Philips AW1000 User Manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome
AW1000
Manual del usuario

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 3
2 El dispositivo de enlace Hi-Fi
inalámbrico 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Otros elementos necesarios 4 Descripción de la unidad principal 5
3 Preparación 6
Conexión a un sistema de audio existente 6 Conexión de la alimentación y encendido 6
4 Conexión de la unidad AW1000
a la red Wi-Fi doméstica 8
Opción 1: Conguración de la
conexión con cables 8
Opción 2: Conguración de la
conexión inalámbrica 9
5 Reproducción 11
Transferencia de audio a la unidad
AW1000 11
Escuchar emisoras de radio por
Internet a través de la unidad AW1000 12
Reproducción desde un dispositivo
externo 13
6 Actualizacióndermware 15
7 Información del producto 16
Especicaciones 16
8 Solución de problemas 17
1ES

1 Importante

Seguridad

Información para Europa: Atención a estos símbolos de seguridad
El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer
detenidamente en los manuales adjuntos a n
de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
El símbolo del rayo indica componentes sin aislamiento dentro del producto que pueden generar una descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el producto no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél objetos que contengan líquidos.
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este producto cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No quite nunca la carcasa de este
producto.
i No exponga el producto a goteos ni
salpicaduras de agua, lluvia o humedad.
j No exponga el producto a la luz solar
directa, al calor o a las llamas.
k No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos
eléctricos(incluidoslosamplicadores).
l No coloque ningún otro aparato eléctrico
sobre el producto.
m No coloque sobre el producto objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velasencendidas).
n Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en espacios reducidos. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato para permitir su ventilación. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del aparato.
2 ES

Aviso

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC.
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Android es una marca registrada de Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a la autorización por parte de Google.
Símbolo de equipo de Clase II:
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
inferior del dispositivo.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
3ES
2 El dispositivo

Contenido de la caja

de enlace Hi-Fi inalámbrico
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________

Introducción

Con este dispositivo de enlace Hi-Fi inalámbrico conectado a un sistema de audio existente, puede:
Transferir audio de un dispositivo iOS o Android.
Escuchar emisoras de radio por Internet.
• transera audio de un PC/Mac
instalado con Media Manager descargado de www.philips.com/ mediamanager.
reproduzca música de otros dispositivos de audio mediante las tomas
AUXIN(L/R).
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
Dispositivo de enlace inalámbrico con Wi-Fi incorporado
1 adaptador de corriente de CA
• Guía de conguración rápida
Hoja de seguridad

Otros elementos necesarios

Nota
• Para disfrutar de música, conecta la unidad AW1000 a
un sistema de audio existente mediante las tomas LINE OUT L/R, OPTICAL OUT o DIGITAL OUT.
Para transferir audio inalámbricamente a la unidad AW1000, es necesario:
• Un router con certicación Wi-Fi
Un dispositivo iOS o Android, como
un iPod touch/iPhone/iPad o un teléfono Android o tableta; o un PC/
Mac con Wi- activado
La aplicación Philips AirStudio
disponible en App Store de Apple (para dispositivos iOS) o Google Play Store (para dispositivos Android)
Conecte la unidad AW1000 a la misma red local que el dispositivo iOS/Android o PC/Mac mediante el router Wi-Fi.
4 ES

Descripción de la unidad principal

ef ghij kl
a
b
a Botón indicador de energía
Muestra el estado actual de la unidad.
Enciende o apaga la unidad.
b Indicadores de fuente
Se ilumina cuando se selecciona la fuente correspondiente.
c Botón AUX-IN
Pulse varias veces para seleccionar una fuente de entrada de audio auxiliar.
d Botonesnuméricos(1a5)
Seleccionan una emisora de radio por Internet.
e Toma DC IN
Conecta el adaptador de alimentación.
f Tomas AUX IN L/R
Conecte un dispositivo de audio externo mediante cables de audio RCA (rojo/blanco; no incluidos).
g Tomas LINE OUT L/R
Conecte la unidad AW1000 a un sistema de audio existente mediante cables de audio RCA (rojo/blanco; no incluidos).
d c
h Toma OPTICAL OUT
Conecte la unidad AW1000 a un sistema de audio existente mediante un cable óptico (no incluido).
i Toma DIGITAL OUT
Conecte la unidad AW1000 a un sistema de audio existente mediante un único cable de audio RCA (rojo/ blanco; no incluido).
j Toma ETHERNET
(Opcional) Se conecta a un router inalámbrico por un cable Ethernet (no incluido).
k Botón WI-FI SETUP
Conecta la unidad a una red Wi-Fi.
l Toma ANTENNA
Conecte la antena de Wi-Fi suministrada.
5ES

3 Preparación

Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
la toma de salida de audio correspondiente en su sistema de audio existente.
2 Utilice los controles de su sistema de audio
existente para seleccionar la fuente de audio que corresponde a AW1000.

Conexión a un sistema de audio existente

AUDIO INAUDIO IN
Conecte mediante las tomas LINE OUT L/R:
1 Conecte un par de cables de audio RCA
(rojo/blanco; no incluidos) a:
las tomas LINE OUT L/R de la parte posterior de la unidad.
las tomas de entrada de audio del sistema de audio existente.
2 Utilice los controles de su sistema de audio
existente para seleccionar la fuente de audio que corresponde a AW1000.
Conecte mediante la toma OPTICAL OUToDIGITAL OUT:
1 Conecte un cable de audio óptico o RCA
(no incluido) a:
la toma OPTICAL OUT o DIGITAL OUT de la parte posterior de la
unidad.

Conexión de la alimentación y encendido

Precaución
• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación coincide con el voltaje impreso en la parte inferior de la unidad.
• Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
cable de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.
• Antes de conectar el cable de CA, asegúrese de que ha
realizado correctamente las demás conexiones.
Conecte el cable de alimentación de CA a:
la toma DC IN de la parte posterior
de la unidad.
la toma de corriente de la pared.
» La unidad se enciende
automáticamente.
» El indicador de energía parpadea en
ámbar y, después de un rato se ilumina en ámbar permanente.
6 ES
Para poner la unidad en modo de espera normal, pulse
.
» El indicador de alimentación se
enciende en verde.
Para poner la unidad en modo de espera de bajo consumo, mantenga pulsado
.
Para encender la unidad de normal o el modo de modo de espera de bajo consumo, pulse
otra vez.
7ES
4 Conexión de la
unidad AW1000 a la red Wi-Fi doméstica
Hay dos opciones para establecer la conexión entre la unidad AW1000 y la red Wi-Fi doméstica ya existente.
Conexión con cables
Utilice un cable Ethernet (no incluido) para conectar directamente la unidad AW1000 al router Wi-Fi. Después de establecer correctamente la conexión, puede realizar transmisiones inalámbricas a la unidad AW1000 a través de la red de Wi-Fi doméstica.
Conexión inalámbrica
Aplique su conguración de Wi-Fi a la unidad
AW1000 desde un dispositivo iOS o Android. Una vez realizada la conexión, la unidad
AW1000 recordará la conguración de su red
Wi-Fi doméstica. Ahora podrá disfrutar de una transmisión inalámbrica siempre que la unidad AW1000 esté encendida y conectada a su red Wi-Fi doméstica automáticamente.
Antes de conectar el AW1000 a su red Wi-Fi doméstica, asegúrese de que:
a su router Wi-Fi está encendido y
funciona correctamente.
b La unidad AW1000 está encendida y
el indicador de encendido permanece en ámbar constantemente.
Opción1:Conguracióndela
conexión con cables
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
ETHERNET
ETHERNET
Conecte un cable Ethernet (no incluido) a:
La tomaETHERNET de la parte
posterior de la unidad
Uno de los puertos Ethernet de su router Wi-Fi doméstico
8 ES
Opción2:Conguracióndela
conexión inalámbrica
1 Para los usuarios de iPod touch/iPhone/
iPad: instale Philips AirStudio desde Apple App Store y ejecute la aplicación.
Para usuarios de smartphones Android o tabletas: instale Philips AirStudio desde Android Market y ejecute la aplicación.
2 Utilice Setup a new speaker (Congurar
un altavoz nuevo), lea los pasos generales
de conguración y, a continuación toque
Next (Siguiente) para continuar.
3 Compruebe que la unidad AW1000
está encendida tal y como se indica y, a continuación, toque a Next (Siguiente) para continuar.
9ES
4 Siga las instrucciones en pantalla hasta
congurar correctamente la conexión
Wi-Fi entre la unidad AW1000 y la red de Wi-Fi doméstica.
10 ES

5 Reproducción

Transferencia de audio a la unidad AW1000

Nota
• Asegúrese de que el dispositivo iOS/Android o PC/
Mac está conectado a la misma red Wi-Fi que la unidad AW1000.
3 Toque el icono del dispositivo para mostrar
la música disponible para transferir.
Transferencia desde una tableta o smartphone iOS o Android
1 Ejecute Philips AirStudio en la tableta o
smartphone iOS o Android.
2 Arrastre el icono del dispositivo hacia el
altavoz para congurar la conexión Wi-Fi.
4 Seleccione una canción de la lista para
comenzar a reproducir.
11ES
Transferencia desde su PC/Mac
Para transferir música de su PC/Mac a la unidad AW1000, instale primero un software para compartir contenido multimedia (como Media Manager disponible en www.philips.com/ mediamanager) en su PC/Mac. De esta manera, su PC/Mac puede funcionar como un servidor de uso compartido de contenidos multimedia
que transera música a reproductores
compatibles.
1 Descargue Media Manager desde www.
philips.com/mediamanager.
2 Instale Media Manager en su PC/Mac con
la clave de licencia disponible en la guía de inicio rápido.
3 Ejecute Philips AirStudio en la tableta o
smartphone iOS o Android.
4 Arrastre el icono de su PC/Mac hacia el
altavoz para congurar la conexión Wi-Fi.
Consejo
• También puede controlar la reproducción de música
mediante el software para compartir contenidos multimedia en su PC/Mac.

Escuchar emisoras de radio por Internet a través de la unidad AW1000

1 Ejecute Philips AirStudio en la tableta o
smartphone iOS o Android.
2 Toque Services (Servicios) -> Philips
AW1000.
5 Toque el icono de su PC/Mac para mostrar
música disponible para transferir.
6 Seleccione una canción de la lista para
comenzar a reproducir.
12 ES
3 Toque Internet radio (Radio en Internet)
para seleccionar la radio como fuente.

Reproducción desde un dispositivo externo

También puede escuchar un reproductor de audio externo a través de la unidad.
1 Conecte un par de cables de audio RCA
(rojo/blanco; no incluidos) a:
las tomas AUX IN L/R de la parte posterior de la unidad.
las tomas de salida de audio del dispositivo externo.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
sintonizar sus emisoras de radio favoritas.
Consejo
• Puede agregar sus emisoras favoritas a la lista de
presintonías como se indica en la aplicación. A continuación, puede pulsar los botones numéricos (1-
5) de la unidad AW1000 para sintonizar directamente la emisora de radio correspondiente.
AUX-IN
AUDIO OUT
2 Ejecute Philips AirStudio en la tableta o
smartphone iOS o Android.
3 Toque Services (Servicios) -> Philips
AW1000.
13ES
4 Toque AUX-IN para seleccionar la fuente
de audio externa.
5 Utilice los controles de su dispositivo
externo para controlar la reproducción de música.
14 ES
6 Actualización de
firmware
Para mejorar el rendimiento de su AW1000,
Philips puede ofrecer nuevo rmware para su
actualización.
Advertencia
• Conecte siempre la unidad AW1000 a una fuente
de alimentación de CA para la actualización del
rmware. Nunca apague la unidad AW1000 durante la actualización del rmware.
1 Asegúrese de que la unidad AW1000 está
encendida y conectada a la misma red Wi­Fi que su smartphone o tableta.
2 Ejecute Philips AirStudio en la tableta o
smartphone iOS o Android.
3 Toque Services (Servicios) -> Philips
AW1000.
4 Toque Firmware upgrade (Actualización
de rmware) -> Check Online
(Compruebe en línea) para comprobar si
se dispone de nuevo rmware.
5 Si un nuevo rmware está disponible,
toque OK (Aceptar) para comenzar la
descarga e instalación del nuevo rmware hasta que del proceso nalice.
15ES
7 Información del
producto
Nota
• La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Respuesta de frecuencia 80 Hz - 18 kHz,
±3 dB
Relación señal/ruido > 86 B
Inalámbrico
Estándar inalámbrico
Seguridad inalámbrica
Rango de frecuencia
PBC (botón de un solo toque)
802.11b/g
WEP (64 ó 128 bits) WPA/WPA2 (8-
63 caracteres) 2412 - 2462 MHz (CH1-
CH11) (para /79, /37, /55, /97)
2412 - 2472 MHz (CH1­CH13) (para /12, /10, /05)
Dimensiones
- Unidad principal (anch. x alto x prof.)
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
140 x 145 x 45 mm
1,92 kg 0,37 kg
Información general
Alimentación de CA 100 ~
240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía en el modo de espera
16 ES
< 0,5 W
8 Solución de
problemas
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que lel enchufe del cable de alimentación del dispositivo está conectado correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen en la aplicación de Philips AirStudio o el sistema de audio existente conectado a la unidad AW1000.
Si ha seleccionado la conexión con cables, compruebe si el cable Ethernet se ha conectado correctamente y de forma
segura (consulte 'Opción 1: Conguración
de la conexión con cables' en la página 8).
Compruebe la conexión de red
Wi-Fi. Vuelva a congurar la red si
fuera necesario (consulte 'Opción 2:
Conguración de la conexión inalámbrica'
en la página 9).
Si la fuente de audio es un reproductor de audio externo, ajuste el volumen directamente en el reproductor de audio.
La unidad no responde
Reinicie el AW1000 y, a continuación,
congure de nuevo la red Wi-Fi
del AW1000 (consulte 'Opción 2:
Conguración de la conexión inalámbrica'
en la página 9).
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA; a continuación, encienda de nuevo el dispositivo.
La conexión de red de Wi-Fi ha fallado
Compruebe si su router Wi-Fi cuenta
con la certicación Wi-Fi 802.11b/g. Este
dispositivo sólo es compatible con routers
que cuentan con la certicación Wi-Fi
802.11b/g.
Si su router Wi-Fi cuenta con la
certicación Wi-Fi 802.11n, asegúrese
de activar el modo 802.11b/g. La unidad AW1000 no puede conectarse a routers que cuenten únicamente con la
certicación 802.11n.
Este dispositivo no es compatible con el método WPS-PIN.
Active la emisión de SSID en el router Wi-Fi.
Aleje el dispositivo de fuentes potenciales de interferencia que pueden afectar la señal Wi-Fi, como los microondas.
Asegúrese de que el nombre SSID del router de su casa consiste en caracteres alfanuméricos, sin introducir ningún espacio o caracteres especiales como %/#/*.
Si escoge renombrar la unidad AW1000 manualmente en la aplicación Philips AirStudio, no utilice caracteres especiales ni símbolos.
En algunos tipos de routers Wi-Fi nuevos, puede crearse un nombre de red (SSID) automáticamente al utilizar el método WPS para la conexión. Cambie siempre el nombre de red (SSID) predeterminado por otro más sencillo que conste de caracteres alfanuméricos, y cambie también el modo de seguridad de la conexión Wi-Fi para proteger su red.
17ES
Fallo ocasional de la transferencia de música
Utilice una o varias de las siguientes opciones:
Coloque su AW1000 más cerca de su router Wi-Fi.
Elimine cualquier obstáculo entre su AW1000 y su router Wi-Fi.
Evite utilizar el canal Wi-Fi que esté muy solapado por las redes Wi-Fi cercanas.
Compruebe si la velocidad de la red es lo bastante rápida (en casos donde varios dispositivos comparten el mismo router el rendimiento inalámbrico puede verse afectado). Apague los otros dispositivos conectados al router de su casa.
Active la opción de calidad del servicio (QoS), si está disponible en el router Wi-Fi.
Apague otros routers Wi-Fi.
Error de transmisión de música con PC/Mac
Desactive temporalmente el software de
seguridad y el rewall para comprobar si
se bloquean los puertos que el software de uso compartido de contenido multimedia (Media Manager) usa para transmitir contenidos. Consulte la documentación de la ayuda del software
de seguridad y rewall para saber cómo
desbloquear los puertos utilizados para el uso compartido de contenidos multimedia de forma inalámbrica.
Cuando utilice iPod Touch/iPhone/iPad/ PC/Mac para transferir música, si la reproducción de música se interrumpe o para, trate de volver a encender su iPod Touch/iPhone/iPad, software de uso compartido de contenidos multimedia o la unidad AW1000.
La transferencia de vídeos o las descargas de FTP pueden sobrecargar el router y por lo tanto pueden causar interrupciones durante la transmisión de música. Intente reducir la carga de su router.
18 ES
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AW1000_10_UM_V1.0
Loading...