Philips AZB500B/12 user manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
Contacte con
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support
AZB500B
AZB500W
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 2
2 CD Soundmachine 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 4
3 Introducción 6
Conexión de la alimentación 6 Encendido 7 Apagado 7
4 Reproducción 8
Reproducción de un CD 8 Opciones de reproducción 8 Reproducción desde un dispositivo
externo 9
5 Cómo escuchar emisoras de
radio FM 10
Sintonización de emisoras de radio FM 10 Programación automática de las
emisoras de radio FM 10
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM 10
Selección de una emisora de radio
presintonizada 11
Ajuste de la conguración de FM 11
7 Uso de los menús del sistema 14
Restablecimiento del producto 14 Comprobación de la versión de
software actual 14
8 Información del producto 15
Especicaciones 15
Mantenimiento 15
9 Solución de problemas 17
6 Cómo escuchar emisoras de
radio DAB 12
Cómo escuchar emisoras de radio DAB 12 La primera vez que lo use: 12 Programación de las emisoras de radio 12 Visualización de la información DAB 12 Uso de los menús de DAB 13
1ES

1 Importante

Seguridad

Lea estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen de la unidad.
Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
Desenchufe la unidad durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
La grabación se permite siempre que no se infrinjan el copyright y otros derechos de terceros.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro de la unidad, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
La unidad no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.

Aviso

Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips. com/support.
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede
2 ES
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Cómo deshacerse del producto antiguo
Símbolo de equipo de Clase II
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), pasta de papel (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Este producto incluye las siguientes etiquetas:
Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
inferior del dispositivo.
3ES
2 CD
l
m
Soundmachine

Descripción de la unidad principal

a
e

Introducción

Con este CD Soundmachine, puede:
Escuchar la radio FM;
Escuchar la radio DAB;
Reproducir audio desde discos y otros dispositivos de audio externos;
Programar la secuencia de reproducción de las pistas.
El CD Soundmachine le ofrece refuerzo
dinámico de graves (DBB) para mejorar el
sonido.

Contenido de la caja

Compruebe e identique el contenido del
paquete:
Unidad principal
Cable de alimentación
Manual de usuario corto
Hoja de seguridad
b
c d
j
o
BAND
FM DAB
k
a DBB
• Activa/desactiva el refuerzo dinámico de graves.
b
/MENU
• Detiene la reproducción.
• Accede al menú del FM/DAB.
c
/
• Selecciona una emisora de radio presintonizada.
d MODE/DISPLAY
• Selecciona un modo de reproducción.
• Muestra la información RDS.
• Muestra la información DAB.
e OPEN•CLOSE
• Abre o cierra el compartimento de discos.
f
/OK
• Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO
f
g h
i
n
4 ES
Loading...
+ 14 hidden pages