b Guarde estas instruções.c Respeite todos os avisos.d Siga todas as instruções.e Não use o aparelho perto de água.f Limpe-o apenas com um pano seco.g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de
acordo com as instruções do fabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores,
condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplifi cadores) que emitam calor.
i Em países com rede polarizada, não invalide o propósito
de segurança da fi cha polarizada ou com ligação à
terra. Uma fi cha polarizada possui dois pernos, um
maior do que o outro. Uma fi cha com ligação à terra
possui dois pernos e um terceiro com ligação à terra.
O perno maior e o terceiro perno são incluídos para
sua segurança. Se a fi cha fornecida não corresponder à
sua tomada, consulte um electricista para substituir a
tomada.
Atenção: Para evitar choques eléctricos, faça
corresponder o perno maior da fi cha ao orifício maior
da tomada e introduza a fi cha por completo na tomada.
Page 3
j Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum
modo manipulado, sobretudo nas fi chas, receptáculos e
no ponto de saída do aparelho.
k Use apenas acessórios especifi cados pelo fabricante.l Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa
especifi cados pelo fabricante ou fornecidos com o
aparelho. Em caso de utilização de um suporte móvel,
tenha cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho
de modo a evitar quedas que possam resultar em
ferimentos.
m Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas
ou quando não o utilizar por longos períodos.
n Solicite sempre assistência junto de pessoal qualifi cado.
É necessária assistência quando o aparelho foi de algum
modo danifi cado – por exemplo, danos no cabo ou fi cha
de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de
objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho
a chuva ou humidade, funcionamento anormal do
aparelho ou queda do mesmo.
o Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrame
das pilhas e potenciais danos físicos, materiais ou da
unidade:
Page 4
Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as
•
polaridades + e – como marcadas na unidade.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono
•
com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado
•
por longos períodos.
p O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. q Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do
aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas
acesas).
r Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A
eliminação destes materiais pode estar regulamentada
por razões ambientais. Para mais informações acerca da
sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades
locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.
org.
Notas importantes para os utilizadores no Reino Unido
Ficha de corrente eléctrica
Este aparelho está equipado com uma fi cha de 13 amperes
aprovada. Para mudar um fusível neste tipo de fi cha, proceda da
seguinte forma:
a Retire a tampa do fusível e o fusível.b Instale o novo fusível que deverá ser um BS1362 3
Amp., A.S.T.A. ou tipo BSI aprovado.
c Instale novamente a tampa.
Page 5
Se a fi cha instalada não for adequada para o seu tipo de
tomadas, deverá ser cortada e em seu lugar deve ser instalada
uma fi cha adequada.
Se a fi cha de corrente incluir um fusível, deve ter um valor de 3
Amp. Se for utilizada uma fi cha sem fusível, o fusível no quadro
de distribuição não deve ser superior a 3 Amp.
Nota: a fi cha retirada deve ser eliminada para evitar possíveis
choques eléctricos, caso seja introduzida numa tomada de 13
amperes.
Como ligar uma fi cha
Os condutores no cabo de alimentação têm as seguintes cores:
azul = neutro (N), castanho = corrente (L).
Uma vez que estas cores poderão não corresponder às
marcações de cores que identifi cam os terminais da sua fi cha,
proceda da seguinte forma:
Ligue o cabo azul ao terminal com a marcação N ou de
•
cor preta.
Ligue o cabo castanho ao terminal com a marcação L ou
•
de cor vermelha.
Não ligue qualquer um dos cabos ao terminal de terra na
•
fi cha, marcado com E (ou e) ou de cor verde (ou verde
e amarelo).
Antes de colocar a tampa da fi cha, certifi que-se de que o
grampo do cabo é instalado sobre o invólucro do cabo - e não
simplesmente sobre os dois condutores.
Direitos de autor no Reino Unido
Pode ser necessária autorização para a gravação ou reprodução
de material. Consulte a Lei de 1956 sobre os direitos de autor e
as Leis de 1958 a 1972 sobre protecção de artistas.
Page 6
Aviso
Nunca retire o revestimento deste CD Soundmachine.
•
•
Nunca lubrifi que nenhum componente deste CD
Soundmachine.
•
Nunca coloque o CD Soundmachine em cima de outros
aparelhos eléctricos.
•
Mantenha o CD Soundmachine afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
•
Nunca olhe para o raio laser no interior do CD
Soundmachine.
•
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação
ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o CD
Soundmachine da corrente.
Aviso
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da
União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e
directrizes: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Quaisquer mudanças ou modifi cações a este dispositivo sem
a autorização expressa da Philips Consumer Lifestyle poderão
invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Page 7
A realização de cópias não autorizadas de material protegido
contra cópia, incluindo programas informáticos, fi cheiros,
difusões e gravações de som, pode constituir uma violação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este
equipamento não deve utilizado para tais fi ns.
Pode ser necessária autorização para a gravação ou reprodução
de material. Consulte a Lei de 1956 sobre os direitos de autor e
as Leis de 1958 a 1972 sobre protecção de artistas.
This CD Soundmachine includes this label:
Eliminação do seu antigo produto
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com
um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine
os produtos obsoletos com o lixo doméstico. A eliminação
Page 8
correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências
nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos
embalar o produto para que simplifi casse a sua separação em
três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno
(protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados
e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de
embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Page 9
2 O seu CD Soundmachine Dynamic
Bass Boost
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar
máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o
seu produto em: www.Philips.com/welcome.
Introdução
Com o CD Soundmachine, pode:
reproduzir discos de áudio
•
ouvir rádio FM
•
programar a sequência de reprodução das faixas
•
intensifi car o som com a função Dynamic Bass Boost.
•
Conteúdo da embalagem
Ve rifi que e identifi que o conteúdo da embalagem:
CD Soundmachine
•
Cabo de alimentação CA
•
Manual do Utilizador
•
Page 10
Descrição da unidade principal
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
d
d
l
l
m
m
n
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
ono
a VOL+/-
b MP3 LINK
c
Ajustar o nível do volume
•
Tomada para a ligação de um dispositivo externo
•
Page 11
Iniciar ou pausar a reprodução do disco
•
d TUNING /
Sintonizar estações de rádio
•
Seleccionar a faixa anterior/seguinte
•
Pesquisa para a frente/para trás
•
e ALBUM/PRESET +/-
Para MP3-CDs: salta para o álbum seguinte/anterior
•
num MP3-CD
Para rádio: selecciona uma estação de rádio
•
programada
f Antena telescópica
Ajustar a recepção de FM
•
g LIFT TO OPEN
Abrir/fechar o compartimento do CD
•
h MUTE
Retira o som ou repõe o volume.
•
i DBB
Activar/desactivar a melhoria de baixos
•
j Selector de fonte: CD , FM, MW, MP3 LINK
Selecciona uma fonte de CD, FM, MW ou MP3
•
k
Parar a reprodução do CD
•
Apagar um programa de CD
•
l PROG
Para MP3-CDs: programa faixas e pesquisa
•
programas
Para rádio: guarda estações pré-programadas
•
Page 12
m MODE
Seleccionar um modo de reprodução: REPEAT ou
•
SHUFFLE
n AC MAINS~
Tomada para o cabo de alimentação
•
o ON/OFF
Liga ou desliga o CD Soundmachine
•
Page 13
3 Como começar
Atenção
Utilize os controlos apenas tal como indicado neste manual
•
do utilizador.
•
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos
pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Siga as instruções neste capítulo por ordem.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo
e de série do seu CD Soundmachine. Poderá encontrar os
números de série e de modelo deste soundmachine na secção
posterior ou na base do mesmo. Anote os números aqui:
N.º do modelo __________________________
N.º de série ___________________________
Instalar as pilhas
Nota
Pode utilizar pilhas ou alimentação eléctrica como fonte de
•
alimentação deste CD Soundmachine.
•
As pilhas não são fornecidas com os acessórios.
1 Abra o compartimento das pilhas.
Page 14
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
2 Introduza 6 pilhas botão de 1.5V R14/UM-2/C como a
polaridade correcta (+/-) conforme indicado.
3 Volte a colocar a tampa no compartimento.
Page 15
Ligar a alimentação de CA
Aviso
Risco de danos no produto! Cer tifi que-se de que a tensão
•
da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na
parte posterior ou lateral do CD Soundmachine.
•
Risco de choque eléctrico! Ao desligar o adaptador de CA,
puxe sempre a fi cha da tomada. Nunca puxe o fi o.
Nota
Instale a unidade per to de uma tomada de alimentação
•
eléctrica e onde a fi cha de alimentação CA seja de acesso
fácil.
1 Ligue o cabo de alimentação à tomada AC MAINS~ no
CD Soundmachine e à tomada de alimentação eléctrica.
Page 16
Para desligar completamente o CD Soundmachine,
•
desligue o cabo de alimentação da tomada de
alimentação eléctrica.
Dica
Para poupar energia: após a utilização, coloque o selector de
•
fonte em OFF .
Page 17
4 Utilizar o CD Soundmachine
Reproduzir um CD
Nota
Não é possível reproduzir CDs codifi cados com tecnologias
•
de protecção de direitos de autor.
Pode reproduzir CDs de áudio disponíveis comercialmente:
CD-Graváveis (CD-R)
•
CD-Regraváveis (CD-RW)
•
MP3-CDs
•
1 Mude o selector de fonte para CD .2 Levante a tampa do compartimento de CD.3 Introduza um CD com o lado de impressão voltado para
fora.
4 Feche suavemente a tampa do CD.
É apresentado o número total de faixas.
»
5 Prima para iniciar a reprodução.
[ ] é apresentado.
»
Para pausar a reprodução do CD, prima .
•
Page 18
•
Para retormar a reprodução do CD, prima novamente
.
•
Para parar a reprodução do CD, prima
.
Seleccionar uma faixa
1 Durante a reprodução, prima TUNING / para
seleccionar uma faixa.
Seleccionar um álbum
Apenas para MP3-CDs.
1 Durante a reprodução, prima ALBUM/PRESET +/- para
seleccionar um álbum.
Encontrar uma passagem numa faixa
1 Durante a reprodução, prima e mantenha sob pressão
TUNING
»
/ .
O CD é reproduzido em alta velocidade e com volume baixo.
2 Solte TUNING / para retomar a reprodução
normal.
Dica
Quando a pesquisa chegar ao fi m da última faixa, o CD pára.•
Page 19
Seleccionar modos de reprodução
Repetir a reprodução
Pode repetir uma faixa, um álbum MP3, um disco ou um
programa.
] – Repete uma faixa
•
[
[
ALB] – Repete um álbum
•
[
ALL] – Repete um CD completo/programa
•
1 Durante a reprodução, prima repetidamente MODE até
que o visor mostre o ícone de repetição.
Repete uma faixa.
•
Repetir um álbum
•
Repetir um programa
•
Page 20
Para parar a repetição da reprodução, prima
•
repetidamente MODE raté que o ícone de repetição
deixe de ser apresentado.
Reproduzir de forma aleatória
Pode reproduzir todas as faixas na ordem aleatória.
1 Durante a reprodução, prima repetidamente MODE até
que o visor mostre o ícone de reprodução aleatória.
Para parar a reprodução aleatória, prima novamente
•
MODE .
Programar a sequência de reprodução
Pode guardar até 20 faixas pela sequência pretendida.
1 No modo de paragem, prima PROG para iniciar a
programação da sequência de reprodução.
[PROG] e [P01] são apresentados.
»
2 Para MP3-CDs: prima ALBUM/PRESET +/- para
seleccionar um álbum.
Page 21
3 Prima TUNING / para seleccionar uma faixa.4 Prima PROG para armazenar a faixa.
[PROG] e [P02] são apresentados.
»
5 Repetir os passos 2 a 4 para seleccionar e armazenar
todas as faixas.
»
Quando as 20 faixas forem armazenadas, não poderão ser
seleccionadas mais faixas e o visor mostra [PROG] e [ --- ] .
6 Para reproduzir o programa, prima .
No modo de paragem, prima repetidamente PROG
•
para pesquisar as faixas armazenadas.
Para cancelar o programa, prima duas vezes
•
Dica
Quando a reprodução do programa parar, o CD
•
Soundmachine volta à reprodução normal. Para reproduzir
novamente o programa, repita os passos 1 a 6.
.
Ouvir rádio
1 Mude o selector de fonte para FM ou MW .2 Prima e mantenha premido TUNING / até que a
frequência no visor comece a mudar.
Quando o CD Soundmachine encontrar uma estação com
»
sinais fortes, começa a transmitir essa estação.
3 Repita o passo 2 até encontrar uma estação.
Page 22
Para sintonizar uma estação fraca, prima repetidamente
•
TUNING
/ até encontrar a melhor recepção.
Dica
Para melhorar a recepção FM, pode estender, inclinar ou
•
rodar a antena telescópica para a melhor recepção.
•
Para melhorar a recepção MW, volte o CD Soundmachine
para uma direcção diferente.
Programar estações de rádio
Pode programar até 20 estações pré-programadas para ouvir
posteriormente.
Programação automática
A programação automática começa na estação pré-programada
1 e todas as estações pré-programadas anteriores são apagadas.
1 Prima e mantenha sob pressão PROG .
Todas as estações disponíveis estão programadas.
»
Programação manual
1 Sintoniza uma estação de rádio.2 Prima PROG para iniciar a programação.3 Prima ALBUM/PRESET +/- para atribuir um número a
esta estação e prima PROG .
Page 23
4 Repita os passos 1-3 para programar outras estações.
Dica
Pode substituir um estação pré-programada programando
•
outra frequência no mesmo número.
Ouvir estações de rádio pré-programadas
1 Prima repetidamente ALBUM/PRESET +/- até que a
estação desejada seja apresentada.
Page 24
5 Resolução de problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento deste CD Soundmachine. •
Para manter a validade da garantia, nunca tente reparar o
sistema por sua iniciativa.
Se tiver problemas na utilização deste CD Soundmachine,
verifi que os seguintes pontos antes de pedir assistência. Se o
problema persistir, visite a página web da Philips (www.Philips.
com/support), ou contacte a Philips (consulte os números de
telefone). Quando contactar a Philips, cer tifi que-se de que o CD
Soundmachine se encontra na proximidade e que o número do
modelo e o número de série estão disponíveis .
Sem corrente
Certifi que-se de que o cabo de alimentação está
•
seguramente ligado.
Ver ifi que se a tomada de CA tem corrente.
•
Certifi que-se de que as pilhas estão correctamente
•
instaladas.
Sem som
Ajuste o volume.
•
Certifi que-se de que a faixa reproduzida é de um formato
•
compatível.
O visor não funciona correctamente/ Não reage a nenhum
controlo das teclas.
1 Desligue o cabo de alimentação. 2 Ligue o cabo de alimentação após alguns segundos.
Page 25
Impossível reproduzir o disco
•
Certifi que-se de que a etiqueta do disco com o lado impresso está
voltada para cima.
Limpe o disco com um pano de microfi bras suave, com
•
movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
Este disco poderá estar defeituoso. Reproduza outro disco.
•
Certifi que-se de que o CD é um CD/CD-R/CD-RW fi nalizado.
•
Certifi que-se de que a lente laser está limpa.
•
Certifi que-se de que o CD não está codifi cado com tecnologias de
•
protecção de direitos de autor.
O CD salta faixas
•
Certifi que-se de que o CD não está danifi cado ou sujo.
•
Certifique-se de que o modo de programa/aleatório está