Philips AZB500B/12 user manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
AZB500B
AZB500W
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Avis 3
2 Votre lecteur de CD 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 4
3 Mise en route 6
Alimentation 6 Mise sous tension 7 Mise hors tension 7
4 Lecture 8
Lecture d'un CD 8 Options de lecture 8 Lecture à partir d'un appareil externe 9
5 Écoute de stations de radio FM 10
Réglage des stations de radio FM 10 Programmation automatique des
stations de radio FM 10
Programmation manuelle des stations
de radio FM 10
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 11
Ajustement des réglages FM 11
7 Utilisation des menus système 14
Réinitialisation de l'appareil 14
Vérication de la version actuelle du
logiciel 14
8 Informations sur le produit 15
Caractéristiques techniques 15 Entretien 15
9 Dépannage 17
6 Écoute de stations de radio DAB 12
Écoute de stations de radio DAB 12 Lors de la première utilisation 12 Programmation des stations de radio 12
Afchage des informations DAB 12
Utilisation des menus DAB 13
1FR

1 Important

Sécurité

Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
L'enregistrement est autorisé dans la mesure où les droits d'auteur ou d'autres droits attribués à des tiers ne sont pas transgressés.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
ATTENTION : Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
Votre unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
2 FR

Avis

Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques
en n de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
3FR
2 Votre lecteur de
l
m
CD

Présentation de l'unité principale

a
e

Introduction

Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
écouter des stations de radio FM ;
écouter des stations de radio DAB ;
écouter de la musique à partir de disques et d'autres périphériques externes ;
programmer l'ordre de lecture des pistes.
Ce lecteur de CD est doté de la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost, amplication dynamique
des basses) visant à améliorer la qualité du son.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation
Bref mode d'emploi
Fiche de sécurité
b
c d
j
o
BAND
FM DAB
k
a DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses
(DBB).
b
/MENU
• Arrête la lecture.
Permet d'accéder au menu FM/DAB.
c
/
• Permet de choisir une présélection radio.
d MODE/DISPLAY
• Permet de sélectionner un mode de lecture.
Permet d'afcher les informations RDS.
Permet d'afcher les informations DAB.
e OPEN•CLOSE
• Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO
f
g h
i
n
4 FR
f /OK
• Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
• Appuyez sur ce bouton pour désactiver le mode veille du lecteur de CD.
Permet de conrmer une sélection.
g
/
• Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans une piste.
• En mode tuner, permet de régler une station de radio FM.
h PROG
• Permet de programmer l'ordre de lecture des pistes.
i Afcheur
Permet d'afcher l'état actuel.
j Antenne FM
• Améliore la réception FM.
k FM/DAB
Permet de sélectionner la bande FM/ DAB.
l Sélecteur de source
• Permet de sélectionner une source.
m + VOLUME -
• Réglage du volume
n AUDIO-IN
• Permet de connecter un appareil audio externe.
o AC MAINS
5FR
Loading...
+ 15 hidden pages