Philips AZ1510/P00C, AZ1510/19, AZ1510/05, AZ1510/13, AZ1510/01 User Manual [pt]

...
0 (0)
INFORMAÇÕES GERAIS
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
CONTROLES
Manual de Instruções
Rádio Gravador
AZ 1510
IMPORTANTE:
P
OR FAVOR NOTE QUE O SELETOR DE
VOLTAGEM
LOCALIZADO DENTRO DO
COMPARTIMENTO
APARELHO
P
ARA LOCAIS QUE OPERAM EM 110V,
AJUSTE O SELETOR ANTES DE LIGAR O
INFORMAÇÃO AMBIENTAL Embalagem: Todo material desnecessário
foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos.
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados especializadas.
Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Em caso de dúvida ou consulta, sobre
informações
a linha verde (0+xx+92) 652 2525. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica
e o Meio Ambiente agradecem sua
Ltda. colaboração.
DE PILHAS OU ATRÁS DO
, ESTÁ PREFIXADO DE FÁBRICA
EM
220V.
NA TOMADA!
APARELHO
se desmontado por companhias
ambientais, favor ligar para
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE Pilhas (não fornecidas)
Abra o compartimento de pilhas, localizado na traseira do aparelho, e coloque 6 pilhas tipo R14, UM-2 ou C (de preferência alcalinas).
Retire as pilhas quando esgotadas ou se não for utilizar o aparelho por longo tempo.
IMPORTANTE!
•A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de eletrólito e a corrosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas.
Não misture pilhas de tipos diferentes, por
pilhas alcalinas com pilhas de carvão
ex.,
Utilize apenas pilhas do mesmo
e zinco. tipo no aparelho.
• Quando colocar pilhas novas, não misture pilhas velhas com as novas.
• As pilhas contêm substâncias químicas, e portanto devem ser descartadas com as devidas precauções.
Utilização da corrente CA
Certifique-se de que a tensão da corrente
1
da rede indicada na placa de tipo que se encontra na parte inferior do aparelho corresponde à da sua rede local. Se não corresponder, consulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.
2 Ligue o cabo de força à entrada AC
MAINS e à tomada elétrica.
Ao ligar o cabo de força, a alimentação
pilhas é desligada. Para voltar a usar
pelas
com as pilhas retire o cabo de
o aparelho força da entrada AC MAINS.
Para desligar completamente o aparelho retire o cabo de força da tomada.
A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.
R
LTUNE
A
IG
D
T
E
S
E
R
40 P
W
CONTROLES
PAINEL SUPERIOR
1 VOLUME
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - reforça
3 POWER - seleciona a fonte de som
4 BAND - seleciona a faixa de ondas. 5 0-9 - teclado numérico;
6 PROGRAM
7 SEARCH
8 MODE - seleciona os diversos modos
9
3 , 4 - ajusta o nível do
volume.
os graves.
TAPE/TUNER (RÁDIO)/ CD e também desliga o aparelho (TAPE/ OFF).
CD - seleção de faixa e reprodução direta do CD; TUNER (RÁDIO) - seleciona uma emissora de rádio programada.
CD - faz a programação de faixas e revê o programa; TUNER (RÁDIO) - faz a programação de emissoras de rádio.
J(, )K
CD- faz a busca para trás e para a
frente dentro de uma faixa;
- salta para o início da faixa atual/ anterior/ seguinte.
TUNER (RÁDIO) - (para baixo, para cima) sintoniza emissoras de rádio.
de reprodução: REPEAT (repetição) ou SHUFFLE (ordem aleatória).
2; - inicia ou interrompe a reprodução
do CD.
0
9
- pára a reprodução do CD;
- apaga um programa de CD.
! Visor - visualiza o estado do aparelho. @ PUSH TO OPEN - abre/fecha a tampa
do compartimento do CD/cassete.
# Teclas do LEITOR DE CASSETES:
RECORD
0 - inicia a gravação.
PLAY 2 - inicia a reprodução. SEARCH 5/ 6 - avança ou retrocede
rapidamente a fita.
STOP 9 - pára a fita. PAUSE ;- interrompe a gravação ou a
reprodução.
PAINEL TRASEIRO
$ Antena telescópica - melhora a
recepção em FM.
p - conector para fone de ouvido de 3,5
%
mm. Nota: A ligação de fones de ouvido fará com que sejam desligados os alto­falantes.
^ AC MAINS - entrada para o cabo de
força.
& Compartimento das pilhas - 6 pilhas
tipo R-14, UM-2 ou C-cells.
* Chave de Voltagem - Ajusta a correta
voltagem disponível no local de instalação do aparelho 110/220V, antes de ligar o aparelho.
FUNÇÕES BÁSICAS Ligar e desligar e seleção da função
1 Coloque a chave POWER na posição
correspondente à fonte de som desejada: CD, TUNER (RÁDIO) ou
TAPE.
2 O aparelho está desligado quando a
chave POWER se encontra na posição TAPE/OFF e as teclas do deck de
cassetes não estão pressionadas.
Nota: Quando a unidade é desligada, a memória da unidade manterá os ajustes do DBB, volume e as programações do rádio.
Regular o volume e o som 1 Pressione VOLUME 3 ou 4 para
ajustar o nível do volume.
2 Pressione DBB para ativar ou desativar
o reforço dinâmico dos graves.
SINTONIZADOR DIGITAL Sintonizando emissoras de rádio 1 Selecione a fonte de som TUNER
(RÁDIO).
No visor aparece por momentos a
indicação tu, seguida da frequência da emissora de rádio, da faixa de ondas e, se a emissora estiver programada, será também visualizado um número de programação.
SINTONIZADOR DIGITALFUNÇÕES BÁSICAS
MW
2 Pressione BAND uma vez ou mais para
selecionar a faixa de ondas.
3 Pressione SEARCH
quando
a frequência começar a ser alterada no visor. O aparelho sintoniza automaticamente
uma emissora com um sinal suficientemente forte. O visor indica Srch durante a sintonização automática.
4 Se necessário, repita o passo 3 até
encontrar a emissora desejada.
Para sintonizar uma emissora fraca, pressione
J( ou )K por instantes e
repetidamente até encontrar a melhor recepção.
Para melhorar a recepção de rádio:
• Para FM, puxe a antena telescópica para fora. Incline e gire a antena. Reduza o comprimento se o sinal for demasiado forte.
•Para MW (AM) o aparelho possui uma antena incorporada. A antena telescópica não é necessária. Oriente a antena girando o aparelho.
Programação de emissoras rádio
É possível armazenar na memória um máximo de 40 emissoras de rádio, manual ou automaticamente (Auto-memorização).
Programação manual 1 Sintonize a emissora desejada (veja
“Sintonizando emissoras de rádio”.
2 Pressione PROGRAM para ativar a
programação. No visor: Pr -- e PROG piscam.
J( ou )K e solte
SINTONIZADOR DIGITAL
3 Utilizando o teclado numérico do
aparelho, digite um número entre 1 e 40 para selecionar uma posição de memória, por ex., pressione 1,1 se desejar memorizar a emissora na memória número 11.
PROG
FM
4 Volte a pressionar PROGRAM para
confirmar a definição.
5 Repita os quatro passos acima para
memorizar outras emissoras.
Nota: É possível eliminar uma emissora memorizada programando outra frequência sob o mesmo número.
Auto-memorização
A auto-memorização inicia automaticamente programação de emissoras de rádio a partir do número de memória 1. As emissoras disponíveis são programadas por ordem de intensidade do sinal da faixa de ondas recebida:
FM, seguida de MW (AM). Todas as programações eliminadas.
Depois de memorizadas todas as emissoras, é automaticamente reproduzida a primeira emissora programada.
feitas anteriormente serão
Pressione PROGRAM durante 4 segundos ou mais para ativar a programação de memorização automática. No visor aparece AUtO, PROG
pisca e é visualizada depois a informação relativa à emissora de rádio memorizada.
CD
Selecionando uma emissora programada
Acesso Direto Fácil
teclado numérico do aparelho, digite um número entre 1 e 40.
Como mudar o passo de sintonia
O passo de sintonia pode ser alterado se for necessário. No Brasil, o passo de freqüência entre emissoras na faixa de MW(AM) e de FM é de 10 KHz e 100 KHz, respectivamente. mundo, é de 9 KHz e 50 KHz. Esse passo vem pré-definido na fábrica em 10 KHz e 100 KHz.
Para mudar o passo de sintonia, faça o seguinte:
1 Desligue o aparelho, coloque na posição
TAPE/OFF.
2
Para selecionar 9KHz: mantenha pressionadas as teclas BAND e SEARCH
J(
no aparelho, coloque o aparelho na
posição TUNER (RÁDIO) e solte as teclas.
3
Para selecionar 10 KHz: mantenha
a
pressionadas
)K
no aparelho, coloque o aparelho na
posição TUNER (RÁDIO) e solte as teclas.
REPRODUZINDO UM CD
Este leitor de CD reproduz Discos de Áudio, incluindo CD-Recordables e CD­Rewritables.
1 Selecione a fonte CD. 2 Insira um disco com o lado impresso
voltado para cima e feche a tampa do compartimento do CD/cassete. noCd aparece no visor se não há
CD inserido, se o CD não está inserido corretamente ou, se o CD está muito riscado ou sujo.
É visualizada a indicação nFCd se
o CD R(W) não foi finalizado.
: Utilizando o
Em outras partes do
as teclas BAND e SEARCH
CD
5 Pressione 2; para iniciar a reprodução.
dAtA aparece no visor se o CD
contém material que não é de áudio, ou seja, arquivos de dados.
4 Para interromper a reprodução,
pressione 2;. Volte a pressionar 2; para retomar a reprodução. Visor: 2 fica intermitente durante pausa.
5 Para parar a reprodução do CD,
pressione 9.
Nota: A reprodução do CD também pára quando:
-A tampa do compartimento do CD/ cassete é aberta;
-O CD chega ao fim;
-Outra fonte é selecionada: TAPE ou TUNER (RÁDIO).
Selecionando uma faixa diferente
Há 2 possibilidades:
•Acesso Direto Fácil
teclado numérico do aparelho, digite o número da faixa desejada. SEARCH J( ou )K: Pressione SEARCH
J(
ou
)K no aparelho, uma vez ou repetidamente até aparecer no visor o número da faixa desejada.
Procurando uma passagem dentro de uma
faixa
1 Pressione e segure SEARCH J( ou )K.
O CD é reproduzido em alta velocidade com o volume reduzido.
2Quando reconhecer a passagem
desejada, solte
Nota: Durante um programa de CD ou se a função SHUFFLE/REPEAT estiver ativada, só é possível procurar dentro de uma faixa.
: Utilizando o
J( ou )K.
Diferentes modos de reprodução: SHUFFLE e REPEAT
É possível selecionar e alterar os diversos modos de reprodução antes ou durante a reprodução. Os modos de reprodução também podem ser combinados com PROGRAM.
SHUFFLE
PROG
DBB
SHUFFLE - são reproduzidas faixas de todo o CD ou programa em ordem aleatória
SHUFFLE REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa continuamente, em ordem aleatória
REPEAT -
reproduz a faixa atual
continuamente 1 Para selecionar o modo de reprodução,
pressione a tecla MODE uma vez ou repetidamente.
2 Pressione 2; para iniciar a reprodução
quando estiver no modo STOP.
3 Para voltar à reprodução normal,
pressione a tecla MODE até os vários modos deixarem de ser visualizados. Também é possível pressionar 9 para
cancelar o modo de reprodução.
REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa
Programando números de faixas
Para selecionar e memorizar as faixas do CD na sequência desejada, programe no modo STOP. Se desejar, memorize qualquer faixa mais de uma vez. Podem ser armazenadas até 20 faixas na memória.
Loading...
+ 1 hidden pages