Philips AZB600/12 user manual [de]

Immer für Sie da
Kysy
Philip
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
AZB600
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit 2 Hinweis 3
2 Ihre CD-Soundmachine 4
Einführung 4 Lieferumfang 4 Geräteübersicht 5
3 Erste Schritte 7
Anschließen an die Stromversorgung 7 Einschalten 8 Ausschalten 8
4 Wiedergabe 9
Wiedergabe einer CD 9 Wiedergabeoptionen 9 Kassettenwiedergabe 10 Wiedergabe von einem externen Gerät 11
5 Hören von UKW-Radiosendern 12
Einstellen eines UKW-Radiosenders 12 Automatisches Programmieren von UKW-Radiosendern 12 Manuelles Programmieren von UKW­Radiosendern 12 Auswählen eines voreingestellten Radiosenders 13 Anpassen von UKW-Einstellungen 13
7 Verwenden der Systemmenüs 17
Zurücksetzen des Produkts 17 Prüfen der aktuellen Software-Version 17
8 Produktinformationen 18
Technische Daten 18
Wartung und Pege 19
9 Fehlerbehebung 20
6 Hören von DAB-Radiosendern 14
Hören von DAB-Radiosendern 14 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten 14 Programmieren von Radiosendern 14 Anzeigen von DAB-Informationen 15 Verwenden der DAB-Menüs 15
1DE

1 Wichtig

Sicherheit

Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlicher Laserstrahlenbelastung oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
2 DE

Hinweis

Hiermit erklär t Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung nden Sie unter www.
philips.com/support.
Änderungen oder Modizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel, Schutzfolie). Ihr System besteht aus Materialien, die wiederverwendet werden können, wenn Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften
zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Dieses Gerät ist mit folgenden Etiketten versehen:
Symbol der Geräteklasse II
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät eine doppelte Isolierung besitzt.

Hinweis

Das Typenschild bendet sich auf der Geräteunterseite.
3DE
2 Ihre CD-
Soundmachine

Einführung

Mit dieser CD-Soundmachine können Sie Folgendes tun:
Empfangen von UKW-Radiosendern;
Empfangen von DAB-Radiosendern;
Audioinhalte von Discs, Kassetten und anderen externen Audiogeräten wiedergeben;
Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
Die CD-Soundmachine verfügt über Dynamic Bass Boost (DBB) für noch besseren Sound.

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
Hauptgerät
Netzkabel
Kurzanleitung
Sicherheitsblatt
4 DE

Geräteübersicht

k
n
a
b
c d
e
f
g h
i
j
o
BAND
FM DAB
l
a DBB
• Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass
Boost.
b
/MENU
• Anhalten der Wiedergabe
• Zugreifen auf das UKW-/DAB-Menü
TAPE/OFF
RADIO
AUDIO-IN/CD
m
c /
• Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
p
5DE
d MODE/DISPLAY
• Auswählen eines Wiedergabemodus
• Anzeigen der RDS-Informationen
• Anzeigen der DAB-Informationen
e OPEN•CLOSE
• Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
f Bedienelemente für die
Kassettenwiedergabe
• Starten der Kassettenwiedergabe
/ Zurückspulen oder Vorspulen der Kassette. Stoppen der Kassettenwiedergabe oder Öffnen des Kassettenfachs
• Pausieren Sie Kassettenwiedergabe.
g
/OK
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
• Drücken, um die CD-Soundmachine aus dem Standby-Modus zu aktivieren
• Bestätigen einer Auswahl
h PROG
• Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
i
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suche innerhalb eines Titels
j Display
• Anzeigen des aktuellen Status
k UKW-Antenne
• Verbessern des UKW-Empfangs
l FM/DAB
• Auswählen des UKW-/DAB-Bands
m Tasten zur Quellenauswahl
• Auswählen einer Quelle
n VOL +/-
• Einstellen der Lautstärke
o AUDIO-IN
• Anschließen eines externen Audiogeräts
p ~ AC MAINS
6 DE

3 Erste Schritte

Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlicher Laserstrahlenbelastung oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
nden die Modell- und Seriennummer auf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________

Anschließen an die Stromversorgung

Dieses Gerät kann über das Stromnetz oder mit Batterien betrieben werden.

Option 1: Netzteilbetrieb

AC~MAINS

Option 2: Batteriebetrieb

Achtung
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Hinweis
Batterien sind im Zubehör nicht enthalten.
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Legen Sie wie abgebildet 6 Batterien vom
Typ 1,5 V R14/UM-2/C mit korrekter Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Warnung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn
Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
Tipp
Um Energie zu sparen, schalten Sie die Einheit nach
Gebrauch aus.
7DE

Einschalten

Stellen Sie den Quellenwahlschalter auf dem Gerät auf CD/RADIO/TAPE.
Wechseln in den Standby-Modus
Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn länger als 15 Minuten kein Audio erkannt wird.
Drücken Sie Standby-Modus zu deaktivieren.
, um das Gerät aus dem

Ausschalten

Stellen Sie den Quellenwahlschalter auf dem Hauptgerät auf OFF.
8 DE

4 Wiedergabe

Wiedergabe einer CD

AUDIO-IN/CD
RADIO
TAPE/OFF
Hinweis
Sie können keine CDs wiedergeben, die mit
Urheberschutztechnologien kodiert sind.
Wenn ein Audio-Eingangskabel angeschlossen ist,
wird die CD-Wiedergabe angehalten, und die Einheit schaltet automatisch in den Audio-In-Modus.
Stellen Sie sicher, dass kein externes Gerät mit der CD-
Soundmachine über die Audio-In-Buchse verbunden ist, bevor Sie eine CD wiedergeben.
Sie können jedoch handelsübliche Audio-CDs abspielen:
CD-Recordable (CD-R)
CD-Rewritable (CD-RW)
1 Schalten Sie die Quellenauswahl auf CD.
» Auf dem Display wird CD angezeigt.
2 Öffnen Sie das CD-Fach. 3 Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben ein, und schließen Sie das CD-Fach vorsichtig.
» Ihre CD-Soundmachine startet die
Wiedergabe automatisch.
Um einen Titel auszuwählen,drücken Sie
/ .
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
.
» [
] und die Titelnummer blinken.
Drücken Sie erneut Wiedergabe der CD fortzufahren.
Um die CD-Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
.
, um mit der

Wiedergabeoptionen

Steuern der Wiedergabe

Im CD-Modus können Sie die Wiedergabe durch die folgenden Aktionen steuern.
/ Drücken, um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen Gedrückt halten, um innerhalb der Wiedergabe zu suchen, dann freigeben, um Wiedergabe wiederaufzunehmen.
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
PROG Programmieren von Titeln +VOLUME- Einstellen der Lautstärke MODE Auswählen eines
Wiedergabemodus
]: Wiederholte Wiedergabe
[
des aktuellen Titels.
[
]: Wiederholte
Wiedergabe aller Titel.
[
] : Zufällige wiederholte Wiedergabe aller Titel. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf MODE, bis die Symbole für die wiederholte Wiedergabe verschwinden.
9DE
Tipp
Nur [ ] und [ ] können ausgewählt werden,
wenn Sie programmierte Titel spielen.

Programmieren von Titeln

Im CD-Modus können Sie maximal 20 Titel programmieren.
1 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu beenden.
2 Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie die Taste / , um eine
Titelnummer auszuwählen, und bestätigen Sie dann mit PROG.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel
zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste , um die
programmier ten Titel wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um das Programm zu löschen, drücken Sie zweimal auf

Anpassen von Toneinstellungen

Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke einstellen und Soundeffekte auswählen.
Taste Funktion +VOLUME- Erhöhen oder Verringern der
Lautstärke.
DBB Aktivieren oder Deaktivieren
der dynamischen Bassverstärkung
.

Kassettenwiedergabe

Hinweis
Die CD-Soundmachine wird automatisch ausgeschaltet,
wenn das Gerät im Band-Modus eine gewisse Zeit lang inaktiv ist.
1 Schieben Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf TAPE.
2 Drücken Sie / an der CD-
Soundmachine, um das Kassettenfach zu öffnen.
3 Legen Sie die Kassette mit der geöffneten
Seite nach oben und der vollen Spule nach rechts ein.
4 Drücken Sie an der CD-Soundmachine,
um die Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie um die Wiedergabe anzuhalten/ wiederaufzunehmen.
• Um zurück- oder vorzuspulen, drücken Sie
• Drücken Sie die Taste Wiedergabe anzuhalten.
» Die CD-Soundmachine schaltet sich
automatisch aus.
Hinweis
Im Wiedergabemodus wird die Kassette automatisch
angehalten, sobald die Wiedergabe beendet ist.
Im Kassettenmodus wird auf dem LCD-Display nichts
angezeigt.
auf dem Hauptgerät,
/ an der CD-Soundmachine.
, um die
10 DE
TAPE/OFF
RADIO
AUDIO-IN/CD

Wiedergabe von einem externen Gerät

Mit diesem Gerät können Sie auch Inhalte von externen Audiogeräten anhören.
1 Stellen Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf CD.
» Auf dem Display wird AUX IN
angezeigt.
2 Verbinden Sie ein Audiokabel (3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
• der AUDIO-IN-Buchse am Gerät.
• der Kopfhörerbuchse am externen Gerät.
3 Starten Sie die Wiedergabe vom externen
Gerät (siehe Bedienungsanleitung des Geräts).
Hinweis
Die AUDIO-IN-Buchse ist nicht für Kopfhörer geeignet.
Audio-in
11DE
5 Hören
von UKW­Radiosendern
Automatisches Programmieren von UKW­Radiosendern
Hinweis
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
Einstellen eines UKW­Radiosenders
Hinweis
Für einen optimalen UKW-Empfang fahren Sie die
UKW-Antenne vollständig aus und richten sie aus.
1 Stellen Sie den Quellenwahlschalter
auf RADIO und den Schalter für das Frequenzband auf FM.
2 Drücken Sie / , um einen
Radiosender einzustellen.
3 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere
Sender einzustellen.
• Zum Speichern des aktuellen Radiosenders drücken Sie zweimal auf PROG.
BAND
FM DAB
RADIO
AUDIO-IN/CD
TAPE/OFF
Halten Sie die Taste PROG im UKW­Radiomodus 2 Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Programmiermodus zu aktivieren.
» Nachdem alle verfügbaren
Radiosender gespeichert sind, wird automatisch der erste gespeicherte Radiosender wiedergegeben.
» [FULL] wird angezeigt, wenn
20 voreingestellte Radiosender gespeichert sind.

Manuelles Programmieren von UKW-Radiosendern

Hinweis
Soll ein programmierter Radiosender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
1 Einstellen eines Radiosenders 2 Drücken Sie PROG, um den
Programmiervorgang zu aktivieren.
3 Drücken Sie die Taste / , um diesem
Radiosender eine Nummer zuzuweisen, und bestätigen Sie dies mit PROG.
» [STORED] und die Frequenz dieses
Radiosenders werden angezeigt.
4 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3, um mehr
Sender zu programmieren.
12 DE

Auswählen eines voreingestellten Radiosenders

Drücken Sie im Tuner-Modus / , um einen voreingestellten Radiosender auszuwählen.
Anpassen von UKW­Einstellungen
1
Drücken Sie im UKW-Modus MENU, um auf UKW-Menüs zuzugreifen.
2 Drücken Sie diese Taste / , um durch
die Wiedergabeliste zu schalten.
[SCAN SET]: Zugriff auf die Sucheinstellungen
[SYSTEM]: Zugriff auf die Systemeinstellungen

Scan-Funktion

1 Drücken Sie OK, um das Menü [SCAN
SET] zu öffnen.
2 Drücken Sie / , um eine Option
auszuwählen:
[STRONG]: Sucht ausschließlich nach starken Sendern.
[ALL]: Sucht nach allen Sendern, unabhängig davon, ob die Signalstärke eines Senders hoch oder niedrig ist.
3 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.

Systemmenüs

1 Drücken Sie OK, um das Systemmenü zu
öffnen.
2 Drücken Sie / zur Auswahl eines
Untermenüs.
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt "Verwenden der Systemmenüs".
13DE
6 Hören
von DAB­Radiosendern
Hören von DAB­Radiosendern
Hinweis
Für einen optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig heraus, und passen Sie die Position an.
Sie können maximal 20 DAB-Radiosender
programmieren.
Wenden Sie sich an einen Händler vor Ort, oder gehen
Sie zu www.WorldDAB.org für die entsprechenden DAB-Frequenzbereiche in Ihrer Region.
FM DAB
RADIO
AUDIO-IN/CD
TAPE/OFF

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten

1
Stellen Sie den Quellenwahlschalter auf RADIO und den Schalter für das Frequenzband auf DAB.
» Das Menü [Full scan] wird angezeigt.
2 Drücken Sie OK, um die automatische
Suche zu aktivieren.
» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender Signalstärke.
» Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gespeicherte Radiosender gesendet.
3 Drücken Sie / zur Auswahl eines
Senders, und die Wiedergabe beginnt.

Programmieren von Radiosendern

1
Stellen Sie einen DAB-Radiosender ein.
2 Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie auf / , um eine
voreingestellte Sequenznummer
BAND
auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG.
» Der Radiosender wird mit der
ausgewählten Sequenznummer gespeichert.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu programmieren.
14 DE
Hinweis
Wenn Sie einen Radiosender mit der Sequenznummer
eines anderen speichern, wird der vorherige Sender überschrieben.
Anzeigen von DAB­Informationen
Bei der Anzeige von DAB-Senderinformationen zeigt die erste Zeile den Sendernamen und die zweite Zeile die Serviceinformationen für den aktuellen Sender an. Drücken Sie wiederholt auf DISPLAY, um folgende Informationen aufzurufen (sofern verfügbar):
Dynamic Label Segment (DLS)
Signalstärke
Programmtyp (PTY)
Ensemblename
Frequenz
Signalfehlerrate
Codec-Bitrate
Dauer
Datum

Verwenden der DAB-Menüs

1
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste
MENU, um die DAB-Menüs aufzurufen.
2 Drücken Sie die Taste / , um durch die
Menüs zu blättern.
[FULL SCAN]: Suche nach neuen
DAB-Sendern
[MANUAL]: Manuelles Einstellen eines
Radiosenders
[DRC]: Aktivieren oder Deaktivieren
von DRC
[PRUNE]: Entfernen ungültiger Sender
[SYSTEM]: Öffnen des Systemmenüs
3 Drücken Sie OK, um das Menü aufzurufen.

Erneute Suche

Die vollständige Suche wird für einen Suchlauf nach DAB-Sendern mit großer Reichweite verwendet.
Drücken Sie OK, um die automatische Suche zu aktivieren.
» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender Signalstärke.

Manuelles Einstellen eines Radiosenders

Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Sender/eine bestimmte Frequenz manuell einstellen. Zusätzlich zur Ausrichtung der Antenne, können Sie auch mit dieser Funktion einen optimalen Empfang erreichen.
1 Drücken Sie OK, um die Senderliste
aufzurufen.
2 Drücken Sie / , um einen Sender
auszuwählen.
3 Drücken Sie OK, um die Optionsauswahl
zu bestätigen.

DRC (Dynamic Range Control)

DRC entfernt oder fügt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu.
1 Drücken Sie OK, um auf die Untermenüs
zuzugreifen.
2 Drücken Sie / , um eine Option
auszuwählen.
[DRC OFF]: Es wird keine Anpassung
durchgeführt.
[DRC LOW]: Es wird eine mittlere
Anpassung durchgeführt.
[DRC HIGH]: Es wird eine maximale
Anpassung durchgeführt.
3 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
15DE
Entfernen ungültiger Sender
Mit dieser Option werden alle aktiven Sender aufgelistet. Gleichzeitig können Sie die Sender löschen, die zwar aufgelistet sind, aber in Ihrer Region keinen Service bieten.
1 Drücken Sie OK, um das Menü [PRUNE]
zu öffnen.
2 Drücken Sie / , um eine Option
auszuwählen.
[N]: Rückkehr zum vorherigen Menü.
[Y]: Entfernen ungültiger Sender aus der Senderliste.
3 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.

Systemmenüs

1 Drücken Sie OK, um das Systemmenü zu
öffnen.
2 Drücken Sie / zur Auswahl eines
Untermenüs.
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt "Verwenden der Systemmenüs".
16 DE
7 Verwenden der
Systemmenüs
Die Systemmenüs bieten folgende Möglichkeiten:
[RESET]: Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen.
[UPGRADE]: Aktualisieren der Software
[SW VER]: Prüfen der Version der aktuellen Software dieses Produkts

Zurücksetzen des Produkts

1
Drücken Sie OK, um die Optionen anzuzeigen.
2 Drücken Sie / , um eine Option
auszuwählen.
[N]: Rückkehr zum vorherigen Menü.
[Y]: Zurücksetzen des Produkts auf
Werkseinstellungen.
3 Drücken Sie OK, um die Optionsauswahl
zu bestätigen.

Prüfen der aktuellen Software-Version

Drücken Sie OK, um die aktuelle Software­Version anzuzeigen.
17DE
8 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.

Technische Daten

Verstärker

Ausgangsleistung 2 x 1 W RMS Frequenzgang 125 - 16000 Hz,
-3 dB Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dBA Klirrfaktor < 1 % Audio-Eingang 650 mV RMS

Disc

Lasertyp Halbleiter Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm Unterstützte Disc-Typen CD-DA, CD-R,
CD-RW Audio-DAC 24 Bits / 44,1 kHz Klirrfaktor <1 % Frequenzgang 125 - 16000 Hz,
-3 dB
S/N Ratio > 55 dBA

Tuner

Empfangsbereich UKW: 87,5–
108 MHz DAB: 174,928 bis 239,200 MHz
Empndlichkeit:
Mono, 26 dB S/N Ratio Stereo, 46 dB S/N Ratio
Suchempndlichkeit 50 kHz (UKW) Klirrfaktor < 3 % Signal/Rausch-Verhältnis > 50 dBA
< 22 dBf <43 dBf

Kassettendeck

Frequenzgang
- Normale Kassette (Typ I) 125 - 8000 Hz (8 dB)
Signal-/Rausch-Verhältnis
- Normale Kassette (Typ I) 35 dBA
Gleichlaufschwankungen ≤0,4 % DIN

Allgemein

Stromversorgung
- Netzspannung
- Batterie
Betriebs­Stromverbrauch
Standby­Stromverbrauch
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T) Gewicht (Hauptgerät): 1,5 kg
220 - 240 V~, 50/60 Hz; 9 V DC, 6 x 1,5 V, Typ: R14/UM2/C-Zelle
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
18 DE
Wartung und Pege
Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder für analoge Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz oder Staub auf der optischen Linse ablagern. Um eine gute Wiedergabequalität zu gewährleisten, reinigen Sie die optische Linse mit Philips CD Lens Cleaner oder einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die Anweisungen zu dem Reiniger.
Reinigen der Tonköpfe und Rollen
Reinigen Sie für eine gleichbleibend gute Wiedergabequalität die Tonköpfe A, die Antriebsrolle(n) B und die Andruckrolle(n) C alle 50 Betriebsstunden.
Verwenden Sie hierzu ein mit
Reinigungsüssigkeit oder -alkohol leicht
angefeuchtetes Wattestäbchen.
Sie können zur Reinigung der Tonköpfe auch ein Reinigungsband verwenden.
Entmagnetisierung der Tonköpfe
Erwerben Sie bei einem Fachhändler ein Entmagnetisierungsband.
19DE

9 Fehlerbehebung

Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe bendet und die Modell-
und Seriennummer verfügbar ist. Keine Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt wurden.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das System erneut ein.
Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Schlechte Wiedergabequalität der Kassette
Vergewissern Sie sich, dass die Tonköpfe im Kassettenfach sauber sind.
Disc wird nicht erkannt
Legen Sie eine Disc ein.
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt haben.
Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
Benutzen Sie eine nalisierte CD oder eine korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehern oder anderen Strahlungsquellen.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
20 DE
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZB600_12_UM_V3.0
Loading...