Si dichiara che l’apparecchio HTR9900,
AVR9900 Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
2
Содержание
1 Важная информация 4
Важные сведения о безопасности 4
Сведения об утилизации 4
Сведения о торговой марке 5
2 Изделие 6
Обзор изделия 6
Пульт дистанционного управления 6
Передняя панель 8
Задняя панель 9
3 Подключение14
Установка А/В-ресивера высокой
четкости 14
Подключение динамиков и сабвуфера 15
Подключение радиоантенн 15
Подключение шнура питания 15
5 Использование 24
Выберите источник воспроизведения 24
Таблица разъемов для различных
источников сигнала 24
Прослушивание радио 25
Выбор диапазона 25
Настройка радиочастоты 25
Сохранение радиостанции 25
Выбор режима тюнера 25
Присвоение имени сохраненной
радиостанции 26
Обзор системы радиоинформации (RDS) 26
6 Настройкапараметров 27
Меню настроек 27
Настройка источника 27
Настройка динамиков 29
Настройка триггера 32
Настройка режима прослушивания 32
Настройка видео 34
Выбор языка 35
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте А/В-•
ресивер в ограниченном пространстве. Оставьте
не менее 10 см свободного пространства вокруг
А/В -ресивера для обеспечения вентиляции.
Убед итесь, что занавески или другие предметы
не закрывают вентиляционные отверстия
ресивера.
•
Не размещайте А/В-ресивер, пульт
дистанционного управления или батарейки
вблизи открытого огня или других источников
тепла, а также избегайте воздействия прямых
солнечных луче й.
•
Используйте А/В-ресивер только в помещении.
Держите устройство вдали от воды, влаги и
сосудов с водой.
Запрещается устанавливать А/В -ресивер на или
•
под другие электрические устройства.
•
В целях предотвращения перегрева или выхода
устройства из строя, не устанавливайте А /Вресивер на проигрыватель Blu-ray.
Во время грозы находитесь на достаточном •
расстоянии от А/В-ресивера.
Если шнур питания или штепсель прибора
•
используются для отключения устройства,
доступ к ним должен оставаться свободным.
Сведения об утилизации
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие попадает
под действие директивы Европейского
Союза 2002/96/EC
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Узнайте всю
необходимую информацию о раздельной
утилизации электрических и электронных
изделий. Правильная утилизация
отслужившего оборудования поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Данный продукт соответствует требованиям
ЕС по радиопомехам. Данный продукт
соответствует требованиям следующих
директив и рекомендаций: 2004/108/EC +
2006/95/EC.
4 RU
Изделие содержит батареи, попадающие
под действие директивы Европейского
Союза 2006/66/EC, и не подлежащие
утилизации вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная утилизация
батарей поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека .
Сетевой предохранитель (толькодля
Великобритании)
А/В-ресивер высокой четкости оснащен
утвержденной литой электровилкой. При
необходимости замена предохранителя
производится только на предохранитель
того же номинала, что указан на вилке
(например, 10 A).
1 Снимите крышку отсека
предохранителя и извлеките
предохранитель.
2 Новый предохранитель должен
соответствовать BS 1362 и иметь знак
утверждения ASTA. При утере
предохранителя обратитесь по месту
продажи для уточнения типа
предохранителя.
3 Установите крышку отсека
предохранителя на место .
В целях соответствия положениям
директивы EMC запрещается снимать
электровилку изделия с сетевого шнура .
Сведения о торговой марке
Изготовлено по лицензии по патентам США
Номера патентов: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 и
другие патенты, выданные или заявленные в
США и других странах. DTS является
зарегистрированным торговым знаком, а
логотипы и символ DTS, DTS-HD и HTS-HD
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
HDMI licensing LLC.
RU 5
2 Изделие
Обзор изделия
Пульт дистанционного управления
a
b
c
l
m
n
o
p
q
r
d
e
f
g
h
i
j
k
a RECEIVER 2
Включение А/В-ресивера высокой •
четкости или переход в режим
ожидания.
b BLU-PLAYER 2
Включениепроигрывателя Blu-Ray •
Philips илипереходврежиможидания.
c SOURCE
Нажмите эту кнопку для выбора •
источника входного сигнала.
d TUNER FM/AM
Выбор FM или AM диапазона. •
e INFO
Отображение информации об •
источнике.
f Управлениепроигрывателем Blu-Ray
Philips
B : Запуск воспроизведения.
x : Остановкавоспроизведения.
X : Временнаяприостановка
воспроизведения.
m / M : Быстрыйпоисквперед/назад.
g TUNER PRESET +/-
Нажмите • +или - для переключения
между предустановленными
радиостанциями.
h H (без звука)
Временное отключение звука. •
Для восстановления звука нажмите •
кнопку еще раз или воспользуйтесь
кнопкой VOL+.
i Цифровыекнопки
Нажмите для ввода номера •
предустановленной радиостанции
.j TONE
Регулировка тона: включение или •
выключение регулировки тона, низкий
тон или высокий тон.
Включение/выключение схем •
управления тоном или выбор низкого
или высокого тона.
6 RU
k TEST TONE
Нажмите эту кнопку для перехода в •
режим тестового тона настройки
динамиков (только при выборе
параметра "Уровень динамиков" в
меню "Настройка динамиков").
l SETUP / MENU
Доступ к основному меню или выход •
из него.
m OK
Подтверждение ввода или выбора.•
n Кнопкикурсора (v V b B)
Выбор элемента меню. •
В режиме прослушивания радио •
нажмите кнопку v V для настройки
радиочастоты или нажмите кнопку b B для выбораномерасохраненной
радиостанции.
o BACK
Возврат к предыдущему экранному •
меню.
p VOL +/-
Регулировка уровня громкости.•
q SURROUND.
Выбор режима прослушивания или •
режима объемного звука.
r Управлениетюнером
MEMORY/PROGRAM• : сохранение
текущей радиостанции. Нажмите и
удерживайте для запуска автопоиска.
CLEAR• : удаление сохраненной
радиостанции.
FM MODE• : переключение между
стерео- и монорежимом звучания
FM-диапазона.
Таблица разъемов для различных
источников сигнала
ИсточникАудио-
вход
Источник 1
(проигрыватель
BLU-RAY)
Источник 2
(Телевизор)
Источник 3 HDMI 2
Источник 4 Optical
Источник 5 Optical
Источник 6 Coaxial
Источник 7
(универсальный)
Источник 8
(передняя
панель)
Blu-ray IN
/ Audio 1
IN
Coaxial
TV IN/
Audio 2
IN
IN
/Audio 3
IN
IN 1 /
Audio 4
IN
IN 2 /
Audio 5
IN
IN AUX /
Audio 6
IN
Вход 7.1 Component
Вход
Optical на
передней
панели/
Вход
Audio на
передней
панели
Видеовход
Blu-ray INHDMI
Component
Video IN 2
HDMI 2 IN HDMI
S-Video 4 INS-Video
S-Video 3 INVideo
Video 4
(композитный)
Video IN 3
Вход
S-Video на
передней
панели
Видеовыход
Monitor
OUT
Component
Video OUT
Monitor
OUT
Monitor
OUT
Monitor
OUT
Video
Monitor
OUT
Component
Video OUT
S-Video
Monitor
OUT
PyccкийИзделие
RU 7
Передняяпанель
abcdef
a 2
Включение А/В-ресивера или •
переход в режим ожидания.
b SETUP/MENU
Доступ к основному меню или выход •
из него.
c SURROUND
Переключение режимов •
прослушивания. Выбор зависит от
формата используемого входного
сигнала (цифровой или аналоговый,
стереоканальный или
многоканальный).
d BACK/EXIT
Возврат к предыдущему меню или •
выход из меню настроек.
e SOURCE
Выбор входного сигнала. •
Дополнительные сведения см. в
таблице разъемов для различных
источников сигнала.
g
j
k
h
i
f Индикаторнаяпанель
Предоставляет визуальную •
информацию обо всех важных
режимах и настройках А/В-ресивера
высокой четкости.
g Датчикдистанционногоуправления
CONNECTORS /OPEN
Н• аправьте пультДУнадатчик
дистанционного управления
.
h Кнопкикурсора (v V b B)
Выбор элемента меню. •
В режиме прослушивания радио •
нажмите кнопку v V для настройки
радиочастоты или нажмите кнопку b B для выбораномерасохраненной
радиостанции.
OK
Подтверждение ввода или выбора.•
i VOLUME
Настройка уровня громкости •
основных динамиков.
j Разъем HEADPHONES / SETUP MIC
Используйте этот разъем для •
подключения стандартных наушников
и/или поставляемого в комплекте
микрофона для проведения
автоматической настройки
динамиков. См. раздел 'Настройка' >
'Настройка динамиков (Smart EQ)'.
k Разъемы AV (AUDIO L/R, VIDEO IN,
S-VIDEO, OPTICAL)
Используйте эти разъемы для •
подключения дополнительных
источников сигнала, например
видеокамеры, игровой приставки, а
также любых источников
аналогового или оптического
цифрового аудиосигнала,
композитного видеосигнала или
видеосигнала, передаваемого с
помощью соединения S-video.
8 RU
Задняя панель
ab
ijklm
cd
Blu-ray
IN
no
a COAXIAL IN-TV / IN-AUX
OPTICAL IN-1 / IN-2
Используется для подключения •
проигрывателя компакт-дисков или
DVD-дисков, телевизора стандарта HD
или спутниковых тюнеров и других
устройств с помощью
соответствующего цифрового
оптического или коаксиального выхода
формата S/PDIF.
Примечание
Для подключения телевизоров Philips •
используйте разъем COAXIAL IN-TV.
COAXIAL OUT / OPTICAL OUT
Используется для подключения таких •
совместимых устройств, например
устройств записи компакт-дисков,
ресиверов, звуковой карты компьютера
или других процессоров цифровых
сигналов с помощью соответствующего
цифрового (коаксиального/оптического)
входа формата S/PDIF.
MONITOR OUT
e
f
gh
p
b MONITOR OUT (S-VIDEO, VIDEO)
Используется для подключения к •
видеовходу монитора/телевизора с
помощью двойного композитного
кабеля и/или кабелей S-Video,
предназначенных для передачи
видеосигналов. Подключение с
помощью кабеля S-Video позволяет
получить более четкое, по сравнению
с композитным подключением,
изображение. Используйте
подключение S-Video, если на
телевизоре/мониторе имеется
соответствующий разъем.
c HDMI 1 (Blu-ray) -2-3-4 IN
Используется для подключения таких •
устройств, как проигрыватель DVD,
спутниковый ресивер высокой
четкости, кабельная приставка,
проигрыватель Blu Ray или игровая
приставка. Для подключения
используйте входные разъемы HDMI
ресивера и выходные разъемы HDMI
OUT подключаемого устройства.
qr
PyccкийИзделие
RU 9
Примечание
Для подключения проигрывателя Blu-Ray Philips •
используйте разъем HDMI 1 IN.
d HDMI MONITOR OUT
Разъем HDMI OUT используется для •
подключения к телевизору с
поддержкой HD-сигнала или к
проектору с разъемом HDMI.
Подключение HDMI обеспечивает
лучшее качество изображения.
e COMPONENT VIDEO IN 1-2-3,
COMPONENT MONITOR OUT
Используется для подключения •
совместимых устройств, например
проигрывателя DVD, тюнера высокой
четкости для приема спутникового
или наземного сигнала. Подключите
компонентный видеовход к
соответствующему компонентному
видеовыходу подключаемого
устройства.
Используется для подключения •
совместимого монитора/телевизора.
Подключите компонентный видеовход
к компонентному видеовходу
подключаемого устройства. Убедитесь
в правильном подключении разъемов
Y/Pb/Pr к соответствующим
источникам/входам.
подключение можно полностью
настроить с помощью меню настроек.
В А/В-ресивере высокой четкости •
используются широкополосные
компонентные видеовходы и выходы,
которые полностью совместимы с
доступными форматами HDTV.
Компонентное
f MULTI INPUT
Используется для подключения к •
соответствующему аналоговому
аудиовыходу многоканальных
устройств передачи сигнала, таких как
проигрыватель DVD-Audio,
многоканальный проигрыватель SACD
или внешний многоканальный декодер
(для воспроизведения дисков,
записанных в защищенном от
копировании формате, можно
использовать только аналоговый
сигнал). Как правило, эти устройства
передают 5.1-канальный звуковой
сигнал, при этом разъемы для
подключения объемных тыловых
динамиков не используются.
В этом случае отсутствует •
возможность управления
низкочастотными сигналами или
использования другой обработки
сигнала (кроме регулятора общей
громкости), которая доступна для
7.1-канального сигнала. Однако к этим
разъемам можно подключить
многоканальные аудиовыходы
проигрывателя DVD-Video.
Использование встроенной системы •
декодирования Dolby Digital и DTS, а
также преобразователей цифровых
сигналов обычно обеспечивает
превосходный результат при
цифровом соединении.
10 RU
g ANTENNA FM, AM
Подключите поставляемую в •
комплекте антенну FM проводного
типа к входному разъему для
подключения антенны FM. Размотайте
провод. Изменяйте местоположение
и направление антенны до тех пор,
пока не добьетесь лучшего звучания
при минимальном фоновом шуме. С
помощью кнопок или других
подходящих средств зафиксируйте
антенну в необходимом положении.
Для приема сигнала диапазона AM •
необходима
поставляемая в комплекте с А/Вресивером высокой четкости (или
аналогичная). Освободите зажим
рычага, вставьте конец провода в
соответствующий по цвету разъем
(белый и черный) и, убедившись, что
провод надежно зафиксирован,
закройте рычаг. Качество приема
можно улучшить, изменяя положение
антенны. Обычно, вертикальное
расположение антенны позволяет
добиться лучших результатов.
Использование антенны вблизи
больших металлических предметов
(электрических приборов, батарей
отопления) может ухудшить
качество принимаемого сигнала, так
как при этом может произойти
замыкание антенны в кольцо.
рамочная антенна,
h PRE-OUT
Подключите выход SW к •
подключенному сабвуферу.
Благодаря наличию выхода PRE-OUT •
А/В-ресивер высокой четкости можно
использовать в качестве
предусилителя внешних усилителей
мощности для всех или некоторых
каналов. Подключите FRONT L,
FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L,
SURR-BL, SURR-BR и SUBW к
соответствующему входу канала
усилителя мощности или к усилителю,
к которому подключены динамики. В
отличие от каналов полного
частотного диапазона, в
высокой четкости отсутствует
усилитель для сабвуфера.
А/В-ресивере
i UPLOAD (MCU, HDMI), RESET
Переключатели MCU, HDMI и RESET •
предназначены исключительно для
операций по обслуживанию
устройства. В редких случаях, когда
устройство "зависает", используйте
переключатель RESET для
восстановления стандартных
настроек ресивера High Defi nition
A/V.
PyccкийИзделие
RU 11
j IR IN
Данные миниразъемы способны •
принимать и отправлять дистанционно
управляемые коды в виде
электрических сигналов с
использованием стандартных
протоколов для совместной работы с
"ИК-ретранслятором", системами с
поддержкой многокомнатного режима
и другими связанными технологиями.
Этот вход подключается к выходу •
ИК-ретранслятора (инфракрасного
ретранслятора) (Xantech или
аналогичного) или к ИК-выходу
другого устройства
ресивером на расстоянии.
IR OUT 1-2
Оба выхода IR OUT 1 и IR OUT 2 •
имеют двойное действие и могут
работать в качестве инфракрасного
ретранслятора или выполнять функцию
выхода IR OUT. Подключите вход IR
IN А/В-ресивера высокой четкости к
выходу IR OUT дополнительного
устройства. Также подключите выход
IR OUT 1 (или IR OUT 2) А/В-ресивера
высокой четкости к другому
устройству с входом IR IN. При
подключении ресивер будет
выполнять функцию "ИКретранслятора", позволяя устройству,
подключенному к ресиверу с помощью
входа IR IN, управлять другим
устройством, подключенным к выходу
ресивера IR OUT 1 (или IR OUT 2).
Для использования IR OUT в качестве •
отдельного выхода, подключите выход
IR OUT 1 (или IR OUT 2) к входу IR IN
дополнительного устройства. Для
управления подключенным
компонентом направьте пульт
дистанционного управления
дополнительного устройства в
сторону инфракрасного
расположенного на А/В-ресивере
высокой четкости.
для управления
таком
приемника,
k +12V TRIGGER OUT
The +12V TRIGGER OUT •
используется для управления
внешним устройством, оснащенным
триггером входа +12 В. На данный
разъем подается напряжение 12 В,
если ресивер включен, и 0 В, если
ресивер выключен или находится в
режиме ожидания. Данный выход
обеспечивает силу тока 150 мА при
напряжении12 В. (см. ' Настройка
параметров' > 'Меню настроек' >
[Настройкатриггера]).
l VIDEO-AUDIO IN 1,
VIDEO-AUDIO OUT 1
Разъем VIDEO-AUDIO IN 1 •
используется для подключения
устройства записи, например
кассетного или DVD-рекордера или
внешнего аудио/видеопроцессора
при помощи аналогового аудио/
видеовыхода.
Подключите VIDEO-AUDIO OUT 1 к •
соответствующему порту аудио/
видеовхода аналогового устройства
записи.
Сигнал, передаваемый на порт •
VIDEO-AUDIO OUT 1, зависит от
текущего активного источника. Если
VIDEO 1/AUDIO 1 выбран в качестве
входа для источника, выходной
сигнал отсутствует.
предотвращает возможность
обратной связи через устройство
записи, тем самым исключая
возможность повреждения
динамиков.
Это
12 RU
m VIDEO-AUDIO 2-3-4
Содержит другие основные входы •
А/В-ресивера высокой четкости.
Подключите порты аудиовхода
S-Video, композитного видео и
аналогового стерео к
соответствующим выходным портам
устройств-источников.
n AUDIO 5-6 IN, AUDIO 5 OUT
Разъем для дополнительных входных •
линейных сигналов, например
проигрывателя компакт-дисков,
MP3-плеера или устройства записи
кассет. Подключите AUDIO 5 OUT к
аналоговому аудиовходу
записывающего устройства, например к
системе с док-станцией, DVDрекордеру или внешнему аудио/
видеопроцессору.
Подключите разъем AUDIO 5 IN к •
соответствующему выходному разъему
устройства. Разъем AUDIO 6 IN
рекомендуется подключать к
специальному аналоговому выходу
источников сигнала линейного
например проигрывателя компактдисков или стереотюнера.
o RS-232C
RS-232C используется исключительно •
для операций по обслуживанию
устройствав.
уровня,
p Разъемыдляподключениядинамиков
Подключитеразъемы FRONT L, •
FRONT R, CENTER, SURROUND R,
SURROUND L, SURROUND BACK L и
SURROUND BACK R к
соответствующим динамикам.
Убедитесь, что разъем "+" (красный) и
разъем "-" (черный) подключены к
соответствующим разъемам "+" и "-"
динамиков. Следите, чтобы не было
лишних проводов, и все провода были
подключены к соответствующим
разъемам. А/В-ресивер высокой
четкости обеспечивает оптимальное
качество звука при подключении к
динамикам с сопротивлением в
пределах рабочего диапазона.
Убедитесь, что сопротивление
каждого динамика составляет не
менее 8 Ом.
q SWITCHED AC OUTLET
С помощью данной удобной розетки •
можно подключать питание к другому
устройству. Включение и отключение
питания осуществляется при помощи
кнопки 2 на передней панели
устройства или кнопкой RECEIVER 2
на пульте ДУ. Общая мощность всех
подключенных к розетке устройств не
должна превышать 100 Вт.
r AC INPUT
К А/В-ресиверу высокой четкости •
прилагается отдельный сетевой кабель
переменного тока. Перед
подключением кабеля к розетке
электросети, убедитесь, что он
надежно подключен к входному
разъему переменного тока AC INPUT
А/В-ресивера. Подключайте кабель
только к розетке переменного тока
230 В, 50 Гц. Перед отключением
кабеля от входного разъема AC INPUT
устройства, сначала необходимо
отключить его от розетки электросети.
PyccкийИзделие
RU 13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.