
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
AZB500B
AZB500W
Manual del usuario

Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 2
2 CD Soundmachine 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 4
3 Introducción 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 7
Apagado 7
4 Reproducción 8
Reproducción de un CD 8
Opciones de reproducción 8
Reproducción desde un dispositivo
externo 9
5 Cómo escuchar emisoras de
radio FM 10
Sintonización de emisoras de radio FM 10
Programación automática de las
emisoras de radio FM 10
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM 10
Selección de una emisora de radio
presintonizada 11
Ajuste de la conguración de FM 11
7 Uso de los menús del sistema 14
Restablecimiento del producto 14
Comprobación de la versión de
software actual 14
8 Información del producto 15
Especicaciones 15
Mantenimiento 15
9 Solución de problemas 17
6 Cómo escuchar emisoras de
radio DAB 12
Cómo escuchar emisoras de radio DAB 12
La primera vez que lo use: 12
Programación de las emisoras de radio 12
Visualización de la información DAB 12
Uso de los menús de DAB 13
1ES

1 Importante
Seguridad
• Lea estas instrucciones.
• Siga todas las instrucciones.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Desenchufe la unidad durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• La grabación se permite siempre que no se
infrinjan el copyright y otros derechos de
terceros.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro de la unidad,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión
si la pila de sustitución no es correcta.
Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
• La unidad no se debe exponer a goteos o
salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
•
No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
•
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Aviso
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
2 ES

anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Cómo deshacerse del producto antiguo
Símbolo de equipo de Clase II
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de
reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Siga la normativa local y nunca deseche el
producto con la basura normal del hogar. El
correcto desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), pasta
de papel (corcho) y polietileno (bolsas, lámina
de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Este producto incluye las siguientes etiquetas:
Este símbolo indica que este producto tiene un
sistema de doble aislamiento.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
•
inferior del dispositivo.
3ES

2 CD
Soundmachine
Descripción de la unidad
principal
a
e
Introducción
Con este CD Soundmachine, puede:
• Escuchar la radio FM;
• Escuchar la radio DAB;
• Reproducir audio desde discos y otros
dispositivos de audio externos;
• Programar la secuencia de reproducción
de las pistas.
El CD Soundmachine le ofrece refuerzo
dinámico de graves (DBB) para mejorar el
sonido.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
• Unidad principal
• Cable de alimentación
• Manual de usuario corto
• Hoja de seguridad
b
c
d
j
o
BAND
FM DAB
k
a DBB
• Activa/desactiva el refuerzo dinámico
de graves.
b
/MENU
• Detiene la reproducción.
• Accede al menú del FM/DAB.
c
/
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
d MODE/DISPLAY
• Selecciona un modo de reproducción.
• Muestra la información RDS.
• Muestra la información DAB.
e OPEN•CLOSE
• Abre o cierra el compartimento de
discos.
f
/OK
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
AUDIO-IN/CD
OFFRADIO
f
g
h
i
n
4 ES