PHILIPS AZ127 User Manual [de]

Page 1
Immer für Sie da
Fragen?
Philips
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
AZ127
Benutzerhandbuch
Page 2
The difference between V1.0/V2.0 version and V3.0 version user manual is as following: V1.0/V2.0: Fixed power cord V3.0: Detachable power cord
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
2 Ihre CD-Soundmachine 3
Einführung 3 Lieferumfang 3 Geräteübersicht 4
3 Erste Schritte 6
Anschließen an die Stromversorgung 6 Einschalten 7 Ausschalten 7
4 Wiedergabe 8
Wiedergabe einer CD 8 Wiedergabe von einem externen Gerät 8 Kassettenwiedergabe 9 Einstellen eines UKW-Radiosenders 9
5 Wiedergabeoptionen 10
Steuern der Wiedergabe 10 Programmieren von Titeln 10 Anpassen von Toneinstellungen 10
6 Produktinformationen 11
Technische Daten 11 Wartung 11
7 Fehlerbehebung 13
8 Hinweis 14
1DE
Page 4

1 Wichtig

Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß
den Markierungen + und - in das Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Die CD-Soundmachine kann in tropischen Klimazonen verwendet werden.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
2 DE
Page 5
2 Ihre CD-
Soundmachine

Einführung

Mit dieser CD-Soundmachine können Sie:
UKW-Radiosender empfangen;
Audioinhalte von Discs, Kassetten und anderen externen Audiogeräten wiedergeben;
Die Abfolge der Titelwieder gabe programmieren.
Dieses Gerät verfügt über Dynamic Bass Boost (DBB) für noch besseren Sound.

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
CD-Soundmachine
Netzstecker mit Adapter
Kurzanleitung
Sicherheitsblatt
3DE
Page 6

Geräteübersicht

k
l
f
p
a
b
c d
e
g h
i
j
m
n
a DBB
• Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass
Boost.
b REPEAT
• Wiederholtes Wiedergeben von einem
oder allen Titeln
c
/
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
4 DE
o
d
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Drücken für das Deaktivieren des Standby-Modus vom Gerät
e OPEN•CLOSE
• Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
Page 7
f Bedienelemente für die
Kassettenwiedergabe
• Starten der Kassettenwiedergabe
/ Zurückspulen oder Vorspulen der Kassette. Stoppen der Kassettenwiedergabe oder Öffnen des Kassettenfachs
• Pausieren Sie die Kassettenwiedergabe
g SHUFFLE (Zufallswiedergabe)
• Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
h PROG
• Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
i
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suche innerhalb eines Titels
j Anzeigefeld
• Funktioniert nur im CD-/AUDIO IN­Modus. In anderen Modi ist das Display immer ausgeschaltet.
k UKW-Antenne
• Verbessern des UKW-Empfangs
l TUNING +/-
• Einstellen eines UKW-Radiosenders
m VOL +/-
• Einstellen der Lautstärke
n Tasten zur Quellenauswahl
• Auswählen einer Quelle
o AUDIO-IN
• Anschließen eines externen Audiogeräts
p ~ AC MAINS
5DE
Page 8

3 Erste Schritte

Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
nden die Modell- und Seriennummer auf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________

Anschließen an die Stromversorgung

Dieses Gerät kann über das Stromnetz oder mit Batterien betrieben werden.
Tipp
Um Energie zu sparen, schalten Sie die Einheit nach
Gebrauch aus.
AC~MAINS

Option 2: Batteriebetrieb

Achtung
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Hinweis
Batterien sind im Zubehör nicht enthalten.

Option 1: Netzteilbetrieb

Warnung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn
Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Verbinden Sie das Netzkabel mit:
einer Steckdose
dem AC MAINS~-Anschluss der CD­Soundmachine
6 DE
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Legen Sie wie abgebildet 6 Batterien vom
Typ 1,5 V R14/UM-2/C mit korrekter Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Page 9

Einschalten

Drücken Sie die Taste .
» Wenn sich der Schieberegler zur
Quellenauswahl in der Position
AUDIO-IN/CD bendet, wird
angezeigt.
Wechseln in den Standby-Modus
Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn länger als 15 Minuten kein Audio erkannt wird.
Drücken Sie im CD-/FM-/AUDIO IN­Modus Modus wieder zu aktivieren.
, um das Gerät aus dem Standby-

Ausschalten

Drücken Sie erneut .
7DE
Page 10

4 Wiedergabe

Wiedergabe einer CD

Hinweis
Sie können keine CDs wiedergeben, die mit
Urheberschutztechnologien kodiert sind.
Sie können jedoch handelsübliche Audio-CDs abspielen:
CD-Recordable (CD-R)
CD-Rewritable (CD-RW)
1 Schieben Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf AUDIO-IN/CD.
2 Öffnen Sie das CD-Fach. 3 Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben ein, und schließen Sie das CD-Fach vorsichtig.
» Die Anzahl aller Titel wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu starten.
» [
] wird angezeigt.
Um einen Titel auszuwählen,drücken Sie
/ .
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
.
» [
] blinkt.
Drücken Sie erneut Wiedergabe der CD fortzufahren.
Um die CD-Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
.
, um mit der

Wiedergabe von einem externen Gerät

Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.
1 Schieben Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf AUDIO-IN/CD.
2 Verbinden Sie ein Audiokabel (3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
• der AUDIO-IN-Buchse am Gerät.
• der Kopfhörerbuchse am externen Gerät.
3 Starten Sie die Wiedergabe vom externen
Gerät (siehe Benutzerhandbuch des Geräts).
Hinweis
Die AUDIO-IN-Buchse ist nicht für Kopfhörer geeignet.
Das Anzeigefeld leuchtet auf, wenn das Gerät Inhalte
vom externen Gerät wiedergibt.
Audio-in
AUDIO IN /
8 DE
Page 11

Kassettenwiedergabe

Hinweis
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn das
Gerät im Band-Modus eine gewisse Zeit lang inaktiv ist.
1 Schieben Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf TAPE.
» Das Gerät wird automatisch
eingeschaltet.
2 Drücken Sie auf dem Hauptgerät, um
das Kassettenfach zu öffnen.
3 Legen Sie die Kassette mit der geöffneten
Seite nach oben und der vollen Spule nach rechts ein.
4 Drücken Sie auf dem Hauptgerät, um die
Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie um die Wiedergabe anzuhalten/ wiederaufzunehmen.
• Drücken Sie Hauptgerät, um zurück- oder vorzuspulen.
• Drücken Sie die Taste Wiedergabe anzuhalten.
» Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
auf dem Hauptgerät,
/ auf dem
, um die
Einstellen eines UKW­Radiosenders
Hinweis
Für einen optimalen UKW-Empfang fahren Sie die
UKW-Antenne vollständig aus und richten sie aus.
1 Stellen Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf FM.
2 Drehen Sie TUNING, um einen
Radiosender auszuwählen.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
AUDIO IN /
Hinweis
Im Wiedergabemodus wird die Kassette automatisch
angehalten, sobald die Wiedergabe beendet ist.
AUDIO IN /
9DE
Page 12
5 Wiedergabeo-
Programmieren von Titeln
ptionen
Steuern der Wiedergabe
Im CD-Modus können Sie die Wiedergabe durch die folgenden Aktionen steuern.
/ Drücken, um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen Gedrückt halten, um innerhalb der Wiedergabe zu suchen, dann freigeben, um Wiedergabe wiederaufzunehmen.
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
PROG Programmieren von Titeln +VOLUME- Einstellen der Lautstärke REPEAT [
SHUFFLE [
]: Wiederholte Wiedergabe
des aktuellen Titels.
[
]: Wiederholte
Wiedergabe aller Titel.
[
] : Zufällige wiederholte Wiedergabe aller Titel. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf REPEAT, bis die Symbole für die wiederholte Wiedergabe verschwinden.
]: Zufällige Wiedergabe der Titel Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf SHUFFLE, bis die Symbole für die zufällige Wiedergabe verschwinden.
Im CD-Modus können Sie maximal 20 Titel programmieren.
1 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu beenden.
2 Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
» [PROG] (Programm) beginnt zu blinken.
3 Drücken Sie die Taste / , um eine
Titelnummer auszuwählen, und bestätigen Sie dann mit PROG.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel
zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste , um die
programmier ten Titel wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um das Programm zu löschen, drücken Sie zweimal auf
• Um das Programm zu überprüfen, wenn die Wiedergabe angehalten ist, halten Sie 2 Sekunden lang die Taste PROG gedrückt.
.
Anpassen von Toneinstellungen
Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke einstellen und Soundeffekte auswählen.
Taste Funktion
+VOLUME- Erhöhen oder Verringern der
Lautstärke.
DBB Aktivieren oder Deaktivieren
der dynamischen Bassverstärkung
Tipp
Nur [ ] und [ ] können ausgewählt werden,
wenn Sie programmierte Titel spielen.
10 DE
Page 13
6 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 W RMS Frequenzgang 125 - 16000 Hz, -3 dB Signal/Rausch-
Verhältnis Klirrfaktor < 1 % Audio-Eingang 650 mV RMS
Disc
Lasertyp Halbleiter Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm Unterstützte Disc-
Typen Audio-DAC 24 Bits / 44,1 kHz Klirrfaktor <1 % Frequenzgang 125 - 16000 Hz, -3 dB S/N Ratio > 55 dBA
Tuner
Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz Klirrfaktor < 3 % Signal/Rausch-
Verhältnis
> 55 dBA
CD-DA, CD-R, CD­RW
> 50 dBA
Kassettendeck
Frequenzgang
- Normale Kassette (Typ I)
Signal-/Rausch-Verhältnis
- Normale Kassette (Typ I)
Gleichlaufschwankungen
125 - 8000 Hz (8 dB)
35 dBA
≤0,4 % DIN
Allgemein
Stromversorgung
- Netzspannung
- Batterie
Betriebs­Stromverbrauch
Standby­Stromverbrauch
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht (Hauptgerät): 1,5 kg
220 - 240 V~, 50/60 Hz;
9 V, 6 x 1,5 V, Typ:
R14/UM2/C-Zelle 10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm
Wartung
Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen hin ab.
11DE
Page 14
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder für analoge Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz oder Staub auf der optischen Linse ablagern. Um eine gute Wiedergabequalität zu gewährleisten, reinigen Sie die optische Linse mit Philips CD Lens Cleaner oder einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die Anweisungen zu dem Reiniger.
Reinigen der Tonköpfe und Rollen
Reinigen Sie für eine gleichbleibend gute Wiedergabequalität die Tonköpfe A, die Antriebsrolle(n) B und die Andruckrolle(n) C alle 50 Betriebsstunden.
Verwenden Sie hierzu ein mit
Reinigungsüssigkeit oder -alkohol leicht
angefeuchtetes Wattestäbchen.
Sie können zur Reinigung der Tonköpfe auch ein Reinigungsband verwenden.
Entmagnetisierung der Tonköpfe
Erwerben Sie bei einem Fachhändler ein Entmagnetisierungsband.
12 DE
Page 15
7 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe bendet und die Modell-
und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt wurden.
Keine Anzeige
Das Display funktioniert nur im CD-/ AUDIO IN-Modus. Überprüfen Sie, ob der Schieberegler zur QUELLENAUSWAHL auf CD-/AUDIO IN-Modus geschaltet ist.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das System erneut ein.
Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Schlechte Klangqualität der Kassette
Vergewissern Sie sich, dass die Köpfe im Kassettenfach sauber sind.
Kassette lässt sich nicht bespielen
Kassettenaufnahme wird vom Gerät nicht unterstützt.
Disc wird nicht erkannt
Legen Sie eine Disc ein.
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt haben.
Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
Benutzen Sie eine nalisierte CD oder eine korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten oder Videorekordern.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
13DE
Page 16
8 Hinweis
Hiermit erklär t Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung nden Sie unter www.
philips.com/support.
Änderungen oder Modizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Dieses Gerät ist mit folgenden Etiketten versehen:
Symbol der Geräteklasse II
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel, Schutzfolie). Ihr System besteht aus Materialien, die wiederverwendet werden können, wenn
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät eine doppelte Isolierung besitzt.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Geräteunterseite.
14 DE
Page 17
Page 18
Specifications are subject to change without notice Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ127_12_UM_V5.0
Loading...