Philips AZ1515/00C User guide [da]

ACCESSORIES
TOP AND FRONT PANEL (See 1)
1 VOLUME 3 , 4 - to adjust volume level. 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - activates a more vivid
3 POWER slider - selects TAPE/ RADIO / CD
4 BAND - selects waveband. 5 0-9: - digit panel
6 PROGRAM
7 SEARCH , §
8 MODE - selects different play modes: e.g. REPEAT
9 2; - starts or pauses CD playback. 0 9 - to stop playback;
! Display - shows the status of the set. @ OPEN•CLOSE – opens/ closes the CD-tape door # REMOTE SENSOR - (for AZ1515 model only)
$ CASSETTE RECORDER keys:
English CONTROL/POWER SUPPLY POWER SUPPLY DIGITAL TUNER
CD Soundmachine
Remote Control for AZ1515 model only
AZ1510 AZ1515
Audio
Audio
A AB
C
X
DBB
MW
FM
PROG
DBB
PROG
SHUFFLE
PROG
VOLUME
SEARCH
PRESET
TUNING
REPEAT
SHUFFLE
SEARCH
+
-
4
0
PRES
E
T
DIGITALTUNER
1
9
8
6
7
2
4
3
5
&
%
^
*
2134
9!@#$ 0
65 7
8
1
Remote Control for AZ1515 model only
A AB
C
X
DBB
2
MW
FM
PROG
DBB
PROG
SHUFFLE
PROG
3
4
5
8
6
7
9
Dansk BETJENINGSANORDNINGER STRØMFORSYNING DIGITAL TUNER
TILBEØR
1 x netledningen 1 x Fjernbetjening (kun på model AZ1515)
TOP- OG FRONTPANEL (Se 1)
1 VOLUME 3 , 4 - regulerer lydstyrken. 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - (ekstra dynamik i
bassen) fremhæver bassen.
3 POWER skyder - vælger lydkilden for TAPE/ RADIO
/ CD og slukker også for apparatet (TAPE/ OFF).
4 BAND - vælger bølgeområde. 5 0-9: - cifferpanel
CD: - Valg af CD-nummer og direkte afspilning; RADIO: - vælger en forvalgsradiostation
6 PROGRAM
CD: -
til programmering af numre og kontrol af programmet;
Tuner:-
7 SEARCH ∞ , §
8 MODE - vælger forskellige afspilningsfunktioner:
9 2; - starter CD-afspilning eller afbryder den et øjeblik. 0 9 - standser CD-afspilning;
! Display - viser apparatets status. @ OPEN•CLOSE - åbner/lukker CD-skuffen/ kassette-
# REMOTE SENSOR - (kun på model AZ1515) infr-
$ KASSETTEBÅNDOPTAGER:
BAGPANEL
% Teleskopisk antenne - forbedrer FM-modtagelsen.
til programmering af forvalgsradiostationer.
CD: - søger frem eller tilbage i et nummer;
- springer til begyndelsen af et igangværende/ foregående eller følgende melodinummer.
RADIO: -
(ned, op) til indstilling på radiostationer.
REPEAT(gentag) eller SHUFFLE (afspilning i tilfældig rækkefølge).
- sletter et CD-program.
holderen.
arød sensor til fjernbetjening.
RECORD 0 - begynder indspilning. PLAY 2 - begynder afspilning. SEARCH 5 / 6 - spoler båndet hurtigt frem eller
tilbage.
STOP 9 - standser båndet. PAUSE; - afbryder indspilning eller afspilning et øjeblik.
.
^
p
- 3,5 mm hovedtelefonbøsning.
Bemærk: Når der er tilsluttet hovedtelefoner, er højt-
talerne afbrudt.
& AC MAINS - bøsning til netledning. * Batterirum - til 6-batterier, type R-14, UM2 eller
C-celler.
FJERNBETJENING (kun på model AZ1515)
1 VOLUME 3 , 4 - regulerer lydstyrken. 2 SHUFFLE- til at spille CD-melodier i tilfældig rækkefølge. 3 2; - begynder CD-afspilning eller afbryder den et øjeblik. 4 SEARCH 5 , 6 - søger frem eller tilbage i et
melodinummer/en CD.
5 PRESET+,-(op, ned) - vælger en forvalgsradiostation.
6 TUNING ∞ , § (ned, op) - indstiller påradiostationer. 7 9 - standser CD-afspilning;
- sletter et CD-program.
8 ¡ , - springer frem til begyndelsen af et
igangværende/foregående eller følgende melodinummer.
9 REPEAT- gentager et melodinummer / et
CD-program / hele CD-pladen.
ADVARSEL
Anvendelse af andre betjeningsanordninger eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end de heri angivne, kan medf øre udsættelse for farlig strå­ling eller andre risici.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den ingebyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.
STRØMFORSYNING
Når som helst det er belejligt, skal man bruge lysnetforsyningen for at spare på batterierne. Sørg for, at fjerne netstikket fra apparatet og stikkontakten, før batterierne sættes i.
Batterier (ikke inkluderet)
• Åbn batterirummet og isæt 6 batterier, type R-14, UM-2 eller C-celler, (alkaline-batterier er de bed-
ste) med den korrekt polaritet. (Se 7)
Fjernbetjening (kun på model AZ1515) Åbn batterirummet på fjernbetjeningen og isæt 2 bat­terier, type AAA, R03eller UM4 (alkaline-batterier er de bedste). (Se 9)
VIGTIGT!
• Forkert brug af batterier kan forårsage elektrolyt­lækager og vil ætse rummet eller få batterierne til at sprænge.
• Bland ikke forskellige batterityper sammen, f.eks. alkaline med zinkcarbonat. Brug kun batterier af samme type i apparatet.
• Ved isætning af nye batterier skal man passe på, at man ikke blander gamle batterier med de nye.
Alle batterier indeholder kemikalier og skal
derfor bortkastes på forsvarlig vis.
Brug af lysnetforsyning
1. Kontrollér, om lysnetspændingen, der er vist på typeskiltet (på bagsiden af apparatet), svarer
til den lokale lysnetspænding. Hvis den ikke gør det, skal man rådføre sig med forhandleren eller servicecentret.
2. Hvis apparatet er forsynet med en spændingsomskifter, skal den indstilles på den lokale lysnetspænding.
3. Forbind netledningen med stikkontakten. Apparatet er nu parat til brug.
Typeskiltet sidder forneden på apparatet.
GRUNDFUNKTIONER Sådan tændes og slukkes der for apparatet og
valg af funktion
1. Indstil POWER skyderen på den ønskede lydkilde: CD, RADIO eller TAPE.
2. Der er slukket for apparatet, når POWER skyderen står på TAPE/OFFog knapperne på båndoptageren er udløst.
Bemærk : Når apparatet er slukket, vil apparatet stadig huske
Indstilling af lydstyrke og lyd (Se 2)
1. Tryk på styrken.
forvalgsradiostation, lydstyrken og
VOLUME 3
eller4for at r
lyd.
egulerer lyd-
2. Tryk på DBB for at aktivere og deaktivere den ekstra dynamik i bassen.
DIGITAL TUNER Indstilling på radiostationer
1. Vælg RADIO lydkilden.
tu vises et øjeblik og derefter radiostations-
frekvensen, bølgeområdet og et nummer på en forvalgsstation, hvis programmeret. (Se 3)
2. Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere gange på BAND.
3. Tryk på SEARCH frekvensen i displayet begynder at ’køre’. Radioen indstilles automatisk med tuneren på en
station med tilstrækkelig signalstyrke. Displayet Srch viser under automatisk indstilling.
4. Gentag punkt 3, hvis det er nødvendigt, indtil den ønskede station findes.
Radioen indstilles på en svag sender ved at trykke kortvarigt på at få optimal modta-gelse.
Radiomodtagelsen forbedres på følgende måde:
• Til FM trækkes den teleskopiske antenne ud. Signalet forbedres ved at indstille og dreje anten­nen. Hvis sig-nalet er for kraftigt, skal antennen gøres kortere.
• Til MW (AM antenne ved at dreje hele apparatet. Den telesko­piske antenne anvendes ikke.
Indprogrammering af radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer i hukommel­sen, manuel eller automatisk (Automatisk program­mering).
Manuel programmering
1. Indstil på den ønskede station (se Indstilling på radiostationer).
2. Tryk på PROGRAM for at aktivere programmeringen. Display: Pr -- og PROG blinker.
3. Brug cifferpanelet på apparatet til at indtaste et nummer mellem 1 og 40 for at vælge en forval­gsstation, f.eks. indtast 1,1, hvis stationen skal lagres som forvalgsnummer 11. (Se 4)
eller §
eller §
eller
LW), indstilles den indbyggede
og slip, når
, så ofte det er nødvendigt for
DIGITAL TUNER CD-AFSPILLER
CD-AFSPILLER KASSETTEBÅNDOPTAGER
Fjernbetjening (kun på model AZ1515): Tryk en eller flere gange på forvalgsstation.
4. Tryk på PROGRAM igen for at bekræfte indstillingen.
5. Gentag ovennævnte fire punkter for at lagre andre
radiostationer i hukommelsen.
Bemærk : Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en anden frekvens på samme forvalgsnummer.
Automatisk programmering
Den automatiske programmeringsfunktion begynder automatisk at programmere radiostationer fra for­valgsnummer 1. De til rådighed værende stationer programmeres i rækkefølge efter bølgeområdets mod­tagelsesstyrke: FM efterfulgt af MW (AM) og så LW (ikke på alle versioner). Evt. tidligere forvalgsstationer, dvs. manuelt programmerede, vil blive slettet.
• Tryk på PROGRAMi mindst 4 sekunder for at akti­vere den automatiske programmeringsfunktion. Displayet viser AUtO og PROG blinker,
efterfulgt af oplysninger om radiostationen, når
den er lagret. Når alle stationer er lagret, begynder den første forvalgsstation automatisk at spille.
Valgen forvalgsstation
Direkte nem adgang: Brug cifferpanelet på
apparatet til at indtaste et nummer mellem 1 og 40 for at vælge en forvalgsstation.
Fjernbetjening (kun på model AZ1515): Tryk en
eller flere gange på
CD-AFSPILLER Afspilning af en CD
Med denne CD-afspiller kan man afspille audio-plader, bl.a. CD- plader man selv kan indspille eller overspille.
1. Vælg CD lydkilden.
2. Læg en CD-plade i skuffen med den påtrykte side
opad og noCd hvis igen CD isat/ CD’ en ridser eller er
snavset/ CD’ en er ikke lagt korrekt.
Display: nFCd vises, hvis en CD R(W) ikke er
færdigindspillet.
3. Tryk på 2;for at begynde CD-afspilningen.
dAtA hvis CD'en indeholder ikke-audiofiler,
PRESET +/ -
PRESET +,-
luk CD-skuffen/ kassetteholderen.
for at vælge en
.
dvs. datafiler.
4. Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved at
5. Tryk på 9for at standse CD-afspilningen. Bemærk : CD-afspilningen vil også blive afbrudt, hvis:
Valg af et andet melodinummer
Der er 2 måder:
Direkte nem adgang
• Brug cifferpanelet på apparatet til at indtaste det ønskede nummer.
SEARCH
• Tryk en eller flere gange på SEARCH
Søgning efter en bestemt passage i et melodinummer
1. Tryk på SEARCH
2. Når man genkender den ønskede passage, slippes
Bemærk : Under et CD-program eller hvis SHUFFLE/
REPEAT er aktiveret, er søgning kun mulig i det pågældende nummer.
Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE og REPEAT
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige afspil­nings-funktioner før og under afspilning. Afspilningsfunktionerne kan også kombineres med PROGRAM funktionen. (Se 5) SHUFFLE - alle melodierne på CD-pladen eller CD­programmet afspilles nu i tilfældig rækkefølge SHUFFLE REPEAT ALL- for at gentage hele CD-pla­den/programmet igen og igen i tilfældig rækkefølge
REPEAT ALL- for at gentage hele CD-pladen/programmet REPEAT- gentager det igangværende melodinummer
igen og igen
1. Man vælger afspilningsfunktion ved at trykke en
2;
trykke på trykke en gang til på 2;. Display: 2blinker ved pause.
apparatet, indtil det ønskede nummer ses på displayet.
– CD-afspilningen fortsætter med høj hastighed og
lav lydstyrke.
eller §
. CD-afspilningen startes igen ved at
-
åbne CD-skuffen/ kassetteholderen
- CD-pladen er spillet til ende
- man skifter til en anden lydkilde: TAPE eller RADIO.
eller §
eller §
eller § og hold den nede
.
.
eller flere gange på MODE.
2. Tryk på 2;for at begynde afspilningen, hvis apparatet er i STOP-stilling.
3. Man vender tilbage til normal afspilning ved at trykke på den pågældende MODE knap, indtil de forskellige funktioner ikke længere ses på displayet. – Afspilningen kan også standses ved at trykke på 9.
Indprogrammering af CD-numre
Man indprogrammerer i stop-stilling, hvor man væl­ger og lagrer CD-numre i den ønskede rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan man lagre et nummer mere end én gang. Højst 20 numre kan lagres i hukommel­sen.
1. Vælg det ønskede melodinummer med SEARCH eller §
2. Tryk på PROGRAM.
Display: PROG, Pr og det valgte
Hvis man forsøger at indprogrammere uden
3. Gentag punkt 1-2 for at vælge og lagre alle ønskede melodinumre. Hvis man forsøger at lagre flere end 20 numre,
Kontrol af programmet I stop-stilling eller under afspilning tryk på PRO­GRAM og hold den nedtrykket, indtil displayet viser
alle de lagrede melodinumre i rækkefølge.
Sletning af et program
Programmet kan slettes ved at:
• trykke to gange på 9under afspilning Displayet viser CLr et øjeblik og PROG
• man skifter til en anden lydkilde: TAPE eller RADIO.
KASSETTEBÅNDOPTAGER Afspilning af kassettebånd
1. Vælg TAPE lydkilden.
2. Sæt en indspillet kassette i og luk kassetteholderen.
3. Tryk på
Displayet viser tAPE, så længe båndet virker.
4. Man kan afbryde afspilningen et øjeblik ved at
på apparatet.
melodinummer. (Se 6)
først at vælge et melodinummer, viser displayet noSE.
viser displayet FULL.
forsvinder.
2
for at begynde afspilningen.
;
trykke på PAUSE ved at trykke én gang til på PAUSE;.
5. Hurtig frem- og tilbagespoling af båndet kan foretages ved at trykke på SEARCH på apparatet.
6. Båndet standses ved at trykke på STOP9.
Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne auto­matisk, undtagen hvis PAUSE;er blevet aktiveret.
Generel information om indspilning
• Indspilning er tilladt, så længe ophavsretten eller andre tredjepartsrettigheder ikke krænkes.
• Til indspilning må der kun anvendes et NORMALT kassettebånd (IEC type I), hvor tapperne ikke er brækket af. Denne båndoptager er ikke egnet til indspilning på CHROME (IEC type II) eller METAL (IEC type IV) kassettebånd.
• Indspilningsniveauet indstilles automatisk. Knapperne VOLUME eller DBB påvirker ikke den igangværende indspilning.
• For at undgå ved et uheld at komme til at slette en indspilning skal man gøre følgende: hold den side af kassetten, der skal beskyttes, foran dig og bræk venstre tap af. Nu kan der ikke længere indspilles på denne side af båndet. Denne sikkerhedsforan­staltning kan gøres virkningsløs ved at dække åbnin­gen med et stykke klæbestrimmel.
Synkroniseret start af indspilning fra CD
1. Vælg CD lydkilden.
2. Læg en CD i, og hvis man ønsker det,
programmér numrene.
3. Sæt en ikke-beskyttet, blank kassette i kassette­båndoptageren og luk kassetteholderen.
4. Tryk på
• Tryk på SEARCH ∞eller
• Man kan afbryde CD-afspilningen et øjeblik ved at
• Indspilningen vil begynde fra dette nøjagtige sted i
RECORD 0
– Afspilning af CD-pladen eller programmet
begynder automatisk. Det er ikke nødvendigt at starte CD-afspilleren særskilt.
Valg og indspilning af en bestemt passage i et
melodinummer:
man genkender den ønskede passage, slippes.
trykke på 2;.
. Afspilningen startes igen
5 eller 6
for at begynde indspilningen.
§ og hold den nede
. Når
4. Premere PROGRAM per confermare l’impostazione.
5. Per memorizzare altre stazioni, ripetere i passi
suddetti.
Nota : E’ possibile ricoprire una stazione preimpos- tata, memorizzando al posto di questa un’altra fre- quenza.
Programmazione automatica
La funzione Autostore inizia automaticamente la program- mazione delle stazioni radio dalla preimpostazione 1. Le stazioni disponibili vengono programmate in ordine di potenza di ricezione della lunghezza d'onda. FM, seguito da MW (AM) e quindi LW (soltanto alcuni modelli). Ogni preimpostazione esistente, p.es. programmata manual- mente, verrà cancellata.
Premere PROGRAM per 4 secondi o più per attiva- re programmazione automatica (autostore).
Sul display si visualizza AUtO, PROG
Dopo aver memorizzato tutte le stazioni, la prima stazione memorizzata verrà riprodotta automaticamente.
Selezione una stazione radio preimpostata
Facile Accesso Diretto: usare il pannello digita- le sull'apparecchio per digitare un numero, 1-40, per selezionare la stazione.
Telecomando (soltante per modelli AZ1515): o premere una o più volte nare una stazione
LETTORE DI CD Lettura di un CD
Questo lettore di CD riproduce dischi audio, compresi i CD-registrabili ed i CD-ricopribili.
1. Selezionare CD.
2. Inserire un CD o CD-R(W) con il lato inciso rivolto
verso l’alto e cchiudere
noCd si nessun CD inserto/ il CD è danneg-
Display: nFCd appare se CD R(W) non è
3. Premere
dAtA si
SINTONIZZATORE DIGITALE
Meet Philips at the Internet
http://www.audio.philips.com
Printed in China
W
AZ 1510 AZ 1515
3140 115 3024.1
Italiano Português Dansk Svenska
Suomi E
CLASS 1
LASER PRODUCT
nummeret, når man trykker på
RECORD 0
.
5. Man kan afbryde indspilningen et øjeblik ved at trykke på PAUSE;. Indspilningen startes igen ved at trykke én gang til på PAUSE;.
6. Indspilningen standses ved at trykke på STOP9.
Indspilning fra radioen
1. Indstil på den ønskede radiostation (se
Indstilling på radiostationer).
2. Se trin 3-6, Synkroniseret start af indspilning fra CD.
SIKKERHEDSREGLER OG GENEREL VEDLIGE­HOLDELSE (Se 8)
• Undgå at udsætte apparatet, batterier, CD-plader eller kassettebånd for fugtighed, regn, sand eller for stor varme (f.eks. fra varmeapparater eller direkte sollys).
• Apparatet kan rengøres udvendigt med et rent vas­keskind let fugtet med vand. Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoni­ak, benzen eller skrappe midler, da disse kan bes­kadige huset.
• Stil apparatet på en hård, flad overflade, så det står vandret. Sørg for, at der er tilstrækkelig venti­lation omkring apparatet for at forhindre overo­phedning.
• Apparatets mekaniske dele har selvsmørende lejer og må ikke smøres med olie el. lign.
Vedligeholdelse af CD-afspilleren og behandling af CD-plader
• Hvis CD-afspilleren ikke kan læse CD-pladerne kor­rekt, kan man bruge en almindelig rense-CD til at rense linsen, før man sender apparatet til reparation. Andre rensemetoder kan ødelægge linsen.
• Man må aldrig røre ved CD-afspillerens linse!
• Hvis apparatet pludseligt flyttes fra kolde til varme omgivelser, kan CD-afspillerens linse blive tildugget, så det ikke er muligt at afspille en CD-plade. Forsøg ikke at rense linsen, men lad apparatet stå på et varmt sted, indtil duggen på linsen forsvinder.
• Hold altid CD-skuffen lukket for at undgå, at der kommer støv på linsen.
• CD-pladen rengøres ved at tørre den af med en blød, fnugfri klud i en lige linie fra midten ud mod kanten. Brug aldrig rensemidler på en CD-plade, da det kan ødelægge den.
• Der må ikke skrives eller sættes klæbemærker på en CD.
Vedligeholdelse af kassetteb åndoptageren
For at sikre at båndoptagerens ind- og afspilningskva­litet altid er god, skal de i nedenstående diagram viste dele A, B og C renses efter ca. hver 50 timers brug eller i gennemsnit én gang om måneden. Rens begge båndoptagere med en vatpind, der er let fugtet med sprit eller en speciel rensevæske til rensning af hove­der.
1. Å
bn CD-skuffen/ kassetteholderen.
2. Tryk på
PLAY 2
og rens gummitrykrullerne C.
3. Tryk på PAUSE;og rens magnethovederne A, samt kapstanakslen B.
4. Efter rensningen tryk på STOP9.
Bemærk: Rensning af hovederne kan også foretages
ved at spille et rensekassettebånd én gang helt igen­nem.
lyd / ingen strøm
VOLUME er ikke indstillet
• Indstil lydstyrken med VOLUME – Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigt
• Tilslut lysnetledningen på rette måde – Batterierne er opbrugte/er sat forkert i
• Sæt (nye) batterier rigtigt i – Der er tilsluttet hovedtelefoner
• Tag hovedtelefonstikket ud
Kraftig radiobrum eller -støj
– Apparatet står for tæt ved et TV, en VCR eller en
computer
• Forøg afstanden
Dårlig radiomodtagelse
Svagt radiosignal
• FM: Indstil og drej den teleskopiske antenne for at få den bedste modtagelse
Displayet viser noPr
– Under programmering af forvalgsradiostationer er der
indtastet et forvalgsnummer, der er højere end det maksimale forvalgsnummer, dvs. 40
• Indtast et forvalgsnummer mellem 1 og 40
Displayet viser noCd
CD-pladen er meget ridset eller snavset
Læg en ny CD i eller rens den, se Vedligeholdelse
Laserlinsen er tildugget
• Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne
Displayet viser nFCd
CD-R(W) er blank eller pladen er ikke færdigindspillet
Brug en færdigindspillet CD-R(W)
Displayet viser dAtA
CD indeholder ikke-audiofiler
Tryk en eller flere gange på SEARCH
eller § for at springe til et CD audionummer i stedet for datafilen
CD-pladen springer enkelte numre over
CD-pladen er beskadiget eller snavset
• Læg en ny CD i eller rens den – SHUFFLE eller PROGRAM er aktiv
• Annullér SHUFFLE / PROGRAM funktionen
Dårlig lydkvalitet fra kassettebånd
Støv og snavs på hovederne o.s.v.
• Rens kassettebåndoptagerens dele, se Vedligeholdelse
Brug af uegnede kassettetyper (METAL eller
CHROME)
• Brug kun NORMALE (IEC I) kassettebånd til indspilning
Indspilning er ikke mulig
Kassettens sikringstap(pe) er måske brækket af
• Sæt et stykke klæbestrimmel over åbningen, hvor tappen mangler
Fjernbetjeningen virker ikke rigtigt (kun på model AZ1515)
Batterierne er opbrugte/er sat forkert i
• Sæt (nye) batterier rigtigt i
For stor afstand/vinkel til apparatet
• Gør afstanden/vinklen mindre
4. Man kan afbryde afspilningen et øjeblik ved at
KASSETTEBÅNDOPTAGER SIKKERHEDSREGLER OG
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE
FEJLFINDING
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man sender apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
ADVARSEL: Man må ikke åbne apparatet, da der så er risiko for at få et elekt-
risk stød. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.
Miljøinformation
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets em-ballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at ad-skille emballagen i 3 hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen), poly­styrenskum (afstandsstykker) og polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges. Når man derfor til sin tid skal kas­sere apparatet, bør det afleveres til et sted, hvor man har specialiseret sig i at adskil­le kasserede genstande for udtagning af materialer, der kan genbruges. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Loading...