Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
AT10
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
2 Głośnik przenośny 3
Wstęp 3
Zawartość opakowania 3
Opis produktu 4
3 Czynności wstępne 5
Zasilanie 5
Włączanie i wyłączanie 5
Wybór źródła 6
4 Odtwarzanie 7
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą
Bluetooth 7
Odtwarzanie z karty SD lub
urządzenia USB 8
Słuchanie radia FM 9
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 10
Regulacja głośności 10
5 Informacje o produkcie 11
Dane techniczne 11
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 11
6 Rozwiązywanie problemów 13
O urządzeniu Bluetooth 13
7 Uwaga 14
Zgodność z przepisami 14
Ochrona środowiska 14
Informacje o znakach towarowych 15
1PL
1 Ważne
Ostrzeżenie
•
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
• Przeczytaj tę instrukcję.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
• Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
• Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
•
urządzenia.
2PL
2 Głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia:
• słuchanie radia FM;
• słuchanie dźwięku z karty SD/SDHC,
urządzeń USB, urządzeń obsługujących
funkcję Bluetooth i innych urządzeń
zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• Przewód USB do ładowania
• Krótka instrukcja obsługi
• Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
•
3PL
Opis produktu
ab cd
l
effghij
k
a PrzełącznikOFF/ON
• Włączanie lub wyłączanie produktu.
b
• Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
c SD
• Podłączanie karty SD/SDHC.
d AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
e -/+
• Regulacja poziomu głośności.
f
/
• Wybór utworu.
• Wyszukiwanie w odtwarzanym
utworze.
• Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
g
/PAIRING
• W trybie SD, USB lub Bluetooth
naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
• W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy, aby
przerwać połączenie Bluetooth lub
włączyć tryb parowania.
• W trybie FM naciśnij i przytrzymaj
przez dwie sekundy, aby automatycznie
zapisywać stacje radiowe FM.
• W trybie FM naciśnij, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
h MODE
• Wybór trybu powtarzania lub
odtwarzania losowego.
i SOURCE
• Wybór źródła dźwięku.
j Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
k Antena FM
• Poprawa odbioru radia FM.
l DC 5V
• Ładowanie wbudowanego
akumulatora.
4PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Zasilanie
Produkt jest zasilany z wbudowanego
akumulatora.
Uwaga
Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
•
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Ładowanie wbudowanego akumulatora:
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB do:
• gniazda DC 5V z tyłu produktu,
• gniazda USB w komputerze.
DC 5V
Stan akumulatoraDziałanie ikony
akumulatora (
Niski poziom naładowania
akumulatora
Podczas ładowaniaŚwieci w sposób
Pełne naładowanie lub
zatrzymanie ładowania
Włączanie i wyłączanie
• Aby włączyć produkt, przesuń przełącznik
OFF/ON w prawo.
» Produkt zostanie przełączony na
ostatnio wybrane źródło.
Miga
ciągły
Wył.
• Aby wyłączyć produkt, przesuń przełącznik
w lewo.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
W trybie SD, USB, Audio-in lub Bluetooth
produkt automatycznie przełącza się w tryb
gotowości ECO w następujących sytuacjach:
• Zatrzymanie odtwarzania muzyki na
15 minut;
• Brak karty Micro SD lub urządzenia USB
bądź odłączenie przewodu Audio-in na
15 minut;
• Przerwanie połączenia Bluetooth na
15 minut.
)
5PL
Aby powrócić do trybu SD/USB/Audio-in/
Bluetooth:
• Naciśnij przycisk
odtwarzanie, lub
• Przesuń przełącznik, aby najpierw wyłączyć
produkt, a następnie włączyć go z
powrotem.
, aby wznowić
Wybór źródła
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło dźwięku: tuner FM, urządzenie
USB, kartę SD, urządzenie Bluetooth lub wejście
Audio-in.
6PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth
Produkt umożliwia słuchanie dźwięku z
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie urządzenia
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
•
produktem.
• Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
• Produkt może zapamiętać maksymalnie cztery
sparowane urządzenia. Piąte podłączone urządzenie
zastąpi urządzenie sparowane jako pierwsze.
• Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
• Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
• Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło Bluetooth.
» Na wyświetlaczu zacznie migać symbol
[bt].
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie.
3 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
4 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [Philips AT10], wybierz
go, aby rozpocząć parowanie i nawiązać
połączenie. W razie potrzeby wprowadź
hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu
połączenia produkt wyemituje dwa
sygnały dźwiękowe, a symbol [bt]
przestanie migać.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy.
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a symbol [bt] zacznie
migać.
Aby ponownie podłączyć urządzenie z obsługą
Bluetooth:
• Gdy produkt zostanie przełączony w tryb
Bluetooth, połączy się automatycznie z
ostatnio podłączonym urządzeniem; lub
• Aby nawiązać połączenie, wybierz pozycję
„Philips AT10” w menu Bluetooth
urządzenia.
Aby podłączyć inne urządzenie z obsługą
Bluetooth:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie.
» Produkt przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth
włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do tego produktu.
7PL
Odtwarzanie z karty SD lub
urządzenia USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB lub
•
karta SD zawierają pliki audio w obsługiwanych
formatach.
Odtwarzanie z karty SD
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać kartę SD.
» Zostanie wyświetlony napis [SD].
2 Włóż kartę pamięci SD/SDHC do gniazda
karty.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Zostanie wyświetlony napis [USB].
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie USB lub SD postępuj zgodnie z
zawartymi poniżej instrukcjami, aby sterować
odtwarzaniem.
PrzyciskFunkcja
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać
lub zatrzymać odtwarzanie.
MODENaciśnij kilkakrotnie, aby wybrać tryb
odtwarzania:
• [
]: powtarzanie bieżącego
utworu.
• [ALL]: powtarzanie wszystkich
utworów.
• [
]: losowe odtwarzanie
wszystkich utworów.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE, aż znikną ikony
powtarzania i odtwarzania losowego.
8PL
Słuchanie radia FM
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Wskazówka
Możesz nacisnąć przycisk / , aby zatrzymać
•
automatyczne wyszukiwanie.
Uwaga
Umieść produkt z dala od innych urządzeń
•
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
1 Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez dwie sekundy.
» Produkt automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynność 3, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
momentu uzyskania dobrego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych.
•
/ aż do
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
FM (dotyczy wyłącznie produktów,
których ostatnie 10 cyfr numeru
seryjnego przekracza 1633077076)
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka
centralna:
5 V 600 mA
3,7 V, 1800 mAh
32–320 kb/s
< 0,5 W
239 x 104 x 127 mm
0,6 kg
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
• Pamięć ash USB (USB 2.0)
• Odtwarzacze ash USB (USB 2.0)
• Karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart;
niektóre czytniki wielu kart USB mogą nie
być obsługiwane).
11PL
Obsługiwane formaty:
• USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
• Maksymalnie 8 poziomów katalogów
• Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
• Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
• Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 16 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
• Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane. Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane.
• Pliki audio AAC, WAV, PCM.
• Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac).
• Pliki WMA w formacie bezstratnym.
12PL
6 Rozwiązywanie
O urządzeniu Bluetooth
problemów
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać
problemu, odwiedź stronę rmy Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się
z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć
przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego
numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
• Naładuj akumulator.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Dostosuj głośność w produkcie.
•Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
•Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe
źródło dźwięku.
Brak reakcji produktu
•Włącz produkt.
•Naładuj akumulator.
•Wyłącz produkt, a następnie włącz go
ponownie, aby wybudzić go z trybu
gotowości.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość między produktem a
innymi urządzeniami elektrycznymi.
•Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej
położenie.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
Nie można wyszukać pozycji AT10 w
urządzeniu w celu sparowania.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy, a następnie spróbuj
ponownie.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
•Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
13PL
7 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
2013/56/UE, którego nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy
przekazanie produktu do punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy
Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez
specjalistę.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Należy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ani akumulatora ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
•
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator objęty dyrektywą
14PL
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach
towarowych
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Gibson Innovations Limited wymaga licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich rm.