Accessori forniti
Cavo di alimentazione in c.a.
Pannelli superiore ed
anteriore (Vedi 1)
1
TUNING
– sintonizza sulle stazioni radio
2
Band selector: LW, MW, FM
–
seleziona la gamma di lunghezze d’onda.
3 Tasti del registratore a cassette:
;–interrompe la registrazione o lariproduzione
9
/
–arresta il nastro
;
– apre lo scomparto della cassetta
.
5 o 6
–rapido riavvolgimento / avvolge il
nastro
1
– inizia la riproduzione
0
– inizia la registrazione
4 2; -
avvia o interrompe la lettura di un CD
.
5 SEARCH ∞§– CD: salta o ricerca un
passaggio/brano all’indietro o in avanti
69– inizia la riproduzione del CD
–
cancella un programma del CD;
7 Scomparto della cassetta
8 SHUFFLE –
riproduce tutti i brani CD in
order casuale in fonte CD
.
9 PROG – programma e rivede numeri di
brani programmati.
0
REPEAT – ripete un brano/ programma/
intero CD
!
DBB (Dynamic Bass Boost)
– potenzia la risposta del basso
.
@
VOLUME– regola il livello del volume
# Display CD – visualizza le funzioni del CD
$ Selettore di sorgente
: CD, RADIO,
TAPE/OFF
–selezione di sorgente di suono del CD, del
sintonizzatore o cassette
–interruttore alimentazione
% LIFT TO OPEN – apre/chiude lo spor tello
dello scomparto del CD.
Pannello posteriore
^ Antenna telescopica - migliora la ricezione
in FM.
& Headphone -
Presa per di 3,5 mm per la
cuffia.
* Sportello batterie - oper 6 batterie, del
tipo R-14, UM-2 o C-cells.
( AC MAINS - entrata del cavo di alimen-
tazione.
ATTENZIONE
L'uso dei comandi o regolazioni o
prestazioni delle procedure oltre a
quelle descritte nel presente potrebbero causare esposizione a radiazioni
pericolose o altre operazioni rischiose.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
delle interferenze radio della Unione
Europea.
Alimentazione
Se conveniente, usare l’alimentazione per assicurare la durata di vita delle batterie. Estrarre
la spina dall’apparecchio e dalla presa a muro
prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
1 Aprire il comparto batterie ed inserir vi sei
batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C,
(preferibilmente alcaline), rispettando la polarità indicata dai simboli "+" e "–" all’interno del
comparto.
2 Chiudere lo sportello dello scompar to ed
assicurarsi che le batterie siano ferme e corrette al loro posto. L’apparecchio è pronto
per funzionare.
Le batterie contengono sostanze
chimiche, pertanto devono essere
smaltite correttamente.
• L’uso improprio delle batterie può causare
perdite elettrolitiche e corrodere il comparto
o causare la combustione dellebatterie.
Per tanto:
• Non usare contemporaneamente tipi diversi
di batterie,ad es.alcaline con zinco carbonio.
Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni
apparecchio.
• Se si inseriscono batterie nuove, non usarle
insieme a quelle vecchie.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo.
Uso dell’alimentazione CA
1 Controllare che la tensione di rete indicata
sulla piastrina del tipo posizionata sul
fondo dell’apparecchio corrisponda all’ali-
mentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al
rivenditore o al centro assistenza.
2 Collegare il cordoncino di alimentazione all
presa AC MAINS e quindi alla presa muro.
Collegare il cavo dell’alimentazione di rete alla
presa al muro.
3 Per spegnere completamente,tirare la
spinadalla presa a muro.
•Tirare la spina dalla presa a muro per proteggere l’apparecchio durante un temporale.
La targhetta del tipo si trova sul fondo
dell'apparecchio.
Suggerimenti utili:
– Sia che si sta usando alimentazione di rete o
di batteria, per evitare spreco d’energia regolare sempre il selettore di sorgente alla
posizione
TAPE/OFF
e controllare che i
tasti della cassetta siano rilasciati.
Italiano Comandi
Alimentazione