PHILIPS AZ1326 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
AZ1326
Page 2
1 Ważne
Bezpieczeństwo
a Przeczytaj tę instrukcję.
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł
ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi
nie należy rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
Page 3
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie
mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga,
wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i
gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifi kowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot,
Page 4
zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi baterii, który może doprowadzić do obrażeń fi zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze
znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu. Nie należy używaćżnych baterii (starych z
nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez
długi czas.
p Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub
pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych
materiałów może być regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Wa żne informacje dotyczące bezpieczeństwa dla użytkowników w Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilającego
Page 5
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w zatwierdzoną wtyczkę 13 A. Wymiana bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna zostać przeprowadzona w następujący sposób:
a Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik. b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362 3 A, A.S.T.A.
lub inny bezpiecznik z certyfi katem BSI.
c Załóż pokrywę bezpiecznika.
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, powinna zostać odcięta, a na jej miejsce powinna zostać zamontowana właściwa wtyczka. Jeśli wtyczka przewodu zasilającego jest wyposażona w bezpiecznik, powinien on mieć wartość 3 A. Jeśli wykorzystywana wtyczka nie jest wyposażona w bezpiecznik, bezpiecznik na tablicy rozdzielczej nie powinien mieć wartości większej niż 3 A. Uwaga: odciętą wtyczkę należy wyrzucić, aby uniknąć możliwego porażenia prądem, które mogłoby mieć miejsce, gdyby wtyczkę włożono do innego gniazdka 13 A. Sposób podłączania wtyczki Przewody tworzące przewód zasilający są oznaczone następującymi kolorami i kodami: niebieski = przewód zerowy (N), brązowy = przewód pod napięciem (L). Jako, że kolor y te mogą nie odpowiadać oznaczeniom kolorów na końcówkach wtyczki, należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
Podłącz niebieski przewód do czarnej końcówki lub
końcówki z oznaczeniem „N”. Podłącz brązowy przewód do czerwonej końcówki lub
końcówki z oznaczeniem „L”.
Page 6
Nie podłączaj przewodu do uziemionej końcówki wtyczki,
oznaczonej jako „E” (lub „e”) lub kolor u zielonego (lub
zielono-żółtego). Przed wymianą osłony wtyczki należy upewnić się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty wokół ołowianej osłony, a nie tylko wokół dwóch przewodów. Informacje o prawach autorskich w Wielkiej Brytanii Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act
1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Page 7
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia CD
Soundmachine.
Nie należy smarować żadnej części urządzenia CD Soundmachine.
Urządzenia CD Soundmachine nie należy nigdy stawiać na innym urządzeniu elektronicznym.
Urządzenia CD Soundmachine nie należy nigdy wystawiać na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia CD Soundmachine.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia CD Soundmachine od źródła zasilania.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/EC, 2006/95/EC . Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez fi rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Page 8
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act
1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972). Urządzenie CD Soundmachine zawiera następującą etykietę:
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
Page 9
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urzą dzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządze
ń elektronicznych.
Page 10
2 Produkt CD Soundmachine Dynamic
Bass Boost
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów fi rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez fi rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Radioodtwarzacz CD umożliwia:
odtwarzanie płyt audio
słuchanie radia FM/MW
programowanie kolejności odtwarzania utworów
wzmocnienie dźwięku dzięki układowi dynamicznego
wzmocnienia basów (DBB).
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Radioodtwarzacz CD
Przewód sieciowy
Instrukcja obsługi
Page 11
Opis urządzenia
f
f g
g h
h
i
i
j
j
k
k d
d l
l m
m
n
a
a
b
b
c
c d
d e
e
ono
a VOL+/-
b MP3 LINK
c
Dostosowywanie poziomu głośności
Gniazdo do podłączenia zewnętrznego urządzenia
Page 12
Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania płyty CD
d TUNING /
Wyszukiwanie stacji radiowych
Wybieranie poprzedniego / następnego utworu
Wyszukiwanie do tyłu / do przodu
e ALBUM/PRESET +/-
Płyty MP3-CD: przechodzenie do następnego/
poprzedniego albumu MP3-CD Radio: wybór zaprogramowanej stacji
f Antena teleskopowa
Regulacja odbioru radia FM
g LIFT TO OPEN
Otwieranie/zamykanie kieszeni na płytę CD
h MUTE
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
i DBB
Włączanie/wyłączanie wzmocnienia tonów niskich
j Przełącznik źródła dźwięku: CD , FM, MW, MP3 LINK
Wybór źródła: CD, FM, MW, lub MP3
k
Zatrzymanie odtwarzania płyty CD
Usuwanie programu CD
l PROG
Płyty MP3-CD: programowanie utworów i przeglądanie programu
Radio: programowanie stacji radiowych
Page 13
m MODE
Wybieranie trybu odtwarzania: REPEAT lub
SHUFFLE
n AC MAINS~
Gniazdo do podłączania przewodu zasilającego
o ON/OFF
Włączanie lub wyłączanie urządzenia CD
Soundmachine
Page 14
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z fi rmą Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer seryjny urządzenia CD Soundmachine. Numer modelu i numer seryjny urządzenia soundmachine można znaleźć z tyłu lub na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Page 15
Wkładanie baterii
Uwaga
Do zasilania urządzenia CD Soundmachine można używać
zarówno baterii, jak i zasilania sieciowego.
Baterie nie są dołączone do zestawu.
1 Otwórz komorę baterii.
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
2 Włóż 6 baterii 1,5 V R14/UM-2/C z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Page 16
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania, która jest podana na spodzie lub tylnej ściance urządzenia CD Soundmachine.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka zasilania, w miejscu
ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Page 17
1 Podłącz przewód zasilający do AC MAINS~ gniazdka CD
Soundmachine oraz gniazdka zasilania.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie CD
Soundmachine, wyjmij przewód zasilający z gniazdka zasilania.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię: Po zakończeniu korzystania z
urządzenia ustaw przełącznik w pozycji OFF .
Page 18
4 Korzystanie z urządzenia CD
Soundmachine
Odtwarzanie płyty CD
Uwaga
Nie można odtwarzać płyt CD zabezpieczonych prawami
autorskimi.
Można odtwarzać dostępne w sprzedaży płyty CD:
CD-R
CD-RW
MP3-CD
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na CD .
2 Podnieś pokrywkę kieszeni na płytę CD. 3 Włóż płytę CD etykietą do góry. 4 Delikatnie zamknij pokr ywkę.
Wyświetlona zostanie łączna liczba utworów.
»
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.
[ ] jest wyświetlony.
»
Page 19
Aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk
.
Aby wznowić odtwarzanie płyty CD, ponownie naciśnij
przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk
.
Wybór utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk TUNING / ,
aby wybrać utwór.
Wybór albumu
Dotyczy tylko płyt MP3-CD.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- ,
aby wybrać album.
Wyszukiwanie fragmentu utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNING
»
/ .
Płyta jest odtwarzana z dużą prędkością i niższą głośnością.
2 Zwolnij przycisk TUNING / , aby wznowić
odtwarzanie.
.
Page 20
Wskazówka
Gdy wyszukiwanie dojdzie do końca ostatniego utworu,
płyta CD zatrzyma się.
Wybór trybu odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
Umożliwia powtarzanie utworu, albumu MP3, płyty lub programu.
[ ] – Powtarzanie utworu
[
ALB] – Powtarzanie albumu
[
ALL] – Powtarzanie całej płyty CD/programu
1 W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się ikona powtarzania.
Powtarzanie utworu.
Powtarzanie albumu.
Page 21
Powtarzanie programu.
Aby zatrzymać odtwarzanie w trybie powtarzania, naciśnij
kilkakrotnie przycisk MODE , aż z wyświetlacza zniknie
ikona.
Odtwarzanie losowe
Umożliwia odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.
1 W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się ikona odtwarzania
losowego.
Aby zatrzymać odtwarzanie w kolejności losowej,
ponownie naciśnij przycisk MODE .
Program odtwarzania w ustalonej kolejności
Umożliwia zapisanie do 20 utworów w żądanej kolejności.
1 Przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij przycisk PROG ,
aby uruchomić program odtwarzania w ustalonej
kolejności.
Page 22
[PROG] i [P01] są widoczne na wyświetlaczu.
»
2 Płyty MP3-CD: naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- , aby
wybrać album.
3 Naciśnij przycisk TUNING / , aby wybrać utwór. 4 Naciśnij przycisk PROG , aby zapisać utwór.
5 Powtórz czynności 2-4, aby wybrać i zapisać wszystkie
6 Aby odtwarzać program, naciśnij przycisk .
[PROG] i [P02] są widoczne na wyświetlaczu.
»
utwory.
Po zapisaniu 20 utworów nie można wybrać kolejnych
»
utworów, a na wyświetlaczu pojawi się [PROG] i [ --- ] .
W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk
PROG , aby wyświetlić zapisane utwory. Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk
.
Page 23
Wskazówka
Gdy program odtwarzania został zatrzymany, urządzenie
CD Soundmachine powraca do normalnego odtwarzania. Aby ponownie odtwarzać program, powtórz czynności od 1 do 6.
Słuchanie stacji radiowych
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na FM lub MW . 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING / , a ż na
wyświetlaczu zacznie zmieniać się częstotliwość.
Gdy urządzenie CD Soundmachine zlokalizuje stację o silnym
»
sygnale, zacznie ją nadawać.
3 Powtarzaj czynność 2, aż znajdziesz wybraną stację.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym
sygnale naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING
do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
/ , a ż
Page 24
Wskazówka
Aby poprawić odbiór sygnału w paśmie FM, wysuń, przechyl
lub obróć antenę teleskopową.
Aby poprawić odbiór sygnału w paśmie MW, obróć urządzenie CD Soundmachine w innym kierunku.
Programowanie stacji radiowych
Możliwe jest zaprogramowanie 20 stacji radiowych do późniejszego słuchania.
Automatyczne programowanie
Automatyczne programowanie zaczyna się od stacji radiowej nr 1 i wszystkie wcześniej zaprogramowane stacje są zastępowane.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG .
Ręczne programowanie 1 Nastaw stację radiową.
Wszystkie dostępne stacje zostaną zaprogramowane.
»
2 Naciśnij przycisk PROG , aby rozpocząć programowanie. 3 Naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- , aby nadać numer
tej stacji, a następnie naciśnij przycisk PROG .
4 Powtórz czynności opisane w punktach 1–3, aby
zaprogramować inne stacje.
Page 25
Wskazówka
Możesz zastąpić wybraną stację, programując inną
częstotliwość pod jej numerem.
Wyszukiwanie zaprogramowanych stacji radiowych
1 Za pomocą przycisku ALBUM/PRESET +/- wybierz żądaną,
zaprogramowaną stację.
Page 26
5 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia CD
Soundmachine.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia CD Soundmachine wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę fi rmy Philips (www.Philips.com/suppor t) lub skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy Philips (patrz Informacje kontaktowe). Kontaktując się z przedstawicielem fi rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie CD Soundmachine oraz jego numer modelu i numer seryjny . Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został prawidłowo
podłączony.
Upewnij się, że w sieci elektr ycznej jest napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Upewnij się, że odtwarzany utwór ma zgodny format.
Wyświetlacz nie działa prawidłowo./Brak reakcji na używanie elementów sterujących.
1 Odłącz przewód zasilający. 2 Po kilku sekundach podłącz przewód zasilający.
Page 27
Nie można odtworzyć płyty
Upewnij się, że płyta została umieszczona etykietką do góry.
Płytę należy przecierać ściereczką wykonaną z mikrowłókien ruchem
od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
Płyta może być uszkodzona. Spróbuj odtworzyć inną płytę.
Upewnij się, że płyta CD-R/CD-RW została zamknięta.
Upewnij się, że soczewka lasera jest czysta.
Upewnij się, że płyta CD nie jest zabezpieczona prawami autorskimi.
W trakcie odtwarzania płyty CD utwory same przeskakują.
Upewnij się, że płyta CD nie jest uszkodzona ani zabrudzona.
Upewnij się, że program / odtwarzanie losowe nie są aktywne.
Page 28
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wymiar y (szer. x wys. x głęb.)
Masa 1,5 kg
Zasilanie DC 9 V 1,5 A
Pobór mocy W czasie pracy <12 W
Moc wyjściowa 2 x 1 W RMS
Temperatura podczas pracy
290 x 146 x 243 mm 11,42 x 5,75 x 9,57 cali
3,3 funty
AC 230 V
Tryb gotowości 2 W
-10°C – 50°C 14°F – 122°F
Page 29
Page 30
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Printed in China
Loading...