmy
Apple.
®
i AirPlay® są znakami towarowymi
Apple
rmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Wykorzystane znaki towarowe HDMI,
HDMI High-Denition Multimedia Interface
i logo HDMI są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI
Licensing Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest zastrzeżonym
znakiem towarowym Wi-Fi Alliance®.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.,
a wykorzystanie takich znaków przez MMD
Hong Kong Holding Limited podlega licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą
do odpowiednich właścicieli.
Chromecast jest znakiem towarowym Google
Inc. Google Play i logo Google Play są znakami
towarowymi Google Inc.