Philips AZ1220/00C User Manual [it]

Meet Philips at the Internet
http://www.audio.philips.com
W
AZ 1220
AZ1220CD Soundmachine
CLASS 1
LASER PRODUCT
1
A AB
C
X
2
7
3
4
5
SHUFFLE
6
1 2 3
4 5
6 7
^
&
*
F
M
% #
$ @
! 0 9
8
(
Accessori forniti
Cavo di alimentazione in c.a.
Pannelli superiore ed anteriore (Vedi 1)
1
TUNING
– sintonizza sulle stazioni radio
2
Band selector: LW, MW, FM
seleziona la gamma di lunghezze d’onda.
3 Tasti del registratore a cassette:
;–interrompe la registrazione o lariproduzione
9
/
–arresta il nastro
;
– apre lo scomparto della cassetta
.
5 o 6
–rapido riavvolgimento / avvolge il
nastro
1
– inizia la riproduzione
0
– inizia la registrazione
4 2; -
avvia o interrompe la lettura di un CD
.
5 SEARCH ∞§CD: salta o ricerca un
passaggio/brano all’indietro o in avanti
69– inizia la riproduzione del CD
cancella un programma del CD;
7 Scomparto della cassetta
8 SHUFFLE –
riproduce tutti i brani CD in
order casuale in fonte CD
.
9 PROG – programma e rivede numeri di
brani programmati.
0
REPEAT – ripete un brano/ programma/
intero CD
!
DBB (Dynamic Bass Boost)
– potenzia la risposta del basso
.
@
VOLUME– regola il livello del volume
# Display CD – visualizza le funzioni del CD
$ Selettore di sorgente
: CD, RADIO,
TAPE/OFF
–selezione di sorgente di suono del CD, del
sintonizzatore o cassette
–interruttore alimentazione
% LIFT TO OPEN – apre/chiude lo spor tello
dello scomparto del CD.
Pannello posteriore
^ Antenna telescopica - migliora la ricezione
in FM.
& Headphone -
Presa per di 3,5 mm per la
cuffia.
* Sportello batterie - oper 6 batterie, del
tipo R-14, UM-2 o C-cells.
( AC MAINS - entrata del cavo di alimen-
tazione.
ATTENZIONE
L'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delle procedure oltre a quelle descritte nel presente potreb­bero causare esposizione a radiazioni pericolose o altre operazioni rischiose.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
Alimentazione
Se conveniente, usare l’alimentazione per assi­curare la durata di vita delle batterie. Estrarre la spina dall’apparecchio e dalla presa a muro prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
1 Aprire il comparto batterie ed inserir vi sei
batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C, (preferibilmente alcaline), rispettando la polar­ità indicata dai simboli "+" e "–" all’interno del comparto.
2 Chiudere lo sportello dello scompar to ed
assicurarsi che le batterie siano ferme e cor­rette al loro posto. L’apparecchio è pronto per funzionare.
Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite correttamente.
• L’uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione dellebatterie. Per tanto:
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di batterie,ad es.alcaline con zinco carbonio. Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni apparecchio.
• Se si inseriscono batterie nuove, non usarle insieme a quelle vecchie.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utiliz­zare l’apparecchio per lungo tempo.
Uso dell’alimentazione CA
1 Controllare che la tensione di rete indicata
sulla piastrina del tipo posizionata sul fondo dell’apparecchio corrisponda all’ali-
mentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
2 Collegare il cordoncino di alimentazione all
presa AC MAINS e quindi alla presa muro. Collegare il cavo dell’alimentazione di rete alla presa al muro.
3 Per spegnere completamente,tirare la
spinadalla presa a muro.
•Tirare la spina dalla presa a muro per pro­teggere l’apparecchio durante un temporale.
La targhetta del tipo si trova sul fondo dell'apparecchio.
Suggerimenti utili:
– Sia che si sta usando alimentazione di rete o
di batteria, per evitare spreco d’energia rego­lare sempre il selettore di sorgente alla posizione
TAPE/OFF
e controllare che i
tasti della cassetta siano rilasciati.
Italiano Comandi
Alimentazione
Loading...
+ 4 hidden pages