Philips AT10/00 User guide [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
AT10
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
2 Głośnik przenośny 3
Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis produktu 4
3 Czynności wstępne 5
Zasilanie 5 Włączanie i wyłączanie 5 Wybór źródła 6
4 Odtwarzanie 7
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą
Bluetooth 7
Odtwarzanie z karty SD lub
urządzenia USB 8 Słuchanie radia FM 9 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 10 Regulacja głośności 10
5 Informacje o produkcie 11
Dane techniczne 11 Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 11
6 Rozwiązywanie problemów 13
O urządzeniu Bluetooth 13
7 Uwaga 14
Zgodność z przepisami 14 Ochrona środowiska 14 Informacje o znakach towarowych 15
1PL

1 Ważne

Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
Akumulatory lub baterie nie powinny być wystawiane na działanie wysokich temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
2 PL
2 Głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

Ten głośnik umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie dźwięku z karty SD/SDHC,
urządzeń USB, urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth i innych urządzeń zewnętrznych.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Przewód USB do ładowania
Krótka instrukcja obsługi
Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
3PL

Opis produktu

ab cd
l
effghij
k
a PrzełącznikOFF/ON
Włączanie lub wyłączanie produktu.
b
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
c SD
Podłączanie karty SD/SDHC.
d AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
e -/+
Regulacja poziomu głośności.
f
/
Wybór utworu.
Wyszukiwanie w odtwarzanym
utworze.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
g
/PAIRING
W trybie SD, USB lub Bluetooth
naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy, aby przerwać połączenie Bluetooth lub włączyć tryb parowania.
W trybie FM naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby automatycznie zapisywać stacje radiowe FM.
W trybie FM naciśnij, aby wybrać zaprogramowaną stację radiową.
h MODE
Wybór trybu powtarzania lub odtwarzania losowego.
i SOURCE
Wybór źródła dźwięku.
j Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia.
k Antena FM
Poprawa odbioru radia FM.
l DC 5V
Ładowanie wbudowanego akumulatora.
4 PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________

Zasilanie

Produkt jest zasilany z wbudowanego akumulatora.
Uwaga
Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień.
Ładowanie wbudowanego akumulatora:
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB do:
gniazda DC 5V z tyłu produktu,
gniazda USB w komputerze.
DC 5V
Stan akumulatora Działanie ikony
akumulatora (
Niski poziom naładowania akumulatora
Podczas ładowania Świeci w sposób
Pełne naładowanie lub zatrzymanie ładowania

Włączanie i wyłączanie

Aby włączyć produkt, przesuń przełącznik
OFF/ON w prawo.
» Produkt zostanie przełączony na
ostatnio wybrane źródło.
Miga
ciągły Wył.
Aby wyłączyć produkt, przesuń przełącznik w lewo.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
W trybie SD, USB, Audio-in lub Bluetooth produkt automatycznie przełącza się w tryb gotowości ECO w następujących sytuacjach:
Zatrzymanie odtwarzania muzyki na 15 minut;
Brak karty Micro SD lub urządzenia USB bądź odłączenie przewodu Audio-in na 15 minut;
Przerwanie połączenia Bluetooth na 15 minut.
)
5PL
Aby powrócić do trybu SD/USB/Audio-in/ Bluetooth:
Naciśnij przycisk odtwarzanie, lub
Przesuń przełącznik, aby najpierw wyłączyć produkt, a następnie włączyć go z powrotem.
, aby wznowić

Wybór źródła

Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać źródło dźwięku: tuner FM, urządzenie USB, kartę SD, urządzenie Bluetooth lub wejście Audio-in.
6 PL

4 Odtwarzanie

Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth

Produkt umożliwia słuchanie dźwięku z urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie urządzenia
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
produktem.
Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca zgodności z technologią Bluetooth).
Produkt może zapamiętać maksymalnie cztery
sparowane urządzenia. Piąte podłączone urządzenie zastąpi urządzenie sparowane jako pierwsze.
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg działania.
Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło Bluetooth.
» Na wyświetlaczu zacznie migać symbol
[bt].
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie.
3 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia Bluetooth (informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
4 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [Philips AT10], wybierz go, aby rozpocząć parowanie i nawiązać
połączenie. W razie potrzeby wprowadź hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu
połączenia produkt wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a symbol [bt] przestanie migać.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez 3 sekundy.
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a symbol [bt] zacznie migać.
Aby ponownie podłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
Gdy produkt zostanie przełączony w tryb Bluetooth, połączy się automatycznie z ostatnio podłączonym urządzeniem; lub
Aby nawiązać połączenie, wybierz pozycję „Philips AT10” w menu Bluetooth urządzenia.
Aby podłączyć inne urządzenie z obsługą Bluetooth:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie.
» Produkt przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth do tego produktu.
7PL

Odtwarzanie z karty SD lub urządzenia USB

Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB lub
karta SD zawierają pliki audio w obsługiwanych formatach.
Odtwarzanie z karty SD
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać kartę SD.
» Zostanie wyświetlony napis [SD].
2 Włóż kartę pamięci SD/SDHC do gniazda
karty.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia pamięci masowej USB
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Zostanie wyświetlony napis [USB].
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie USB lub SD postępuj zgodnie z zawartymi poniżej instrukcjami, aby sterować odtwarzaniem.
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub zatrzymać odtwarzanie.
MODE Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać tryb
odtwarzania:
[
]: powtarzanie bieżącego
utworu.
[ALL]: powtarzanie wszystkich utworów.
[
]: losowe odtwarzanie
wszystkich utworów.
W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż znikną ikony powtarzania i odtwarzania losowego.
8 PL

Słuchanie radia FM

Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Wskazówka
Możesz nacisnąć przycisk / , aby zatrzymać
automatyczne wyszukiwanie.
Uwaga
Umieść produkt z dala od innych urządzeń
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
1 Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez dwie sekundy.
» Produkt automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynność 3, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk momentu uzyskania dobrego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych.
/ aż do
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM (dotyczy wyłącznie produktów, których ostatnie 10 cyfr numeru seryjnego przekracza 1633077076)
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 W trybie tunera nastaw stację radiową FM. 2 Naciśnij przycisk MODE.
» Zaprogramowany numer stacji zacznie
migać.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby
wybrać numer.
4 Ponownie naciśnij przycisk MODE, aby
zatwierdzić.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać inne
stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybrać zaprogramowaną stację
radiową.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez dwie sekundy.
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie. Rozpocznie się odbiór pierwszej zapisanej stacji.
9PL

Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego

Produkt umożliwia słuchanie muzyki z zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza MP3.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUX.
2 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio z wtyczką 3,5 mm po obu końcach do:
gniazda AUDIO IN w produkcie,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
(szczegółowe informacje można znaleźć w jego instrukcji obsługi).

Regulacja głośności

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk -/+, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka
Możesz nacisnąć i przytrzymać przycisk -/+ przez
2 sekundy, aby zwiększać lub zmniejszać poziom głośności w trybie ciągłym.
10 PL
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Dane techniczne

Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa
Pasmo przenoszenia 60–20 000 Hz, ±3 dB Odstęp sygnału od
szumu Wejście Aux 800 mV RMS, 22 kΩ
Tuner (FM)
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz Siatka strojenia (50 kHz)
- Mono — odstęp sygnału od szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału od szumu: 46 dB
Selektywność wyszukiwania
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu
3 W
> 70 dBA
< 22 dBf
> 43 dBf
> 28 dBf
< 2%
> 55 dB
Bluetooth
Wersja Bluetooth V3.0 + EDR Pasmo częstotliwości
Bluetooth Zasięg Bluetooth 10 m (wolna
2,402–2,48 GHz, pasmo ISM
przestrzeń)
Głośnik
Impedancja głośnika 6 omów Przetwornik 3”, pełnozakresowy Czułość > 82 dB ± 3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za pośrednictwem gniazda Micro USB)
Wbudowany akumulator litowo­polimerowy
Szybkość kompresji MP3
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power
Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka centralna:
5 V 600 mA
3,7 V, 1800 mAh
32–320 kb/s
< 0,5 W
239 x 104 x 127 mm
0,6 kg

Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB

Zgodne urządzenia USB:
Pamięć ash USB (USB 2.0)
Odtwarzacze ash USB (USB 2.0)
Karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart; niektóre czytniki wielu kart USB mogą nie być obsługiwane).
11PL
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość): 32–320 kb/s i zmienna
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 16 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie zawierają plików MP3/WMA i nie są pokazywane na wyświetlaczu.
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez urządzenie są pomijane. Przykładowo, dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i nieodtwarzane.
Pliki audio AAC, WAV, PCM.
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac).
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
12 PL
6 Rozwiązywanie

O urządzeniu Bluetooth

problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Naładuj akumulator.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Dostosuj głośność w produkcie.
Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe źródło dźwięku.
Brak reakcji produktu
Włącz produkt.
Naładuj akumulator.
Wyłącz produkt, a następnie włącz go
ponownie, aby wybudzić go z trybu gotowości.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość między produktem a innymi urządzeniami elektrycznymi.
Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie.
Przenośne urządzenie USB nie jest obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z zestawem. Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
Nie można wyszukać pozycji AT10 w urządzeniu w celu sparowania.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez trzy sekundy, a następnie spróbuj ponownie.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Informacje na temat włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Produkt nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz to urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
W przypadku niektórych urządzeń połączenie Bluetooth może być rozłączane automatycznie przez funkcję oszczędzania energii. Nie oznacza to nieprawidłowego działania produktu.
13PL

7 Uwaga

Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.

Zgodność z przepisami

Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support.

Ochrona środowiska

2013/56/UE, którego nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy przekazanie produktu do punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego rmy Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez specjalistę. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu ani akumulatora ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i akumulatorów pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera wbudowany akumulator objęty dyrektywą
14 PL
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.

Informacje o znakach towarowych

Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę Gibson Innovations Limited wymaga licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich rm.
15PL
Specifications are subject to change without notice. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AT10_00_UM_V5.0
Loading...