b Odložte si tieto pokyny.c Dbajte na všetky varovania.d Dodržiavajte všetky pokyny.e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.f Čistite len pomocou suchej tkaniny.g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou sieťou
neeliminujte bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky
alebo zástrčky uzemneného typu. Polarizovaná zástrčka
má dve čepele, jednu širšiu ako druhú. Zástrčka
uzemneného typ má dve čepele a tretí uzemňovací kolík.
Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu bezpečnosť.
Ak sa príslušná zástrčka nehodí do vašej zásuvky,
požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom,
nasaďte širokú čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a
zasuňte na doraz.
Page 3
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho
nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifi kované
výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Keď používate vozík, buďte
opatrní pri premiestňovaní kombinácie vozík/zariadenie,
aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom
nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifi kovanému servisnému
personálu. Servis je potrebný, keď zariadenie bolo
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad sa
poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa
vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety,
zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo
k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie
osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou
•
pólov + a - podľa vyznačenia na zariadení.
Page 4
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a
•
alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte
•
batérie.
p Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu ani striekaniu
kvapalín.
q Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné
predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené
sviečky).
r Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia
týchto materiálov môže podliehať predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii
alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Dôležité bezpečnostné poznámky pre používateľov vo VB
Sieťová zástrčka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A zástrčkou. Pri
výmene poistky v tomto type zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku.b Vložte novú poistku, ktorá by mala byť schváleným
typom BS1362 3 A, A.S.T.A. alebo BSI.
c Nasaďte späť kryt poistky.
Ak štandardná zástrčka nie je vhodná pre sieťové zásuvky, mali
by ste ju dať preč a dať na jej miesto vhodnú zástrčku.
Ak sieťová zástrčka obsahuje poistku, mala by mať hodnotu 3 A.
Ak používate zástrčku bez poistky, poistka pri rozvodnej doske
by nemala mať viac ako 3 A.
Page 5
Poznámka: Poškodenú zástrčku musíte zlikvidovať, aby ste predišli
možnému nebezpečenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju vložili do
13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrčky
Káble v sieťovom vedení sú označené farebne s nasledujúcim
kódom: modrá = neutrálny vodič (N), hnedá = fáza (L).
Keďže tieto farby nemusia súhlasiť s farebným označením
označujúcim konektory vo vašej zástrčke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru označenému N alebo
•
čiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru označenému L alebo
•
červenou farbou.
V žiadnom prípade nezapájajte kábel k uzemňovaciemu
•
konektoru v zástrčke označenému E (alebo e) alebo
zelenou farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrčky sa uistite, že svorka kábla zviera
ochranné puzdro vedenia - nie iba jednoducho dva káble.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže vyžadovať súhlas.
Pozrite si Autorský zákon z roku 1956 a Zákony na ochranu
práv umelcov z rokov 1958 až 1972.
Page 6
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto CD
•
Soundmachinea.
•
CD Soundmachine ani žiadnu jeho časť nikdy nemažte.
•
Nikdy nemontujte CD Soundmachine na iné elektrické
zariadenie.
•
Udržiavajte CD Soundmachine mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia, otvoreného ohňa alebo tepla.
•
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri CD
Soundmachinea.
•
Zaistite, aby ste vždy mali voľný prístup k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli odpojiť CD
Soundmachine zo siete.
Poznámka
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva
týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc a
nariadení: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Akékoľvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto
zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips
Consumer Lifestyle, môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Page 7
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich
ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov,
súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za
porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie
nesmie byť používané na takéto účely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný
súhlas. Pozrite si autorský zákon z roku 1956 a zákony na
ochranu práv výkonných umelcov z rokov 1958 až 1972.
Tento CD Soundmachine je označený štítkom:
Likvidácia vášho starého produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami, znamená to, že
sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych predpisov a nevyhadzujte staré
produkty do bežného odpadu z domácnosti. Správnou
Page 8
likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Pokúsili
sme sa o dosiahnutie jednoduchého oddelenia balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a
polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať
a opakovane použiť, v prípade rozkladu špecializovanou
spoločnosťou. Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Page 9
2 Váš CD Soundmachine Dynamic Bass
Boost
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips!
Aby ste mohli úplne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.
com/welcome.
Úvod
So zariadením CD Soundmachine môžete:
prehrávať zvukové disky
•
počúvať FM a MW rádiové stanice
•
programovať poradie prehrávania skladieb
•
zdokonaľovať zvuk pomocou funkcie Dynamic Bass Boost.
•
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Zariadenie CD Soundmachine
•
Sieťový napájací kábel
•
Používateľská príručka
•
Page 10
Hlavná jednotka - prehľad
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
d
d
l
l
m
m
n
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
ono
a VOL +/-
b MP3 LINK
c
Nastavenie úrovne hlasitosti
•
Zásuvka pre pripojenie externého zariadenia
•
Page 11
Spustenie alebo prerušenie prehrávania CD
•
d TUNING /
Naladenie rádiových staníc
•
Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
•
Vyhľadávanie dozadu/dopredu
•
e ALBUM/PRESET +/-
Pri MP3-CD: prechod na nasledujúci/predchádzajúci
•
album na disku MP3-CD
Pri rádiu: výber predvoľby stanice
•
f Teleskopická anténa
Slúži na upravenie príjmu FM vysielania
•
g LIFT TO OPEN
•
Otvorenie/zatvorenie priečinka na disk CD
h MUTE
•
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
i DBB
•
Zapnutie/vypnutie zdokonalenia basov
j Prepínač zdroja: CD , FM, MW, MP3 LINK
•
Výber zdroja CD, FM, MW alebo MP3
k
•
Zastavenie prehrávania CD
•
Program vymazania CD
l PROG
•
Pri MP3-CD: naprogramovanie skladieb a prezeranie
programu
•
Pri rádiu: uloženie predvolieb staníc
m MODE
Page 12
Výber režimu prehrávania: REPEAT (OPAKOVAŤ)
•
alebo SHUFFLE (NÁHODNÉ PORADIE)
n AC MAINS~
Konzola pre napájací kábel
•
o ON/OFF
Zapne/vypne zariadenie CD Soundmachine
•
Page 13
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie pr vky používajte len podľa pokynov v tomto
•
návode na používanie.
•
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav
a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente,
môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, budete požiadaní o číslo
modelu a sériové číslo zariadenia CD Soundmachine. Číslo
modelu a sériové číslo soundmachinea nájdete v zadnej alebo
spodnej časti soundmachinea. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Inštalácia batérií
Poznámka
Pre toto zariadenie CD Soundmachine môžete ako zdroj
•
energie použiť batérie aj striedavý prúd.
•
Batérie nie sú dodávané s príslušenstvom.
1 Otvorte priestor pre batérie.
Page 14
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
2 Vložte 6 x 1,5V R14/UM-2/C-článkové batérie v správnej
polarite (+/-) podľa obrázku.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Pripojte sieťový kábel
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, či
•
napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane CD Soundmachinea.
•
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri odpájaní
adaptéra striedavého prúdu vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Page 15
Poznámka
Nainštalujte jednotku do blízkosti elektrickej zásuvky, kde je
•
možné jednoducho pristupovať k zástrčke sieťového kábla.
1 Pripojte sieťový kábel k prípojke AC MAINS~ na CD
Soundmachine a do sieťovej zásuvky.
Aby ste úplne vypli CD Soundmachine, odpojte
•
sieťový kábel od sieťovej zásuvky.
Tip
Aby ste šetrili energiu: Po použití nastavte volič do polohy
•
OFF .
Page 16
4 Používanie CD Soundmachinea
Prehrávanie disku CD
Poznámka
Nie je možné prehrávať CD kódované technológiami na
•
ochranu autorských práv.
Môžete prehrávať komerčne dostupné hudobné CD:
Zapisovateľné CD (CD-R)
•
Prepisovateľné CD (CD-RW)
•
MP3-CD
•
1 Prepnite volič zdroja do polohy CD .2 Zdvihnite veko priestoru na CD.3 Vložte disk CD, pričom jeho strana s potlačou musí
smerovať nahor.
4 Jemne zatvorte veko pre disk CD.
Zobrazí sa celkový počet skladieb.
»
5 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
[ ] sa zobrazí.
»
Prehrávanie CD pozastavíte stlačením tlačidla .
•
Page 17
Aby ste znovu spustili prehrávanie CD, stlačte opakovane
•
tlačidlo
Prehrávanie CD zastavíte stlačením tlačidla
•
.
.
Zvolenie skladby
1 Počas prehrávania stlačením tlačidla TUNING /
vyberte skladbu.
Zvolenie albumu
Len pre disky MP3-CD.
1 Počas prehrávania stlačením tlačidla ALBUM/PRESET +/-
vyberte album.
Vyhľadanie pasáže v rámci skladby
1 Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo TUNING /
.
Disk CD sa bude prehrávať vysokou rýchlosťou a so zníženou
»
hlasitosťou.
2 Uvoľnením tlačidla TUNING / obnovíte normálne
prehrávanie.
Page 18
Tip
Keď vyhľadávanie dosiahne koniec poslednej skladby, CD sa
•
zastaví.
Výber režimu prehrávania
Opakované prehrávanie
Môžete opakovať skladby, album MP3, disk alebo program.
] – Opakované prehrávanie skladby
•
[
[
ALB] – Opakované prehrávanie albumu
•
[
ALL] – Opakované prehrávanie celého CD/programu
•
1 Počas prehrávania stláčajte opakovane tlačidlo MODE ,
pokiaľ displej nebude zobrazovať ikonu opakovania.
Opakovanie skladby.
•
•
Opakovanie albumu.
•
Opakovanie programu.
Page 19
Aby ste zastavili opakované prehrávanie opakovane
•
stláčajte tlačidlo MODE , kým sa ikona opakovania
neprestane zobrazovať.
Náhodné prehrávanie
Skladby môžete prehrávať v náhodnom poradí.
1 Počas prehrávania stláčajte opakovane tlačidlo MODE ,
pokiaľ displej nebude zobrazovať ikonu náhodného
prehrávania.
•
Prehrávanie v náhodnom poradí zastavte opakovaným
stlačením tlačidla MODE .
Sekvencia programovaného prehrávania
Môžete uložiť až 20 skladieb v požadovanom poradí.
1 V režime zastavenia stlačte tlačidlo PROG , aby ste spustili
sekvenciu programovaného prehrávania.
[PROG] a [P01] sa zobrazia.
»
Page 20
2 Pri MP3-CD: stlačením tlačidla ALBUM/PRESET +/-
vyberte album.
3 Ak chcete vybrať skladbu, stlačte tlačidlo TUNING
/ .
4 Stlačte tlačidlo PROG , aby ste uložili skladbu.5 Opakujte kroky 2 až 4, aby ste zvolili a uložili všetky
6 Na prehranie programu stlačte tlačidlo .
[PROG] a [P02] sa zobrazia.
»
skladby.
Keď je uložených všetkých 20 skladieb, nie je možné zvoliť
»
ďalšie skladby a displej ukazuje [PROG] a [ --- ] .
V režime zastavenia stlačte opakovane tlačidlo
•
PROG , aby ste prechádzali uloženými skladbami.
Na zrušenie stlačte tlačidlo
•
dvakrát.
Page 21
Tip
Po skončení prehrávania programu sa CD Soundmachine
•
vráti k bežnému prehrávaniu. Aby ste program prehrali
znovu, opakujte kroky 1 až 6.
Počúvanie rádia
1 Prepnite volič zdroja do polohy FM alebo MW .2 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TUNING / , kým
sa nezačne na displeji meniť frekvencia.
Keď CD Soundmachine vyhľadá stanicu so silným signálom,
»
začne vysielať túto stanicu.
3 Opakujte krok 2, až kým nenájdete stanicu.
Aby ste vyladili stanicu so slabým príjmom, stláčajte
•
opakovane TUNING
príjem.
/ , pokiaľ nenájdete optimálny
Page 22
Tip
Aby ste vylepšili príjem FM, môžete vysunúť, sklopiť alebo
•
natočiť teleskopickú anténu pre najlepší príjem.
•
Na zlepšenie príjmu MW otočte CD Soundmachine tak, aby
bol otočený iným smerom.
Programovanie staníc rádia
Môžete naprogramovať až 20 staníc rádia, ktoré môžete potom
kedykoľvek zapnúť a počúvať.
Automatické programovanie
Automatické programovanie sa spustí od predvoľby stanice 1 a
všetky predtým nastavené stanice budú prepísané.
1 Stlačte a podržte tlačidlo PROG .
Naprogramujú sa všetky dostupné stanice.
»
Ručné programovanie
1 Nalaďte rádiovú stanicu.2 Programovanie spustite stlačením tlačidla PROG .3 Stlačením ALBUM/PRESET +/- priraďte tejto stanici číslo a
stlačte PROG .
4 Pre naprogramovanie ostatných staníc opakujte kroky 1-3.
Page 23
Tip
Predvoľbu stanice môžete prepísať naprogramovaním inej
•
frekvencie na rovnaké číslo.
Naladenie predvolieb staníc
1 Stláčajte tlačidlo ALBUM/PRESET +/- , až kým sa nezobrazí
požadovaná stanica.
Page 24
5 Riešenie problémov
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto CD
•
Soundmachinea.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať
systém.
Ak zaznamenáte problém pri používaní tohto CD
Soundmachinea, skontrolujte nasledujúce body pred požiadaním
o opravu. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú
lokalitu spoločnosti Philips (www.Philips.com/support) alebo sa
obráťte na spoločnosť Philips (pozrite si kontaktné informácie).
Keď sa obrátite na spoločnosť Philips, zaistite, aby váš CD
Soundmachine bol v blízkosti a číslo modelu a sériové číslo k
dispozícii .
Žiadne napájanie
Uistite sa, že napájací kábel je bezpečne pripojený.
•
Uistite sa, že je napájací kábel pod prúdom.
•
Uistite sa, že sú batérie správne vložené.
•
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
•
Zaistite, že prehrávaná skladba je v kompatibilnom formáte.
•
Displej nepracuje správne./Zariadenie nereaguje na použitie
ovládacích prvkov.
1 Odpojte napájací kábel. 2 Pripojte napájací kábel po niekoľkých sekundách.
Disk sa nedá prehrať
Page 25
•
Zaistite, že štítok disku je vložený potlačenou stranou smerom
nahor.
Disk utrite čistiacou tkaninou z mikrovlákna, a to priamym pohybom
•
smerom od stredu k okraju disku.
Tento disk môže byť chybný. Prehrajte iný disk.
•
Uistite sa, že disk CD je uzatvorený CD/CD-R/CD-RW.
•
Uistite sa, že šošovka lasera je čistá.
•
Uistite sa, že disk CD nie je šifrovaný technológiami na ochranu
•
autorských práv.
Dochádza k preskakovaniu skladieb na disku CD
•
Uistite sa, že disk CD nie je poškodený alebo špinavý.
•
Uistite sa, že režim programovaného/náhodného prehrávania je
vypnutý.
Page 26
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez
•
predchádzajúceho upozornenia.
Rozmer y
(Š x V x H)
Hmotnosť 1,5 kg
Napájací zdroj DC 9 V 1,5 A
Spotreba energie Aktívne <12 W
Výstupný výkon 2 x 1 W RMS
Prevádzková teplota -10 °C - 50 °C