Philips AZ1008/19E, AZ1008/14, AZ1008/05, AZ1008/01, AZ1008/00 User Manual [es]

AZ1008
CD Radio Cassette Recorder
B
A
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
REPEAT
PROGRAM
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
IC BASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
TR
A
CK
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 1
2
English
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets,it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp.If a plug without a fuse is used,the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code:blue = neutral (N), brown = live (L).
• As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug,proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover,make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent.See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Important notes for users in the U.K.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt;skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AZ 1008 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips,Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven,The Netherlands
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 2
3
R
E
PE
A
T
PROGRAM
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
IC BASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
D
BB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D TRA
C
K
A
C
M
A
I
N
S
~
B
A
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
12 341 5
67 8 90! #@
$
%
^
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 3
4
English
CAUTION:Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. This product complies with the radio interference r equir ements of the Eur opean Union.
ATTENTION:L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
ATENCIÓN: El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
ACHTUNG:Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen bzw. Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind,kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur Folge haben. Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
LET OP:Het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen van de aanwijzingen anders dan hier beschreven,kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling of tot onveilige werking. Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
ATTENZIONE: L'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delle procedure oltre a quelle descritte nel presente potrebbero causare esposizione a radiazioni pericolose o altre operazioni rischiose. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenz e r adio della Unione Europea.
AVISO:A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos de forma diferente daquela aqui indicada poderá resultar numa exposição perigosa a radiações ou noutra operação arriscada. Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio estabelecidos pela União Europeia.
ADVARSEL:Anvendelse af andre betjeningsanordninger eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end de heri angivne,kan medføre udsættelse for farlig stråling eller andre risici. Dette apparat overholder EU's krav vedrørende radiostøj.
VARNING:Om du använder knapparna på annat än här angivet sätt eller utför andra justeringar eller förfaranden än de här angivna kan du utsättas för skadlig strålning eller andra risker. Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
MUISTUTUS:Muiden kuin tässä kuvattujen säätimien tai säätöjen tai toimenpiteiden käyttö voi aiheuttaa vaarallisen altistuksen säteilylle tai muun turvallisuutta vaarantavan seurauksen. Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
OO: O ,              ,              . T            .
Caution
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 4
5
SvenskaSuomi
English
_________________
6
Français
_______________
15
Español
_______________
26
Deutsch
_______________
37
Nederlands
____________
48
Italiano
_______________
59
Português
_____________
70
Dansk
________________
81
Svenska
_______________
92
Suomi
_______________
103

____________
114
Index
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano
Português
Dansk
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 5
6
English
Top and front panels
1 LIFT T O OPEN – opens/ closes the CD
door
2 Source selector:CD,MW,FM,
TAPE/
OFF
– selects CD source of sound,tuner waveband or tape source of sound – power on/ off switch
3 CASSETTE RECORDER:
PAUSE ; – pauses recording or playback STOP•OPEN 9/ – stops the tape;opens
the cassette door SEARCH 5 or 6 – fast rewinds / winds
the tape
PLAY 1 – starts playback RECORD 0 – starts recording
4 CD display – shows the CD functions 5 TUNING 6 PLAY•PAUSE 2; – starts or pauses CD
playback
7STOP 9 – stops CD playback;erases a
CD programme
8 SEARCH ∞ ,§
CD:skips or searches a passage/track backwards or forward
9 DBB (Dynamic Bass Boost)
enhances bass response
10 REPEAT – repeats a track/CD/
programme
11 PROGRAM – programmes and reviews
programmed track numbers;
12 BATT LOW – indicator lights up if
battery power running low
13 VOLUME – adjusts volume level
Back Panel 14 Telescopic aerial – to improve FM
reception
15 Battery door – open to insert 6 x 1.5V
R14/UM2/ C-cell batteries
16 AC MAINS – inlet for mains lead
Power Supply
Whenever convenient,use the power supply if you want to conserve battery life.
Make sure you remove the plug from the set and wall socket before inserting batteries.
For users in the U.K.:please follow the instructions on page 2.
Batteries (not included)
1 Open the battery compartment and insert
six batteries, type R-14,UM-2 or C-cells, (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the "+" and "–" symbols inside the compartment.
2 Close the compartment door,and make
sure the batteries are firmly and correctly in place.The set is now ready to operate. If BATT LOW lights up,battery power
is running low.The BATT LOW indicator eventually goes out if the batteries are too weak.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
Controls Power Supply
A
C
M
A
I
N
S
~
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 6
7
English
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst.Therefore:
• Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type for the set.
• When inserting new batteries,do not try to mix old batteries with the new ones.
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Using AC Mains
1 Check if the mains voltage, as shown on
the type plate located on the bottom of the set,corresponds to your local
mains supply. If it does not,consult your dealer or service centre.
2 Connect the mains lead to the AC MAINS
inlet and the wall socket.The mains supply is now connected and ready for use.
3 To switch off completely, unplug the mains
lead from the wall socket.
• Unplug the mains lead from the wall socket to protect your set during heavy thunderstorms.
The type plate is located on the bottom of the set.
Switching power on/off: Save energy
Whether you are using mains or battery supply, to avoid unnecessary energy consumption always adjust the source selector to TAPE/
OFF and check if the
cassette keys are released.
General operation
1 To select your sound source adjust the
source selector to CD,MW,FM or TAPE/
OFF.
2 Adjust the sound with the VOLUME and
DBB (Dynamic Bass Boost) controls.
3 To switch off the set,adjust the source
selector to TAPE/
OFF
position and check
the cassette keys are released.
Environmental information All unnecessary packaging material has
been omitted.The packaging can be easily separated into three materials: cardboard,polystyrene and plastic.
Y our set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company .Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials,exhausted batteries and old equipment.
Power Supply
A
~
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 7
L
I
F
T
T
O
8
0
0
1
D
R
O
Z
C
E
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
T
R
A
T
S
O
R
H
C
N
Y
S
D
C
N
E
P
O
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
E
S
F
U
A
O
P
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
R
E
G
N
I
D
R
O
C
E
R
A
E
S
N
E
P
O
P
O
T
S
K
C
A
R
T
D
C
S
T
O
P
R
C
A
H
E
S
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
H
C
R
REPEAT
O
PR
ICBASS
M
A
N
Y
D
R
G
DBB
V
L
.
O
T
T
W
A
B
M
A
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
T
O
L
U
M
E
8
English
Radio reception
1 Adjust the source selector to MW or FM
to select your desired waveband.
2 Turn TUNING to tune to a radio station.
To improve reception
– For FM,pull out the telescopic aerial.Incline and turn the aerial. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter).
– For MW the set is provided with a built-in aerial so the telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the whole set.
3 To switch off the radio,adjust the source
selector to TAPE/
OFF position and check
the cassette keys are released.
CD Player
Display indication for CD functions:
– --:flashes when CD source just selected – In stop mode:total track number During CD playback:2 and current
track number
REPEAT/ REPEAT ALL: when the
respective repeat mode is activated
PROGRAM:when CD programme
active
-- and PROGRAM:flashes when
programme memory full
Er:no disc/ error in CD operation or
with the CD/ CD-(R) is blank or the disc is not finalised (see Troubleshooting)
Playing a CD
1 Adjust the source selector to CD. 2 To open the CD door, lift the CD door at
the edge marked LIFT TO OPEN.
3 Insert a CD or CD-(R) with the printed
side facing up and press the CD door gently close.
4 Press PLAYPAUSE 2; on the set to
start playback.
5 To pause playback press PLAYPAUSE
2;.To resume, press PLAYPAUSE 2; again. 2 flashes during pause
6 To stop CD play, press STOP 9. 7 To switch off the set,adjust the source
selector to TAPE/
OFF
position and check
the cassette keys are released.
Note:CD play will also stop when: – you open the CD compartment; – you select MW,FM or TAPE sound source; – the CD has reached to the end.
Radio CD-Player
REPEAT
PR
O
G
R
A
M
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
E
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 8
L
I
F
T
T
O
8
0
0
R
E
1
D
R
O
Z
C
E
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
N
Y
S
D
C
N
E
P
O
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
F
O
G
N
I
D
R
O
C
E
R
T
R
A
T
S
O
R
H
C
A
L
P
H
C
R
A
E
S
H
C
R
A
E
S
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
K
REPEAT
C
A
R
T
D
C
M
A
R
E
S
U
S
A
P
/
Y
A
L
P
G
RO
P
T
O
P
R
C
A
H
E
S
ICBASS
M
A
N
Y
D
DBB
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
V
O
L
U
M
L
.
O
T
T
W
A
B
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
T
9
English
Selecting a different track
During playback you can use the SEARCH buttons to select a particular track.
• If you have selected a track number in the stop or pause position,press PLAYPAUSE 2; to start playback.
• Press SEARCH § once briefly for the next track, or press repeatedly until the desired track number appears in the display.
• Press SEARCH once briefly to return to the beginning of a current track.
• Press SEARCH more than once briefly for a previous track.
Finding a passage within a track
1 During playback,press and hold down
SEARCH or §.
• The CD is played at high speed and low volume.
2 When you recognize the passage you want
release the SEARCH button. Normal playback resumes.
Note:When searching within a final track and you reach the end of the last track,the CD goes to stop mode.
Repeat play modes REPEAT can be selected or changed
during playback in the following sequence: REPEAT – plays the current track
continuously REPEA T ALL – plays the entire CD continuously
1 During playback,press REPEAT once or
more until the desired REPEAT mode is shown.
• You can use SEARCH or § to skip tracks during the repeat modes.
• The REPEAT play options can be combined and used with a programme: e.g.
REPEA T ALL
PROGRAM– repeats the
entire CD programme.
2 To return to normal playback press
REPEAT until the REPEAT modes are no
longer shown.
• You can also press STOP 9 to quit the play mode.
CD-Player
REPEAT
P
RO
G
R
A
M
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
A
S
S
E
T
T
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 9
L
C
O
I
D
A
R
D
C
N
Y
S
D
C
I
F
N
T
E
P
T
O
O
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
F
O
G
N
I
D
R
O
C
E
R
T
R
A
T
S
O
R
H
C
A
E
S
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
K
C
A
R
T
D
C
E
S
U
S
A
T
P
O
P
/
Y
A
L
P
R
C
A
H
E
S
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
H
C
R
REPEAT
O
PR
ICBASS
M
A
N
Y
D
G
AM
R
DBB
V
O
L
L
.
O
T
T
W
A
B
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
T
U
M
E
10
English
Programming track numbers
You may store up to 19 tracks in the desired sequence. If you like,store any track more than once.
1 In the STOP mode, press PROGRAM to
activate programme mode.
00 and
PROGRAM flashes.
2 Press SEARCH or § for your desired
track. Your selected track number and
PROGRAM flashes.
3 Press PROGRAM to store the track.
00 and
PROGRAM flashes, ready for your
next track selection.
4 Repeat steps 2 to 3 to select and store all
desired tracks in this way. -- and
PROGRAM flashes in the display
if you attempt to programme more than 19 tracks.
5 To play your programme, press
PLAY•PAUSE 2;. Reviewing your programme
• In the STOP mode, press PROGRAM repeatedly to see your stored track numbers.
Erasing a programme
You can erase the contents of the memory by: – opening the CD door; – selecting MW,FM or TAPE sound source; – pressing STOP 9 (twice during playback or once in the stop position.)
Display:PROGRAM disappears.
CASSETTE RECORDER
Cassette playback
1 Adjust the source selector to TAPE/
OFF.
2 Press STOP•OPEN 9/ to open the
cassette door and insert a recorded cassette.
3 Close the cassette door. 4 Press PLAY 1 to start playback. 5 To pause playback press PAUSE ;.To
resume, press the key again.
6 By pressing SEARCH 5 or 6,fast
winding of the tape is possible in both directions.To stop fast winding, press
STOPOPEN 9/.
7 To stop the tape, press STOP•OPEN 9/.
• The keys are automatically released at the end of the tape, and the set is switched off, except if PAUSE ; has been activated.
CD-Player Cassette Recorder
REPEAT
P
R
O
G
R
AM
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 10
L
I
F
T
T
O
O
8
0
0
R
E
1
D
R
O
Z
C
E
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
Y
S
D
C
N
E
P
D
C
W
M
M
F
P
A
T
F
F
O
G
N
I
D
R
O
C
E
R
T
R
A
T
S
O
R
H
C
N
A
E
S
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
K
C
A
R
T
D
C
E
S
U
S
A
T
P
O
P
/
Y
A
L
P
R
C
A
H
E
S
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
G
N
I
N
U
T
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
H
C
R
REPEAT
O
R
P
ICBASS
M
A
N
Y
D
A
R
G
DBB
V
L
.
O
T
T
W
A
B
M
G
O
R
R
A
P
M
T
A
E
P
E
R
B
O
O
S
T
O
L
U
M
E
11
English
General information on recording
• Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed.
• This deck is not suited for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes.For recording,use only NORMAL type cassettes (IEC type I) on which the tabs have not been broken.
The best recording level is set automatically. Altering the VOLUME and DBB controls will not affect the recording in progress.
• At the very beginning and end of the tape, no recording will take place during the 7 seconds when the leader tape passes the recorder heads.
• To protect a tape from accidental erasure, have the tape in front of you and break out the left tab.Recording on this side is no longer possible.To record over this side again,cover the tabs with a piece of adhesive tape.
Synchro Start CD recording
1 Select CD source. 2 Insert a CD and if desired, programme
track numbers.
3 Press STOPOPEN 9/ to open the
cassette door. Insert a blank tape.
4 Close the cassette door.
5 Press RECORD 0 to start recording.
• Playing of the CD programme starts automatically from the beginning of the programme. It is not necessary to start the
CD player separately.
6 For brief interruptions press PAUSE ;.To
resume recording,press PAUSE ; again.
7 To stop recording,press STOPOPEN 9/.
The CD player goes to pause mode.
Press PLAYPAUSE 2; to resume CD playback,or press STOP 9 to stop CD play.
Selecting and recording a particular passage
• During CD playback,press and hold down the SEARCH buttons or § on the set to find your passage.
• Press PLAYPAUSE 2; to put the CD player on pause at the selected passage. Recording will begin from this exact
point in the track when you press RECORD 0.
Note:If you press RECORD 0 during playback,recording starts automatically from the beginning of the current track.
Recording from the Radio
1 Adjust the source selector to MW or FM to
select your desired waveband.
2 Tune to the desired radio station (see
Radio reception).
3 Press STOP•OPEN 9/ to open the
cassette door. Insert a blank tape.
4 Close the cassette door. 5 Press RECORD 0 to start recording. 6 For brief interruptions, press PAUSE ;.To
resume recording,press PAUSE ; again.
7 To stop recording,
press STOP•OPEN 9/ .
Recording
REPEAT
P
R
O
G
R
A
M
B
A
T
T
.
L
O
W
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
A
Z
1
0
0
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
D
Y
N
A
M
ICBASS
B
O
O
S
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
DBB
P
R
O
G
R
A
M
R
E
P
E
A
T
V
O
L
U
M
E
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
T
U
N
I
N
G
C
D
T
R
A
C
K
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 11
12
English
Precautions & General Maintenance
• Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt.
• Do not expose the set,batteries,CDs or cassettes to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
• Do not cover the set.Adequate ventilation with a minimum gap of 6 inches between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build­up.
• The mechanical parts of the set contain self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,benzene or abrasives as these may harm the housing.
Tape deck maintenance
To ensure quality recording and playback of the tape deck,clean parts A, B and C shown in the diagram below,after approx. 50 hours of operation, or on average once a month.Use a cotton bud slightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid to clean the deck.
1 Open the cassette door by pressing
STOPOPEN 9/.
2 Press PLAY 1 and clean the rubber
pressure roller C.
3 Press PAUSE ; and clean the magnetic
heads A,and also the capstan B . 4 After cleaning,press STOPOPEN 9/. – Cleaning of the heads can also be done by
playing a cleaning cassette through once.
CD player and CD handling
• The lens of the CD player should never be
touched!
• Sudden changes in the surrounding
temperature can cause condensation to
form and the lens of your CD player to
cloud over.Playing a CD is then not
possible. Do not attempt to clean the lens
but leave the set in a warm environment
until the moisture evaporates.
• Use only Digital Audio CDs.
• Always close the CD door to keep the CD
compartment dust-free.To clean,dust the
compartment with a soft dry cloth.
• To take a CD out of its box, press the
centre spindle while lifting the CD.Always
pick up the CD by the edge and replace
the CD back in its box after use to avoid
scratching and dust.
• To clean the CD,wipe in a straight line from
the centre towards the edge using a soft,
lint-free cloth.Do not use cleaning agents as
they may damage the disc.
Never write on a CD or attach any stickers
to it.
Maintenance
AB
C
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 12
13
English
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.Do not open the set as there is a risk of electric shock.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING:Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the guarantee.
Troubleshooting
Problem Solution
No sound – Adjust the VOLUME No power – Mains lead not securely connected.
Connect AC mains lead properly – Batteries exhausted /incorrectly inserted. Insert (fresh) batteries correctly
Display does not function – Electrostatic discharge properly/ No reaction to Switch off and unplug the set.Reconnect after a few operation of any of the seconds. controls
Er indication – No CD inserted,insert a CD
– CD badly scratched/ dirty. Replace/ clean CD (see maintenance) – CD-(R) is blank or the disc is not finalized. Use a finalized CD-(R) – Laser lens steamed up. Wait until lens has cleared/acclimatized
CD playback does not work – CD badly scratched/ dirty.
Replace/ clean CD (see maintenance)
The CD skips tracks – CD damaged or dirty. Replace or clean CD.
– Programme is active. Quit programme mode
Poor cassette sound quality – Dust and dirt on the heads,etc.
Clean deck parts,see maintenance. – Use of incompatible cassette types (METAL or CHROME).Only use NORMAL (IEC I) for recording
Recording does not work – Cassette tab(s) may be broken.Apply a piece of
adhesive tape over the missing tab space.
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 13
Français
14
Panneaux supérieur et avant
1 LIFT T O OPEN – pour ouvrir/fermer le
compartiment du lecteur CD
2Sélecteur de source:CD,MW, FM,
TAPE/
OFF – sélectionne la source de son
CD,la bande d’ondes pour la radio ou la source de son cassette – mise en/ hors service
3 PLATINE DE CASSETTE:
PAUSE ; – pour interrompre
l’enregistrement ou la lecture STOPOPEN 9/ – pour ouvrir et
fermer le compartiment cassette SEARCH 5 ou 6 – rebobinage/
bobinage rapide de la cassette
PLAY 1 – démarre la lecture RECORD 0 – démarre l'enregistrement
4Afficheur de CD – affiche les f onctions CD 5 TUNING 6 PLAY•PAUSE 2; – démarrage ou
interruption de lecture CD
7STOP 9 – arrêt de lecture ou effacement
d'un programme
8 SEARCH ∞ ,§
CD:saut ou recherche d’un passage/ d’une plage en marche arrière ou en marche avant
9 DBB (Dynamic Bass Boost) – améliore
les graves
10 REPEAT – répétition d'une plage
/programme CD /CD intégral
11 PROGRAM – programme les plages CD
et passe en revue le programme
12 BATT LOW – indicateur s’allume si la
capacité de pile est faible
13 VOLUME – réglage du niveau de volume
Panneau arrière 14 Antenne télescopique – améliore la
réception FM 15 Clapet de compartiment piles
ouvrir pour insérer les 6 piles de 1,5V, type
R14/ UM2/ cellules C 16 AC MAINS – entrée pour cordon
d'alimentation
Alimentation
Si possible, utilisez l'alimentation secteur
pour garantir la longévité des piles.
Assurez-vous toujours d'avoir débranché la
fiche de l'équipement et de la prise murale
avant d'introduire les piles.
Piles (non comprises) 1 Ouvrez le compartiment piles et
introduisez les six piles,type R-14,UM-2
ou cellules C,(de préférence alcaline) de
polarité correcte indiquée par les symboles
"+" et "–" à l'intérieur du compartiment. 2 Refermez le compartiment de piles,après
s'être assuré que les piles soient fermement
et correctement en place. L'équipement est
alors prêt à l'emploi.
Si BATT LOW s'allume,ceci signifie
que la charge des piles est faible. L'indication BATT LOW peut même s'éteindre si les piles sont trop faibles.
Les piles contiennent des produits
chimiques, dont elles doivent être
rebutées adéquatement.
Commandes Alimentation
A
C
M
A
I
N
S
~
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL
XP AZ 1008/00-1 22-11-2000 21:02 Pagina 14
Loading...
+ 31 hidden pages