CD Radio Cassette Recorder
STOP
PLAY•PAUSE
TUNER
PRESET
PRO
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
D
IG
IT
A
L EQ
U
A
LIZ
ER
D
IG
IT
A
L T
U
N
E
R
D
IG
IT
A
L EQ
U
A
LIZER
D
IG
IT
A
L T
U
N
E
R
IN
C
R
E
D
IB
L
E
S
U
R
R
O
U
N
D
BAND
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
C
E
N
T
E
R
FM
AM
B
A
T
L
O
W
LW
PROG
SHUFFLE
•
•
V
O
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
C
E
N
T
E
R
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
C
E
N
T
E
R
V
O
L
U
M
E
V
O
L
U
M
E
AZ 1570
C
D
R
A
D
IO
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
AZ 1570
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
IB
L
E
C
D
S
Y
N
C
R
O
S
T
R
A
T
R
E
C
O
R
D
IN
G
C
D
R
E
W
R
I
T
A
B
L
E
C
O
M
P
A
T
IB
L
E
C
D
S
Y
N
C
R
O
S
T
R
A
T
R
E
C
O
R
D
IN
G
AZ 1570
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded
13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate plug
fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a
value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the
fuse at the distribution board should not be greater
than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a
13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L
or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in
the plug, marked E (or e) or coloured green (or
green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead - not
simply over the two wires.Copyright in the U.K.:
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972.
n Norge
Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt;
skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
English ........................................... 4
Français ...................................... 14
Español ....................................... 24
Deutsch ....................................... 34
Nederlands .............................. 44
Italiano ........................................ 54
Português .................................. 64
Dansk............................................ 74
Svenska ...................................... 84
Suomi............................................ 94
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Suomi
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AZ 1570 Philips risponde
alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto
1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2
Έλληνικά ..................... 104
Έλληνικά
Polski.......................................... 114
Polski
2
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
GÓRA I PRZÓD OBUDOWY
1 DIGITAL EQUALIZER – dobór si¬y g¬osu lub
czêstotliwoœci do regulacji: g¬oœnoœæ, niskie,
œrednie, wysokie czêstotliwoœci
2 VOLUME/SOUND CONTROL CENTER –
regulacja si¬y g¬osu oraz regulacja korektora
graficznego
3 DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) –
wzmocnienie basów
4 INCREDIBLE SURROUND – w¬åczenie
wspania¬ego efektu stereo
5 Klawisz POWER – wybór Ÿród¬a dŸwiêku CD/
TUNER/TAPE, wyŒczenie
zasilania
6 Klawisze MAGNETOFONU:
RECORD 0 – rozpoczêcie nagrywania
PLAY 1 – rozpoczêcie odtwarzania
SEARCH 5, 6 – przewijanie taœmy do
przodu/do ty¬u
OPEN•STOP /9 – otwarcie kieszeni
magnetofonu
– zatrzymanie kasety;
PAUSE ; – pauza w nagrywaniu lub
odtwarzaniu
7 OPEN•CLOSE – otwarcie/zamkniêcie kieszeni
odtwarzacza CD
8 STOP 9 – zatrzymanie p¬yty CD oraz
kasowanie programu CD
9 PLAY•PAUSE 2; – rozpoczêcie odtwarzania
p¬yty CD lub pauza
0 BATT LOW – wskaŸnik wyczerpania baterii
! PROG – CD: programowanie kolejnoœci
utworów oraz przeglåd programu;
Tuner: programowanie stacji
radiowych w pamiêci
@ SHUFFLE – odtwarzanie utworów na p¬ycie CD
w przypadkowej kolejnoœci
# SEARCH ∞, §
Tuner: - (w górê, w dó¬) dostrojenie do stacji
radiowych;
CD: - przeszukiwanie do przodu/do ty¬u
w obrêbie utworu;
- przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/kolejnego utworu
$ REPEAT – powtórzenie utworu/programu CD/
ca¬ej p¬yty CD
% Wyœwietlacz – wskazuje dzia¬anie urzådzenia
^ BAND: wybór pasma radiowego
& TUNER PRESET 4, 3 – wybór stacji radiowej
z pamiêci (góra, dó¬)
TY£ OBUDOWY
* p – gniazdko s¬uchawek 3,5 mm
( Antena teleskopowa – poprawia warunki
odbioru fal FM
) AC MAINS – gniazdko kabla zasilania
¡ Pokrywa kieszeni bateryjnej
UWAGA
Korzystanie z urzådzenia w sposób niezgodny z niniejszå instrukcjå mo¿e naraziæ
u¿ytkownika na szkodliwe dzia¬anie wiåzki lasera lub inne niebezpieczeñstwo.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Informacje ekologiczne
Nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie mo¿na ¬atwo
rozdzieliæ na trzy odrêbne materia¬y: karton (pude¬ko), styropian (zabezpieczenia), oraz polietylen
(torebki, pianka ochronna).
Polski
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mo¿na poddaæ procesowi odzysku, o ile
przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy o przestrzeganie przepisów lokalnych
dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
114