b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.f Czyść urządzenie suchą ściereczką.g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł
ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi
nie należy rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego
przez wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka
uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego.
Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden bolec
uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na
celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli
dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj
się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego
gniazdka.
Page 3
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy
szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i
włożyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie
mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga,
wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu
z wózka należy zachować ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i
gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifi kowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w
przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania
na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot,
Page 4
zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie
działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi baterii, który może doprowadzić do
obrażeńfi zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze
•
znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii (starych z
•
nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez
•
długi czas.
p Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub
pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
r Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych
materiałów może być regulowana odpowiednimi
przepisami z uwagi na ochronęśrodowiska naturalnego.
Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą
udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Wa żne informacje dotyczące bezpieczeństwa dla
użytkowników w Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilającego
Page 5
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w zatwierdzoną wtyczkę
13 A. Wymiana bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostać przeprowadzona w następujący sposób:
a Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik.b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362 3 A, A.S.T.A.
lub inny bezpiecznik z certyfi katem BSI.
c Załóż pokrywę bezpiecznika.
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego,
powinna zostać odcięta, a na jej miejsce powinna zostać
zamontowana właściwa wtyczka.
Jeśli wtyczka przewodu zasilającego jest wyposażona w
bezpiecznik, powinien on mieć wartość 3 A. Jeśli wykorzystywana
wtyczka nie jest wyposażona w bezpiecznik, bezpiecznik na
tablicy rozdzielczej nie powinien mieć wartości większej niż 3 A.
Uwaga: odciętą wtyczkę należy wyrzucić, aby uniknąć możliwego
porażenia prądem, które mogłoby mieć miejsce, gdyby wtyczkę
włożono do innego gniazdka 13 A.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający są oznaczone
następującymi kolorami i kodami: niebieski = przewód zerowy
(N), brązowy = przewód pod napięciem (L).
Jako, że kolor y te mogą nie odpowiadać oznaczeniom kolorów
na końcówkach wtyczki, należy postępować zgodnie z
następującymi wskazówkami:
Podłącz niebieski przewód do czarnej końcówki lub
•
końcówki z oznaczeniem „N”.
Podłącz brązowy przewód do czerwonej końcówki lub
•
końcówki z oznaczeniem „L”.
Page 6
Nie podłączaj przewodu do uziemionej końcówki wtyczki,
•
oznaczonej jako „E” (lub „e”) lub kolor u zielonego (lub
zielono-żółtego).
Przed wymianą osłony wtyczki należy upewnić się, że uchwyt
przewodu jest zaciśnięty wokół ołowianej osłony, a nie tylko
wokół dwóch przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać
pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act
1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Page 7
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia CD
•
Soundmachine.
•
Nie należy smarowaćżadnej części urządzenia CD
Soundmachine.
•
Urządzenia CD Soundmachine nie należy nigdy stawiać na
innym urządzeniu elektronicznym.
•
Urządzenia CD Soundmachine nie należy nigdy wystawiać
na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
•
Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia CD Soundmachine.
•
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia CD Soundmachine od źródła zasilania.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących
dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/EC, 2006/95/EC .
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urządzenia, które nie
zostaną wyraźnie zatwierdzone przez fi rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Page 8
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów
zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może
stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem.
Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać
pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act
1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Urządzenie CD Soundmachine zawiera następującą etykietę:
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone
do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony
symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
Page 9
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2002/96/WE.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w
tym zakresie pomaga chronićśrodowisko naturalne oraz ludzkie
zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne
środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urzą dzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać
poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z
obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji
materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządze
ń elektronicznych.
Page 10
2 Produkt CD Soundmachine Dynamic
Bass Boost
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów fi rmy Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez fi rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Radioodtwarzacz CD umożliwia:
odtwarzanie płyt audio
•
słuchanie radia FM/MW
•
programowanie kolejności odtwarzania utworów
•
wzmocnienie dźwięku dzięki układowi dynamicznego
•
wzmocnienia basów (DBB).
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Radioodtwarzacz CD
•
Przewód sieciowy
•
Instrukcja obsługi
•
Page 11
Opis urządzenia
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
d
d
l
l
m
m
n
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
ono
a VOL+/-
b MP3 LINK
c
Dostosowywanie poziomu głośności
•
Gniazdo do podłączenia zewnętrznego urządzenia
•
Page 12
Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania płyty CD
•
d TUNING /
Wyszukiwanie stacji radiowych
•
Wybieranie poprzedniego / następnego utworu
•
Wyszukiwanie do tyłu / do przodu
•
e ALBUM/PRESET +/-
Płyty MP3-CD: przechodzenie do następnego/
•
poprzedniego albumu MP3-CD
Radio: wybór zaprogramowanej stacji
•
f Antena teleskopowa
Regulacja odbioru radia FM
•
g LIFT TO OPEN
•
Otwieranie/zamykanie kieszeni na płytę CD
h MUTE
•
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
i DBB
•
Włączanie/wyłączanie wzmocnienia tonów niskich
j Przełącznik źródła dźwięku: CD , FM, MW, MP3 LINK
•
Wybór źródła: CD, FM, MW, lub MP3
k
•
Zatrzymanie odtwarzania płyty CD
•
Usuwanie programu CD
l PROG
•
Płyty MP3-CD: programowanie utworów i
przeglądanie programu
•
Radio: programowanie stacji radiowych
Page 13
m MODE
Wybieranie trybu odtwarzania: REPEAT lub
•
SHUFFLE
n AC MAINS~
Gniazdo do podłączania przewodu zasilającego
•
o ON/OFF
Włączanie lub wyłączanie urządzenia CD
•
Soundmachine
Page 14
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w
•
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
•
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi
grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu
kolejności.
W przypadku kontaktu z fi rmą Philips zostaniesz zapytany o
numer modelu i numer seryjny urządzenia CD Soundmachine.
Numer modelu i numer seryjny urządzenia soundmachine
można znaleźć z tyłu lub na spodzie urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Page 15
Wkładanie baterii
Uwaga
Do zasilania urządzenia CD Soundmachine można używać
•
zarówno baterii, jak i zasilania sieciowego.
•
Baterie nie są dołączone do zestawu.
1 Otwórz komorę baterii.
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
2 Włóż 6 baterii 1,5 V R14/UM-2/C z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Page 16
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
•
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania, która
jest podana na spodzie lub tylnej ściance urządzenia CD
Soundmachine.
•
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka zasilania, w miejscu
•
ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Page 17
1 Podłącz przewód zasilający do AC MAINS~ gniazdka CD
Soundmachine oraz gniazdka zasilania.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie CD
•
Soundmachine, wyjmij przewód zasilający z gniazdka
zasilania.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię: Po zakończeniu korzystania z
•
urządzenia ustaw przełącznik w pozycji OFF .
Page 18
4 Korzystanie z urządzenia CD
Soundmachine
Odtwarzanie płyty CD
Uwaga
Nie można odtwarzać płyt CD zabezpieczonych prawami
•
autorskimi.
Można odtwarzać dostępne w sprzedaży płyty CD:
CD-R
•
CD-RW
•
MP3-CD
•
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na CD .
2 Podnieś pokrywkę kieszeni na płytę CD.3 Włóż płytę CD etykietą do góry.4 Delikatnie zamknij pokr ywkę.
Wyświetlona zostanie łączna liczba utworów.
»
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.
[ ] jest wyświetlony.
»
Page 19
Aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk
•
.
Aby wznowić odtwarzanie płyty CD, ponownie naciśnij
•
przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk
•
.
Wybór utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk TUNING / ,
aby wybrać utwór.
Wybór albumu
Dotyczy tylko płyt MP3-CD.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- ,
aby wybrać album.
Wyszukiwanie fragmentu utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING
»
/ .
Płyta jest odtwarzana z dużą prędkością i niższą głośnością.
2 Zwolnij przycisk TUNING / , aby wznowić
odtwarzanie.
.
Page 20
Wskazówka
Gdy wyszukiwanie dojdzie do końca ostatniego utworu,
•
płyta CD zatrzyma się.
Wybór trybu odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
Umożliwia powtarzanie utworu, albumu MP3, płyty lub
programu.
[ ] – Powtarzanie utworu
•
[
ALB] – Powtarzanie albumu
•
[
ALL] – Powtarzanie całej płyty CD/programu
•
1 W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się ikona powtarzania.
Powtarzanie utworu.
•
•
Powtarzanie albumu.
Page 21
Powtarzanie programu.
•
•
Aby zatrzymać odtwarzanie w trybie powtarzania, naciśnij
kilkakrotnie przycisk MODE , aż z wyświetlacza zniknie
ikona.
Odtwarzanie losowe
Umożliwia odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności
losowej.
1 W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się ikona odtwarzania
losowego.
Aby zatrzymać odtwarzanie w kolejności losowej,
•
ponownie naciśnij przycisk MODE .
Program odtwarzania w ustalonej kolejności
Umożliwia zapisanie do 20 utworów w żądanej kolejności.
1 Przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij przycisk PROG ,
aby uruchomić program odtwarzania w ustalonej
kolejności.
Page 22
[PROG] i [P01] są widoczne na wyświetlaczu.
»
2 Płyty MP3-CD: naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- , aby
wybrać album.
3 Naciśnij przycisk TUNING / , aby wybrać utwór.4 Naciśnij przycisk PROG , aby zapisać utwór.
5 Powtórz czynności 2-4, aby wybrać i zapisać wszystkie
6 Aby odtwarzać program, naciśnij przycisk .
[PROG] i [P02] są widoczne na wyświetlaczu.
»
utwory.
Po zapisaniu 20 utworów nie można wybrać kolejnych
»
utworów, a na wyświetlaczu pojawi się[PROG] i [ --- ] .
W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk
•
PROG , aby wyświetlić zapisane utwory.
Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk
•
.
Page 23
Wskazówka
Gdy program odtwarzania został zatrzymany, urządzenie
•
CD Soundmachine powraca do normalnego odtwarzania.
Aby ponownie odtwarzać program, powtórz czynności od
1 do 6.
Słuchanie stacji radiowych
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na FM lub MW .2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING / , a ż na
wyświetlaczu zacznie zmieniać się częstotliwość.
Gdy urządzenie CD Soundmachine zlokalizuje stację o silnym
»
sygnale, zacznie ją nadawać.
3 Powtarzaj czynność 2, aż znajdziesz wybraną stację.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym
•
sygnale naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING
do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
/ , a ż
Page 24
Wskazówka
Aby poprawić odbiór sygnału w paśmie FM, wysuń, przechyl
•
lub obróć antenę teleskopową.
•
Aby poprawić odbiór sygnału w paśmie MW, obróć
urządzenie CD Soundmachine w innym kierunku.
Programowanie stacji radiowych
Możliwe jest zaprogramowanie 20 stacji radiowych do
późniejszego słuchania.
Automatyczne programowanie
Automatyczne programowanie zaczyna się od stacji radiowej nr
1 i wszystkie wcześniej zaprogramowane stacje są zastępowane.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG .
Ręczne programowanie
1 Nastaw stację radiową.
Wszystkie dostępne stacje zostaną zaprogramowane.
»
2 Naciśnij przycisk PROG , aby rozpocząć programowanie.3 Naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- , aby nadać numer
tej stacji, a następnie naciśnij przycisk PROG .
4 Powtórz czynności opisane w punktach 1–3, aby
zaprogramować inne stacje.
Page 25
Wskazówka
Możesz zastąpić wybraną stację, programując inną
•
częstotliwość pod jej numerem.
Wyszukiwanie zaprogramowanych stacji
radiowych
1 Za pomocą przycisku ALBUM/PRESET +/- wybierz żądaną,
zaprogramowaną stację.
Page 26
5 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia CD
•
Soundmachine.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie
naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia CD Soundmachine
wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające
przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronęfi rmy Philips (www.Philips.com/suppor t) lub
skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy Philips (patrz Informacje
kontaktowe). Kontaktując się z przedstawicielem fi rmy
Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie CD
Soundmachine oraz jego numer modelu i numer seryjny .
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został prawidłowo
•
podłączony.
Upewnij się, że w sieci elektr ycznej jest napięcie.
•
Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo.
•
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
•
Upewnij się, że odtwarzany utwór ma zgodny format.
•
Wyświetlacz nie działa prawidłowo./Brak reakcji na używanie
elementów sterujących.
1 Odłącz przewód zasilający.
2 Po kilku sekundach podłącz przewód zasilający.
Page 27
Nie można odtworzyć płyty
•
Upewnij się, że płyta została umieszczona etykietką do góry.
•
Płytę należy przecieraćściereczką wykonaną z mikrowłókien ruchem
od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
Płyta może być uszkodzona. Spróbuj odtworzyć inną płytę.
•
Upewnij się, że płyta CD-R/CD-RW została zamknięta.
•
Upewnij się, że soczewka lasera jest czysta.
•
Upewnij się, że płyta CD nie jest zabezpieczona prawami autorskimi.
•
W trakcie odtwarzania płyty CD utwory same przeskakują.
•
Upewnij się, że płyta CD nie jest uszkodzona ani zabrudzona.
•
Upewnij się, że program / odtwarzanie losowe nie są aktywne.