Philips AZ1565/14 User Manual [sk]

Page 1
CD Radio Cassette Recorder
STOP
PLAY•PAUSE
TUNER
PRESET
PROG
REPEAT
SEARCH
DIGITAL EQUALIZER
DIGITAL TUNER
INCREDIBLE SURROUND
BAND
SOUND CONTROL CENTER
REMOTE SENSOR
FM
AM
BAT LOW
LW
PROG
SHUFFLE
VOL
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
C
E
N
T
E
R
V
O
L
U
M
E
AZ 1565
CD RADIO CASSETTE RECORDER
AZ 1565
CD RADIO CASSETTE RECORDER
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCRO STRAT RECORDING
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCRO STRAT RECORDING
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
D
igital
R
emote
C
ontrol
D
igital
R
emote
C
ontrol
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
D
igital
R
emote
C
ontrol
D
igital
R
emote
C
ontrol
AZ 1565
Page 2
SHUFFLE
REPEAT
TUNING
PRESET
SEARCH
SEARCH
STOP
VOLUME
D
igital
R
emote
C
ontrol
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCRO STRAT RECORDING
AZ 1565
CD RADIO CASSETTE RECORDER
O
P
E
N
C
L
O
S
E
STOP
PLAY•PAUSE
TUNER
PRESET
PROG
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
BAND
SOUND CONTROL CENTER
REMOTE
SENSOR
FM
AM
BAT LOW
LW
PROG
SHUFFLE
VOL
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
C
E
N
T
E
R
V
O
L
U
M
E
DIGITAL EQUALIZER
DIGITAL TUNER
INCREDIBLE SURROUND
1
2345
890
@!#$ %
^&
)
(
¡
6 9
4
2
1
8
5 7
3
7
6
*
MAINS ~
3
Page 3
OVLÁDACIE GOMBÍKY
HORNÁ A PREDNÁ STRANA
1 DIGITAL EQUALIZER –
sily zvuku alebo rôznych frekvenèn¥ch pásiem: sila zvuku, basové, strední a vysoké frekvenèné pásmo
2 VOLUME/SOUND CONTROL CENTER
nastavenie sily zvuku a digitálnej regulácie charakteru zvuku
3 DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost)
zv¥raznenie basov¥ch tónov
4 INCREDIBLE SURROUND – vytvorenie
priestorového stereofónneho zvukového efektu
5 POWER
6
Slovensky
7 OPEN•CLOSE –
8 STOP 9 –
9 PLAY•PAUSE 2; –
0 BATT LOW –
! PROG – CD:
@ SHUFFLE –
# SEARCH ∞, §
44
spínaè– voπba niektorého zo
MAGNETOFÓN ovládacie gombíky: RECORD 0 – PLAY 1 – SEARCH 5, 6 –
OPEN•STOP /9–
PAUSE ; –
TUNER: -
CD: -
-
zapojenie záznamu
zapojenie reprodukcie
preru∂enie záznamu alebo reprodukcie
zastavenie reprodukcie CD a zotrenie programu CD
signalizuje, |e napájacie èlánky sú slabé
naprogramovanie skladieb a prehπad programu; Rádioprijímaè: naprogramovanie rozhlasov¥ch staníc
reprodukcia skladieb z CD v náhodne volenom poriadku
(dolu/hore) ladenie rozhlasov¥ch
staníc; hπadanie smerom spä† alebo dopredu v rámci jednej skladby; postup na zaèiatok aktuálnej/ predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
nastavenie voπby
zvukov¥ch zdrojov CD/TUNER/TAPE a vypnutie prístroja
zr¥chlené prevíjanie pásky vpred/spä†
otvorenie kazetového priestoru;
zastavenie pásky
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD
zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD
$ REPEAT –
%
Displej– zobrazuje aktuálny stav prístroja
^ REMOTE SENSOR –
infraèerven¥ senzor diaπkového ovládaèa
& BAND – * TUNER PRESET 4, 3 –
movanej rozhlasovej stanice (dolu, hore)
ZADNÁ STRANA
( p – 3 )
Teleskopická anténa– zlep∂enie príjmu
vysielania FM
¡ AC MAINS –
Vieèko priestoru pre napájacie èlánky
DIA∏KOV‡ OVLÁDAÈ
1 VOLUME 3,4 – 2 PRESET 3,4 (
3 TUNING ∞, § (
4 SHUFFLE –
5 REPEAT –
6 2; –
7 ¡, ™ –
8 STOP 9 –
9 SEARCH 5, 6 –
opakovanie reprodukcie jednej skladby/programu CD/celej CD
voπba vlnovej dfi|ky
voπba naprogra-
,5 mm prípoj slúchadiel
zásuvka sie†ového kabelu
nastavenie sily zvuku
hore, dole) – voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice
dole, hore) – ladenie
rozhlasov¥ch staníc reprodukcia skladieb CD v náhodne volenom poriadku
opakovanie reprodukcie jednej
skladby/programu CD/celej CD zapojenie reprodukcie CD/preru∂enie reprodukcie CD
postup na zaèiatok aktuálnej/ predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
zastavenie reprodukcie CD a zotrenie programu CD
hπadanie smerom spä† alebo dopredu v rámci jednej skladby/v rámci CD
Page 4
V|dy, keï je to mo|né, napájajte prístroj zo siete, predfi|ite t¥m |ivotnos†
6 x D-cells - R20 - UM4
napájacích èlánkov. Pred vlo|ením napájacích èlánkov sa presvedète, èi je sie†ov¥ kábel odpojen¥ jak od prístroja tak od zásuvky.
NAPÁJACIE ÈLÁNKY (NEPATRIA K PRÍSLU¤ENSTVU)
1. Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te ∂es† monoèlánkov typu R-20, UM-4 alebo D/cells (pokiaπ mo|no alkalick¥ch) so správnou polaritou, podπa jej oznaèenia „+“ a „-“.
Diaπkov¥ ovládaè (dodávan¥ s prístrojom)
Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te dva monoèlánky typu AAA, R03 alebo UM1 (pokiaπ mo|no alkalické).
2. Presvedète sa, èi sú napájacie èlánky správne vlo|ené a zatvorte vieèko priestoru. Prístroj je pripraven¥ na pou|itie. – Ak svieti kontrolka BATT LOW , napájacie èlánky zaèínajú
slabnú†.
– Ak prestane kontrolka BATT LOW svieti†, napájacie èlánky
sú vyèerpané.
Nesprávne zaobchádzanie s napájacími èlánkami mô|e vies† k tomu, |e z nich vyteèie elektrolyt, spôsobí koróziu priestoru pre napájacie èlánky alebo dokonca mô|e dôjs† k rozpuknutiu monoèlánkov. Preto:
Nepou|ívajte súèasne rôzne typy napájacích èlánkov
alkalické a karbonátové. Do prístroja vkladajte v|dy napájacie èlánky rovnakého typu.
– Pri v¥mene napájacích èlánkov nikdy nepou|ívajte súèasne
staré a nové napájacie èlánky.
– Ak nebudete prístroj dlh∂í èas pou|íva†, vyberte napájacie
èlánky z prístroja.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich
odhadzujte do nádob na odpadky, ktoré sú pre tento úèel urèené.
NAPÁJANIE
Slovensky
NAPÁJANIE ZO SIETE
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku na zadnej strane prístroja. Ak tomu tak
nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
2. Ak má prístroj voliè napätia, nastavte ho na hodnotu napätie v miestnej sieti.
3. Sie†ov¥ kábel zasuòte do zásuvky, prístroj je pripraven¥ na pou|itie.
4. Ak si |eláte prístroj úplne vypnú†, odpojte ho od siete tak |e zástrèku vytiahnete zo zásuvky.
MAINS
45
Page 5
ZÁKLADNÉ FUNKCIE V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
CD RE
CD SY
A
Z
1
5
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
SOUNDCO
B
A T
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
C
E
N
T
E
R
V
O
L
U
M
E
E
T
R
ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE
Spínaè POWER nastavte na zvolen¥ zvukov¥ zdroj: CD, TUNER alebo TAPE.
Prístroj je vypnut¥, ak je spínaè POWER v pozícii TAPE/OFF a |iadny z gombíkov magnetofónu nie je stisnut¥.
Nastavenie sily a charakteru zvuku a rovnako naprogramované rozhlasové stanice zostanú ulo|ené v pamäti prístroja.
NASTAVENIE SILY A CHARAKTERU ZVUKU
1.
Ak si |eláte zosilni† zvuk, otáèajte regulátor VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER na prístroji v smere pohybu hodinov¥ch
ruèièiek, ak si |eláte zvuk zoslabi†, otáèajte ho v protismere pohybu hodinov¥ch ruèièiek (resp. stisnite na diaπkovom ovládaèi gombík VOLUME 3 alebo 4).
Na displeji sa zobrazí oznaèenie sily zvuku intervalu
2.
Ak si |eláte nastavi† hodnotu basového, stredného alebo vysokého
Slovensky
frekvenèného pásma, stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík
0–32.
VOL
DIGITAL EQUALIZER, a| sa na displeji zobrazí |iadaná mo|nos†.
Keï sa |iadaná mo|nos† zobrazí na displeji, otáèaním regulátora VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER zni|ujte alebo zvy∂ujte (od - 5 po max. + 5) hodnotu |iadaného frekvenèného pásma.
V pozícii VOLUME je mo|né podobne nastavova† silu zvuku v intervale 0–32.
3.
Stisnutím gombíka DIGITAL DBB je mo|né zapoji† a vypnú† dynamické zv¥raznení basov¥ch tónov.
Ak je funkcia zapnutá, oznaèenie DIGITAL DBB svieti.
4.
Stisnutím gombíka INCREDIBLE SURROUND je mo|né zapoji† a vypnú† priestorov¥ zvukov¥ efekt.
Ak je funkcia zapojená, oznaèenie INCREDIBLE SURROUND svieti.
Poznámka:
Zvukov¥ efekt INCREDIBLE SURROUND je pre rôzne typy hudby odli∂n¥.
a hodnota z
S
O
U
N
E
M
U
L
O
V
D
C
O
R
N
E
T
T
R
N
O
E
L
C
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
CD REWRITABL
CD SYNCRO STRA
C
D
R
A
A
D
I
Z
O
C
A
S
+
0
• –
L
O
V
1
5
S
E
6
T
5
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
V∂eobecná údr|ba
Chráòte prístroj, napájacie èlánky, CD a kazety pred vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a extrémnou teplotou, aká je v blízkosti vykurovacích telies alebo na priamom slneènom |iarení.
Prístroj otierajte mäkkou, jemne navlhèenou handrièkou. Nepou|ívajte alkohol, èpavok, benzín alebo mechanické èistiace prostriedky, preto|e tieto mô|u po∂kodi† kryt prístroja.
Bezpeènostné informácie
Prístroj umiestnite na pevnom, hladkom podklade, kde sa nemô|e prevráti†. Prehrievaní predídete tak, |e okolo prístroja ponecháte dostatoène veπké voπné miesto na ventiláciu.
Povrch mechanick¥ch súèastí prístroja vystaven¥ch treniu je samomazací, preto ich nie je treba nièím maza† alebo olejova†.
46
Page 6
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ
A
Z
1
5
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
O
P
E
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
B
A
N
D
SOUND CONTROL CENTER
R
E
M
O T
E S E
N
S
O R
F
M
A
M
B
A
T L O
W
L
W
P
R
O
G
S
T
E
R
E
O
S
H
U
F
F
L
E
V O
L
P
E
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj TUNER.
Na displeji sa na chvíπu zobrazí oznaèenie , a potom
frekvencia rozhlasovej stanice.
2. Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík BAND a zvoπte
vlnovú dfi|ku.
3. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH alebo § (na diaπkovom ovládaèi TUNING alebo §) a| displejom zaènú prebieha† frekvenèné hodnoty.
Rádioprijímaè sa automaticky naladí na rozhlasovú stanicu s
dostatoène siln¥m vysielacím signálom. Poèas automatického ladenia sa na displeji zobrazí oznaèenie .
Ak prijíma prístroj vysielanie stereo FM, zobrazí sa nápis
4. 3. krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
• Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m signálom, stisnite niekoπkokrát krátko gombík SEARCH alebo §, a| príjem bude dostatoèn¥.
Pre zlep∂enie príjmu rozhlasovej stanice:
• Ak zvolíte pásmo FM, vysuòte teleskopickú anténu. Anténu nakloòte a otáèajte ju. Ak je signál príli∂ siln¥ (vysielaè je príli∂ blízko), skrá†te jej dfi|ku.
• Pre príjem MW/LW má prístroj vstavanú anténu, preto teleskopická anténa nie je potrebná. Otáèaním prístroja nastavte vstavanú anténu do správneho smeru.
STEREO.
Slovensky
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäti je mo|né ulo|i† celkom 30 rozhlasov¥ch staníc.
1. Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie rozhlasov¥ch staníc).
2. Stisnutím gombíka PROG vstúpte do programovacej funkcie.
Displej: svieti oznaèenie
3. Gombíkom PRESET 3 alebo 4 zvoπte èíslo z intervalu 1 a| 30, to bude pamä†ové èíslo tejto stanice.
4. Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka PROG.
Displej: Oznaèenie
frekvencia stanice.
5. Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov ulo|te do pamäti ïal∂ie rozhlasové stanice.
• Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je mo|né z pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte inú frekvenènú hodnotu.
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice
Stisnite niekoπkokrát gombík TUNER PRESET 4 alebo 3, a| sa na displeji zobrazí hπadané pamä†ové èíslo stanice.
PROG.
PROG zhasne, zobrazí sa pamä†ové èíslo a
C
D
R
A
A
D
I
Z
O
C
1
A
S
5
S
E
6
T
5
T
E
SOUND CONTROL CENTER
P
S
H
U
R
E
P
E
A
T
H
R
R
O
G
V O
L
R E
M
F
O
F
T
L
E
E
S
E N
S O
R
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
B A
T
P
R
L
O
O
F
W
G
M
A
M
L
W
S
H
U
F
F
L
E
S
E
A
R
C
O
E
C
O
R
D
E
R
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
B
A
N
D
47
Page 7
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ PREHRÁVAÈ CD
1
5
6
5
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
O
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
S
E
A
R
C
H
B
A
N
D
SOUND CONTROL CENTER
R E
M
O
T E
S
E N
S
O
R
F
M
A
M
B
A T
L
O
W
L
W
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
V O
L
R
E
P
E
A
T
Zmena intervalu krokového ladenia (pre niektoré typy)
V Severnej a Ju|nej Amerike je rozdiel frekvencie susedn¥ch rozhlasov¥ch vysielaèov v pásme MW (LW) resp. FM 10 kHz resp.
100 kHz. V ostatn¥ch èastiach sveta je tento krokov¥ interval 9 kHz resp. 50 kHz. Interval krokového ladenia je zvyèajne
nastaven¥ v¥robcom na hodnotu podπa geografickej polohy.
1. Presvedète sa, èi je prístroj v pozícii TAPE/OFF a je vypnut¥.
2. Nastavenie 9 kHz: Stisnite na prístroji súèasne gombík PROG a
REPEAT.
3. Zapnite prístroj do funkcie TUNER, potom uvoπnite gombíky.
Nastavenie 10 kHz: Zopakujte kroky 1–3, ale v 2. kroku stisnite na prístroji súèasne gombík PROG a TUNING §.
Ak ladíte rozhlasovú stanicu, na displeji sa zobrazí, èi je interval
krokového ladenia 9 alebo 10.
Skôr naprogramované rozhlasové stanice je nutné do pamäti
ulo|i† znovu.
Reprodukcia CD
Slovensky
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj CD.
2. Stisnutím gombíka OPEN•CLOSE otvorte priestor pre CD.
Displej: keï otvoríte priestor pre CD.
3. Vlo|te CD alebo CD-R(W) etiketou smerom hore a stisnutím gombíka OPEN•CLOSE zatvorte priestor pre CD.
Displej: keï prehrávaè CD preèíta obsah CD. Potom
poèet skladieb na platni a doba potrebná na ich reprodukciu.
Displej: zobrazí sa, ak CD-R(W) nie je finalizovaná.
4. Stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; (na diaπkovom ovládaèi 2;) zapojte reprodukciu.
Displej: Poèas reprodukcie CD poradové èíslo práve
reprodukovanej skladby a doba od zaèiatku reprodukcie.
5.
Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu, stisnite gombík PLAY•PAUSE 2;. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite znovu gombík PLAY•PAUSE 2;.
Pri preru∂ení reprodukcie displej strnie a doba od zaèiatku
reprodukcie bliká.
6. Ak si |eláte ukonèi† reprodukciu CD, stisnite gombík STOP 9.
Poznámka: Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e:
– otvoríte priestor pre CD; – CD dohrá do konca (a nie je zvolená funkcia
REPEAT ALL);
– zvolíte in¥ zvukov¥ zdroj: TAPE/TUNER.
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
P
R
O
G
C
D
R
A
A
D
I
Z
O
C
A
S
S
F
L
E
S
E
A
R
C
H
SOUND CONTROL CENTER
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
E
V
O
L
R
E M
O S E
N
S
O
U
S
E
B
A
T
L
O
F
W
M
A
M
L
W
S
H
U
F
1
5
6
T
5
T
E
R
T
E
R
O
E
P
C
B
E
N
O
R
D
C
E
R
L
O
S
E
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
A
N
D
48
Page 8
Voπba inej skladby
A
Z
1
5
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
B
A
N
D
SOUND CONTROL CENTER
R E
M
O
T
E S E
N
S
O
R
F
M
A
M
B
A
T L O
W
L
W
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
V
O
L
T
• Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji gombík
SEARCH ∞ alebo § (na diaπkovom ovládaèi ¡ alebo ), a| sa poradové èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji.
• Ak zvolíte skladbu bezprostredne po vlo|ení CD alebo v pozícii PAUSE, reprodukciu musíte zapoji† stisnutím gombíka
PLAY•PAUSE 2; (na diaπkovom ovládaèi 2;).
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
1. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH alebo § (na diaπkovom ovládaèi 5 alebo 6).
– CD bude reprodukovaná r¥chlej∂ie a so slab∂ím zvukom.
2. Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík SEARCH alebo §.
– Reprodukcia pokraèuje ∂tandardn¥m spôsobom.
Poznámka:
Poèas reprodukcie programu CD a ak je zapojená funkcia SHUFFLE/ REPEAT je mo|né hπada† iba v rámci práve reprodukovanej skladby.
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z jedného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby reprodukcie je mo|né kombinova† aj s funkciou PROGRAM. SHUFFLE - reprodukcia celej CD/v∂etk¥ch skladieb programu v
náhodne volenom poriadku
SHUFFLE a REPEAT ALL - nepretr|ité opakovanie reprodukcie
celej CD/programu v náhodne volenom poriadku
REPEAT ALL - opakovanie reprodukcie celej CD/programu REPEAT a SHUFFLE REPEAT - nepretr|ité opakovanie reprodukcie
aktuálnej (náhodne zvolenej) skladby
1. \iadan¥ spôsob reprodukcie zvolíte tak, |e podr|íte stisnut¥ gombík SHUFFLE alebo REPEAT pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie, a| sa na displeji zobrazí jej oznaèenie.
2. Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; (na diaπkovom ovládaèi 2;).
• Ak zvolíte funkciu SHUFFLE, reprodukcia sa okam|ite zapojí.
3. Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu reprodukcie, podr|te gombík SHUFFLE alebo REPEAT stisnut¥, a| oznaèenie spôsobu reprodukcie SHUFFLE/REPEAT z displeja zmizne.
– Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj stisnutím
gombíka STOP 9.
PREHRÁVAÈ CD
C
D
R
A
A
D
I
Z
O
C
1
A
S
5
S
E
6
T
5
T
E
R
E
C
SOUND CONTROL CENTER
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
O
R
D
E
R
T
U
N
E
R
V
O
L
R
E M
O
T
E
S
E
N S
O
R
B
A
N
D
49
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
B A
T
P
R
L
O
O
F
W
G
M
A
M
L
W
S
H
U
F
F
L
E
S
E
A
R
C
H
P
R
E
S
E
Slovensky
Page 9
PREHRÁVAÈ CD
A
Z
1
5
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
T
U
N
E
R
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
B
A
N
D
SOUND CONTROL CENTER
R
E
M
O T
E
S
E
N
S
O R
F
M
A
M
B A
T
L
O
W
L
W
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
V
O
L
W
SY
C
L
U
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v πubovolnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né ulo|i† celkom 20 skladieb.
1. Gombíkom SEARCH alebo § na prístroji (na diaπkovom
ovládaèi
¡ alebo
2. Stisnite gombík PROG. Displej:
PROG a poradové èíslo zvolenej skladby. Na chvíπu sa
zobrazí oznaèenie .
Ak sa pokúsite uklada† do pamäti bez toho, aby ste zvolili
skladbu, na displeji sa zobrazí oznaèenie .
3.
Opakovaním krokov 1–2 voπte a ukladajte do pamäti ïal∂ie skladby.
Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 20 skladieb, na displeji
sa zobrazí oznaèenie .
4. Reprodukciu programu CD zapojíte stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; (na diaπkovom ovládaèi 2;).
Ak zvolíte skladbu poèas reprodukcie CD, stisnite najprv gombík
Slovensky
STOP 9, a potom gombík PLAY•PAUSE 2;.
Kontrola programu
Ak podr|íte v pozícii zastavenia alebo poèas reprodukcie stisnut¥ gombík PROG, na displeji sa postupne zobrazia v∂etky naprogramované skladby.
) zvoπte poradové èíslo |iadanej skladby.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom: – v pozícii STOP stisnite jedenkrát gombík STOP 9; – poèas reprodukcie stisnite dvakrát gombík STOP 9.
• Na displeji sa na chvíπu zobrazí nápis a oznaèenie
PROG zhasne.
Program bude zotren¥ aj v prípade, |e: – otvoríte priestor pre CD; – zvolíte in¥ zvukov¥ zdroj: TAPE/TUNER.
Prehrávaè CD a o∂etrovanie CD
• Ak neèíta prehrávaè CD dobre CD, predt¥m, ako odnesiete prístroj do opravovne, oèistite jeho optiku èistiacim prostriedkom na CD, ktor¥ je dosta† be|ne v obchodoch. O in¥ spôsob èistenia sa nepokú∂ajte, preto|e mô|ete optiku po∂kodi†.
• Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD!
Ak prenesiete prístroj z chladného miesta do tepla, skondenzovaná para mô|e spôsobi† opotenie optiky prehrávaèa CD. V tomto prípade nie je reprodukcia CD mo|ná. Nepokú∂ajte sa optiku oèisti†, ale ponechajte prístroj na teplom mieste a poèkajte a| sa vlhkos† odparí.
50
Priestor pre CD ponechajte v|dy zatvoren¥, aby sa optika nezaprá∂ila.
S
O
O
U
V
N
D
C
O
R
N
E
T
T
R
N
O
E
L
C
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
SOUND CONTROL CENTER
B
A T
P
R
L
O
O
F
W
G
M
A
P
M
R
S
H
L
W
U
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
N
C
D
R
A
A
D
I
Z
O
C
1
A
S
5
S
E
6
T
5
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
T
U
O
N
G
E
R
V
O
L
R
E
M
F
O
F
T
L
E
E
S
E N
S
O
R
B
A
N
D
X
Page 10
TER
C
PREHRÁVAÈ CD MAGNETOFÓN
• CD vyberiete πah∂ie z obalu tak, |e stisnete fixáciu v strede platne a CD dvíhate smerom hore. CD berte v|dy iba za okraje a po pou|ití ulo|te CD spä† do obalu, aby sa nepo∂kodila a nezaprá∂ila.
• CD otierajte mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky †ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Nepou|ívajte èistiace prostriedky, preto|e mô|u platòu po∂kodi†.
Nikdy na CD niè nepí∂te a niè na òu nenalepujte.
Reprodukcia kazety
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj TAPE.
Vo funkcii magnetofón sa na displeji zobrazí nápis
2. Stisnutím gombíka OPEN•STOP
/9
otvorte kazetov¥ priestor.
3. Vlo|te kazetu s nahrávkou a zatvorte kazetov¥ priestor.
4. Stisnutím gombíka PLAY 1 zapojte reprodukciu.
5. Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík PAUSE ;. Ak
si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite znovu tento gombík.
6. Stisnutím gombíka SEARCH 5 alebo 6 na prístroji je mo|né pásku r¥chlo previnú† v obidvoch smeroch.
7. Ak si |eláte pásku zastavi†, stisnite gombík OPEN•STOP
• Na konci pásky sa gombíky automaticky uvoπnia, ak v∂ak nie je stisnut¥ gombík PAUSE ;.
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE O ZÁZNAME
• Záznam je mo|né urobi† iba v prípade, ak t¥m nie je poru∂ené autorské alebo iné právo tretej strany.
• Prístroj nie je vhodn¥ pre robenie záznamu na kazety typu CHROME (IEC II) alebo METAL (IEC IV). Záznam je mo|né urobi† iba na kazetu typu NORMAL (IEC I), ktorá nemá vylomené u∂ko.
• Nastavenie optimálnej úrovne záznamu je automatické. Pozícia regulátorov VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL EQUALIZER a DBB záznam neovplyvòuje.
• Na zaèiatku a na konci pásku prebieha po 7sekúnd záznamovou hlavou magnetofónu úvodná èas† pásky, na ktorú nie je mo|né urobi† záznam.
• Pred náhodn¥m zotrením ochránite kazetu tak, |e stopu, ktorú si |eláte chráni† dr|te smerom k sebe a vylomte u∂ko na πavej strane kazety. Na túto stopu záznam nebude mo|n¥. Ak si |eláte znovu urobi† záznam na túto stopu kazety, prelepte otvor lepiacou páskou.
TAPE.
/9
C
D
R
A
A
D
I
Z
O
C
A
S
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCRO STRAT RECORDING
1
5
S
E
6
T
5
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
O
P
E
N
C
L
O
S
E
E
M
U
L
O
V
R
E
T
N
E
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
SOUND CONTROL CEN
B A
T
P
R
L O
O
F
W
G
M
.
Slovensky
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj CD.
2. Vlo|te CD a ak si |eláte, mô|ete skladby aj naprogramova†.
3. Stisnutím gombíka OPEN•STOP
/9
otvorte kazetov¥ priestor.
4. Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
51
Page 11
MAGNETOFÓN
A
Z
1
5
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
B
A
N
D
SOUND CONTROL CENTER
R
E M
O
T
E
S
E
N
S O
R
F
M
A
M
B A
T
L
O W
L
W
P
R
O
G
S
H
U
F
F
L
E
V
O L
TER
C
5. Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam. – Reprodukcia programu CD sa zapojí automaticky od zaèiatku.
Prehrávaè CD nie je nutné osobitne zapína†.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a jej záznam
• Gombík SEARCH ∞ alebo § (na diaπkovom ovládaèi 5 alebo
6) podr|te stisnuté.
• Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík SEARCH
alebo §.
• Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu CD, stisnite gombík
PLAY•PAUSE 2; (na diaπkovom ovládaèi 2;).
• Záznam sa zapojí od bodu, keï stisnete gombík RECORD 9.
6.
Ak si |eláte na chvíπu preru∂i† záznam, stisnite gombík PAUSE ;. Ak si |eláte v zázname pokraèova†, stisnite znovu gombík PAUSE ;.
7. Ak si |eláte záznam ukonèi†, stisnite gombík OPEN•STOP /9.
Záznam z rádioprijímaèa
1. Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie rozhlasov¥ch
Slovensky
staníc).
2. Stisnutím gombíka OPEN•STOP /9otvorte kazetov¥ priestor.
3. Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
4. Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
5.
Ak si |eláte na chvíπu preru∂i† záznam, stisnite gombík PAUSE ;. Ak si |eláte v zázname pokraèova†, stisnite znovu gombík PAUSE ;.
6. Ak si |eláte záznam ukonèi†, stisnite gombík OPEN•STOP /9.
C
D
R
A
A
D
I
O
C
A
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCRO STRAT RECORDING
Z
1
S
5
S
E
6
T
5
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
O
P
E
N
C
L
O
S
E
E
M
U
L
O
V
R
E
T
N
E
S
T
O
P
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
SOUND CONTROL CEN
B A
T
P
R
L
O
O
F
W
G
M
Údr|ba magnetofónu
Pre kvalitn¥ záznam aj reprodukciu je nutné po 50 hodinách prevádzky, ale obyèajne jedenkrát mesaène vyèisti† súèasti A, B a C podπa ni|e uvedeného obrázku. Vatou namoèenou v alkohole alebo v ∂peciálnej èistiacej kvapaline vyèistite aj obidva decky.
1. Stisnutím gombíka OPEN•STOP /9otvorte kazetov¥ priestor.
2. Stisnite gombík PLAY 1 a vyèistite prítlaèné kladky C.
3. Stisnite gombík PAUSE ; a vyèistite magnetické hlavy A a
hriadeπ B.
4. Po vyèistení stisnite gombík OPEN•STOP /9. Poznámka:
Hlavy je mo|né vyèisti† i tak, |e jedenkrát prehráte èistiacu kazetu.
52
C
A AB
Page 12
ODSTRAÒOVANIE MO\N‡CH CH‡B
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrick¥m
prúdom. Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
PROBLÉM
– MO\NÁ PRÍÈINA
• RIE¤ENIE
Nie je zvuk/napätie
– Nie je nastavená VOLUME.
• Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME.
– Zostali pripojené slúchadlá.
• Odpojte slúchadlá.
– Sie†ov¥ prípoj nie je dobre zasunut¥.
• Zasuòte dobre sie†ov¥ prípoj.
¤um na príjme alebo skreslen¥ príjem rádioprijímaèa
– Elektrická interferencia: prístroj je umiestnen¥
príli∂ blízko k televízoru, video alebo k poèítaèu.
• Umiestnite ho vo väè∂ej vzdialenosti od t¥chto prístrojov.
Zobrazí sa nápis
– Na CD-R(W) nie je záznam alebo nie je
finalizovaná.
• Pou|ívajte finalizovanú CD-R(W).
Prehrávaè CD preskakuje skladby
Po∂kodená alebo ∂pinavá CD.
• Vymeòte alebo oèistite CD. – Je zapojená funkcia SHUFFLE alebo PROGRAM.
• Vypnite funkciu SHUFFLE/PROGRAM.
Zvuková kvalita reprodukcie kazety je zlá
Zneèistené hlavy, atï.
• Vyèistite súèasti magnetofónu, pozri Údr|ba. – Nepou|ívate vhodn¥ typ (METAL alebo
CHROME) kazety.
• Záznam je mo|né urobi† iba na kazetu typu
NORMAL (IEC I).
Slovensky
Zl¥ príjem rádioprijímaèa
Slab¥ signál vysielaèa.
• FM: Nastavte teleskopickú anténu FM, aby bol príjem èo najlep∂í.
Zobrazí sa nápis
Po∂kodená alebo zneèistená CD.
• Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba.
Laserová optika sa opotila.
• Poèkajte, a| sa vyjasní.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.
Nie je mo|né urobi† záznam
U∂ko(á) kazety je(sú) vylomené.
• Prelepte otvor lepiacou páskou.
Diaπkov¥ ovládaè nefunguje správne
Vyèerpané napájacie èlánky.
• Vymeòte napájacie èlánky. – Nesprávne vlo|ené napájacie èlánky.
• Vlo|te správne napájacie èlánky. – Príli∂ veπk¥ uhoπ/vzdialenos† od prístroja.
• Zmen∂ite uhoπ/vzdialenos†.
53
Loading...