PHILIPS
A\N 7760 Stereo Radio Cassette Recorder
atiQQaQa 002646
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
PHILIPS
@) México
Garantía
(Nz) New Zealand
Guarantee
(в^ Brasil
Garantía
@ Australia
Guarantee
ИОМ
Página 32
Page 32
Página 33
Page 33
r
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
English
Ч
_ _ _ _ _ _ _
r
Français
L
r'
Español
Ф5:
.. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. . . .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ..
V
.................
...............
................
................
..............
11
..............18
..............25
4
■Э-
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo
PRECAUCIÓN • ADVERTENCIA
; No abrir, riesgo de choque eléctrico
A
1 Para СЛ13Г el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
1 En caso de requerir scn,icio, diniase al personal calificado.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
A
Know these safety symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
REFER SERVICING TO QUAUFIEO SERVICE PERSONNEL
DO NOT OPEN
00 NOT REMOVE COVER (OR BACK!
NO USER-SERVICEABLE FARTS INSIOE.
A
A This bolt of lightning indicates uninsulated
material within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of everyone
in your household, please do not remove
product covering.
A This exclamation point calls attention of
features for which you read the enclosed
literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
CONTROLES
Panel frontal
® íi - Conector para auriculares estéreo con clavija
de 3,5 mm
@ VOLUME - para ajustar el nivel de volumen
@ Selector MODE - para seleccionar la fuente de
sonido
-RADIO
-CD/LINEIN
-TAPE/RADIO OFF
0 Indicadores DIRECTION ◄ ► - para mostrar la
dirección de la cinta durante la reproducción
normal/auto reverse en la platina 2
•53
m
0 BALANCE - para ajustar el balance del sonido estéreo
0 GRAPHIC EQUALIZER - para ajustar la gama del
sonido
©PLATINAI:
RECORD •; para iniciar la grabación
PLAY^: para iniciar la reproducción
SEARCH
rápidamente
para avanzar/rebobinar
STOP • OPEN ■ A- para detener la cinta / para
abrir el compartimento del cassette
PAUSE II para interrumpir la grabación o la
reproducción
©PLATINA 2:
REVERSE CZ) para seleccionar el modo de auto
reverse de la cinta
(pulsada) reverse sencillo, para reproducir una
vez las dos caras de la cinta
X (sin pulsar) reverse continuo para una
reproducción continua de la cinta
PLAY^: para iniciar la reproducción
SEARCH para avanzar/rebobinar
rápidamente
STOP • OPEN ■ A. para detener la cinta /para
abrir el compartimento del cassette
DIRECTION para seleccionar la dirección de la
cinta antes o durante la reproducción
© HIGH SPEED DUBBING - para doblar un cassette
a alta velocidad
@ KARAOKE - conector estéreo de 3,5 mm para
micròfono
@ BAND - para seleccionar las bandas de frecuencia
(las frecuencias SW y LW no se incluyen en todas
las versiones)
18
@ FINE TUNING - para sintonizar las bandas de
ondas cortas (solamente para la versión SW)
@ TUNING - para sintonizar las emisoras de radio
@ Indicador FM STEREO - se enciende al captar una
emisora de FM estéreo
Panel posterior
CD/LINE IN - para CD/otra cone,\ión de entrada de
audio
Conmutador de eliminación de ruidos - para
eliminar los zumbidos durante las grabaciones de
emisiones de Atvl
Antena telescópica
Altavoces - terminales de altavoz
Palancas de altavoz - para bloquear y
desbloquear las cajas de los altavoces
MAINS - Conector para el cable de alimentación
Selector de tensión - no se incluye en todas las
versiones
Puerta del compartimento de las pilas - para
abrir el compartimento de las pilas
ALIMENTACION
CONEXIONES
: Pilas (opcional)
Siempre que sea oportuno, utilice el suministro
eléctrico para prolongar la duración de las pilas,
1. Abra el compartimento de las pilas e introduzca ocho
pilas, tipo R20, UM1 o pilas D ¡preferiblemente
alcalinas), observando la polaridad correcta, según
indican ios símbolos V y en el interior del
compartimento
2. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de las
pilas, asegurándose de que las pilas están
instaladas correctamente en su lugar. El aparato ya
está listo para funcionar.
- La alimentación por pilas se desactiva cuando el
aparato está conectado a una toma de corriente.
Para pasar a la alimentación por pilas, desconecte
la clavija del conector del MAINS.
El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas de
electrolito y corroer el compartimento o reventar las
pilas Por lo tanto'
• No mezcle tipos de pilas distintos,
• Al introducir pilas nuevas, sustituya las ocho pilas a
la vez No intente mezclar pilas antiguas con nuevas.
• Retire las pilas si están agotadas o cuando no vaya a
volver a utilizar el aparato durante un largo periodo.
Suministro eléctrico
- Compruebe si la tensión eléctrica, que aparece en la
placa del número de modelo ¡situada en la base del
aparato), coincide con la tensión eléctrica de su
localidad En caso contrario, póngase en contacto
con su distribuidor o con su centro de servicio.
- Si el aparato cuenta con un selector de tensión,
ajústelo a la tensión correcta.
- Conecte el cable de comente al conector de MAINS
y a una toma de comente. Se activará el suministro
eléctrico
• La alimentación por pilas se desactiva al conectar el
aparato al suministro eléctrico. Para cambiar a
alimentación por pilas, desconecte la clavija del
conector de MAINS del aparato.
• Para desconectar el aparato por completo del
suministro eléctrico, retire la clavija de suministro de
corriente del conector de suministro eléctrico.
El modelo y el número de fabricación se encuentran en
la base del aparato
Altavoces desmontables
Conexión de los altavoces
- Conecte el altavoz derecho al terminal R y el altavoz
izquierdo al terminal L.
- Fije la parte expuesta del cable a su correspondiente
terminal de color,
- Repita el procedimiento de conexión para el altavoz
izquierdo en el terminal L, asegurándose de que
conecta el cable rojo a V y el negro a
ÍVofa; Pueden utilizarse altavoces distintos a los
suministrados. Estos deben tener una impedancia de
6 ohmios o superior. NO utilice altavoces con impe
dancia inferior a 6 ohmios, ya que podría dañarse el
aparato.
Retirada de los altavoces
- Mantenga presionada la palanca (situada en la parte
posterior de los altavoces) y deslice los altavoces
hacia arriba.
Acoplamiento de los altavoces
- Introduzca desde arriba los altavoces en los huecos
situados a los lados de la caja del aparato. Los
altavoces encajarán en posición.
Situación de los altavoces
- Pruebe con distintas posiciones para encontrar la
mejor posición para el altavoz. Si coloca los
altavoces en el suelo se incrementará la respuesta
de graves. Si coloca los altavoces detrás de cortinas,
muebles, etc. se reducirá la respuesta de agudos y el
efecto estéreo. La posición idónea es aquélla en que
la parte frontal de los altavoces y la posición del
usuario forman un triángulo equilátero y los
altavoces se encuentran a la altura de los oídos.
19