Philips AW1000 User Manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome
AW1000
Manual del usuario

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 3
2 El dispositivo de enlace Hi-Fi
inalámbrico 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Otros elementos necesarios 4 Descripción de la unidad principal 5
3 Preparación 6
Conexión a un sistema de audio existente 6 Conexión de la alimentación y encendido 6
4 Conexión de la unidad AW1000
a la red Wi-Fi doméstica 8
Opción 1: Conguración de la
conexión con cables 8
Opción 2: Conguración de la
conexión inalámbrica 9
5 Reproducción 11
Transferencia de audio a la unidad
AW1000 11
Escuchar emisoras de radio por
Internet a través de la unidad AW1000 12
Reproducción desde un dispositivo
externo 13
6 Actualizacióndermware 15
7 Información del producto 16
Especicaciones 16
8 Solución de problemas 17
1ES

1 Importante

Seguridad

Información para Europa: Atención a estos símbolos de seguridad
El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer
detenidamente en los manuales adjuntos a n
de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
El símbolo del rayo indica componentes sin aislamiento dentro del producto que pueden generar una descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el producto no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél objetos que contengan líquidos.
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este producto cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No quite nunca la carcasa de este
producto.
i No exponga el producto a goteos ni
salpicaduras de agua, lluvia o humedad.
j No exponga el producto a la luz solar
directa, al calor o a las llamas.
k No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos
eléctricos(incluidoslosamplicadores).
l No coloque ningún otro aparato eléctrico
sobre el producto.
m No coloque sobre el producto objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velasencendidas).
n Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en espacios reducidos. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato para permitir su ventilación. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del aparato.
2 ES

Aviso

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC.
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Android es una marca registrada de Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a la autorización por parte de Google.
Símbolo de equipo de Clase II:
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
inferior del dispositivo.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
3ES
2 El dispositivo

Contenido de la caja

de enlace Hi-Fi inalámbrico
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________

Introducción

Con este dispositivo de enlace Hi-Fi inalámbrico conectado a un sistema de audio existente, puede:
Transferir audio de un dispositivo iOS o Android.
Escuchar emisoras de radio por Internet.
• transera audio de un PC/Mac
instalado con Media Manager descargado de www.philips.com/ mediamanager.
reproduzca música de otros dispositivos de audio mediante las tomas
AUXIN(L/R).
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
Dispositivo de enlace inalámbrico con Wi-Fi incorporado
1 adaptador de corriente de CA
• Guía de conguración rápida
Hoja de seguridad

Otros elementos necesarios

Nota
• Para disfrutar de música, conecta la unidad AW1000 a
un sistema de audio existente mediante las tomas LINE OUT L/R, OPTICAL OUT o DIGITAL OUT.
Para transferir audio inalámbricamente a la unidad AW1000, es necesario:
• Un router con certicación Wi-Fi
Un dispositivo iOS o Android, como
un iPod touch/iPhone/iPad o un teléfono Android o tableta; o un PC/
Mac con Wi- activado
La aplicación Philips AirStudio
disponible en App Store de Apple (para dispositivos iOS) o Google Play Store (para dispositivos Android)
Conecte la unidad AW1000 a la misma red local que el dispositivo iOS/Android o PC/Mac mediante el router Wi-Fi.
4 ES

Descripción de la unidad principal

ef ghij kl
a
b
a Botón indicador de energía
Muestra el estado actual de la unidad.
Enciende o apaga la unidad.
b Indicadores de fuente
Se ilumina cuando se selecciona la fuente correspondiente.
c Botón AUX-IN
Pulse varias veces para seleccionar una fuente de entrada de audio auxiliar.
d Botonesnuméricos(1a5)
Seleccionan una emisora de radio por Internet.
e Toma DC IN
Conecta el adaptador de alimentación.
f Tomas AUX IN L/R
Conecte un dispositivo de audio externo mediante cables de audio RCA (rojo/blanco; no incluidos).
g Tomas LINE OUT L/R
Conecte la unidad AW1000 a un sistema de audio existente mediante cables de audio RCA (rojo/blanco; no incluidos).
d c
h Toma OPTICAL OUT
Conecte la unidad AW1000 a un sistema de audio existente mediante un cable óptico (no incluido).
i Toma DIGITAL OUT
Conecte la unidad AW1000 a un sistema de audio existente mediante un único cable de audio RCA (rojo/ blanco; no incluido).
j Toma ETHERNET
(Opcional) Se conecta a un router inalámbrico por un cable Ethernet (no incluido).
k Botón WI-FI SETUP
Conecta la unidad a una red Wi-Fi.
l Toma ANTENNA
Conecte la antena de Wi-Fi suministrada.
5ES
Loading...
+ 15 hidden pages