Philips AT751 User Manual [ja]

フィリップス 電動シェーバー
品 番
保証書付
取 扱 説 明 書
保 証 書 は 、こ の 取 扱 説 明 書 の 最 終 ページに ついて おりますの で販 売店 で記 入 を 受 けてく だ さい 。
フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、まことにありがとう ござい ます。長い間ご愛用いた だくために、ご使用前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使 いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。
商品のご確認
本体
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
商品をご確認ください
保護キャップ
クリーニングブラシ
充電アダプタ(
HQ850
1
目 次
は じ め に
ご 使 用 方 法
困 っ た と き
英 文 解 説
保    
商品のご確認
目次
2
必ずお守りください
各部の名称/ 携帯の仕方
充電の仕方
シェービングの仕方
お手入れ方 法
分解掃除の仕 方
刃の交換
シェーバーを廃棄するとき
故障かな?と思ったら
Guidance in English
保証とアフターサービス
仕様/お客様 情報センター
無料修理規定
保証書
1
3・4
5・6
7・8
9~11
12
13・14
15
16
17
18~33
36
37
38
最終ページ
2
必ずお守り
ください
安 全 上 の ご 注 意
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要 な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を
「警告」と「注意」とに区分けしています。
○絵表示について
○絵表示の例
● シェーバー本体ならびに充電アダプ タは改 造しない。また、修理 技術 者 以外の 人は、分解したり修 理をしな い。火災、感電、ケガの原因となりま す。修 理はお買い上げの販売店また は小泉成器修理センターにご相談く ださい。
● お手入 れの際 は必 ず充電 アダプタ の電源プラグをコンセントから抜く。 また、濡れた手で抜き差ししない。感 電やケガをすることがあります。
● 充電アダプタが傷んだり、コンセント の差込みが緩いときは使用しない。 感電・ショート・発火の原因になります。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
警告
人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想
注意
定される内容。
・ 記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具
体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
・ 記号は、必ずしていただく「強制 」を示します。図の中や近くに
具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから 抜くこと)を示します。
 警 告
● 充電アダプタを水に浸けたり、水を かけたりしない。故 障や、ショート・ 感電の原因になります。
● 充電 ア ダプ タを 傷 付 けたり、電 源 コードを無理に曲げたり、引っ張った り、ねじったり、たばねたり、重い物を 載せたり、挟み込んだり、加工したり しない。電源コ ードが破 損し、火災・ 感電の原因となります。
● 乳幼児の手の届くところに本製品を 置かないでください。
● 充電アダプ タには変 圧器が内蔵 さ れています。充電アダプタを切り離 して別のプラグに接続するのは危険 ですのでおやめください。
3
 注 意
● 充電アダプタの電源プラグを抜くと きは、電 源コード部を持 たずに必ず 先端 の電 源プラグ 部を持って引 き 抜く。感電やショートして発火するこ とがあります。
● 充電時以 外は、充 電アダプタをコン セントから抜く。ケガややけど、絶縁 劣化による感電・漏電・火災の原因 となります。
● 刃は 強く押 さえ な い。破損して 皮 膚を傷つけることがあります。
● 刃が破損または故障した場合は、本 製品を使用しないでください。ケガ の原因になります。交換の際には必 ずフィリップス社製の同 型部品とお 取り替えください。
● 電源 コネクタ受 部にピ ンやごみ を 付着 させ な い。感 電・ショート・発 火の原因になります。
使 用 上 の ご 注 意
本製品は、ヒゲを剃るためのものです。頭髪を刈るなど、それ以外の目的で使用しないでください。
1.
フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、剃り方に慣れるまで2~3週間かかることがあります。
2.
本製品の使 用、充電、保管は室温5℃~35℃の環境下で行ってください。(尚、低温や高温
3.
で充電すると、充電池の寿命が短くなります。また本体が作動しない場合があります。)
外刃は、薄く仕上げてありますので、刃部を強く押さえたり、硬いものに当てないよう、てい
4.
ねいに扱ってください。
シェービングユニットの清掃や着脱は、必ずスイッチを切ってから行ってください。
5.
切れ味が衰えてきたり、刃が破損した場合は、使用せず必ず新しい替刃と交換してください。
6.
極端に高温または低温の場所、直射 日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、
7.
車の中に放置しないでください。
乳幼児の手の届かないところに保管してください。
8.
シェービングユニットは、使用の都度、クリーニングブラシを使って掃除をしてください。
9.
充電アダプタは付属の専用アダプタを使用してください。
10.
充電アダプタが破損、故障した場合は、事故を避けるために必ずフィリップス社製の同型充
11.
電アダプタをお求めください。
シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでください。
12.
本製品は食器洗浄機や乾燥機で使用しないでください。
13.
4
各部の名称
シェービングユニット
シェービングユニット リリースボタン
スイッチ
ON/OFF
充電表示ランプ
シェービングユニット分解部品 ▶
本体
電源コネクタ受部
P.13
内刃
保持板
ユニットフレーム
外刃
※分解掃除する場合は、内刃と外刃の組み合わせを変えないようご注意ください。 ※替刃は内刃と外刃で
組です(替刃品番
1
HQ8
5
)。
保護キャップ
P.6
充電アダプタ
電源プラグ部
電源コネクタ部
クリーニングブラシ
P.7
P.13
携帯する場合は、保護キャップを 取り付けてください。
保護キャップを図のようにはめ込み、シェービング ユニットに取り付け、保護します。
6
携帯の仕方
カチッ
この商品は通常約8時間充電です。
充電の仕方
満充電で約40分使用できます。
充電専用タイプ
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できませ ん。ご使用前に充電してください。充電時間は約 約
分ご使用になれます。海外(
40
形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。
充電表示ランプがオレンジ色に点滅したら、
1
充電が少なくなっています(残りの使用時間は約 本製品を充電する必要があります。
※ 本製品はリチウムイオン電池を使用していますので、
継ぎ足し充電をしても充電池の寿命には影響ありません。
100~240V
時間です。本製品は完全に充電した状態で、
8
)でのご使用も可能です。ただし、コンセントの
分です)ので、
5
充電する際には、スイッチを必ず
2
動作中はスイッチを
の状態では充電できません。
ON
充電アダプタの電源コネクタ部を、
3
本体の電源コネクタ受部に差し込みます。
回押すと
1
にしてください。
OFF
になります。
OFF
7
充電池が空の状態で充電アダプタの電源プラグ部をコンセントに差し込むと、充電表示ランプ
4
が緑色に点滅し、充電中であることを示します。(満充電になると充電表示ランプが緑色に点灯
し、約
分使用できます。)
40
充電完了
充電 表示ランプが 緑色に点滅
充電 表示ランプが 緑色に点灯
充 電 中
※ 通常の目安として満充電で1日3分使用し、約13日間使用できますが、ご使用状況(使用頻度、ヒゲの質等)により
変わります。
満充電後、約30分経過すると節電のため充電表示ランプが消えます。
本体を水洗いした場合は、水分をふき取ってから充電してください。
●当社専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。 長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなるこ
注意
充電池 の寿命
とがあります。
●本製品は交流式ではないため、コンセントに接続したときは動作しません。
・ 満充電後の使用時間が3分の2程度になったら充電池の交換時期です。
お買い求めの販売店へ充電池の交換を依頼してください(有料になります)。
お客様による充電池の交換はできません。
8
シェービングの
仕方(ドライ)
シェーバー本体は防水 加工をしており、浴 室でも使用できますが、水や液 体
警告
の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方です。
スイッチを押し電源をONにします。
1
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように動かしなが
2
ら剃ります。
シェービング後はスイッチを押し、電源を
3
ます。
OFF
9
ON
にし
上手に
剃るには
肌に強く押しつけるのではなく、軽く押しあてるのがコツです。
ほお
肌を伸ばしながらヒゲを立たせるように剃り ます。
ほおの奥から首筋
片方の 手で肌を後ろに引っ張りながら剃り ます。
フィリップスのシェーバ ーを初 めて お使 いの 方は、剃り方に慣 れるまで2〜3週間 かかることが
あります。
あごの裏側
刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて 回転させながら剃ります。
鼻の下
鼻の下を伸ばし、小さく回しながら剃ります。
10
シェービングの
仕方(ウェット)
シェーバー本体は防水 加工をしており、浴 室でも使用できますが、水や液 体
警告
の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。  (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
石けんもお使いいただけますが、肌 の上での滑りをよくするため、シェービングフォームやジェルの
● 使用をお勧めします。
シェービングフォームやシェービング ジェルを使ったシェービングの 仕方 です。剃った部分を実感しながら、な めらかなシェービングができます。
顔を濡らし、市販のシェービングフォーム
1
またはシェービングジェルを付けます。
シェービングユニットを水で濡らし、肌
2
の上でなめらかに動くようにします。
スイッチを押し電源をONにします。
3
刃を肌に軽く押しあて、円を描くように
4
動かしながら剃ります。 シェービングフォームやシェービング ジェルにより、鏡を見た時に剃った部分 を確認しやすくなります。
※ 途中、よりなめらかにシェービングするため
に、シェー
ビングユニットを水で濡らすと効果
的です。
シェービング後はスイッチを押し、電源
5
にします。
OFF
ご使用の都度シェーバーをきれいに洗
6
います(
[重要]
シェービング後は、シェービングフォームや シェービングジェルがしっかりと洗い流され ているかを確認してください。お手 入れが 不十分な場合、臭いが出るばかりでなく、故 障の原因にもなります。
11
「お手入れ方法」)。
P12
シェービ ングユニットについ て は なるべく使用の都度クリーニングブ ラシで掃除をしてください。
お手入れ方法
水洗いによるお手入れ方法
※洗剤は使用しないでください。 ※
ぬるま湯(40℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。た
だし、熱湯はお止めください。故障の原因となります。
※ お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、これは正常な状態です。電子部品はすべて
シェーバー内部の密閉された部分に内蔵されているので、危険はありません。
●お手入れの際は、スイッチを
●本体は水洗いできますが、水中に浸けないでください。
注意
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを 使用しないでください。刃を傷める場合があります。
シェービングユニットリリースボタンを
1
押し、シェービングユニットを開きます。
シェービングユニットの表と裏をぬるま
2
湯または水で約
秒洗います。
30
にしてから水洗いしてください。
OFF
シェービングユニットがはずれないよ
3
うに指で押さえて水を切ります。
※周囲に気をつけてください。
水洗いの後 は充分乾 燥させ てからシェー ビング ユ ニットを 閉 めてく ださ い。乾 燥 が不 充 分な 場 合、臭 いが出 る原 因となり ます。
細かい部分は、シェービングユニット受部
4
とシェービングユニットが乾い てからク リーニングブラシで掃除してください。
より細かいお手入れ方法は、
シェービングユニットを閉めます。
5
12
をご参照ください。
P13
分解掃除の仕方
●分解掃除は約1カ月に1回が目安です。
刃の取り外し方
分解掃除する場合 は、内刃と外刃 の組 み 合わせを変えないようにご注意ください。 組み合わせが変わると、刃の状態が元通り になるまで数週間かかる場合があります。
シェービングユニットリリースボタン
1
(図)を押し、シェービングユニットを
開けます。シェービングユニットを図 の方向に動かすと本体からはずすこと ができます。
保持板は中央の つまみを図矢印の
2
方向(反時計回り)に回し、図 の方向 に持ち上げるとはずれます。回転刃を
組ずつユニットフレームより取り外し
1
ます(図)。
取り外した回転刃を内刃・外刃1組ず
3
つお湯(
℃前後)に浸して皮脂 やヒ
40
ゲくずを落とします。
内刃と外 刃を充分 乾燥 させて からク
4
リーニングブラシで掃除をします。
13
刃の取り付け方
内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、外刃を
1
ユニットフレームに戻します。
保持板をユニットフレームに戻し(図)、中 央のつ
2
まみを時計回りに回して(図)セットしてください。
シェービングユニットの金具を本体 のくぼみに差
3
し込み(図)、本体にセットします(図)。
14
刃の交換
お買い上げ時に装着されて いる刃 と形状は異なりますが、替刃は となります。
HQ8
替刃
●外刃の向きが異なると正しくセットできませんのでご注意ください。
シェービングユニットリリースボタン
1
(図)を押し、シェービングユニットを
開けます。シェービングユニットを図 の方向に動かすと本体からはずすこと ができます。
保持板は中央の つまみを図矢印の
2
方向(反時計回り)に回し、図 の方向 に持ち上げるとはずれます。回転刃を
組ずつユニットフレームより取り外し
1
ます(図)。
HQ8
と交換する場合
新しい内刃と外刃を正しい組 み合わせに
3
セットし、外刃の突起部分をユニットフレー ムの切り込み部分に合わせて戻します。
刃は3つとも○印の位置に外刃の 突起部がくるよう にセットしてください。
保持 板をユニットフレームに戻し( 図
4
)、中央のつまみを時計回りに回して
(図)セットしてください。
5
シェービングユニットの金具を本体 の くぼみに差し込み(図)、本体にセット します(図)。
15
※お客様による充電池の  修理交換はできません。
シェーバーを 廃棄するとき
リチウムイオン電池のリサイクルについて
このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品 の廃棄に際しては、リチウムイオン電池を 取り出し、各自治体 の処理 方法に従い、リサイクル協力店に
お持ちください。
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
注意
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
充電池の取り外し方
スイッチをONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。
ドライバーを使いシェービングユニット
1
受部のねじ を外し、背面カバーを取り外します。
モーターユニットにある左右3つずつ、
2
本と、本体背 面のねじ1本
2
つのツメを外し、カバーを開けます。
6
充電池ホルダーを持ち上げて工具 で
3
ワイヤーを切断し、取り出します。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
16
故障かな? と思ったら
故障かな?と思ったら、
お調べください。
だんだん切れ味が悪くなった
▶シェービングユニット部が汚れていませんか? ▶刃が損傷または摩耗していませんか?
損傷または摩耗しているときは、刃を交換してください。(替刃品番:
▶シェービングユニットに長いヒゲがからまっていませんか?
「分解掃除の仕方」の項をお読みください。
P13〜14
HQ8
充電しても使用時間が極端に短い
▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてからもう一度充電してください。 ▶それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
「充電池の寿命」の項をお読みください。
P8
シェーバーのスイッチを押しても作動しない
▶充電はしましたか?
時間以上、充電をしてください。
8
▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、刃にキズがあるか、または刃が破損していま
せんか?
シェービングユニットをお手入れするか、刃を交換してください。
充電できない
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか?
本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し込まれていますか?確認して
ください。
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
新しい充電アダプタ(品番:
)をお買い求めください。
HQ850
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。
17
$
%
&
'
(
)
$7GRHVQ·W LQFOXGHDWULPPHU
*
+
,
English AT891, AT890, AT751
18
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
General description (Fig. 1)
A Protection cap B Shaving unit C Shaving unit release button D Shaver on/off button E Charging light F Trimmer (AT891/AT890) G Trimmer release slide (AT891/AT890) H Cleaning brush I Adapter Not shown: Storage pouch (AT891/AT890)
Note: You can nd the type number on the back of the shaver.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
Make sure the adapter does not get wet.
-
Warning
The adapter contains a transformer. Do not cut
­off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
19
ENGLISH
-
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-
Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
Caution
-
Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
-
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
-
The shaver and the other accessories are not dishwasher-proof.
-
Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
-
Do not use the shaver, adapter or any other par t if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged adapter or part with one of the original type.
-
Use, charge and store the appliance at a temperature between 5°C and 35°C.
-
Always place and use the shaver on a surface that
is uid-resistant.
-
Only use the adapter and accessories supplied.
-
Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving heads when you are travelling.
20
ENGLISH
-
If the shaver is subjected to a major change in temperature, pressure or humidity, let it acclimatise for 30 minutes before you use it.
Compliance with standards
-
This shaver complies with the internationally
approved safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap.
-
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliances are safe to use based
on scientic evidence available today.
General
-
The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
-
The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Note: The shaver cannot be used directly from the mains.
AT891/AT890 : It takes approx. 1 hour to fully charge the shaver. AT751: It takes approx. 8 hours to fully charge the shaver.
When you charge the shaver for the rst time or
after a long period of disuse, let it charge until the charging light lights up continuously.
A fully charged shaver provides up to 16 (AT891/ AT890) or 13 (AT751) cordless shaves. The shaving time may be less than 16 (AT891/AT890) or 13 (AT751) cordless shaves as a result of your shaving
behaviour, your cleaning habits or your beard type.
21
ENGLISH
Charge indications
Battery low
-
When the battery is almost empty (when there
are only 5 or fewer shaving minutes left), the
charging light starts to ash orange.
-
When you switch off the shaver, the charging light
continues to ash orange for a few seconds.
Quick charging (AT891/AT890)
-
When you start charging the empty battery,
the charging light alternately ashes orange and
green. After approx. 3 minutes the charging light
continues to ash green. The shaver now contains
enough energy for a 5-minute shave.
Charging
When the shaver is charging, the charging light
-
ashes green.
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging
­light lights up green continuously.
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy.
Charging
1 Put the small plug in the shaver.
2 Put the adapter in the wall socket.
The charging light shows the charging status of
,
the shaver (see section ‘Charge indications’ in this chapter).
22
ENGLISH
Using the shaver
Note: The shaver cannot be used directly from the mains. This shaver can be used in the bath or shower. It can therefore not be used directly from the mains for safety reasons.
Shaving tips and tricks
-
This shaver is suitable for both wet and dr y use. Use the shaver with shaving gel or foam for extra skin comfort, or use the shaver dry for extra convenience.
Note: We advise you to use the shaver with shaving gel or foam when you use it for a wet shave. Do not use thick shaving cream or shaving oil with this shaver.
For optimal shaving results, make circular
­movements during use. The shaver is waterproof and can be used in the
­bath or shower. Your skin may need 2 or 3 weeks to get
­accustomed to the Philips shaving system.
Wet shaving
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your skin.
23
ENGLISH
4 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
5 Move the shaving heads in circular movements
over your skin.
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.
6 After shaving, press the on/off button once to
switch off the shaver and dry your face.
7 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
Dry shaving
1 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
2 Move the shaving heads in circular movements
over your skin.
3 After shaving, press the on/off button once to
switch off the shaver.
4 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Trimming (AT891/AT890)
You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
24
ENGLISH
1 Push the trimmer slide downwards to open
the trimmer.
2 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
,
Yo u can now start trimming.
3 After trimming, press the on/off button once to
switch off the shaver.
4 Clean the trimmer (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
5 Close the trimmer (‘click’).
Cleaning and maintenance
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
-
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
-
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
-
For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110).
-
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Note: Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Cleaning the shaving unit under the tap
1 Switch off the shaver.
25
ENGLISH
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Rinse the shaving unit and hair chamber under
a hot tap for 30 seconds.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Rinse the hair chamber and the inside of the
­shaving unit.
Rinse the outside of the shaving unit.
-
4 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking off excess water.
Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue, as this may damage the shaving unit.
5 Open the shaving unit again and leave it open
to let the shaver dry completely.
Cleaning the shaving unit with the cleaning brush
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button to open the shaving
unit.
26
212
1
EnGlIsh
3 Pull the shaving unit off the shaver.
4 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2).
5 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Remove the cutter from the shaving guard and
­clean it with the brush.
Clean the inside and outside of the shaving guard
­with the brush.
27
121
2
ENGLISH
6 Put the shaving heads back into the shaving
unit.
AT891/AT890 : Make sure that the projections of
the shaving heads t exactly into the recesses.
7 Put the retaining frame back into the shaving
unit and turn the lock clockwise.
8 Insert the lug of the shaving unit into the slot
in the top of the shaver (1). Then close the shaving unit (2).
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
Cleaning the trimmer with the cleaning brush (AT891/AT890)
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch off the shaver and disconnect it from
the mains.
2 Push the trimmer slide downwards to open
the trimmer.
3 Clean the trimmer with the short-bristled side
of the cleaning brush. Brush up and down along the trimmer teeth.
4 Close the trimmer (‘ click’).
28
212
1
ENGLISH
Tip: For optimal trimming performance, lubricate the
trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent
­damage. AT891 only: Store the shaver in the pouch
­supplied.
Replacement
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original HQ8 Philips Shaving Heads.
1 Disconnect the shaver from the mains.
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Pull the shaving unit off the shaver.
4 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2).
5 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving unit.
29
121
2
2
yrs2yrs
ENGLISH
Make sure that the projections of the shaving
heads t exactly into the recesses.
6 Put the retaining frame back into the shaving
unit and turn the lock clockwise.
7 Insert the lug of the shaving unit into the slot
in the top of the shaver (1). Then close the shaving unit (2).
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
Accessories
To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
Shaving heads
-
We advise you to replace your shaving heads
every two years. Always replace with HQ8 Philips Shaving Heads.
Cleaning
-
Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.
Environment
-
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of their life, but
hand them in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
30
ENGLISH
-
The built-in rechargeable shaver battery contains
substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard or
hand in the shaver at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial collection
point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the rechargeable battery is completely empty when you remove it.
1 Disconnect the shaver from the mains.
2 Let the shaver run until it stops.
3 Undo the screws in the back of the shaver and
in the hair chamber.
4 Remove the front panel and the back panel.
5 Bend the 6 hooks aside and take out the
power unit.
Be careful, the hooks are sharp.
6 Remove the battery.
Be careful, the battery strips are sharp.
Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery.
31
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
ENGLISH
The shaver does not shave as well as it used to.
The shaving heads are damaged or worn.
Foam or gel residues clog up the shaving heads.
Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’).
Rinse the shaving unit under a hot tap (see section ‘Cleaning the shaving unit under the tap’ in chapter ‘Cleaning and maintenance’).
32
EnGlIsh
Problem Possible cause Solution
The shaver does not work when I press the on/off button.
The shaver does not work, although it is connected to the mains.
Long hairs obstruct the shaving heads.
You have not inserted the shaving heads properly.
The rechargeable battery is empty.
The temperature of the shaver is too high. In this case, the shaver does not work.
If the shaver does not work when you press the on/off button, the battery is empty.
Clean the shaving heads one by one (see section ‘Cleaning the shaving unit with the cleaning brush’ in chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Make sure that the projections
of the shaving heads t exactly
into the recesses (see section ‘Cleaning the shaving unit with the cleaning brush’).
Recharge the battery (see chapter ‘Charging’).
As soon as the temperature of the shaver has dropped
sufciently, you can switch on the
shaver again.
This shaver is not designed to be used directly from the mains, so you should recharge the battery (see chapter ‘Charging’).
33
34
35
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
保証と
アフターサービス
〈保証書・最終ページに付属〉
● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入 をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき 内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
保証
お買い上げ日から
期間
対象部分本体(刃・ユニットフレーム・
保持板を除く)
年間
2
【補修用性能部品の最低保有期間】
●補修用性能部品の最低保有期間は製造打ち切り後6年です。
●性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
● 修理に関するご相談ならびにご不明な点は、お買い上げの販売店または、 小泉成器修理センターにお問い合わせください。
【修理を依頼されるときは】
● 修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検ください。 尚、異常のあるときはご使用を中止し、お買い上げの販売店へご依頼ください。
【保証期間中は】
● 製品に保証書を添えてお買い上げの販売店にご持参ください。 保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
● 修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、ご希 望により有料で修理させていただきます。
【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】
●本製品の保証は海外においても有効です。 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の
● アフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門に
● お問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
● お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクスジャパンのホー ムページ
http://www.philips.co.jp/
いての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
に掲載されている「お客様の個人情報の取り扱いにつ
36
便 利 メ モ
お買い上げ日 年 
月 
お買い上げ
店名
ご使用の時、このような症状はありませんか?
●本体にさわると時々電気を感じる。
●こげくさい臭いがする。
●電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。
●その他の異常、故障がある。
このような症状の 時は、故障や事故 防止のため、スイッチを切り、充 電アダプタをコンセントから外して、必ず販売店にご相談ください。
仕    様
TEL. 
 (    )
品          番
電  源   方   式 充電式(専用充電アダプタ使用)
消  費   電   力
定  格   電   圧
本  体   質   量
充  電   時   間 約8時間
替          刃
● フィリップス製品の修理受付はお買い上げの 販売店にお申し出ください。
修理サービス等についておわかりにならない
● ことは、下記にお問い合わせください。
製品に関するお問い合わせ:
フィリップスお客様情報センター
修理に関するお問い合わせ:
小泉成器修理センター
部品に関するお問い合わせ:
小泉成器部品センター
■ ナビダイヤルにかからない時は
小泉成器東日本修理センター  小泉成器西日本修理センター 
TEL 048(718)3340 〒344-0127 TEL 06(6613)3145 〒559-0033
ホーム ページ アドレス
ナビダイヤル
(全国共通番号)
ナビダイヤル
(全国共通番号)
ナビダイヤル
(全国共通番号)
受付時間:平日9:00〜17:30(土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く)
ht tp :/ /w ww.phi li ps .c o.jp /
37
AT751
0.6W
AC100-240V(50/60Hz
180g
HQ8
フィリップス コンシューマー
0570(07)6666 0570(09)8888 0570(09)2222
埼玉県春日部市水角 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
ライフスタイル事業部
06(6261)8230
1190
無料修理規定
〈無料修理規定〉
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間
1.
内に故障した場合には、無料修理します。
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証書をご
2.
持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。なお、商品を直接
メーカーへ送付した場合の送料等はお客様の負担となります。
ご贈答、ご転居でお買い 上げの販売店に修 理を依頼できない場合は、小泉
3.
成器修理センターにご依頼ください。
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
4.
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
5
保証書の提示がない場合。
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書き
換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条 件のもとにおいて無料修理をお約束するもの
です。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱
説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス
活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。ご了承ください。また個人情報は、株式会社フィリップスエレクトロニクス ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理い たします。
に掲載されている「お
38
フィリップス 電動シェーバー 保証書
持込修理
C E R T I FI C AT E OF P UR C HA S E
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示のうえ、お買い 上げの販売店に修理をご依頼ください。 お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップスエレクトロ ニクスジャパンのホームページ の個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたします。
htt p:/ /www.p hilips.c o.j p/
に掲載されている「お客様
名 電動シェーバー
AT751
保 証 期 間 お買い上げ日より2年
対 象 部 分 本体(刃・ユニットフレーム・保持板を除く)
お 買 い 上 げ 日
      年    月    日
ご住所 〒
ご芳名
電話番号
販売店名・住所・電話番号
★ 販 売 店
★ 保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にする
ものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。
製品に関するお問い合わせ
フィリップスお客様情報センター ナビダイヤル(全国共通)
0570(07)6666
修理に関するお問い合わせ
小泉成器修理センター ナビダイヤル(全国共通)
0570(09)8888
部品に関するお問い合わせ
小泉成器部品センター ナビダイヤル(全国共通)
ナビダイヤルにかからない時は
TEL 06(6261)8230 FAX 06(6264)5170
フィリップスコンシューマーライフスタイル事業部 日本販売総代理店
541-0051
ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器東日本修理センター
344-0127
小泉成器西日本修理センター
559-0033
ナビダイヤルにかからない時は
TEL 06(6613)3211
559-0033
小泉成器株式会社
大阪市中央区備後町
埼玉県春日部市水角
大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
大阪市住之江区南港中1丁目3番98号
3-3-7
TEL 048(718)3340
1190
TEL 06(6613)3145
0570(09)2222
受付時 間:平日9:00〜17:30 (土・日・祝日・夏期休暇・年末年 始を除く)
この印刷物は再生紙を使用しております。
42 22. 00 2.5 27 4.2
Loading...