Philips Ascotel Office 100 Operating Instructions

0 (0)

Ascotel Office Terminals by a

Office 100

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Operating instructions

Herzliche Gratulation!

Herzliche Gratulation zu Ihrem Ascom Office 100 Funktelefon. Dieses

Handgerät verleiht Ihnen die gewünschte Bewegungsfreiheit. Die Digitaltechnik des Office 100 gewährleistet eine ausgezeichnete Sprachqualität, und das kleine Handgerät bietet Ihnen einen vergleichbaren Telefonkomfort wie ein stationäres Ascom Office 30.

Inhalt

 

Bedienungsund Anzeigeelemente.............

1

Das Bedienkonzept: die Menütechnik.........

3

Sicherheitshinweise.....................................

4

Installation und Inbetriebnahme .................

6

Bevor Sie das erste Mal telefonieren ...........

9

So telefonieren Sie....................................

11

So benutzen Sie die Komfortfunktionen ...

15

So programmieren Sie Ihren Apparat ........

21

Störungen ................................................

36

Funktionscodes.........................................

37

Index ........................................................

41

Toutes nos félicitations!

Nous vous félicitons sincèrement pour l’achat de votre téléphone sans fil Ascom Office 100. Cet appareil portatif vous procure une liberté de mouvement bienvenue. Grâce à sa technique numérique, l’Office 100 procure une excellente qualité de conversation. De surcroît, le petit appareil portatif vous offre un confort téléphonique comparable à celui d’un Ascom Office 30 fixe.

Congratulazioni!

Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo telefono cordless Ascom Office 100. Questo pratico apparecchio vi offre la mobilità desiderata e, malgrado le sue dimensioni compatte, con la sua tecnica digitale garantisce una trasmissione eccellente della voce e un comfort paragonabile a quello di un modello da tavolo Ascom Office 30.

Congratulations!

Congratulations on the purchase of your Ascom Office 100. This handset affords you the freedom of movement you desire. The digital technology of the Office 100 guarantees excellent speech quality, and the small handset offers you telephony comfort comparable to a stationary Ascom Office 30.

Table des matières

 

Eléments de desserte et d'affichage............

1

Concept d’utilisation: la technique

 

à menus .....................................................

3

Consignes de sécurité.................................

4

Installation et mise en service .....................

6

Avant de téléphoner pour la première fois ...

9

Pour téléphoner........................................

11

Pour utiliser les fonctions de confort.........

15

Pour programmer l’appareil ......................

21

Dérangements ..........................................

36

Codes de fonction ....................................

37

Index ........................................................

41

Indice

 

Comandi e visualizzazioni ...........................

1

Il metodo di comando: la tecnica a menu...

3

Avvertenze di sicurezza...............................

4

Installazione e messa in servizio ..................

6

Prima di telefonare la prima volta ...............

9

Come telefonare.......................................

11

Per usare le funzioni comfort....................

15

Come programmare il vostro

 

apparecchio..............................................

21

Malfunzionamenti ....................................

36

Codici di funzione ....................................

37

Indice analitico .........................................

41

Contents

 

Operation and display elements..................

1

Operation: the menu system ......................

3

Safety Advice..............................................

4

Installation and putting into service ............

6

Before you telephone for the first time.......

9

Telephoning..............................................

11

Using the extended-feature functions .......

15

Programming your telephone ...................

21

Troubleshooting........................................

36

Function codes .........................................

37

Index ........................................................

41

Deutsch

Français

Italiano

English

Philips Ascotel Office 100 Operating Instructions

1

2

8

S 7

AB

 

 

 

C

 

D

 

 

 

E

 

1

 

F

 

2

 

JKL

 

 

M

 

 

 

 

 

N

 

4

5

O

P

 

T

 

6

 

 

U

 

 

 

VW

 

 

8

X

Y

Z

 

 

 

9

0...

 

 

9

 

 

 

0

 

 

 

G 3

QR

M HI

E C

n

d

3

4

5

6

7

Bedi

1A

D

2F

I B

3i

Z

4

D n

(

5C

L R

6H

F

7G

G

8T

Z E v c B

I

II

III

Bedienungsund Anzeigeelemente

1Anzeigefeld (Display)

Das Display umfasst die Symbol-, die Informationsund die Menüzeile mit je 12 Symbolen/Zeichen:

2Foxtasten

In der untersten Display-Zeile wird die jeweilige Funktion angezeigt. Beide Foxtasten sind frei programmierbar.

3i-Taste (Info-Taste)

Zur Abfrage weiterer Informationen (i-Symbol aktiv)

4M-Taste (Menü-Taste)

Dient zur Suche des gewünschten Menüpunktes; wirkt zyklisch, d.h. nach dem letzten Menüpunkt einer Liste wird wieder der erste angezeigt (M-Symbol aktiv).

5C-/End-Taste (Löschoder Korrekturtaste)

Löschoder Korrekturtaste (Clear) bei der Zeicheneingabe. Rückkehr zum vorherigen Menüpunkt oder in den Ruhezustand.

6Hotkey

Frei programmierbare Taste für bis zu 6 Nummern/Namen oder Funktionen

7Gesprächstaste

Gleiche Wirkung wie das Abheben/Auflegen des Hörers. Wieder einschalten des ausgeschalteten Handgeräts.

8Tastenblock 0 bis 9 (A bis Z), * und #

Zifferneingabe und Wahl von Komfortfunktionen mit */#-Prozeduren. Eingabe von Namen und/oder Texten im Alpha-Modus. (Die Umschaltung von Ziffern auf Buchstaben erfolgt autom. nach der Wahl eines entsprechenden Menüpunktes.)

Beispiel: 1x Taste 2 = D, 2x Taste 2 = E, 3x Taste 1 = C, 2x Taste 7 = T Im Alpha-Modus kann die #-Taste auch einen Leerschlag erzeugen.

III

Technische Änderungen vorbehalten.

20BA265927/A

Der Leistungsumfang ist von der Software abhängig.

Bedienungsund Anzeigeelemente

Besondere Display-Symbole

Ladezustand der Akkus

Keine Anzeige:

Ladezustand gut, Handgerät betriebsbereit

Blinkende Anzeige:

Ladezustand tief (Warnung)

Blinkend + Warnton: Ladezustand sehr tief

Antennensymbol

 

Keine Anzeige:

Ausserhalb des Empfangs-/Sendebereichs

Daueranzeige:

Bereit für ankommende und abgehende

 

Verbindungen.

Daueranzeige:

Handgerät im System A (B,C oder D) ange-

 

meldet und betriebsbereit.

Blinkend:

Handgerät nicht betriebsbereit.

Blinkend:

Handgerät ist in keinem System angemeldet.

Daueranzeige:

Alpha-Wahl aktiv

Zusatzinformation (mit i-Taste abfragen)

Eine unter dem Hotkey/der Foxtaste gespeicherte Funktion ist aktiv

Weitere Menüs (mit M-Taste ansteuern)

Mikrofon ausgeschaltet

Programmier-Modus

 

Daueranzeige:

Verbindung aufgebaut

Blinkend:

Optische Signalisierung eines Anrufs

Deutsch

20BA265915/B0

1

Weitere Symbole auf Informationsoder Menüzeile:

12¥ "Blättern" durch eine Liste (mit Laufnummer des Eintrags)

SAnruf auf Sammelanschluss (Teilnehmergruppe)

UUmgeleiteter Anruf

|Funktion ist aktiv

Qualität der Funkverbindung (nur im Ruhe-Display)

$$$$ Sehr gute Verbindungsqualität

$$$ Gute Verbindungsqualität

$$ Telefonieren möglich, Störungen warscheinlich

$ Telefonieren nur bedingt möglich, starke Einschränkungen

.... Telefonieren nicht mehr möglich

Hinweis

Die Verbindungsqualität kann auch mit "Long Click 4" abgefragt werden. Gleichzeitig wird die Nummer der betreffenden Funkeinheit angezeigt.

2

20BA265915/B0

Das Bedienkonzept: die Menütechnik

Sie können das Handgerät Ihren Bedürfnissen entsprechend programmieren. Es bietet Ihnen, neben der Mobilität, alle Telefoniefunktionen die Sie sich wünschen können. Trotzdem ist es einfach und leicht (intuitiv) zu bedienen; dafür sorgen die durchdachte Menütechnik und die Foxtasten. Das Kapitel "So programmieren Sie Ihren Apparat" und die Programmieranleitung helfen Ihnen, die Leitstungsmerkmale Ihres Handgeräts voll auszuschöpfen.

Allgemeine Bedienregeln

Es gibt zwei Menüarten:

Die alltäglich gebrauchten Bedienmenüs für Telefoniefunktionen.

Die Programmiermenüs, zur Einstellung Ihres Geräts, gemäss Ihren Bedürfnissen.

Ruhe-Display

Im Ruhezustand sind im Display einige Symbole, die Qualitätsan-

 

zeige sowie Datum und Uhrzeit oder ein individueller Ruhetext (z.B.

 

Name, Abteilung, Tel.Nr. etc.) zu sehen. Bei einem Anruf oder in der

 

Gesprächsphase wechselt die Anzeige automatisch zum Menü "Dis-

 

kret" bzw. zu "Rückfragen" "Mikro".

—> —> —>

Mit der M-Taste (einmal oder mehrmals kurz drücken) gelangen Sie

 

zu dem gewünschten Bedienmenü.

————————> Ein "Long Click" der M-Taste (min. 2 Sekunden) bewirkt einen Sprung in den Programmiermodus.

————————> Ein "Long Click" der Foxtaste unter "¥" ändert die Suchrichtung in "ß".

 

Ruhezustand

10.Apr 11:55

 

Mit M-Taste das gewünschte Menü aufrufen

 

$$$$

M

M-Taste einmal drücken

10.Apr 11:55

ABC

Wahlw.

 

 

M

M-Taste ein zweites Mal drücken

10.Apr 11:55

Uml. Diskret

 

 

M

M-Taste ein drittes Mal drücken

10.Apr 11:55

Übern.

Such

 

 

M

M-Taste ein viertes Mal drücken

10.Apr 11:55

Meld. Durchs

 

 

M

M-Taste ein fünftes Mal drücken

10.Apr 11:55

Prog.

 

 

 

 

Deutsch

20BA265915/B0

3

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese auf. Bitte studieren Sie die hier aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien kann Gefahren verursachen und gegen bestehende Gesetze verstossen.

Medizinische Geräte

Das Telefon sollte nicht in der Nähe von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörgeräten eingesetzt werden.

Verfügbarkeit der Telefonverbindung

Die Verfügbarkeit des Funkeinheiten-Netzes ist nicht immer gewährleistet. Verlassen Sie sich in kritischen Situationen nicht auf das Mobiltelefon als einziges Kommunikationsmittel.

Umgebungsbedingungen

Betreiben Sie Ihr Gerät nur im Temperaturbereich von +5 °C bis ca. +35 °C. Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung und andere Wärmequellen.

Schützen Sie Ihren Apparat vor Nässe, starkem Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.

Setzen Sie Ihren Apparat nicht elektromagnetischen Feldern (Elektromotoren, Haushaltgeräten) aus. Die Sprachqualität könnte beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie einen Standort in unmittelbarer Nähe von Computer, Radio-, TV-, Videogeräten und anderen Telefonapparaten, um Störungen zu vermeiden.

Benutzen Sie Ihr Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen.

Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von Sprengarbeiten. Beachten Sie die Einschränkungen und halten Sie sich an die einschlägigen Vorschriften.

Wartung

Verwenden Sie ausschliesslich Originalzubehör. Installationen und Reparaturen sind immer durch den dafür qualifizierten Fachmann ausführen zu lassen. Berühren Sie die Ladekontakte nicht mit spitzen, metallischen und/oder fettigen Gegenständen.

Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen, leicht feuchten oder antistatischen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder andere chemischen Substanzen.

4

20BA265915/B0

Sicherheitshinweise

Wichtige Information

Damit niemand mit anderen Handgeräten auf Ihre Kosten telefonieren kann, findet zwischen Funkeinheit und Handgerät ständig ein Kennungsaustausch statt.

Stimmen die Kennungen nicht überein, wird die Verbindung abgebrochen bzw. gar nicht erst aufgebaut.

Tastatur sperren/entsperren

Ihr Handgerät können Sie gegen das versehentliche Betätigen von Tasten sperren. Anrufe können Sie trotzdem mit der Gesprächstaste entgegennehmen. Vor abgehenden Gesprächen ist die Tastatur zu entsperren.

Code/Passwort ändern

Nach dem erstmaligen Einschalten des Handgeräts hat der Code/das Passwort den Wert "0000". Es wird empfohlen, sofort eine persönliche Kennzahl aus 2 bis 10 Ziffern zu definieren, um die persönliche Einstellung Ihres Handgeräts und die darin gespeicherten Daten vor unbefugter Benutzung zu schützen.

Akkus

Im Lieferumfang des Gerätes sind zwei wiederaufladbare NiMh-Akkus der Bauform AA (Mignonzellen) enthalten.

Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien/ Primärzellen kann gefährlich sein und zusätzlich zu Funktionsstörungen des Gerätes bzw. Beschädigungen führen.

Richtige Einbaulage der Akkuzellen beachten!

Akkuzellen nicht ins Wasser tauchen, auch nicht ins Feuer werfen.

Für die Lademulde nur das mitgelieferte Steckernetzgerät verwenden.

Vor der Erstinbetriebnahme müssen die Akkuzellen mindestens 9 Stunden ohne Unterbrechung aufgeladen werden.

Hinweise

Akkuzellen können während des Aufladens warm werden; dies ist ein normaler und ungefährlicher Vorgang.

Die Akkuzellen erreichen erst nach einigen Tagen Gebrauch ihre volle Kapazität und damit auch die volle "Bereitschaftsund Gesprächszeit".

Bei längerer Ausserbetriebnahme durch Stromabschaltung (z.B. bei Urlaub), ist das Handgerät (bzw. die Akkuzellen) vor Wieder-Inbetriebnahme zu laden.

Defekte Akkuzellen bitte der richtigen Entsorgung zuführen (kein Hausmüll).

Deutsch

20BA265915/B0

5

Installation und Inbetriebnahme

Verpackungsinhalt

In der Verpackung des Gerätes sind enthalten:

Lademulde

Handgerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Akkuzellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steckernetzgerät

Bedienungsanleitung

Steckernetzgerät anschliessen

Führen Sie das Kabel durch die dafür vorgesehene Zugentlastung.

Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating instructions

9,0 VDC / 400 mA

9,0 VAC / 170 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

20BA265915/B0

Installation und Inbetriebnahme

Tisch oder Wand, wie Sie wollen

Tischversion

Am einfachsten verwenden Sie das Gerät als Tischgerät. Dazu müssen Sie das Gerät nur am gewünschten Ort aufstellen und anschliessen.

Wandversion

2. Wie dargestellt drehen

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Nach oben

 

 

 

 

 

3. Wieder

 

 

 

 

 

 

 

 

hinausschieben

 

 

 

 

 

hineinschieben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haken für

Wandmontage

9,0 VDC / 400 mA

9,0 VAC / 170 mA

66

1.Drehen sie den Wandmontagehaken in der Lademulde um 180° (gemäss Abbildung).

2.Tauschen Sie die Füsse an der Rückseite der Lademulde (hohe Füsse unten), damit diese parallel zur Wand hängt.

3.Bohren Sie zwei Dübellöcher (Durchmesser 5 mm) im Abstand von 66 mm.

4.Setzen Sie die Dübel ein.

5.Schrauben Sie die beiden Schrauben soweit ein, bis die Schraubenköpfe einen Abstand von ca. 5 mm zur Wand haben.

6.Hängen Sie die Lademulde ein, und ziehen Sie diese ein wenig nach unten.

20BA265915/B0

7

Installation und Inbetriebnahme

Einsetzen und Laden der Akkuzellen im Handgerät

Akkuzellen einsetzen

1.Entfernen Sie den Akkufach-Deckel des Handgerätes, indem Sie ihn durch leichtes Andrücken nach unten schieben.

2.Legen Sie die 2 Akkuzellen in das Akkufach (gemäss Abbildung). Achten Sie auf die richtige Polung der Akkuzellen, sie ist auch im Akkufach angegeben.

3.Schieben Sie den Akkufach-Deckel über die Akkuzellen und verschliessen Sie das Fach. Der Deckel rastet hörbar ein.

Laden der Akkuzellen

Im Lieferzustand sind die Akkuzellen nicht geladen. Zum Laden muss das Handgerät in die Lademulde gelegt werden.

Die Leuchtanzeige (grüne LED) an der Lademulde

blinkt

=

Akkuzellen werden geladen

 

 

leuchtet

=

Akkuzellen sind geladen

 

 

Eine Akkuladung (1100 mAh-NiMh) reicht für ca.

60

Stunden "Bereitschaft" bzw.

 

 

 

ca.

8

Stunden "Telefonieren"

Die Ladezeit beträgt

ca.

9

Stunden

Hinweis

Mit "Long Click 6" kann der Akku-Typ und der Ladezustand angezeigt werden. Nach dem Auswechseln der Akkus erhält man erst nach 10-15 Minuten Ladezeit eine verlässliche Angabe über den Ladezustand.

8

20BA265915/B0

Bevor Sie das erste Mal telefonieren

Display-Sprache einstellen

Normalerweise ist die im Verkaufgebiet gesprochene Sprache eingestellt. Falls Sie eine andere Sprache bevorzugen, können Sie unter mehreren Sprachen wählen.

*Sprache

¥

Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken

M

 

bis "*Sprache" erscheint (achten Sie dabei auf

 

das "*"-Zeichen bei einer Fremdsprache). Mit

 

 

 

 

Foxtaste unter "Sprache" die aktuelle Sprache

 

 

aufrufen. Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis

 

 

die gewünschte Sprache angezeigt wird.

Ok

 

Mit Foxtaste unter "Ok" gewählte Sprache

 

C

bestätigen. Mit der C-/End-Taste gelangt man

 

wieder in den Ruhezustand.

 

 

An PBX-System anmelden

Sie können Ihr Handgerät an bis zu 4 verschiedenen PBX-Systemen (A, B, C, D) anmelden. Somit sind Sie auch dann via Ihr Handgerät erreichbar, wenn Sie sich in einer Filiale Ihrer Firma aufhalten.

System

M

Lösch.

M

¥

Neu Home

Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "System" erscheint. Foxtaste unter "System" drücken. Im Display wird "Auto" oder das aktuelle System (A, B, C oder D) angezeigt.

M-Taste drücken. Erscheint beispielsweise "Anmelden: A" und "Löschen", so ist das Handgerät am PBX-System "A" angemeldet (mit der Foxtaste unter "Löschen" könnte die Anmeldung gelöscht werden).

Mit der Foxtaste unter "¥" kann das Handgerät an drei weiteren PBX-Systemen (B, C oder D) angemeldet werden. Die Anzeige wechselt dann auf "Anmelden: B (C oder D)" und "Neu". Mit der Foxtaste unter "Neu" und "Home" wird das Handgerät an System "B" angemeldet (sofern dieses verfügbar und erlaubt ist).

Deutsch

20BA265915/B0

9

Bevor Sie das erste Mal telefonieren

Neu GAP

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ok

Mit einem "Authentication Code" kann das Handgerät auch an einem fremden PBX-System mit GAP (Generic Access Profile) angemeldet werden.

Foxtaste unter "Neu" und "GAP" drücken, nach "AC: _____" den Authentication Code eingeben und mit Foxtaste unter "Ok" bestätigen.

GAP-Anmeldung, Kompatibilität mit anderen DECT-Produkten

Ascotel DECT unterstützt alle Basis-Telefonie-Leistungsmerkmale, wie sie im Standard des Generic Access Profile (GAP) definiert sind (Ausgabe Ende 1997). Hierzu gehören Aufund Abbau abgehender und ankommender Verbindungen, Rückfrage, Frequenzwahl (DTMF) und */#-Prozeduren. Das heisst:

Ihr DECT-Systemendgerät kann in PBX anderer Hersteller angemeldet und verwendet werden. Voraussetzung für die Nutzung aller im GAP-Standard definierten BasisLeistungsmale ist, dass diese in der betreffenden PBX voll implementiert sind.

DECT-Handgeräte anderer Hersteller, die den GAP-Standard erfüllen, können auch in Ihrer Anlage angemeldet und verwendet werden. Sie bieten aber nur die durch den GAP-Standard eingeschränkte Funktionalität und nicht die gleiche Qualität der Funkverbindung. Insbesondere die SW für das Mobility Management mit Handover/ Roaming ist nahezu zu 100% vom benutzen Handgeräte abhängig und kann nicht optimal auf Ihre Anlage abgestimmt sein.

PBX-System einstellen

M

System

Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis

 

"System" erscheint. Foxtaste unter "System"

 

drücken. Im Display wird "Auto" oder das aktuel-

 

le System (A, B, C oder D) angezeigt.

¥

Ok

Mit der Foxtaste unter "¥" das gewünschte

 

 

 

 

System oder "Auto"wählen und mit "Ok"

 

 

bestätigen. (Wenn mehr als 1 System verfügbar

 

 

ist, nimmt das Handgerät bei "Auto" autom. die

 

 

Verbindung zu dem System mit der besten Funk-

 

 

verbindung auf).

Hinweise

Mit "Long Click 1" (min. 2 Sekunden) kann das Handgerät auf das nächste verfügbare PBX-System (A, B, C oder D) umgeschaltet werden. Sofern die Umschaltung nicht auf "Auto" steht, ist die manuelle Umschaltung des PBX-Systems zwingend, damit Ihr Handgerät im neuen PBX-System funktionsbereit ist.

Mit "Long Click 2" erfolgt die Anzeige der International Portable Equipment Identity (IPEI) und des PARK (Portable Access Right Key).

Mit "Long Click 5" erfolgt die Anzeige der SW-Versionsnummer des Handgeräts mit Datum.

10

20BA265915/B0

So telefonieren Sie

Anruf entgegennehmen

Auf dem Handgerät wird ein Anruf signalisiert.

Befindet sich das Handgerät ausserhalb der Lademulde, beantworten Sie den Anruf durch drükken der Gesprächstaste.

oder

Das Handgerät befindet sich in der Lademulde. Der Anruf wird beim Herausnehmen direkt beantwortet (siehe "So programmieren Sie Ihren Apparat", "Direkt beantworten").

Anruf übernehmen

Unter "Übernehmen" bietet Ihnen das System die Menüpunkte "Teilnehmer (Tln)", "Zentralwecker/Ringsignal (Ring)" und "Personensuchanlage (Such)" an. Um zum Beispiel einen Anruf zu einem Anschluss eines anderen gerade abweseneden Teilnehmers mit Ihrem Handgerät zu beantworten, ist die M-Taste so oft zu drücken bis "Übernehmen" erscheint. Die Foxtaste an dieser Stelle drücken, "Teilnehmer" wählen und die Nummer des gerufenen Anschlusses eingeben, um den Anruf zu beantworten.

Gespräch

Während eines Gesprächs können Sie mit der M-Taste weitere Funktionen ausführen, wie z.B. eine Rückfrage einleiten, das Mikrofon ausschalten ("Mic mute"), die Lautstärke im Hörer von "Leise" auf "Laut" (oder umgekehrt) schalten.

M

M-Taste ein oder mehrmals drücken, um weitere

Funktionen auszuführen.

Gespräch beenden

Ein Gespräch wird durch das Drücken der Gesprächstaste oder durch das Zurücklegen des Handgerätes in die Lademulde beendet. Selbstverständlich kann auch der Gesprächspartner die Verbindung beenden. Das Handgerät nimmt kurze Zeit danach den Ruhezustand ein.

Hörerlautstärke während eines Gesprächs einstellen

Wenn Sie Ihren Gesprächspartner schlecht verstehen, weil der Geräuschpegel in Ihrer Umgebung zu hoch ist, können Sie die Hörerlautstärke auf "Laut" stellen.

Leise

Laut

M-Taste so oft drücken bis "Laut" erscheint.

M

 

 

Foxtaste unter "Laut" drücken.

 

 

Hinweis

Die vorgenommene Einstellung bleibt auch nach Gesprächsende unverändert.

Deutsch

20BA265915/B0

11

So telefonieren Sie

Wählen mit Wahlvorbereitung

Die Wahlvorbereitung verringert die Gefahr von falschen Verbindungen.

Ohne vorher die Gesprächstaste zu drücken, die gewünschte Nummer eingeben. Eingabe überprüfen und eventuell mit C-Taste korrigieren. Gesprächstaste drücken, erst jetzt wird der betreffende Anschluss gerufen.

Ziffernwahl

Dies entspricht dem gewohnten Wahlvorgang, der Verbindungsaufbau wird aber erst mit dem Drücken der Gesprächstaste eingeleitet.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ziffern eingeben und Gesprächstaste drücken.

Wahlwiederholung

Im Wahlwiederholungsspeicher befinden sich die Nummern und evtl. die Namen der 10 zuletzt gerufenen Teilnehmer.

M

Wahlw. M-Taste drücken.

Foxtaste unter "Wahlwiederholung" drücken. Die Nummer und eventuell der Name des zuletzt gerufenen Teilnehmers wird angezeigt.

¥

Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis

die gewünschte Teilnehmernummer erscheint. Gesprächstaste drücken.

Hinweis

Das i-Symbol verweist auf Zusatzinformation. Sie kann mit der i-Taste abgefragt werden.

Wahl mit Hotkey

Unter dem Hotkey können bis zu 6 Namen/Nummern von Teilnehmern abgelegt werden, mit denen Sie häufig telefonieren.

Den Hotkey so oft drücken bis der gewünschte Name angezeigt wird.

Meier

Foxtaste unter dem betreffenden Namen und danach Gesprächstaste drücken.

12

20BA265915/B0

So telefonieren Sie

Wahl mit Namen aus einer Kartei

Es gibt bis zu drei Telefonverzeichnisse (Karteien); ein internes Verzeichnis (mit allen an der PBX angeschlossenen Teilnehmern), eine Liste mit Kurzwahlnummern und eine Privatkartei. Mit dem Teilnehmernamen kann die gewünschte Verbindung aufgebaut werden, ohne die zugehörige Nummer einzugeben.

M

ABC

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

¥

M-Taste drücken. Foxtaste unter ABC drücken; es erscheint das Menü für die Wahl der Kartei. ("Alle" sucht in allen Karteien).

Die Initialen von Nachnamen und Vornamen eingeben,- z.B. E # A für Einstein Albert.

Mit Foxtaste unter "¥" bis zum gewünschten Namen blättern und mit der Gesprächstaste den Wahlvorgang starten.

Hinweis

Die Eingabe der Initialen ist die einfachste Art, eine in einer Kartei gespeicherte Nummer zu wählen; Sie brauchen weder die Telefonnoch eine Kurzwahlnummer zu kennen.

Beispiel:

 

 

 

 

 

ABC

DEF

 

BB

M

 

 

A CC

 

2

 

1

 

 

2x

1x

1x

Einstein Albert: Taste 2: zweimal

#-Taste: einmal (erzeugt ein Leerzeichen.) Taste 1: einmal

Wenn nur der Nachname bekannt ist:

 

ABC

E

F

H

N

 

 

 

 

M

 

D

G

I

M O

. . . etc.

 

2

3

 

5

 

 

2x

3x

 

2x

 

 

In Wahlvorbereitung eingegebene Nummern

C

oder Namen korrigieren Sie mit der Korrektur-

taste (letztes Zeichen löschen).

 

Ein "Long Click" der C-Taste beendet eine be-

C gonnene Wahlvorbereitung.

Natürlich können Sie mit Ihrem Handgerät auch 1 . . . 9 auf herkömmliche Art wählen: Gesprächstaste

drücken und Nummer wählen.

Warten Sie bei der Eingabe zwischen zwei Ziffern mehr als 10 Sekunden, wird die Wahl automatisch abgebrochen.

Deutsch

20BA265915/B0

13

So telefonieren Sie

Anrufliste

Ihr Handgerät speichert automatisch die Nummern der letzten 10 unbeantworteten Anrufe in der Anfrufliste. Das i-Symbol im Display macht Sie auf die unbeantworteten Anrufe aufmerksam. Sie können die Nummern abfragen und die entsprechenden Personen über diese Liste zurückrufen.

Anrufliste ¥

Löschen

Mikrofon ausschalten

i-Taste so oft drücken bis "Anrufliste" erscheint. Foxtaste unter "Anrufliste" drücken und mit Foxtaste unter "¥" bis zur gewünschten Nummer blättern.

Gesprächstaste drücken, um die im Display angezeigte Nummer anzurufen.

Foxtaste unter "Löschen" drücken, löscht den Eintrag aus der Anrufliste.

Während eines Gesprächs möchten Sie mit einer anderen Person in Ihrem Büro ein paar Worte wechseln. Dazu können Sie das Mikrofon Ihres Handgeräts ausschalten.

Mikro

Foxtaste unter "Mikrofon" drücken. Das Mikro-

 

 

fon ist ausgeschaltet (Im Display erscheint das

Mikro

Symbol "

 

").

 

Foxtaste unter "Mikrofon" nochmals drücken,

 

 

um das Mikrofon wieder einzuschalten.

Diskretruf einschalten

An einer Sitzung kann ein Anruf auf das Handgerät stören. Das Einschalten des Diskretrufs bewirkt, dass ein Anruf nur mit einem einzigen Rufton akustisch signalisiert wird. Sie können den Anrufer aufgrund der Display-Anzeige identifizieren und entscheiden ob Sie den Anruf beantworten wollen. Wenn nicht, wird er in die Anrufliste eingetragen. Das i-Symbol im Display wird Sie später daran erinnern. Der Diskretruf bleibt solange eingeschaltet, bis er bewusst wieder ausgeschaltet wird. Auch daran erinnert Sie das i-Symbol im Display.

 

Diskret

M-Taste so oft drücken bis "Diskretruf" er-

 

 

M

 

scheint. Foxtaste unter "Diskretruf" drücken.

 

 

Hinweis

Der Diskretruf kann auch während eines Anrufs eingeschaltet werden. Bei jedem Anruf erscheint auf dem Display der Menüpunkt "Diskretruf". Der Rufton (nur der Ton, nicht der eigentliche Anruf) wird ausgeschaltet, sobald der Diskretruf eingeschaltet wird.

14

20BA265915/B0

So benutzen Sie die Komfortfunktionen

Diskretruf ausschalten

Zurückst.

Verbindung parken

i-Taste so oft drücken bis im Display "Diskretruf" und "Zurückstellen" erscheint.

Foxtaste unter "Zurückstellen" drücken; der Diskretruf ist ausgeschaltet.

Während eines Gesprächs kann ein dritter Teilnehmer bei Ihnen "Anklopfen". Wenn sie diesen Anruf beantworten, geht die Verbindung zu Ihrem ersten Gesprächspartner in "Haltung". Bevor Sie die zweite Verbindung weitervermitteln können, müssen Sie die gehaltene Verbindung parken.

2.–Gesp

Parken

Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um die

M

 

Verbindung zum gehaltenen Gesprächspartner

 

wieder herzustellen.

 

 

M-Taste so oft drücken bis "Parken" angezeigt

 

 

wird. Foxtaste unter "Parken" drücken, um die

 

 

aktuelle Verbindung zu parken.

 

2.–Gesp

Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um zum

 

 

 

 

zweiten Gesprächspartner zu wechseln. Nun

 

 

können Sie ihn weitervermitteln.

 

Zurückn.

Foxtaste unter "Zurücknehmen" drücken, um die

 

 

 

 

Verbindung zum wartenden Gesprächspartner

 

 

wieder herzustellen.

Hinweis

Im Unterschied zu einer gehaltenen Verbindung, während welcher beide

verfügbaren Gesprächskanäle belegt sind, wird für das Parken kein Gesprächskanal benötigt. Dies hat den Vorteil, dass Sie den anklopfenden Teilnehmer (falls nötig) weiter verbinden können. Erscheint [P], so ist bereits eine Verbindung geparkt.

Makeln

Nach dem Aufbau einer Rückfrageverbindung können Sie zu Ihrem ursprünglichen Gesprächspartner wechseln, ohne die Rückfrageverbindung zu beenden, d.h. Sie können zwischen Ihren beiden Gesprächspartnern beliebig oft wechseln (makeln).

2.–Gesp Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um zum 1. Gesprächspartner zu wechseln.

2.–Gesp Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um die Verbindung zum Rückfragepartner wieder durch- zuschalten usw. (so oft wie gewünscht oder notwendig).

Deutsch

20BA265915/B0

15

So benutzen Sie die Komfortfunktionen

Gespräch übergeben

Nach dem Aufbau einer Rückfrageverbindung können Sie Ihre beiden Gesprächspartner direkt miteinander verbinden.

Gesprächstaste drücken.

Ihr Handgerät nimmt automatisch den Ruhezustand ein.

Konferenz

Sie haben eine Rückfrageverbindung aufgebaut und wollen nun zusammen mit Ihrem ursprünglichen Gesprächspartner ein Konferenzgespräch (zu dritt) führen.

M

Konf.

M-Taste und danach Foxtaste unter "Konferenz" drücken.

Hinweis

Keine Angst! Beim Aufbau einer Konferenz werden keine Gespräche unterbrochen; Verbindungen werden allein mit der C-Taste oder der Gesprächstaste unterbrochen!

Anrufumleitung

Sie können Anrufe auf einen anderen Apparat bzw. auf denjenigen der Telefonistin umleiten, oder eine Nachricht hinterlassen.

M

Uml. ¥

M-Taste so oft drücken bis "Umleiten" erscheint und Foxtaste unter "Umleiten" drücken.

Mit Foxtaste unter "¥" die Umleitungsart wählen (z.B. Umleiten wenn besetzt oder Rufweiterschaltung).

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ok

Umleitziel wählen und ggf. neue Rufnummer

 

 

eingeben.

 

Mit "Ok" bestätigen..

Hinweis

Soll die Umleitung nur erfolgen wenn Sie bereits in einer Verbindung sind, wählen Sie "Uml. besetzt".

Twin Mode (anwesend/abwesend)

Haben Sie zu Ihrem Handgerät gleichzeitig ein drahtgebundenes Endgerät, wird mit dem Twin Mode Ihre Erreichbarkeit auf einfachste Weise sichergestellt. Bei programmiertem Twin Mode (siehe "So programmieren Sie Ihren Apparat") wird automatisch die Anrufumleitung aktiviert, sobald Sie das Handgerät aus der Lademulde nehmen.

16

20BA265915/B0

So benutzen Sie die Komfortfunktionen

Nachricht hinterlassen

Sie verlassen Ihren Arbeitsplatz (ohne Handgerät) und möchten Anrufern eine Nachricht hinterlassen.

 

 

Uml.

¥

M-Taste so oft drücken bis "Umleiten" erscheint

M

 

 

 

 

Foxtaste unter "Umleiten" und danach unter

 

 

 

 

"¥" drücken bis im Display "Uml. zu Nachr."

 

 

 

 

 

(Umleiten zu Nachricht) erscheint.

 

 

Ok

¥

Foxtaste unter "Ok" drücken und danach

 

 

 

 

 

unter "¥" so oft drücken bis eine passende

 

 

 

 

 

Nachricht angezeigt wird (i-Symbol in

 

 

 

 

 

Display) .

 

 

 

 

 

i-Taste einoder mehrmals drücken, um die

 

 

 

 

 

ganze Nachricht anzuzeigen.

 

 

 

 

Ok

Mit C-Taste und Tastenblock Meldung editieren

 

1

2

3

 

4

5

6

 

(falls nötig, siehe "Wahl mit Namen").

C

7

8

9

 

 

0

 

 

Foxtaste unter "Ok" drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis

Sie können die Standardnachricht mit der C-Taste auch ganz löschen und eine eigene Nachricht schreiben.

Verlangter Rückruf (Rückruf ausführen)

Ein Teilnehmer hat eine wichtige Mitteilung für Sie. Trotz Ihres Handgeräts konnte er Sie nicht erreichen. Von seinem Systemendgerät aus fordert er einen Rückruf von Ihnen an.

Im Display Ihres Handgeräts wird "Bitte Rückr." und "Anruf" "Lösche" angezeigt.

Anruf

Lösche

Foxtaste unter "Anrufen" drücken, um dem

 

 

Anrufer zurückzurufen oder unter "Löschen",

 

 

falls Sie den Rückruf nicht mehr für sinnvoll oder

 

 

notwendig halten.

Personensuche

Einen Teilnehmer nach einem erfolglosen Anrufversuch (oder direkt) via Personensuchanlage suchen.

 

Such

 

 

M-Taste so oft drücken bis "Suchen" erscheint.

M

1

2

3

Foxtaste an dieser Stelle drücken, die

4

5

6

Anschlussnummer des gesuchten Teilnehmers

7

8

9

 

Ok

0

 

eingeben und mit "Ok" bestätigen.

Deutsch

20BA265915/B0

17

So benutzen Sie die Komfortfunktionen

Rückruf verlangen

Sie bitten einen besetzten oder nicht antwortenden Teilnehmer, Sie zurückzurufen.

Rückr.

Foxtaste unter "Rückruf" drücken. Sie hören den

 

Bestätigungston. Im Display erscheint "Anruf er-

 

wartet von Nummer nnn" und "Zurückstellen"

Zurückst.

Mit der Foxtaste unter "Zurückstellen" kann die

 

Funktion "Rückruf verlangen" desaktiviert wer-

 

den.

Hinweis

Gleichzeitig kann nur ein Rückruf aktiviert werden.

Meldung senden

In der PBX sind Standardmeldungen gespeichert. Sie können eine davon auswählen, eventuell ergänzen oder ändern und an den betreffenden Teilnehmer oder eine Gruppe senden.

 

Meld.

¥

Menütaste so oft drücken bis "Meldung" er-

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

scheint. Foxtaste unter "Meldung" drücken.

 

 

 

 

Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis eine pas-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sende Meldung angezeigt wird

 

 

 

 

 

(i-Symbol in Display).

 

 

 

 

 

i-Taste einoder mehrmals drücken, um den Rest

 

 

 

 

 

der Meldung anzuzeigen.

 

1

2

3

Ok

Mit C-Taste und Tastenblock Meldung editieren

 

4

5

6

 

(falls nötig, siehe "Wahl mit Namen").

C

7

8

9

 

 

C0

 

 

Foxtaste unter "Ok" drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

Nummer des Teilnehmers/der Guppe wählen, für

 

1

2

3

 

 

 

den die Meldung bestimmt ist. Foxtaste unter

 

4

5

6

 

 

7

8

9

 

"Ok" drücken, um die Meldung zu senden.

 

 

0

 

 

 

Hinweise

Die Prozedur kann auch mit "Wahlvorbereitung" eingeleitet werden, d.h. zuerst die Nummer eingeben und anschliessend die Meldung wählen.

Sie können die Standardmeldung mit der C-Taste natürlich auch ganz löschen und eine eigene Meldung schreiben.

18

20BA265915/B0

So benutzen Sie die Komfortfunktionen

Meldung lesen

Haben Sie eine Meldung erhalten, werden im Display "Meldung", die Nummer des Absenders sowie die Menüpunkte "Lesen" und "Löschen" angezeigt.

Lesen

Foxtaste unter "Lesen" drücken. Das "+"

 

 

Zeichen besagt, dass mehr Information vorhan-

 

den ist.

i-Taste drücken, um die nächste Zeile zu sehen.

Am Ende der Meldung wechselt die Display-Anzeige wieder zu den anfänglichen Menüpunkten "Lesen" und "Löschen".

Lösche

Foxtaste unter "Löschen" drücken.

 

Hinweis

Um weitere (evtl. vorhandene) Meldungen angezeigt zu erhalten, muss die gelesene Meldung gelöscht werden.

Durchsage

Von Ihrem Handgerät aus können Sie Durchsagen zu einem oder mehreren internen Teilnehmern machen, vorausgesetzt, dass deren Systemendgeräte über eine Lautsprecheinrichtung verfügen.

 

 

Durchs

M-Taste so oft drücken bis "Durchsage" er-

M

scheint. Foxtaste an dieser Stelle drücken.

 

 

 

Gruppe

Gewünschte Teilnehmernummer eingeben.

1

2

3

(Oder Foxtaste unter "Gruppe" drücken und

4

5

6

7

8

9

Gruppen-Nummer eingeben; für Durchsage zu

 

0

 

vordefinierter Teilnehmergruppe).

 

 

 

Ok

Foxtaste unter "Ok" drücken und Durchsage machen.

Deutsch

20BA265915/B0

19

So benutzen Sie die Komfortfunktionen

Transparentmodus einschalten (Frequenzwahl DTMF)

Während einer Verbindung kann mit Frequenzwahl eine Funktion, z.B. die Fernabfrage eines Anrufbeantworters aktiviert werden.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Nach erfolgreicher Ausführung:

"Long Click" der *-Taste bis "Transparent" erscheint. Zeichenfolge zur Aktivierung der gewünschten Funktion eingeben.

C

C-Taste drücken, um den Transparentmodus wieder auszuschalten.

oder

Zurückst. Foxtaste unter "Zurückstellen" drücken.

Rückfrage einleiten/abschliessen

Während eines Gesprächs stellt Ihr Partner eine Frage, die Sie nicht beantworten können. Sie wollen einen anderen Mitarbeiter um Auskunft bitten, ohne die aktuelle Verbindung zu beenden.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Rückf.

Nummer des Teilnehmers eingeben, den Sie um

 

Rat bitten wollen.

 

Foxtaste unter "Rückfrage" drücken; der Teilneh-

 

mer wird gerufen (die bisherige Verbindung wird

 

gehalten).

Nach Erhalt der gewünschten Auskunft:

C

C-Taste drücken, um die Verbindung zum wartenden Gesprächspartner wieder durchzuschalten.

Hinweis

Wird nach einer Rückfrage die Gesprächstaste gedrückt, so ertönt 10s lang ein Dauerruf. Während des Dauerufs die Gesprächstaste drücken, um die Verbindung zum wartenden Gesprächspartner wieder herzustellen.

20

20BA265915/B0

So programmieren Sie Ihren Apparat

Was Sie beim Programmieren beachten müssen

Die Programmierung ist Bestandteil des Bedienkonzeptes; bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, lesen Sie bitte das Kapitel "Bedienkonzept" am Anfang dieser Bedienungsanleitung.

Programmiermodus

Zum Anfang des Programmiermodus gelangt man auf 2 Arten:

M

Prog.

M M

"Long Click" (min. 2 Sekunden) der Menütaste.

oder

Menütaste mehrmals drücken bis "Programmieren" angezeigt wird. Foxtaste unter "Programmieren" drücken.

Hinweis

"Long Clicks" sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.

Menütaste

Mit der Menütaste bewegen Sie sich auf zwei Ebenen: zunächst in den Programmiermenüs (PRG 1-…; anwählen des gewünschten zu programmierenden Bereichs, z.B. "Tasten") und anschliessend auf der Ebene der Unterfunktionen (z.B. Belegen einer Nummerntaste). Beide Ebenen verlassen Sie jeweils durch Drücken der C/End-Taste oder der Geprächstaste.

Speichern

Ein von Ihnen eingegebener oder geänderter Inhalt unter einem Menüpunkt ist dann gespeichert, wenn Sie die Foxtaste unter "Ok" drücken. Drücken Sie eine andere Taste, wird die von Ihnen vorgenommene Programmierung nicht gespeichert.

Deutsch

20BA265915/B0

21

22

20BA265915/B0

10.Apr 11:55

ABC Wahlw.

Uml. Diskret

übern. Such

Meld. Durchs

Prog.

PRG-Menü 1

Kartei Text

Ruhetext:_

Ok ABC

Name:_

Neu Suchen

032 624 21 11

Peter

 

Ändern

n ¥

Lesen

Lösche

Kn:Nr.eing.

 

Kn:Name eing.

Ok

ABC

Ok

ABC

PRG-Menü 2

Tasten Mobil

Ladekontakt

Prog. Beantw.

Direkt:

Nein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umleiten

 

 

Teilnehmer

 

 

Sp1:+1N#PX

 

 

Sp2:I#21PX

 

Ok

¥

 

Ok

¥

 

Ok

ABC

 

Ok

ABC

Übersicht Menü

programmieren So

 

Apparat Ihren Sie

 

 

 

 

 

 

20BA265915/B0

23

Tastensperre

 

30. Juli

13:40

Sperre aus?

 

 

 

 

 

 

 

 

FortsetzungÜbersicht,Menü

SieprogrammierenSo

Ok

¥

Entsperren

 

Nein

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hotkey

 

HotkeyPrg:

 

HotkeyPrg:

 

HotkeyPrg:

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

Hk1

Hk2

Hk3

Hk4

Hk5

Hk6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nn: Nummer

Sp1:Nr. eing.

Sp1:Name

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

Ok

ABC

Ok

ABC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fn: Funktion

Anrufschutz

 

Sp1:I*26PX

 

Sp1:Name

 

Sp2:I#26PX

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

Ok

¥

Ok

ABC

Ok

ABC

Ok

ABC

 

 

Ihren

 

 

Fn:Löschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foxtaste

 

Foxtaste:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparat

Ok

¥

Fox1

Fox2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nn:Nummer

 

Sp1:Nr. eing.

Sp1:Name

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

Ok

ABC

Ok

ABC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fn:Funktion

 

Anrufschutz

 

Sp1:I*26PX

 

Sp1:Name

 

Sp2:I#26PX

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

Ok

¥

Ok

ABC

Ok

ABC

Ok

ABC

 

Quittungston

 

Ton:

Nein

Fn:Löschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

Ok

¥

Ok

¥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ton:

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok

¥

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

24

PRG-Menü 3

Gerät Code

Alt: ****

Ok Zurück

Ausschalten

Ok ¥

Sperren

Ok ¥

PRG-Menü 4

Ruf *Sprache

Deutsch

Ok ¥

Normalruf

Ok ¥

Diskretruf

Ok ¥

20BA265915/B0

Neu ****

 

Bestät.: ****

Ok

Zurück

Ok

Zurück

Code: ****

 

frei

 

Ok

Zurück

 

Ok

¥

Prog. gesp.

Ok ¥

gesperrt

Ok ¥

Ruflautst.

 

 

Rufmelodie

 

Ruftempo

 

Ok

Ok

Ok

Ruflautst.

 

 

Rufmelodie

 

Ruftempo

 

Ok

Ok

Ok

Fortsetzung Übersicht, Menü

Sie programmieren So

 

Apparat Ihren

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 154 hidden pages