Philips B97/10 user manual [sk]

Soundbar 7.1.2
Fidelio B97
TAPR802
Návod pre užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/support
Obsah
&H]SHÃQRVĖ 2 7WDURVWOLYRVĖRYĒSURGXNW 3 7WDURVWOLYRVĖRįLYRWQSURVWUHGLH 3 >KRGD 3 4RPRFDSRGSRUD 3
2
Váš produkt 4
ÂRMHYEDOHQ£ 4 ,ODYQMHGQRWND 4 (LDòNRYRYOGDQLH 5 3GQ£PDWHòQEH]GUªWRY
SULHVWRURYUHSURGXNWRU\ 6 &H]GUªWRY³VXEZRRIHU 6 /RQHNWRU\ 7
9PLHVWQHQLH 8 4ULSRMLĖNWHOHY£]RUX 9 8HOHY£]RUDOHERGLJLWOQH
]DULDGHQLDSULSRMWHFH],(1- 9 4ULSRMWHDXGLR]WHOHY£]RUD
DOHERLQ³FK]DULDGHQ£ 10 4ULSRMWHQDSMDQLH 10 7SURYDQLHVRVXEZRRIHURP 10 7SUXMWHVRGQ£PDWHòQ³PL
EH]GUªWRY³PLSULHVWRURY³PL
UHSURGXNWRUPL 11 2DELWHRGQ£PDWHòQEH]GUªWRY
SULHVWRURYUHSURGXNWRU\ 11 4ULSRMWHVDN;L*L
EH]GUªWRYSUHYG]ND 12
4
Používanie vášho výrobku 14
4UHGSRXįLW£PGLDòNRYKR
RYOGDÃDYORįWHEDWULH 14 2DVWDYWHKODVLWRVĖ 14 :\EHUWHVYRM]YXN 14 (ROE\%WPRV 4UHKUYDMWHDXGLRFH]&OXHWRRWK 16 14SUHKUYDÃ 17 4OD\*LPXOWLPLHVWQRVĖ 17 'KURPHFDVWDXGLR%LU4OD\
%OH[D4(% 17 4RðYDMWH7SRWLI\ 17
9SUDYWH°URYHúUHSURGXNWRURY 18 2DVWDYWHMDVGLVSOHMD 18 %XWRPDWLFN³SRKRWRYRVWQ³UHįLP 18 4RXįLĖWRYUHQVNQDVWDYHQLD 18
%NWXDOL]XMWHVRIWYUFH];L*L 19 %NWXDOL]XMWHSRPRFRX97& 19
7 Montáž vášho výrobku na stenu 20
9SHYQHQLHKODYQHMMHGQRWN\QD
VWHQX 20
j
15
1 SK
1 Dôležité
Pred použitím produktu si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Ak je poškodenie spôsobené nedodržaním pokynov, záruka neplatí.
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru!
ijŦ Pred vytvorením alebo zmenou akýchkoľvek
pripojení skontrolujte, či sú všetky zariadenia odpojené od sieťovej zásuvky.
ijŦ Produkt ani príslušenstvo nikdy nevystavujte
dažďu alebo vode. Do blízkosti produktu nikdy nedávajte nádoby s tekutinami, napríklad vázy. Ak na výrobok alebo do neho vylejú tekutiny, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky. Pred použitím kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka a nechajte výrobok skontrolovať.
ijŦ Produkt ani príslušenstvo nikdy neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného žiarenia.
ijŦ Nikdy nevkladajte predmety do vetracích
otvorov alebo iných otvorov na výrobku.
ijŦ Ak sa používa hlavná zástrčka alebo spojka
zariadenia, pre odpojenie zariadenia, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné.
ijŦ Batérie (akumulátor alebo nainštalované
batérie) nevystavujte nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné svetlo, oheň atď.
ijŦ Pred búrkami odpojte výrobok z elektrickej
zásuvky.
ijŦ Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
ijŦ Produkt používajte v tropickom alebo
miernom podnebí.
Nebezpečenstvo skratu alebo požiaru!
ijŦ Informácie o zariadení a napájaní nájdete
na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
ijŦ Pred zapojením výrobku do sieťovej zásuvky
sa uistite, že napájacie napätie zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej alebo spodnej strane výrobku. Výrobok nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky s odlišným napätím.
Riziko poranenia alebo poškodenia tohto výrobku!
ijŦ Pri montáži na stenu musí byť tento výrobok
bezpečne pripevnený k stene v súlade s pokynmi na inštaláciu. Používajte iba dodaný držiak na stenu (ak je k dispozícii). Nesprávna montáž na stenu môže spôsobiť nehodu, zranenie alebo poškodenie. Ak máte akýkoľvek dotaz, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine.
ijŦ Produkt ani iné predmety nikdy
neumiestňujte na napájacie káble ani na iné elektrické zariadenia.
ijŦ Ak sa výrobok prepravuje pri teplotách pod
5°C, pred pripojením do sieťovej zásuvky výrobok rozbaľte a počkajte, kým sa jeho teplota nevyrovná izbovej teplote.
ijŦ Niektoré súčasti tohto výrobku môžu
byť vyrobené zo skla. Zaobchádzajte s výrobkom opatrne, aby ste predišli zraneniu a poškodeniu.
Nebezpečenstvo prehriatia!
ijŦ Nikdy výrobok neinštalujte do uzatvoreného
priestoru. Okolo výrobku vždy ponechajte voľný priestor aspoň 10 cm (štyri palce) na vetranie. Dbajte na to, aby ventilačné otvory na výrobku nikdy nezakrývali záclony alebo iné predmety.
Nebezpečenstvo kontaminácie!
ijŦ Batérie nemiešajte (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
ijŦ Pri nesprávnej výmene batérií hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
ijŦ Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak sa
diaľkové ovládanie nebude dlhšiu dobu používať.
ijŦ Batérie obsahujú chemické látky a preto sa
musia správne likvidovať.
Nebezpečenstvo prehltnutia batérií!
ijŦ Produkt/diaľkový ovládač môže obsahovať
batériu typu AAA, ktorú je možné prehltnúť. Batériu uchovávajte vždy mimo dosahu detí! Pri požití môže batéria spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín po požití sa môžu vyskytnúť ťažké vnútorné popáleniny.
ijŦ Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu
alebo vloženiu batérie do ktorejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
ijŦ Pri výmene batérií uchovávajte všetky nové a
použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérie sa uistite, že priehradka batéria je úplne zaistená.
2 SK
ijŦ Ak nie je možné úplne zaistiť priehradku na
batérie, prestaňte produkt používať. Uchovávajte mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je prístroj TRIEDY II s dvojitou izoláciou a bez ochranného uzemnenia.
~
Striedavé napätie
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy nelikvidujte produkt a batérie spolu s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých produktov a batérií pomáha predchádzať negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie jednorazových batérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií nájdete v časti Inštalácia batérií.
Zhoda
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode pre užívateľov.
Starostlivosť o váš produkt
Na čistenie produktu používajte iba handričku z mikrovlákna.
Starostlivosť o životné prostredie
Likvidácia starého produktu a batérie
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že na výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na www.p4c.philips.com.
Pomoc a podpora
Ak potrebujete rozsiahlu online podporu, navštívte www.philips.com/support to:
ijŦ stiahnite si používateľskú príručku a príručku
rýchleho spustenia
ijŦ pozrite si videonávody (k dispozícii iba pre
vybrané modely)
ijŦ nájdite odpovede na často kladené otázky
(FAQ)
ijŦ pošlite nám otázku e-mailom ijŦ chatujte s naším zástupcom podpory.
Podľa pokynov na webovej stránke vyberte požadovaný jazyk a potom zadajte číslo modelu produktu. Prípadne môžete kontaktovať službu starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine. Pred kontaktovaním si poznačte číslo modelu a sériové číslo produktu. Tieto informácie nájdete na zadnej alebo spodnej strane vášho produktu.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje európska smernica 2013/56/EÚ a ktoré nemožno likvidovať s bežným domovým odpadom.
3 SK
2
3
4
215
6
Váš produkt
Hlavná jednotka
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Aby ste naplno protovali z podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka (napr. oznámenie o aktualizácii softvéru produktu), zaregistrujte si váš výrobok na www.philips.com/support.
Čo je v balení
Skontrolujte a identikujte položky v balení:
ijŦ Soundbar x1 ijŦ Odnímateľný bezdrôtový priestorový
reproduktor x2
ijŦ Bezdrôtový subwoofer x1 ijŦ Diaľkové ovládanie x1 ijŦ AAA batérie x2 ijŦ Napájací kábel* x2 ijŦ Nabíjačka x1 ijŦ Sada na montáž na stenu (držiak na stenu x4,
skrutka x10, hmoždinka x6)
ijŦ Stručná príručka spustenia ijŦ Záručný list ijŦ Bezpečnostný list ijŦ Sprievodca montážou
* Špecikácia napájacieho kábla a typ zástrčky
sa líšia podľa regiónov.
f LED indikátor napájania a Wi-Fi
LED indikátor Farba
Biela
Oranžová Vyp. Čiastočný
Oranžová (bliká)
Oranžová Zapnuté Napájanie je
Displej Panel
Vyp.
Zapnuté Napájanie je
Stav napájania Sieť Wi-Fi Dostupné zdroje na použitie
Pohotovostný režim Eco
pohotovostný režim
zapnuté
zapnuté
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
a +/- (Hlasitosť)
Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť.
b (Prehrávanie/Pozastavenie)
Prehrávanie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania v prehrávaní Bluetooth.
c (Zdroj)
ijŦ Stlačením vyberte vstupný zdroj pre
tento produkt.
d (Zapnutý pohotovostný režim)
ijŦ Krátke stlačenie: Zapnutie / vypnutie
(Čiastočný pohotovostný režim)
ijŦ Dlhé stlačenie(5 sek.): Vypnúť
(Pohotovostný režim Eko)
e Panel displeja
Odpojený Všetky zdroje sú vypnuté.
Pripojený Play-Fi, Chromecast(Audio), AirPlay2, Alexa
3PDA a Spotify Connect (Tieto zdroje bežia v pozadí.)
Pripája sa HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OPTICKÝ a BT
Pripojený Všetky zdroje sú pripravené.
4 SK
Diaľkové ovládanie
3
4
2
1
5
6
7
Táto časť obsahuje prehľad diaľkového ovládača.
9
8
a (Zapnutý pohotovostný režim)
ijŦ Krátke stlačenie: Zapnutie / vypnutie
(Čiastočný pohotovostný režim)
ijŦ Dlhé stlačenie(5 sek.): Vypnúť
(Pohotovostný režim Eko)
b (Zdroj)
Vyberte vstupný zdroj pre tento výrobok.
ijŦ HDMI 1: Váš zdroj prepnite na pripojenie
HDMI IN 1.
ijŦ HDMI 2: Váš zdroj prepnite na pripojenie
HDMI IN 2.
ijŦ E-ARC: Váš zdroj prepnite na pripojenie
HDMI E-ARC alebo ARC.
ijŦ OPTICAL: Prepnutie zdroja zvuku na
optické pripojenie.
ijŦ AUDIO IN:
pripojenie AUDIO VSTUP (3,5 mm jack).
ijŦ BT: Prepnutie do režimu Bluetooth.
Poznámka
Play-Fi multi-room, Chromecast(Audio), AirPlay2, Alexa 3PDA A Spotify Connect bežia v pozadí, ak je pripojené Wi-Fi. Vyberajú sa a ovládajú príslušným zariadením / aplikáciou.
Váš zdroj zvuku prepnite na
c Tlačidlá navigácie
ijŦ Hore: Zvýšte hlasitosť alebo vyberte
predchádzajúcu položku v ponuke.
ijŦ Dole: Znížte hlasitosť alebo vyberte
ďalšiu položku v ponuke.
ijŦ Vľavo: Preskočenie na predchádzajúcu
skladbu v režime prehrávania alebo výber nižšej úrovne v režime ponuky.
ijŦ Vpravo: Preskočenie na ďalšiu skladbu
v režime prehrávania alebo výber vyššej úrovne v režime ponuky.
ijŦ Stred: Prehrávanie, pozastavenie
alebo obnovenie prehrávania v režime prehrávania. Potvrdiť výber.
d (Menu)
Vstúpte do ponuky všeobecných nastavení.
SUB Ovládanie zosilnenia
subwoofera
CTR Relatívna úroveň hlasitosti
stredových reproduktorov
7-()0 Relatívna úroveň hlasitosti
reproduktora prehrávajúceho ľavú stranu
7-()6 Relatívna úroveň hlasitosti
reproduktora prehrávajúceho pravú stranu
(-1 Úroveň jasu displeja (-74 Automatické vypnutie
displeja
&84%-6 Spustiť párovanie BT (iba
zdroj BT)
94+6%() Aktualizácia rmvéru cez USB
e (Ekvalizér)
Vyberte režimy priestorového zvuku (Movie/Music/Voice/Sport/Custom).
13:-) EQ prednastavený pre lm 197-' EQ prednastavený pre hudbu :3-') EQ prednastavený pre správy
alebo diskusnú reláciu
SPORT EQ prednastavený pre
športový program
'97831 Vlastný EQ používateľa
(ovládaný v aplikácii Philips Sound)
f
Vyberte úroveň efektu výšky pre Dolby Atmos.
5 SK
g (Zvuk)
2
3
1
1
3
Vyberte nastavenia zvuku (Surround/DRC/ IMAX/Dialogue/Bass/Treble/Sync
SUR Možnosti priestorového zvuku DRC Ovládanie dynamického
rozsahu
-1%< Možnosti režimu IMAX (0+'860 Upravte úroveň dialógu (iba
pre DTS-X)
&%77 Upravte úroveň basov pre
prednastavený EQ
86)&0) Upravte úroveň výšok pre prednastavený EQ
SYNC Upravte oneskorenie
synchronizácie zvuku a videa (iba HDMI)
).
h
Ukončiť nastavenia.
i
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
Odnímateľné bezdrôtové priestorové reproduktory
ijŦ Bliká na červeno po dobu 5 sekúnd
a potom sa rozsvieti, keď je kapacita batérie nižšia ako 10%.
ijŦ Svieti na červeno, keď sa bezdrôtový
reproduktor nabíja (iba pre bezdrôtové reproduktory vložené do hlavnej jednotky).
b USB-C - nabíjací port
Pripojte k externému napájaciemu adaptéru USB-C (nie je súčasťou dodávky), aby ste ho mohli dlhšie odpojiť.
c Tlačidlo zapnutia
ijŦ Stlačením zapnete bezdrôtový
reproduktor, ak sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
ijŦ Stlačením a podržaním prepnete
bezdrôtový reproduktor do pohotovostného režimu.
Bezdrôtový subwoofer
Tento výrobok je dodávaný s bezdrôtovým subwooferom.
Tento produkt je dodávaný s dvoma odnímateľnými bezdrôtovými priestorovými reproduktormi na požiadanie (ľavý a pravý).
a LED Reproduktora
ijŦ Bliká bielo, ak bezdrôtový reproduktor
nie je bezdrôtovo pripojený k hlavnej jednotke.
ijŦ Svieti bielo, keď je bezdrôtový
reproduktor pripojený bezdrôtovo k hlavnej jednotke alebo keď je kapacita batérie plná alebo zostáva viac ako 20%.
ijŦ Bliká na červeno, ak je kapacita batérie
zostávajúca ako 20%.
6 SK
CONNECT
AC MAINS
2
~
a CONNECT (Pripojiť)
Stlačením a podržaním tlačidla na 5 sekúnd vstúpite do režimu párovania medzi hlavnou jednotkou a subwooferom.
b Kontrolka subwoofera
ijŦ Po zapnutí napájania sa rozsvieti kontrolka. ijŦ Počas bezdrôtového párovania medzi
subwooferom a hlavným prístrojom kontrolka rýchlo biely bliká.
ijŦ Keď je párovanie úspešné, kontrolka sa
rozsvieti na bielo.
ijŦ Ak zlyhá párovanie, kontrolka pomaly
bielo bliká.
ijŦ Keď sa bezdrôtové pripojenie odpojí na
1 minútu, indikátor zhasne.
c STRIEDAVÝ PRÚD
Pripojte k napájaniu.
~
Konektory
4
1
2
3
Táto časť obsahuje prehľad konektorov dostupných na vašej hlavnej jednotke.
5
6
a DC IN
Pripojte k napájaniu.
b AUDIO IN
Pripojte k audio výstupu (3,5 mm jack) na zariadení.
c OPTICAL IN
Pripojenie na optický zvukový výstup na televízore alebo digitálnom zariadení.
d USB (For service)
Pripojte USB ash disk a aktualizujte softvér tohto produktu.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Pripojte k HDMI (eARC/ARC) vstupu na televízore.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Pripojte k HDMI výstupu na digitálnom zariadení.
7 SK
Loading...
+ 17 hidden pages