PHILIPS AZ1326 User Manual [cs]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
AZ1326
Page 2
1 Důležité informace
Bezpečnost
a Čtěte tyto pokyny.
pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síť
s polarizací, nikdy nevyřazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemněné vidlice. Polarizovaná síťová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než druhý. Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím kontaktem je zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši bezpečnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obraťte se na elektrikáře se žádostí o výměnu. Upozornění: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na doraz.
Page 3
j Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo
přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
k Používejte pouze doplňky nebo příslušenství
specifi kované výrobcem.
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky
či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší
dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvalifi kovanému servisnímu
technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
o UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte
následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
Page 4
Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a
– na přístroji. Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo
uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie
vyjměte.
p Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající
tekutině.
q Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty
(např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
r Toto zařízení může obsahovat olovo a rtuť. Likvidace
těchto materiálů může být vzhledem k dopadu na životní prostředí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úřady nebo společnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Důležité bezpečnostní upozornění pro uživatele ve Velké Británii.
ťová zástrčka Tento přístroj je vybaven schválenou zástrčkou 13 Amp. Pokud chcete vyměnit pojistku v tomto typu zástrčky, postupujte následujícím způsobem:
a Odstraňte kryt pojistky a pojistku. b Zapojte novou schválenou pojistku typu BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu připevněte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrčka vhodná pro zásuvku elektrické sítě, je možné ji odstřihnout a připojit odpovídající zástrčku.
Page 5
Jestliže síťová zástrčka obsahuje pojistku, měla by pojistka mít hodnotu 3 Amp. V případě použití zástrčky bez pojistky by pojistka v distribučním panelu neměla být vyšší než 3 Amp. Poznámka: Odstřiženou zástrčku je nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem v případě vložení zástrčky do zásuvky 13 Amp na jiném místě. Připojení zástrčky Dráty elektrického vedení jsou barevně označeny následujícím způsobem: modrá = neutrální (N), hnědá = živé připojení (L). Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí odpovídat barevnému označení výstupu v zástrčce, postupujte následujícím způsobem:
Připojte modrý drát k výstupu s označením N nebo černě
označenému výstupu. Připojte hnědý drát k výstupu s označením L nebo
červeně označenému výstupu. Nepřipojujte ani jeden z těchto drátů k výstupu uzemně
v zástrčce, který je označen E (nebo e) nebo zelenou
barvou (nebo zelenou a žlutou). Před opětovným nasazením krytu zástrčky se ujistěte, že úchyt šňůry je připevněn přes izolaci elektrického vedení, a nikoli přímo přes dráty. Autorská práva ve Velké Británii. Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Page 6
Upozorně
Neodstraňujte kryt zařízení CD Soundmachine.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Tento CD Soundmachine nikdy nepokládejte na jiné elektrické zařízení.
Systém CD Soundmachine nevystavuje přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř přehrávače.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli CD Soundmachine odpojit od napájení.
Upozorně
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na rušení rádiového příjmu v Evropské unii. Tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím a nařízením: 2004/108/EC, 2006/95/EC. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Lifestyle, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Page 7
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, po řadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat. Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972. Tento CD Soundmachine obsahuje tento štítek:
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodhazujte staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého
Page 8
výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o ochraně životního prostředí Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu.)
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Page 9
2 Váš CD Soundmachine Dynamic Bass
Boost
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.
Úvod
Pomocí zařízení CD Soundmachine můžete:
přehrávat zvukové disky
poslouchat rádio VKV/SV
programovat pořadí přehrávání skladeb
vylepšit zvuk pomocí funkce Dynamic Bass Boost
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Přístroj pro přehrávání disků CD
ťový kabel
Návod k použití
Page 10
Celkový pohled na přehrávač
f
f g
g h
h
i
i
j
j
k
k d
d l
l m
m
n
a
a
b
b
c
c d
d e
e
ono
a VOL+/-
b MP3 LINK
c
Nastavení hlasitosti
Zásuvka pro připojení externího zařízení
Page 11
Spuštění nebo pozastavení přehrávání
d LADĚNÍ /
Ladění rádiových stanic
Výběr předchozí nebo další stopy
Vyhledávání vzad/vpřed
e ALBUM/PRESET +/-
Pro disky MP3 CD: přechod na předchozí nebo
následující album na disku MP3 CD Pro rádio: výběr předvolby stanice
f Teleskopická anténa
Nastavení příjmu VKV
g LIFT TO OPEN
Otevření/zavření přihrádky CD
h MUTE
Ztlumení nebo obnovení zvuku.
i DBB
Vypnutí a zapnutí zvýraznění basů
j Volič zdroje: CD , VKV, SV, MP3 LINK
Vyberte zdroj CD, VKV, SV nebo MP3
k
Zastavení přehrávání disku CD
Smazání CD programu
l PROG
Pro disky MP3 CD: programování skladeb a procházení programu
Pro rádio: uložení předvolby stanice
m MODE
Page 12
Výběr režimu přehrávání: REPEAT (Opakování)
nebo SHUFFLE (Přehrávání v náhodném pořadí )
n AC MAINS~
Zásuvka pro síťový kabel
o ON/OFF
Zapíná nebo vypíná CD Soundmachine
Page 13
3 Začínáme
Upozorně
Ovládací pr vky používejte pouze podle pokynů v této
příručce.
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho zařízení CD Soundmachine. Číslo modelu a sériové číslo tohoto soundmachine najdete na zadní straně vašeho soundmachine. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Instalace baterií
Poznámka
Tuto CD Soundmachine můžete napájet jak bateriemi, tak
střídavým proudem.
Baterie nejsou součástí příslušenství,
1 Otevřete přihrádku na baterie.
Page 14
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
2 Vložte 6 baterií 1,5 V R14/UM-2/C a zkontrolujte podle
označení správnost polarity (+/-).
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Page 15
Připojení síťového kabelu
Upozorně
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napě
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně přístroje.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování síťového adaptéru vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Zařízení nainstalujte v blízkosti elektrické zásuvky, kde budete
mít k zástrčce snadný přístup.
1 Připojte síťový kabel do AC MAINS~ zásuvky na zařízení
CD Soundmachine a do síťové zásuvky.
Page 16
Chcete-li zařízení CD Soundmachine úplně vypnout,
odpojte síťový kabel od elektrické zásuvky.
Tip
Chcete-li šetřit energii: po použití nastavte vypínač na volbu
OFF .
Page 17
4 Používání přehrávače
Přehrávání disku CD
Poznámka
Nelze přehrávat disky CD zakódované pomocí technologií
chránících autorská práva.
Přehrávat lze běžně prodávané zvukové disky CD:
CD-R,
CD-RW,
MP3-CD.
1 Přepněte volič na volbu CD . 2 Zvedněte víko zásuvky CD. 3 Vložte disk CD potištěnou stranou nahoru. 4 Opatrně zavřete víko zásuvky CD.
Zobrazí se celkový počet stop.
»
5 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Zobrazí se: [ ] .
»
Chcete-li disk CD pozastavit, stiskněte tlačítko .
Page 18
Přehrávání disku obnovíte opětovným stisknutím tlačítka
.
Chcete-li disk CD zastavit, stiskněte tlačítko
.
Výběr stopy
1 Chcete-li vybrat během přehrávání stopu, stiskněte tlačítko
TUNNING
Výběr alba
Platí pouze pro disky MP3-CD.
/ .
1 Chcete-li vybrat během přehrávání album stiskněte tlačítko
ALBUM/PRESET +/- .
Vyhledání pasáže ve stopě
1 Při přehrávání stiskněte a podržte tlačítko TUNNING
/ .
Disk CD se bude přehrávat rychle a se sníženou hlasitostí.
»
2 Chcete-li obnovit normální přehrávání, stiskněte tlačítko
TUNING
/ .
Page 19
Tip
Když hledání dojde na konec poslední stopy, disk CD se
zastaví.
Výběr režimů přehrávání
Opakování přehrávání
Můžete opakovat stopu, album MP3, disk nebo program.
Page 20
[ ] – opakování stopy
[
ALB] – opakování alba
[
ALL] – opakovat celý disk CD nebo program
1 Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko MODE ,
dokud se na displeji nezobrazí ikona opakování.
Opakování stopy.
Opakování alba.
Opakování programu.
Chcete-li ukončit opakované přehrávání, stiskněte
opakovaně tlačítko MODE , dokud z displeje nezmizí ikona
opakování.
Page 21
Náhodné přehrávání
Všechny stopy je možné přehrávat v náhodném pořadí.
1 Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko MODE
, dokud se na displeji nezobrazí ikona náhodného
přehrávání.
Náhodné přehrávání ukončíte opětovným stisknutím
tlačítka MODE .
Pořadí přehrávání programu
Můžete uložit až 20 stop v požadovaném pořadí.
1 V režimu zastavení spusťte stisknutím tlačítka PROG
programování pořadí přehrávání.
Zobrazí se [PROG] a [P01] .
»
2 Pro disky MP3-CD: album vyberete stisknutím tlačítka
ALBUM/PRESET +/- .
3 Chcete-li vybrat stopu, stiskněte tlačítko TUNNING /
.
4 Stopu uložíte stisknutím tlačítka PROG .
Page 22
Zobrazí se [PROG] a [P02] .
»
5 Pro výběr a uložení všech stop zopakujte kroky 2 až 4.
»
Po uložení všech 20 stop již nelze žádné další stopy vybrat a na displeji se zobrazí: [PROG] a [ --- ] .
6 Chcete-li přehrát program, stiskněte tlačítko .
Chcete-li procházet uložené stopy, stiskněte
v režimu zastavení opakovaně tlačítko PROG . Chcete-li program zrušit, stiskněte dvakrát tlačítko
.
Tip
Když skončí přehrávání programu, vrátí se zařízení CD
Soundmachine k normálnímu přehrávání. Budete-li program chtít přehrát znovu, zopakujte kroky 1 až 6.
Poslech rádia
1 Přepněte volič zdroje na volbu FM nebo MW . 2 Stiskněte a přidržte tlačítko TUNNING / , dokud
se na displeji nespustí hledání frekvence.
Když zařízení CD Soundmachine vyhledá stanici se silným
»
signálem, začne tuto stanici vysílat.
3 Opakováním kroku 2 vyhledejte stanici.
Chcete-li vyladit slabou stanici, stiskněte opakovaně tlačítko
TUNING
příjmu.
/ , dokud nedosáhnete optimálního
Page 23
Tip
Chcete-li zlepšit příjem VKV, můžete vysunout, nahnout
nebo natočit teleskopickou anténu tak, abyste dosáhli co nejlepšího příjmu.
Chcete-li zlepšit příjem SV, otočte zařízení CD Soundmachine opačným směrem.
Naprogramování rádiových stanic
Můžete naprogramovat až 20 předvoleb rádiových stanic pro pozdější poslech.
Automatické programování
Automatické programování se spustí od předvolby stanice 1 a přepíše všechny předchozí předvolby.
1 Stiskněte a přidržte tlačítko PROG .
Jsou naprogramovány všechny dostupné stanice.
»
Ruční programování
1 Nalaďte rádiovou stanici. 2 Stisknutím tlačítka PROG zahájíte programování. 3 Stisknutím tlačítka ALBUM/PRESET +/- přiřaďte této
stanici číslo a stiskněte PROG .
4 Chcete-li naprogramovat další stanice, zopakujte kroky 1-3
Page 24
Tip
Předvolbu stanice lze odstranit, pokud pod stejným číslem
naprogramujete jinou frekvenci.
Ladění pro nastavení předvoleb rádiových stanic
1 Stiskněte tlačítko ALBUM/PRESET +/- dokud se nezobrazí
požadovaná předvolba stanice.
Page 25
5 Řešení problémů
Upozorně
Neodstraňujte kryt zařízení CD Soundmachine.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům se systémem CD Soundmachine, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Jestliže problémy nelze vyřešit, přejděte na web výrobku Philips (www. Philips.com/support) nebo se obraťte na servis Philips (viz kontaktní informace). V případě kontaktu servisu Philips buďte v blízkosti výrobku CD Soundmachine a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo . Nefunguje napájení
Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně připojený.
Ujistěte se, že je v přívodu síťového napájení proud.
Zkontrolujte, že jsou baterie správně vložené.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Přehrávaná stopa musí mít kompatibilní formát.
Displej nepracuje správně./Nereaguje na žádný ovládací prvek.
1 Odpojte ťový kabel. 2 Po několika sekundách síťový kabel připojte.
Disk nelze přehrát
Disk musí být vložen označenou stranou nahor u..
Disk otírejte hadříkem od středu přímo k okrajům.
Tento disk je pravděpodobně poškozený. K přehrání použijte jiný disk.
Zkontrolujte, zda se jedná o fi nalizovaný disk CD/CD-R/CD-RW.
Laserová optika musí být čistá.
Page 26
Disk CD nemůže být kódován technologiemi na ochranu
autorských práv.
Disk CD přeskakuje stopy.
Zkontrolujte, že disk není poškozený nebo špinavý.
Zkontrolujte, že je deaktivován režim programování nebo
náhodného přehrávání.
Page 27
6 Informace o produktu
Poznámka
Informace o produktu jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Rozměry (Š x V x H)
Hmotnost 1,5 kg
Napájení Stejnosměrný proud 9 V, 1,5 A
Spotřeba elektrické energie
Výstupní výkon RMS 2 x 1 W Rozsah provozní teploty -10 °C - 50 °C
290 x 146 x 243 mm 11,42 x 5,75 x 9,57 palců
3,3 liber
Střídavý proud 230 V Aktivní <12 W
Pohotovostní 2 W
14 °F -122 °F
Page 28
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Printed in China
Loading...