Philips AZB600/12 user manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Kysy
Philip
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
AZB600
Manuale utente
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Avviso 3
2 CD Soundmachine 4
Introduzione 4 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'unità principale 5
3 Guida introduttiva 7
Collegamento dell'alimentazione 7 Accensione 8 Spegnimento 8
4 Riproduci 9
Riproduzione di un CD 9 Opzioni di riproduzione 9 Riproduzione da nastro 10 Riproduzione da un dispositivo esterno 11
5 Ascolto della radio FM 12
Sintonizzazione delle stazioni radio FM 12 Programmazione automatica delle stazioni radio FM 12 Programmazione manuale delle stazioni radio FM 12 Scelta di una stazione radio preimpostata 13 Regolazione delle impostazioni FM 13
7 Utilizzo dei menu di sistema 17
Ripristino del prodotto 17
Verica della versione corrente del
software 17
8 Informazioni sul prodotto 18
Speciche 18
Manutenzione 19
9 Risoluzione dei problemi 20
6 Ascolto delle stazioni radio DAB 14
Ascolto delle stazioni radio DAB 14 Primo utilizzo 14 Programmazione delle stazioni radio 14 Visualizzazione delle informazioni DAB 15 Utilizzo dei menu DAB 15
1IT

1 Importante

Sicurezza

Leggere le istruzioni.
Seguire tutte le istruzioni.
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l'installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri
apparecchi (inclusi gli amplicatori) che
producono calore.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in
cui esce dall'apparecchio.
Utilizzare solo collegamenti/accessori
specicati dal produttore.
Scollegare l'unità durante i temporali o se
non viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo.
Per eventuali controlli, contattare il
personale per l'assistenza qualicato. È
necessario eseguire un controllo quando
l'unità è stata in qualche modo danneggiata,
ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli
oggetti sull'apparecchio, l'unità è stata
esposta a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stata fatta cadere.
ATTENZIONE: per evitare perdite di
liquido dalla batteria che potrebbero
causare danni alle persone, alle cose o
danni all'apparecchio:
• Installare tutte le batterie
correttamente, con i poli + e - come
indicato sull'apparecchio.
• Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
• Rimuovere le batterie quando
l'apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
Le batterie (batteria singola o batterie
installate) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE: se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono
vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Non esporre l'unità a gocce o schizzi.
Non posizionare sull'unità oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per
nessun motivo.
Non posizionare mai l'apparecchio su un altro
dispositivo.
Non guardare mai il raggio laser all'interno
dell'apparecchio.
Attenzione
L'uso dei comandi, delle impostazioni o delle esecuzioni
delle procedure diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l'esposizione al laser pericolose o altri funzionamenti nocivi.
2 IT

Avviso

Con la presente, Gibson Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate della
Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/
support.
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentito da Gibson Innovations, può invalidare il diritto
dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Seguire le normative locali e non smaltire mai
il prodotto con i normali riuti domestici. Il
corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare
la raccolta differenziata, usando tre materiali
per l'imballaggio: cartone (scatola), bre di carta (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
L'apparecchio include le seguenti etichette:
Simbolo dell'apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che l'apparecchio dispone di
un doppio sistema di isolamento.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro
dell'apparecchio.
3IT
2 CD
Soundmachine

Introduzione

Con questo stereo CD, è possibile:
ascoltare la radio FM;
ascoltare la radio DAB;
ascoltare audio da dischi, nastri e altri
dispositivi audio esterni;
programmare la sequenza di riproduzione dei brani.
Lo stereo CD consente la riproduzione
tramite Dynamic Bass Boost (DBB) per una
riproduzione audio di qualità superiore.

Contenuto della confezione

Controllare che la confezione contenga i
seguenti componenti:
Unità principale
Cavo di alimentazione
Manuale dell'utente breve
Scheda di sicurezza
4 IT
Panoramica dell'unità
k
n
principale
a
b
c d
e
f
g h
i
j
o
BAND
FM DAB
l
a DBB
• Consente di attivare/disattivare
l'opzione DBB (Dynamic Bass Boost).
TAPE/OFF
RADIO
AUDIO-IN/CD
m
b /MENU
• Consente di interrompere la riproduzione.
• Consente di accedere al menu FM/ DAB.
p
5IT
c /
• Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
d MODE/DISPLAY
• Consente di selezionare una modalità di riproduzione.
• Consente di visualizzare le informazioni RDS.
• Consente di visualizzare le informazioni DAB.
e OPEN•CLOSE
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
f Pulsanti di controllo del nastro
• Consente di avviare la riproduzione del nastro.
/ Consente di riavvolgere o avanzare velocemente il nastro. Consente di arrestare la riproduzione del nastro e aprire lo sportellino del nastro.
• Consente di mettere in pausa la riproduzione del nastro.
g
/OK
• Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
• Premere per riattivare lo stereo CD dalla modalità standby.
• Consente di confermare una selezione.
h PROG
• programmare la sequenza di riproduzione dei brani.
i
/
• Consentono di passare al brano precedente/successivo.
Consentono di effettuare ricerche all'interno di un brano.
j Display
• Consente di visualizzare lo stato corrente.
k Antenna FM
• Consente di migliorare la ricezione FM.
l FM/DAB
• Consente di selezionare la banda FM/ DAB.
m Selettore sorgente
• Consentono di selezionare una sorgente.
n VOL +/-
• Consentono di regolare il volume.
o AUDIO-IN
• Consente di collegare un dispositivo audio esterno.
p ~ AC MAINS
6 IT
Loading...
+ 16 hidden pages