Philips Ascotel Office 100 Operating Instructions

Ascotel Office Terminals by a
Office 100
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating instructions
Deutsch
Herzliche Gratulation!
Inhalt
Bedienungs- und Anzeigeelemente.............1
Das Bedienkonzept: die Menütechnik.........3
Sicherheitshinweise.....................................4
Installation und Inbetriebnahme .................6
Bevor Sie das erste Mal telefonieren ...........9
So telefonieren Sie....................................11
So benutzen Sie die Komfortfunktionen ...15
So programmieren Sie Ihren Apparat........21
Störungen ................................................36
Funktionscodes.........................................37
Index ........................................................41
Français
Toutes nos félicitations!
Nous vous félicitons sincèrement pour l’achat de votre téléphone sans fil Ascom Office 100. Cet appareil portatif vous procure une liberté de mouvement bien­venue. Grâce à sa technique numérique, l’Office 100 procure une excellente qua­lité de conversation. De surcroît, le petit appareil portatif vous offre un confort téléphonique comparable à celui d’un Ascom Office 30 fixe.
Table des matières
Eléments de desserte et d'affichage............1
Concept d’utilisation: la technique
à menus .....................................................3
Consignes de sécurité.................................4
Installation et mise en service .....................6
Avant de téléphoner pour la première fois
...9
Pour téléphoner........................................11
Pour utiliser les fonctions de confort.........15
Pour programmer l’appareil......................21
Dérangements..........................................36
Codes de fonction....................................37
Index ........................................................41
Italiano
Congratulazioni!
Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo telefono cordless Ascom Office
100. Questo pratico apparecchio vi offre la mobilità desiderata e, malgrado le sue dimensioni compatte, con la sua tecnica digitale garantisce una trasmissione eccellente della voce e un comfort para­gonabile a quello di un modello da tavo­lo Ascom Office 30.
Indice
Comandi e visualizzazioni...........................1
Il metodo di comando: la tecnica a menu...3
Avvertenze di sicurezza...............................4
Installazione e messa in servizio..................6
Prima di telefonare la prima volta ...............9
Come telefonare.......................................11
Per usare le funzioni comfort....................15
Come programmare il vostro
apparecchio..............................................21
Malfunzionamenti ....................................36
Codici di funzione ....................................37
Indice analitico .........................................41
English
Congratulations!
Congratulations on the purchase of your Ascom Office 100. This handset affords you the freedom of movement you desi­re. The digital technology of the Office 100 guarantees excellent speech quality, and the small handset offers you telephony comfort comparable to a stationary Ascom Office 30.
Contents
Operation and display elements..................1
Operation: the menu system ......................3
Safety Advice..............................................4
Installation and putting into service ............6
Before you telephone for the first time.......9
Telephoning..............................................11
Using the extended-feature functions.......15
Programming your telephone ...................21
Troubleshooting........................................36
Function codes .........................................37
Index ........................................................41
Bedi
1 A
D m
2 F
In B
3i-
Z
4 M
D n
1
2
B
A
C
1
2
K
J
L
N
M
8
4
T
S
U
7
O
5
W
V
X
8
.
0
.
.
9
M
D
E
F
G
H
I
E
3
P
Q
n
d
C
R
6
Y
Z
9
3 4
5
6
0
7
(M
5 C
L R
6 H
F
7 G
G W
8 T
Z E v c B
Im
II
III
Bedienungs- und Anzeigeelemente
1 Anzeigefeld (Display)
Das Display umfasst die Symbol-, die Informations- und die Menüzeile mit je 12 Symbolen/Zeichen:
2 Foxtasten
In der untersten Display-Zeile wird die jeweilige Funktion angezeigt. Beide Foxtasten sind frei programmierbar.
3 i-Taste (Info-Taste)
Zur Abfrage weiterer Informationen (i-Symbol aktiv)
4 M-Taste (Menü-Taste)
Dient zur Suche des gewünschten Menüpunktes; wirkt zyklisch, d.h. nach dem letzten Menüpunkt einer Liste wird wieder der erste angezeigt (M-Symbol aktiv).
5 C-/End-Taste (Lösch- oder Korrekturtaste)
Lösch- oder Korrekturtaste (Clear) bei der Zeicheneingabe. Rückkehr zum vorherigen Menüpunkt oder in den Ruhezustand.
6 Hotkey
Frei programmierbare Taste für bis zu 6 Nummern/Namen oder Funktionen
7 Gesprächstaste
Gleiche Wirkung wie das Abheben/Auflegen des Hörers. Wieder einschalten des ausgeschalteten Handgeräts.
8 Tastenblock 0 bis 9 (A bis Z), * und #
Zifferneingabe und Wahl von Komfortfunktionen mit */#-Prozeduren. Eingabe von Namen und/oder Texten im Alpha-Modus. (Die Umschaltung von Ziffern auf Buchstaben erfolgt autom. nach der Wahl eines entspre­chenden Menüpunktes.) Beispiel: 1x Taste 2 = D, 2x Taste 2 = E, 3x Taste 1 = C, 2x Taste 7 = T
Im Alpha-Modus kann die #-Taste auch einen Leerschlag erzeugen.
III
Technische Änderungen vorbehalten.
Der Leistungsumfang ist von der Software abhängig.
20BA265927/A
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Besondere Display-Symbole
Ladezustand der Akkus
Keine Anzeige: Ladezustand gut, Handgerät betriebsbereit Blinkende Anzeige: Ladezustand tief (Warnung) Blinkend + Warnton: Ladezustand sehr tief
Antennensymbol
Keine Anzeige: Ausserhalb des Empfangs-/Sendebereichs Daueranzeige: Bereit für ankommende und abgehende
Verbindungen.
Daueranzeige: Handgerät im System A (B,C oder D) ange-
meldet und betriebsbereit.
Blinkend: Handgerät nicht betriebsbereit.
Blinkend: Handgerät ist in keinem System angemeldet.
Daueranzeige: Alpha-Wahl aktiv
Zusatzinformation (mit i-Taste abfragen)
Eine unter dem Hotkey/der Foxtaste gespeicherte Funktion ist aktiv
Deutsch
Weitere Menüs (mit M-Taste ansteuern)
Mikrofon ausgeschaltet
Programmier-Modus
Daueranzeige: Verbindung aufgebaut Blinkend: Optische Signalisierung eines Anrufs
20BA265915/B0 1
Weitere Symbole auf Informations- oder Menüzeile:
12¥
"Blättern" durch eine Liste (mit Laufnummer des Eintrags)
S
Anruf auf Sammelanschluss (Teilnehmergruppe)
U
Umgeleiteter Anruf
|
Funktion ist aktiv
Qualität der Funkverbindung (nur im Ruhe-Display)
$$$$ Sehr gute Verbindungsqualität $$$ Gute Verbindungsqualität $$ Telefonieren möglich, Störungen warscheinlich $ Telefonieren nur bedingt möglich, starke Einschränkungen
.... Telefonieren nicht mehr möglich
Hinweis
Die Verbindungsqualität kann auch mit "Long Click 4" abgefragt werden. Gleichzeitig wird die Nummer der betreffenden Funkeinheit angezeigt.
2 20BA265915/B0
Das Bedienkonzept: die Menütechnik
Sie können das Handgerät Ihren Bedürfnissen entsprechend programmieren. Es bietet Ih­nen, neben der Mobilität, alle Telefoniefunktionen die Sie sich wünschen können. Trotz­dem ist es einfach und leicht (intuitiv) zu bedienen; dafür sorgen die durchdachte Menü­technik und die Foxtasten. Das Kapitel "So programmieren Sie Ihren Apparat" und die Programmieranleitung helfen Ihnen, die Leitstungsmerkmale Ihres Handgeräts voll auszu­schöpfen.
Allgemeine Bedienregeln
Es gibt zwei Menüarten: – Die alltäglich gebrauchten Bedienmenüs für Telefoniefunktionen. – Die Programmiermenüs, zur Einstellung Ihres Geräts, gemäss Ihren Bedürfnissen.
Ruhe-Display Im Ruhezustand sind im Display einige Symbole, die Qualitätsan-
zeige sowie Datum und Uhrzeit oder ein individueller Ruhetext (z.B. Name, Abteilung, Tel.Nr. etc.) zu sehen. Bei einem Anruf oder in der Gesprächsphase wechselt die Anzeige automatisch zum Menü "Dis­kret" bzw. zu "Rückfragen" "Mikro".
—> —> —> Mit der M-Taste (einmal oder mehrmals kurz drücken) gelangen Sie
zu dem gewünschten Bedienmenü.
————————> Ein "Long Click" der M-Taste (min. 2 Sekunden) bewirkt einen
Sprung in den Programmiermodus.
————————> Ein "Long Click" der Foxtaste unter "¥" ändert die Suchrichtung in
"ß".
Deutsch
Ruhezustand Mit M-Taste das gewünschte Menü aufrufen
M
M
M
M
M
20BA265915/B0 3
M-Taste einmal drücken
M-Taste ein zweites Mal drücken
M-Taste ein drittes Mal drücken
M-Taste ein viertes Mal drücken
M-Taste ein fünftes Mal drücken
10.Apr 11:55 $$$$
10.Apr 11:55 ABC Wahlw.
10.Apr 11:55 Uml. Diskret
10.Apr 11:55 Übern. Such
10.Apr 11:55 Meld. Durchs
10.Apr 11:55 Prog.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese auf. Bitte studieren Sie die hier aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien kann Gefahren verursachen und gegen bestehende Gesetze verstossen.
Medizinische Geräte
Das Telefon sollte nicht in der Nähe von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörgeräten eingesetzt werden.
Verfügbarkeit der Telefonverbindung
Die Verfügbarkeit des Funkeinheiten-Netzes ist nicht immer gewährleistet. Verlassen Sie sich in kritischen Situationen nicht auf das Mobiltelefon als einziges Kommunikationsmittel.
Umgebungsbedingungen
Betreiben Sie Ihr Gerät nur im Temperaturbereich von +5 °C bis ca. +35 °C. Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung und andere Wärmequellen.
Schützen Sie Ihren Apparat vor Nässe, starkem Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen. Setzen Sie Ihren Apparat nicht elektromagnetischen Feldern (Elektromotoren, Haushaltgeräten) aus. Die Sprachqualität könnte beeinträchtigt werden. Vermei­den Sie einen Standort in unmittelbarer Nähe von Computer, Radio-, TV-, Video­geräten und anderen Telefonapparaten, um Störungen zu vermeiden.
Benutzen Sie Ihr Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen.
Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von Sprengarbeiten. Beachten Sie die Einschränkungen und halten Sie sich an die einschlägigen Vorschriften.
Wartung
Verwenden Sie ausschliesslich Originalzubehör. Installationen und Reparaturen sind immer durch den dafür qualifizierten Fachmann ausführen zu lassen. Berühren Sie die Ladekontakte nicht mit spitzen, metallischen und/oder fettigen Gegenständen. Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen, leicht feuchten oder antistatischen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder andere chemischen Substanzen.
4 20BA265915/B0
Sicherheitshinweise
Wichtige Information
Damit niemand mit anderen Handgeräten auf Ihre Kosten telefonieren kann, findet zwischen Funkeinheit und Handgerät ständig ein Kennungsaustausch statt. Stimmen die Kennungen nicht überein, wird die Verbindung abgebrochen bzw. gar nicht erst aufgebaut.
Tastatur sperren/entsperren
Ihr Handgerät können Sie gegen das versehentliche Betätigen von Tasten sperren. Anrufe können Sie trotzdem mit der Gesprächstaste entgegennehmen. Vor abgehenden Gesprä­chen ist die Tastatur zu entsperren.
Code/Passwort ändern
Nach dem erstmaligen Einschalten des Handgeräts hat der Code/das Passwort den Wert "0000". Es wird empfohlen, sofort eine persönliche Kennzahl aus 2 bis 10 Ziffern zu definieren, um die persönliche Einstellung Ihres Handgeräts und die darin gespeicherten Daten vor unbefugter Benutzung zu schützen.
Akkus
Im Lieferumfang des Gerätes sind zwei wiederaufladbare NiMh-Akkus der Bauform AA (Mignonzellen) enthalten.
• Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen oder von nicht wiederaufladbaren Batterien/ Primärzellen kann gefährlich sein und zusätzlich zu Funktionsstörungen des Gerätes bzw. Beschädigungen führen.
• Richtige Einbaulage der Akkuzellen beachten!
• Akkuzellen nicht ins Wasser tauchen, auch nicht ins Feuer werfen.
• Für die Lademulde nur das mitgelieferte Steckernetzgerät verwenden.
• Vor der Erstinbetriebnahme müssen die Akkuzellen mindestens 9 Stunden ohne Unterbrechung aufgeladen werden.
Deutsch
Hinweise
• Akkuzellen können während des Aufladens warm werden; dies ist ein normaler und ungefährlicher Vorgang.
• Die Akkuzellen erreichen erst nach einigen Tagen Gebrauch ihre volle Kapazität und damit auch die volle "Bereitschafts- und Gesprächszeit".
Bei längerer Ausserbetriebnahme durch Stromabschaltung (z.B. bei Urlaub), ist das Hand­gerät (bzw. die Akkuzellen) vor Wieder-Inbetriebnahme zu laden. Defekte Akkuzellen bitte der richtigen Entsorgung zuführen (kein Hausmüll).
20BA265915/B0 5
Installation und Inbetriebnahme
5
1
°
10.195°
9,0 VDC / 400 mA 9,0 VAC / 170 mA
Verpackungsinhalt
In der Verpackung des Gerätes sind enthalten:
• Lademulde
• Handgerät
• Clip
• 2 Akkuzellen
• Steckernetzgerät
• Bedienungsanleitung
Steckernetzgerät anschliessen
Führen Sie das Kabel durch die dafür vorgesehene Zugentlastung.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
6 20BA265915/B0
Installation und Inbetriebnahme
9,0 VDC / 400 mA 9,0 VAC / 170 mA
Tisch oder Wand, wie Sie wollen Tischversion
Am einfachsten verwenden Sie das Gerät als Tischgerät. Dazu müssen Sie das Gerät nur am gewünschten Ort aufstellen und anschliessen.
Wandversion
2. Wie dargestellt drehen
Deutsch
Haken für Wandmontage
1. Nach oben hinausschieben
3. Wieder hineinschieben
66
1. Drehen sie den Wandmontagehaken in der Lademulde um 180° (gemäss Abbildung).
2. Tauschen Sie die Füsse an der Rückseite der Lademulde (hohe Füsse unten), damit diese parallel zur Wand hängt.
3. Bohren Sie zwei Dübellöcher (Durchmesser 5 mm) im Abstand von 66 mm.
4. Setzen Sie die Dübel ein.
5. Schrauben Sie die beiden Schrauben soweit ein, bis die Schraubenköpfe einen Abstand von ca. 5 mm zur Wand haben.
6. Hängen Sie die Lademulde ein, und ziehen Sie diese ein wenig nach unten.
20BA265915/B0 7
Installation und Inbetriebnahme
Einsetzen und Laden der Akkuzellen im Handgerät Akkuzellen einsetzen
1. Entfernen Sie den Akkufach-Deckel des Handgerätes, indem Sie ihn durch leichtes Andrücken nach unten schieben.
2. Legen Sie die 2 Akkuzellen in das Akkufach (gemäss Abbildung). Achten Sie auf die richtige Polung der Akkuzellen, sie ist auch im Akkufach angegeben.
3. Schieben Sie den Akkufach-Deckel über die Akkuzellen und verschliessen Sie das Fach. Der Deckel rastet hörbar ein.
Laden der Akkuzellen
Im Lieferzustand sind die Akkuzellen nicht geladen. Zum Laden muss das Handgerät in die Lademulde gelegt werden.
Die Leuchtanzeige (grüne LED) an der Lademulde
• blinkt = Akkuzellen werden geladen
• leuchtet = Akkuzellen sind geladen
Eine Akkuladung (1100 mAh-NiMh) reicht für ca. 60 Stunden "Bereitschaft" bzw.
ca. 8 Stunden "Telefonieren"
Die Ladezeit beträgt ca. 9 Stunden
Hinweis
Mit "Long Click 6" kann der Akku-Typ und der Ladezustand angezeigt werden. Nach dem Auswechseln der Akkus erhält man erst nach 10-15 Minuten Ladezeit eine verlässliche Angabe über den Ladezustand.
8 20BA265915/B0
Bevor Sie das erste Mal telefonieren
Display-Sprache einstellen
Normalerweise ist die im Verkaufgebiet gesprochene Sprache eingestellt. Falls Sie eine an­dere Sprache bevorzugen, können Sie unter mehreren Sprachen wählen.
Deutsch
*Sprache ¥
M
Ok
C
An PBX-System anmelden
Sie können Ihr Handgerät an bis zu 4 verschiedenen PBX-Systemen (A, B, C, D) anmelden. Somit sind Sie auch dann via Ihr Handgerät erreichbar, wenn Sie sich in einer Filiale Ihrer Firma aufhalten.
System
M
Lösch.
M
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "*Sprache" erscheint (achten Sie dabei auf das "*"-Zeichen bei einer Fremdsprache). Mit Foxtaste unter "Sprache" die aktuelle Sprache aufrufen. Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Mit Foxtaste unter "Ok" gewählte Sprache bestätigen. Mit der C-/End-Taste gelangt man wieder in den Ruhezustand.
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "System" erscheint. Foxtaste unter "System" drücken. Im Display wird "Auto" oder das aktu­elle System (A, B, C oder D) angezeigt.
M-Taste drücken. Erscheint beispielsweise "An­melden: A" und "Löschen", so ist das Handgerät am PBX-System "A" angemeldet (mit der Foxtaste unter "Löschen" könnte die Anmeldung gelöscht werden).
¥
Neu Home
20BA265915/B0 9
Mit der Foxtaste unter "¥" kann das Handgerät an drei weiteren PBX-Systemen (B, C oder D) an­gemeldet werden. Die Anzeige wechselt dann auf "Anmelden: B (C oder D)" und "Neu". Mit der Foxtaste unter "Neu" und "Home" wird das Handgerät an System "B" angemeldet (sofern dieses verfügbar und erlaubt ist).
Bevor Sie das erste Mal telefonieren
Neu GAP
Ok
1 32
4 65
7 98
Mit einem "Authentication Code" kann das Handgerät auch an einem fremden PBX-System mit GAP (Generic Access Profile) angemeldet
0
werden. Foxtaste unter "Neu" und "GAP" drücken, nach "AC: _____" den Authentication Code eingeben und mit Foxtaste unter "Ok" bestätigen.
GAP-Anmeldung, Kompatibilität mit anderen DECT-Produkten
Ascotel DECT unterstützt alle Basis-Telefonie-Leistungsmerkmale, wie sie im Standard des Generic Access Profile (GAP) definiert sind (Ausgabe Ende 1997). Hierzu gehören Auf- und Abbau abgehender und ankommender Verbindungen, Rückfrage, Frequenzwahl (DTMF) und */#-Prozeduren. Das heisst:
• Ihr DECT-Systemendgerät kann in PBX anderer Hersteller angemeldet und verwendet werden. Voraussetzung für die Nutzung aller im GAP-Standard definierten Basis­Leistungsmale ist, dass diese in der betreffenden PBX voll implementiert sind.
• DECT-Handgeräte anderer Hersteller, die den GAP-Standard erfüllen, können auch in Ihrer Anlage angemeldet und verwendet werden. Sie bieten aber nur die durch den GAP-Standard eingeschränkte Funktionalität und nicht die gleiche Qualität der Funk­verbindung. Insbesondere die SW für das Mobility Management mit Handover/ Roaming ist nahezu zu 100% vom benutzen Handgeräte abhängig und kann nicht optimal auf Ihre Anlage abgestimmt sein.
PBX-System einstellen
System
M
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "System" erscheint. Foxtaste unter "System" drücken. Im Display wird "Auto" oder das aktuel­le System (A, B, C oder D) angezeigt.
¥Ok
Mit der Foxtaste unter "¥" das gewünschte System oder "Auto"wählen und mit "Ok" bestätigen. (Wenn mehr als 1 System verfügbar ist, nimmt das Handgerät bei "Auto" autom. die Verbindung zu dem System mit der besten Funk­verbindung auf).
Hinweise
• Mit "Long Click 1" (min. 2 Sekunden) kann das Handgerät auf das nächste verfügbare PBX-System (A, B, C oder D) umgeschaltet werden. Sofern die Umschaltung nicht auf "Auto" steht, ist die manuelle Umschaltung des PBX-Systems zwingend, damit Ihr Handgerät im neuen PBX-System funktionsbereit ist.
• Mit "Long Click 2" erfolgt die Anzeige der International Portable Equipment Identity (IPEI) und des PARK (Portable Access Right Key).
• Mit "Long Click 5" erfolgt die Anzeige der SW-Versionsnummer des Handgeräts mit Datum.
10 20BA265915/B0
So telefonieren Sie
Anruf entgegennehmen
Auf dem Handgerät wird ein Anruf signalisiert.
Befindet sich das Handgerät ausserhalb der Lade­mulde, beantworten Sie den Anruf durch drük­ken der Gesprächstaste.
oder
Das Handgerät befindet sich in der Lademulde. Der Anruf wird beim Herausnehmen direkt be­antwortet (siehe "So programmieren Sie Ihren Apparat", "Direkt beantworten").
Anruf übernehmen
Unter "Übernehmen" bietet Ihnen das System die Menüpunkte "Teilnehmer (Tln)", "Zentralwecker/Ringsignal (Ring)" und "Personensuchanlage (Such)" an. Um zum Beispiel einen Anruf zu einem Anschluss eines anderen gerade abweseneden Teilnehmers mit Ih­rem Handgerät zu beantworten, ist die M-Taste so oft zu drücken bis "Übernehmen" er­scheint. Die Foxtaste an dieser Stelle drücken, "Teilnehmer" wählen und die Nummer des gerufenen Anschlusses eingeben, um den Anruf zu beantworten.
Gespräch
Während eines Gesprächs können Sie mit der M-Taste weitere Funktionen ausführen, wie z.B. eine Rückfrage einleiten, das Mikrofon ausschalten ("Mic mute"), die Lautstärke im Hörer von "Leise" auf "Laut" (oder umgekehrt) schalten.
Deutsch
M
Gespräch beenden
Ein Gespräch wird durch das Drücken der Gesprächstaste oder durch das Zurücklegen des Handgerätes in die Lademulde beendet. Selbstverständlich kann auch der Gesprächspartner die Verbindung beenden. Das Handgerät nimmt kurze Zeit danach den Ruhezustand ein
Hörerlautstärke während eines Gesprächs einstellen
Wenn Sie Ihren Gesprächspartner schlecht verstehen, weil der Geräuschpegel in Ihrer Um­gebung zu hoch ist, können Sie die Hörerlautstärke auf "Laut" stellen.
Leise Laut
M
Hinweis
Die vorgenommene Einstellung bleibt auch nach Gesprächsende unverändert.
20BA265915/B0 11
M-Taste ein oder mehrmals drücken, um weitere Funktionen auszuführen.
.
M-Taste so oft drücken bis "Laut" erscheint. Foxtaste unter "Laut" drücken.
So telefonieren Sie
Wählen mit Wahlvorbereitung
Die Wahlvorbereitung verringert die Gefahr von falschen Verbindungen. Ohne vorher die Gesprächstaste zu drücken, die gewünschte Nummer eingeben. Eingabe überprüfen und eventuell mit C-Taste korrigieren. Gesprächstaste drücken, erst jetzt wird der betreffende Anschluss gerufen.
Ziffernwahl
Dies entspricht dem gewohnten Wahlvorgang, der Verbindungsaufbau wird aber erst mit dem Drücken der Gesprächstaste eingeleitet.
1 32
4 65
7 98
0
Ziffern eingeben und Gesprächstaste drücken.
Wahlwiederholung
Im Wahlwiederholungsspeicher befinden sich die Nummern und evtl. die Namen der 10 zuletzt gerufenen Teilnehmer.
Wahlw.
M
¥
M-Taste drücken. Foxtaste unter "Wahlwiederholung" drücken. Die Nummer und eventuell der Name des zuletzt gerufenen Teilnehmers wird angezeigt.
Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis die gewünschte Teilnehmernummer erscheint. Gesprächstaste drücken.
Hinweis Das i-Symbol verweist auf Zusatzinformation. Sie kann mit der i-Taste abgefragt werden.
Wahl mit Hotkey
Unter dem Hotkey können bis zu 6 Namen/Nummern von Teilnehmern abgelegt werden, mit denen Sie häufig telefonieren.
Den Hotkey so oft drücken bis der gewünschte Name angezeigt wird.
Meier
Foxtaste unter dem betreffenden Namen und da­nach Gesprächstaste drücken.
12 20BA265915/B0
So telefonieren Sie
Wahl mit Namen aus einer Kartei
Es gibt bis zu drei Telefonverzeichnisse (Karteien); ein internes Verzeichnis (mit allen an der PBX angeschlossenen Teilnehmern), eine Liste mit Kurzwahlnummern und eine Privat­kartei. Mit dem Teilnehmernamen kann die gewünschte Verbindung aufgebaut werden, ohne die zugehörige Nummer einzugeben.
Deutsch
ABC
M
¥
Hinweis
Die Eingabe der Initialen ist die einfachste Art, eine in einer Kartei gespeicherte Nummer zu wählen; Sie brauchen weder die Telefon- noch eine Kurzwahlnummer zu kennen.
Beispiel:
ABC
M
Wenn nur der Nachname bekannt ist:
ABC
M
E
F
D
2
2x 1x 1x
E
F
D
2
2x 3x 2x
1 32
4 65
7 98
0
B
A
A
H
I
G
M
3
5
M-Taste drücken. Foxtaste unter ABC drücken; es erscheint das Menü für die Wahl der Kartei. ("Alle" sucht in allen Karteien). Die Initialen von Nachnamen und Vornamen ein­geben,- z.B. E # A für Einstein Albert.
Mit Foxtaste unter "¥" bis zum gewünschten Namen blättern und mit der Gesprächstaste den Wahlvorgang starten.
C
C
B
Einstein Albert:
1
Taste 2: zweimal #-Taste: einmal (erzeugt ein Leerzeichen.) Taste 1: einmal
N
O
. . .
etc.
In Wahlvorbereitung eingegebene Nummern
C
C
. . .
1 9
20BA265915/B0 13
oder Namen korrigieren Sie mit der Korrektur­taste (letztes Zeichen löschen).
Ein "Long Click" der C-Taste beendet eine be­gonnene Wahlvorbereitung.
Natürlich können Sie mit Ihrem Handgerät auch auf herkömmliche Art wählen: Gesprächstaste drücken und Nummer wählen.
Warten Sie bei der Eingabe zwischen zwei Ziffern mehr als 10 Sekunden, wird die Wahl automa­tisch abgebrochen.
So telefonieren Sie
Anrufliste
Ihr Handgerät speichert automatisch die Nummern der letzten 10 unbeantworteten Anrufe in der Anfrufliste. Das i-Symbol im Display macht Sie auf die unbeantworteten An­rufe aufmerksam. Sie können die Nummern abfragen und die entsprechenden Personen über diese Liste zurückrufen.
Anrufliste ¥
i-Taste so oft drücken bis "Anrufliste" erscheint. Foxtaste unter "Anrufliste" drücken und mit Foxtaste unter "¥" bis zur gewünschten Nummer blättern.
Löschen
Gesprächstaste drücken, um die im Display angezeigte Nummer anzurufen. Foxtaste unter "Löschen" drücken, löscht den Eintrag aus der Anrufliste.
Mikrofon ausschalten
Während eines Gesprächs möchten Sie mit einer anderen Person in Ihrem Büro ein paar Worte wechseln. Dazu können Sie das Mikrofon Ihres Handgeräts ausschalten.
Mikro
Foxtaste unter "Mikrofon" drücken. Das Mikro­fon ist ausgeschaltet (Im Display erscheint das
").
Mikro
Symbol "
Foxtaste unter "Mikrofon" nochmals drücken, um das Mikrofon wieder einzuschalten.
Diskretruf einschalten
An einer Sitzung kann ein Anruf auf das Handgerät stören. Das Einschalten des Diskret­rufs bewirkt, dass ein Anruf nur mit einem einzigen Rufton akustisch signalisiert wird. Sie können den Anrufer aufgrund der Display-Anzeige identifizieren und entscheiden ob Sie den Anruf beantworten wollen. Wenn nicht, wird er in die Anrufliste eingetragen. Das i-Symbol im Display wird Sie später daran erinnern. Der Diskretruf bleibt solange einge­schaltet, bis er bewusst wieder ausgeschaltet wird. Auch daran erinnert Sie das i-Symbol im Display.
Diskret
M
M-Taste so oft drücken bis "Diskretruf" er­scheint. Foxtaste unter "Diskretruf" drücken.
Hinweis
Der Diskretruf kann auch während eines Anrufs eingeschaltet werden. Bei jedem Anruf erscheint auf dem Display der Menüpunkt "Diskretruf". Der Rufton (nur der Ton, nicht der eigentliche Anruf) wird ausgeschaltet, sobald der Diskretruf eingeschaltet wird.
14 20BA265915/B0
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Diskretruf ausschalten
Zurückst.
Verbindung parken
Während eines Gesprächs kann ein dritter Teilnehmer bei Ihnen "Anklopfen". Wenn sie diesen Anruf beantworten, geht die Verbindung zu Ihrem ersten Gesprächspartner in "Haltung". Bevor Sie die zweite Verbindung weitervermitteln können, müssen Sie die gehaltene Verbindung parken.
i-Taste so oft drücken bis im Display "Diskretruf" und "Zurückstellen" erscheint. Foxtaste unter "Zurückstellen" drücken; der Diskretruf ist ausgeschaltet.
Deutsch
2.–Gesp Parken
Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um die Verbindung zum gehaltenen Gesprächspartner
M
wieder herzustellen. M-Taste so oft drücken bis "Parken" angezeigt wird. Foxtaste unter "Parken" drücken, um die aktuelle Verbindung zu parken.
2.–Gesp
Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um zum zweiten Gesprächspartner zu wechseln. Nun können Sie ihn weitervermitteln.
Zurückn.
Foxtaste unter "Zurücknehmen" drücken, um die Verbindung zum wartenden Gesprächspartner wieder herzustellen.
Hinweis
Im Unterschied zu einer gehaltenen Verbindung, während welcher beide verfügbaren Gesprächskanäle belegt sind, wird für das Parken kein Gesprächskanal benö­tigt. Dies hat den Vorteil, dass Sie den anklopfenden Teilnehmer (falls nötig) weiter verbin­den können. Erscheint [P], so ist bereits eine Verbindung geparkt.
Makeln
Nach dem Aufbau einer Rückfrageverbindung können Sie zu Ihrem ursprünglichen Ge­sprächspartner wechseln, ohne die Rückfrageverbindung zu beenden, d.h. Sie können zwischen Ihren beiden Gesprächspartnern beliebig oft wechseln (makeln).
2.–Gesp
Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um zum
1. Gesprächspartner zu wechseln.
2.–Gesp
Foxtaste unter "2._Gespräch" drücken, um die Verbindung zum Rückfragepartner wieder durch­zuschalten usw. (so oft wie gewünscht oder notwendig).
20BA265915/B0 15
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Gespräch übergeben
Nach dem Aufbau einer Rückfrageverbindung können Sie Ihre beiden Gesprächspartner direkt miteinander verbinden.
Gesprächstaste drücken. Ihr Handgerät nimmt automatisch den Ruhe­zustand ein.
Konferenz
Sie haben eine Rückfrageverbindung aufgebaut und wollen nun zusammen mit Ihrem ursprünglichen Gesprächspartner ein Konferenzgespräch (zu dritt) führen.
Konf.
M
Hinweis
Keine Angst! Beim Aufbau einer Konferenz werden keine Gespräche unterbrochen; Ver­bindungen werden allein mit der C-Taste oder der Gesprächstaste unterbrochen!
Anrufumleitung
Sie können Anrufe auf einen anderen Apparat bzw. auf denjenigen der Telefonistin umlei­ten, oder eine Nachricht hinterlassen.
Uml. ¥
M
M-Taste und danach Foxtaste unter "Konferenz" drücken.
M-Taste so oft drücken bis "Umleiten" erscheint und Foxtaste unter "Umleiten" drücken. Mit Foxtaste unter "¥" die Umleitungsart wählen (z.B. Umleiten wenn besetzt oder Rufweiter­schaltung).
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Umleitziel wählen und ggf. neue Rufnummer eingeben. Mit "Ok" bestätigen..
Hinweis
Soll die Umleitung nur erfolgen wenn Sie bereits in einer Verbindung sind, wählen Sie "Uml. besetzt".
Twin Mode (anwesend/abwesend)
Haben Sie zu Ihrem Handgerät gleichzeitig ein drahtgebundenes Endgerät, wird mit dem Twin Mode Ihre Erreichbarkeit auf einfachste Weise sichergestellt. Bei programmiertem Twin Mode (siehe "So programmieren Sie Ihren Apparat") wird automatisch die Anrufum­leitung aktiviert, sobald Sie das Handgerät aus der Lademulde nehmen.
16 20BA265915/B0
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Nachricht hinterlassen
Sie verlassen Ihren Arbeitsplatz (ohne Handgerät) und möchten Anrufern eine Nachricht hinterlassen.
Deutsch
Uml. ¥
M
M-Taste so oft drücken bis "Umleiten" erscheint Foxtaste unter "Umleiten" und danach unter "¥" drücken bis im Display "Uml. zu Nachr." (Umleiten zu Nachricht) erscheint.
Ok ¥
Foxtaste unter "Ok" drücken und danach unter "¥" so oft drücken bis eine passende Nachricht angezeigt wird (i-Symbol in Display) .
i-Taste ein- oder mehrmals drücken, um die ganze Nachricht anzuzeigen.
1 32
4 65
C
7 98
0
Ok
Mit C-Taste und Tastenblock Meldung editieren (falls nötig, siehe "Wahl mit Namen"). Foxtaste unter "Ok" drücken.
Hinweis
Sie können die Standardnachricht mit der C-Taste auch ganz löschen und eine eigene Nachricht schreiben.
Verlangter Rückruf (Rückruf ausführen)
Ein Teilnehmer hat eine wichtige Mitteilung für Sie. Trotz Ihres Handgeräts konnte er Sie nicht erreichen. Von seinem Systemendgerät aus fordert er einen Rückruf von Ihnen an.
Im Display Ihres Handgeräts wird "Bitte Rückr." und "Anruf" "Lösche" angezeigt.
Anruf Lösche
Foxtaste unter "Anrufen" drücken, um dem Anrufer zurückzurufen oder unter "Löschen", falls Sie den Rückruf nicht mehr für sinnvoll oder notwendig halten.
Personensuche
Einen Teilnehmer nach einem erfolglosen Anrufversuch (oder direkt) via Personensuchanlage suchen.
Such
M
Ok
20BA265915/B0 17
1 32
4 65
7 98
0
M-Taste so oft drücken bis "Suchen" erscheint. Foxtaste an dieser Stelle drücken, die Anschlussnummer des gesuchten Teilnehmers eingeben und mit "Ok" bestätigen.
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Rückruf verlangen
Sie bitten einen besetzten oder nicht antwortenden Teilnehmer, Sie zurückzurufen.
Rückr.
Foxtaste unter "Rückruf" drücken. Sie hören den Bestätigungston. Im Display erscheint "Anruf er­wartet von Nummer nnn" und "Zurückstellen"
Zurückst.
Mit der Foxtaste unter "Zurückstellen" kann die Funktion "Rückruf verlangen" desaktiviert wer­den.
Hinweis
Gleichzeitig kann nur ein Rückruf aktiviert werden.
Meldung senden
In der PBX sind Standardmeldungen gespeichert. Sie können eine davon auswählen, eventuell ergänzen oder ändern und an den betreffenden Teilnehmer oder eine Gruppe senden.
Meld. ¥
M
Menütaste so oft drücken bis "Meldung" er­scheint. Foxtaste unter "Meldung" drücken. Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis eine pas­sende Meldung angezeigt wird (i-Symbol in Display).
i-Taste ein- oder mehrmals drücken, um den Rest der Meldung anzuzeigen.
1 32
4 65
C
7 98
1 32
4 65
7 98
C
0
0
Ok
Ok
Mit C-Taste und Tastenblock Meldung editieren (falls nötig, siehe "Wahl mit Namen"). Foxtaste unter "Ok" drücken.
Nummer des Teilnehmers/der Guppe wählen, für den die Meldung bestimmt ist. Foxtaste unter "Ok" drücken, um die Meldung zu senden.
Hinweise
• Die Prozedur kann auch mit "Wahlvorbereitung" eingeleitet werden, d.h. zuerst die Nummer eingeben und anschliessend die Meldung wählen.
• Sie können die Standardmeldung mit der C-Taste natürlich auch ganz löschen und eine eigene Meldung schreiben.
18 20BA265915/B0
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Meldung lesen
Haben Sie eine Meldung erhalten, werden im Display "Meldung", die Nummer des Ab­senders sowie die Menüpunkte "Lesen" und "Löschen" angezeigt.
Deutsch
Lesen
Foxtaste unter "Lesen" drücken. Das "+" Zeichen besagt, dass mehr Information vorhan­den ist.
i-Taste drücken, um die nächste Zeile zu sehen.
Am Ende der Meldung wechselt die Display-Anzeige wieder zu den anfänglichen Menü­punkten "Lesen" und "Löschen".
Lösche
Foxtaste unter "Löschen" drücken.
Hinweis
Um weitere (evtl. vorhandene) Meldungen angezeigt zu erhalten, muss die gelesene Meldung gelöscht werden.
Durchsage
Von Ihrem Handgerät aus können Sie Durchsagen zu einem oder mehreren internen Teilnehmern machen, vorausgesetzt, dass deren Systemendgeräte über eine Lautsprech­einrichtung verfügen.
M
1 32
4 65
7 98
Durchs
Gruppe
0
Ok
M-Taste so oft drücken bis "Durchsage" er­scheint. Foxtaste an dieser Stelle drücken.
Gewünschte Teilnehmernummer eingeben. (Oder Foxtaste unter "Gruppe" drücken und Gruppen-Nummer eingeben; für Durchsage zu vordefinierter Teilnehmergruppe).
Foxtaste unter "Ok" drücken und Durchsage machen.
20BA265915/B0 19
So benutzen Sie die Komfortfunktionen
Transparentmodus einschalten (Frequenzwahl DTMF)
Während einer Verbindung kann mit Frequenzwahl eine Funktion, z.B. die Fernabfrage ei­nes Anrufbeantworters aktiviert werden.
1 32
4 65
7 98
0
"Long Click" der *-Taste bis "Transparent" er­scheint. Zeichenfolge zur Aktivierung der ge­wünschten Funktion eingeben.
Nach erfolgreicher Ausführung:
C-Taste drücken, um den Transparentmodus
C
wieder auszuschalten.
oder
Zurückst.
Foxtaste unter "Zurückstellen" drücken.
Rückfrage einleiten/abschliessen
Während eines Gesprächs stellt Ihr Partner eine Frage, die Sie nicht beantworten können. Sie wollen einen anderen Mitarbeiter um Auskunft bitten, ohne die aktuelle Verbindung zu beenden.
1 32
4 65
7 98
Rückf.
0
Nummer des Teilnehmers eingeben, den Sie um Rat bitten wollen. Foxtaste unter "Rückfrage" drücken; der Teilneh­mer wird gerufen (die bisherige Verbindung wird gehalten).
Nach Erhalt der gewünschten Auskunft:
C-Taste drücken, um die Verbindung zum
C
wartenden Gesprächspartner wieder durchzu­schalten.
Hinweis
Wird nach einer Rückfrage die Gesprächstaste gedrückt, so ertönt 10s lang ein Dauerruf. Während des Dauerufs die Gesprächstaste drücken, um die Verbindung zum wartenden Gesprächspartner wieder herzustellen.
20 20BA265915/B0
So programmieren Sie Ihren Apparat
Was Sie beim Programmieren beachten müssen
Die Programmierung ist Bestandteil des Bedienkonzeptes; bevor Sie mit dem Programmie­ren beginnen, lesen Sie bitte das Kapitel "Bedienkonzept" am Anfang dieser Bedienungs­anleitung.
Programmiermodus
Zum Anfang des Programmiermodus gelangt man auf 2 Arten:
Deutsch
M
Prog.
M M
Hinweis
"Long Clicks" sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
Menütaste
Mit der Menütaste bewegen Sie sich auf zwei Ebenen: zunächst in den Programmier­menüs (PRG 1-…; anwählen des gewünschten zu programmierenden Bereichs, z.B. "Tasten") und anschliessend auf der Ebene der Unterfunktionen (z.B. Belegen einer Nummerntaste). Beide Ebenen verlassen Sie jeweils durch Drücken der C/End-Taste oder der Geprächstaste.
Speichern
Ein von Ihnen eingegebener oder geänderter Inhalt unter einem Menüpunkt ist dann gespeichert, wenn Sie die Foxtaste unter "Ok" drücken. Drücken Sie eine andere Taste, wird die von Ihnen vorgenommene Programmierung nicht gespeichert.
"Long Click" (min. 2 Sekunden) der Menütaste.
oder
Menütaste mehrmals drücken bis "Programmie­ren" angezeigt wird. Foxtaste unter "Program­mieren" drücken.
20BA265915/B0 21
So programmieren Sie Ihren Apparat
Ladekontakt
Prog. Beantw.
10.Apr 11:55
PRG-Menü 1
Kartei Text
Name:_
Neu Suchen
PRG-Menü 2
Tasten Mobil
ABC Wahlw.
Ruhetext:_
Ok ABC
Kn:Nr.eing.
Ok ABC
032 624 21 11
Ändern n ¥
Kn:Name eing.
Ok ABC
Peter
Lesen Lösche
Uml. Diskret
Prog.
Umleiten
Ok ¥
Direkt: Nein
Ok ¥
Teilnehmer
Ok ¥
Sp1:+1N#PX
Ok ABC
Sp2:I#21PX
Ok ABC
übern. Such
Meld. Durchs
Menü Übersicht
22 20BA265915/B0
So programmieren Sie Ihren Apparat
Tastensperre
Ok ¥
30. Juli 13:40
Entsperren
Sperre aus?
Nein Ja
HotkeyPrg:
Hk5 Hk6
Hotkey
Ok ¥
HotkeyPrg:
Hk1 Hk2
HotkeyPrg:
Hk3 Hk4
Sp1:Name
Ok ABC
Nn: Nummer
Ok ¥
Sp1:Nr. eing.
Ok ABC
Sp1:I*26PX
Ok ABC
Sp1:Name
Ok ABC
Sp2:I#26PX
Ok ABC
Fn: Funktion
Ok ¥
Anrufschutz
Ok ¥
Sp1:Nr. eing.
Ok ABC
Sp1:Name
Ok ABC
Foxtaste
Ok ¥
Foxtaste:
Fox1 Fox2
Nn:Nummer
Ok ¥
Anrufschutz
Ok ¥
Sp1:I*26PX
Ok ABC
Sp1:Name
Ok ABC
Sp2:I#26PX
Ok ABC
Fn:Funktion
Ok ¥
Quittungston
Ok ¥
Ton: Nein
Ok ¥
Ton: Ja
Ok ¥
Fn:Löschen
Ok ¥
Fn:Löschen
Ok ¥
Menü Übersicht, Fortsetzung
Deutsch
20BA265915/B0 23
So programmieren Sie Ihren Apparat
PRG-Menü 3
Gerät Code
Ausschalten
Ok ¥
Sperren
Ok ¥
Code: ****
Ok Zurück
frei
Ok ¥
Alt: ****
Ok Zurück
Neu ****
Ok Zurück
Bestät.: ****
Ok Zurück
Rufmelodie
Ok 4ß
Ruftempo
Ok 3ß
Prog. gesp.
Ok ¥
gesperrt
Ok ¥
PRG-Menü 4
Ruf *Sprache
Deutsch
Ok ¥
Ruflautst.
Ok 3
ß
Rufmelodie
Ok 4ß
Ruftempo
Ok 2ß
Diskretruf
Ok ¥
Ruflautst.
Ok 1
ß
Normalruf
Ok ¥
Menü Übersicht, Fortsetzung
24 20BA265915/B0
So programmieren Sie Ihren Apparat
PRG-Menü 5
Test System
System: A
Ok ¥
Anmelden: A
>< ¥
Show_HO: None
Ok ¥
Test
Look Show_HO
Anmelden: B
Home GAP
Anmelden: B
Neu ¥
1)
AC:
Ok Zurück
Der Menüpunkt "Test" ist dem Installateur
vorbehalten
1)
Menütaste
Foxtaste
Foxtaste (Ok)
Menü Übersicht, Fortsetzung
Deutsch
20BA265915/B0 25
So programmieren Sie Ihren Apparat
Twin Mode (anwesend/abwesend)
Haben Sie zu Ihrem Handgerät gleichzeitig ein drahtgebundenes Endgerät, wird mit dem Twin Mode Ihre Erreichbarkeit auf einfachste Weise sichergestellt.
Der Ladekontakt erkennt 2 Zustände: a) Handgerät in Lademulde (anwesend) b) Handgerät nicht in Lademulde (abwesend)
Aufgrund dieser Zustände wird die automatische Anrufumleitung (AUL) zum Handgerät ausgeführt, sobald dieses aus der Lademulde genommen wird. Nach dem Zurücklegen des Handgeräts in die Lademulde ist die Anrufumleitung automa­tisch wieder ausgeschaltet.
Twin Mode aktivieren
¥ Mobil
M
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Mobil" erscheint. Foxtaste unter "Mobil" drücken.
Prog. ¥ Ok
Foxtaste unter "Prog." drücken, danach mit Foxtaste unter "¥" bis "Twin" blättern und mit "Ok" bestätigen.
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Bei "TwinNr:" die Anschlussnummer des draht­gebundenen Endgeräts eingeben, das auf das Handgerät umgeleitet werden soll. Twin Mode mit Foxtaste unter "Ok" aktivieren.
Twin Mode deaktivieren
Mobil
M
Prog. ¥ Ok
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Mobil" erscheint. Foxtaste unter "Mobil" drücken.
Foxtaste unter "Prog." drücken, danach mit Foxtaste unter "¥" bis "Keine Funkt." blättern und mit der Foxtaste unter "Ok" den Twin Mode deaktivieren.
Hinweise
• Wird am drahtgebundenen Endgerät bewusst eine AUL/RWS zur Sekretärin, zu Voice Mail oder zum eigenen GSM-Gerät etc. aktiviert, während sich das Handgerät in der Lademulde befindet, so hat diese eine höhere Priorität als der Twin Mode. Es erfolgt keine automatische Umleitung zum Handgerät, wenn dieses aus der Lademulde ge­nommen wird. Der Twin Mode wird wieder aktiviert, sobald die am drahtgebundenen Endgerät aktivierte AUL/RWS zurückgestellt wird.
• Nebst dem Twin Mode können auch andere Funktionen eingestellt werden (siehe Programmieranleitung "Mobil")
26 20BA265915/B0
So programmieren Sie Ihren Apparat
Privatkartei
Neben dem vorhandenen PBX-Teilnehmer-Verzeichnis und der Kurzwahlliste, können Sie sich eine private Kartei mit bis zu 30 (00 bis 29) Telefonnummern und Namen anlegen. Die Einträge können Sie durch das Sperren der Programmierfunktionen Ihres Handgerätes vor fremdem Zugriff schützen.
Deutsch
M
Kartei
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Kartei" erscheint.
Foxtaste unter "Kartei" und anschliessend unter "Neu" oder "Suchen" drücken.
Neu Ok
1 32
4 65
7 98
0
Suchen ¥
Bei "Neu" wird die nächste freie Karteikarte an­gezeigt. Nummer eingeben und mit "Ok" bestätigen, Namen eingeben und mit "Ok" speichern.
Bei "Suchen" mit Foxtaste unter "¥" bis zum gesuchten Eintrag blättern.
Ändern Ok
1 32
4 65
7 98
0
Foxtaste unter "Ändern" drücken, die gespei­cherten Einträge ändern und mit Foxtaste unter "Ok" speichern.
Hinweise
• Wenn eine Karteikarte bereits ausgefüllt ist, wird der aktuelle Eintrag angezeigt. Sie können diesen selbstverständlich editieren.
• Es ist ratsam zu jeder Nummer den zugehörigen Namen einzugeben; dies ermöglicht die bequeme Suche und die Wahl mit Namen aus einer Kartei.
• Wird bei einem Anruf die Nummer das Rufenden auf dem Display angezeigt (CLIP), so sucht das System in den Verzeichnissen und der Privatkartei nach dieser Nummer. Ist sie bereits mit einem Namen gespeichert, so wird auch der Name angezeigt.
20BA265915/B0 27
So programmieren Sie Ihren Apparat
Makrosprache
Die Makrosprache ermöglicht verschiedene Funktionen nacheinander unter einer Taste ab­zulegen.
I Belegen X Verbindung abbauen P Pause (1 Sekunde) N In Wahlvorbereitung eingegebene Nummer einsetzen . Steuertastenfunktion Z Transparentmodus ein-/ausschalten R Zuletzt gewählte Nummer einsetzen
Beispiele:
I201 Belegen und 201 anrufen
I*21201X Belegen, Anrufumleitung auf 201 und Verbindung abbauen.
Ruhetext programmieren
Anstelle von Datum und/oder Uhrzeit können Sie für den Ruhezustand Ihres Handgeräts einen persönlichen Text definieren.
Text
Ok
C
Ok
Hinweis
Ein "Long Click" der C/End-Taste (min. 2 Sekunden) bewirkt einen Rücksprung zum vor­hergehenden Menü.
28 20BA265915/B0
Im Programmiermodus Foxtaste unter "Text" drücken und Text eingeben (maximal 12 Zei­chen).
Foxtaste unter "Ok" drücken, um die Eingabe zu speichern.
Ruhetext editieren (falls nötig). Mit der Korrekturtaste (C/End) können die Zei­chen links vom Cursor gelöscht werden. Nach dem Editieren des Ruhetextes Foxtaste unter "Ok" drücken.
So programmieren Sie Ihren Apparat
Tastatur sperren/entsperren
Sie können die Tastatur gegen unbeabsichtigtes Betätigen sperren. Anrufe werden signali­siert und können mit der Gesprächstaste entgegengenommen werden. Nach dem Ge­spräch kann innerhalb von 5s eine abgehende Verbindung aufgebaut werden. Nach 5s wird die Tastensperre (Variante 1) wieder aktiviert.
Deutsch
M
Tasten
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Tasten" erscheint.
Foxtaste unter "Tasten" drücken. Im Display erscheint "Tastensperre".
Ok
Tastensperre mit Foxtaste unter "Ok" aktivieren.
Die Display-Anzeige wechselt zu "Entsperren".
Entsperren
Foxtaste unter "Entsperren" drücken. Das Handgerät fordert mit "Sperre aus?" eine Bestätigung, dass die Tastensperre deaktiviert werden soll.
Ja
Mit "Ja" erscheint das "Ruhe-Display"; das Handgerät ist wieder betriebsbereit.
Hinweise
• Mit "Long Click 8" (min. 2 Sekunden) kann Variante 1 der Tastensperre ebenfalls eingeschaltet werden.
• Mit "Long Click 9" kann Variante 2 der Tastensperre eingeschaltet werden. Diese wird bei einem Anruf nicht automatisch aufgehoben, sondern muss manuell erfolgen (siehe oben) , um den Anruf mit der Gesprächstaste entgegennehmen zu können.
20BA265915/B0 29
So programmieren Sie Ihren Apparat
Hotkey-Programmierung
Der Hotkey ist eine frei programmierbare Taste, unter der bis zu 6 Nummern/Namen oder Funktionen abgelegt werden können. Mit Hilfe der Makrosprache können Sie ganze Bedienabläufe speichern.
Nummer/Namen unter dem Hotkey ablegen
Tasten
M
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Tasten" erscheint. Foxtaste unter "Tasten"drücken.
¥Ok
Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis "Hotkey" erscheint und Foxtaste an dieser Stelle drücken. Das Menü "Hotkey Programmierung" mit den Menüpunkten "Hk1" und "Hk2" erscheint im Display.
Ok
M
Durch ein-/zweimaliges Drücken der M-Taste die Speicher "Hk3" und "Hk4" bzw. "Hk5" und "Hk6" aufrufen. Den gewünschten Speicher (Hk1…Hk6) mit Foxtaste wählen.
Ok
Im Menü "Nn : Nummer" nochmals mit "Ok" bestätigen.
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Nummer eingeben und mit "Ok" bestätigen, Namen eingeben und Foxtaste unter "Ok" drük­ken, um den Eintrag zu speichern.
Hinweis
Ein "Long Click" der Hotkey Taste bewirkt den direkten Sprung zur Hotkey-Programmie­rung.
30 20BA265915/B0
So programmieren Sie Ihren Apparat
Funktion unter dem Hotkey ablegen
Gleiches Vorgehen wie unter Nummern/Namen, bis zur Wahl des Speichers Hk1…Hk6, danach:
Deutsch
¥Ok
Foxtaste unter "¥" drücken, um das Menü "Fn : Funktion" aufzurufen und mit "Ok" zu bestätigen.
¥Ok
Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis die ge- wünschte Funktion angezeigt wird und mit "Ok" bestätigen.
Ok
Es wird Speicherinhalt 1 (Sp1) für diese Funktion angezeigt (Funktion aktivieren). Foxtaste unter "Ok" drücken, um die Funktion zu speichern.
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Ok
Falls gewünscht Namen eingeben und mit "Ok" bestätigen. Es wird Speicherinhalt 2 (Sp2) angezeigt (Funktion deaktivieren).
Mit "Ok" wird die Funktion gespeichert.
Hinweise
• In die beiden Speicherplätze werden autom. die entsprechenden Funktionscodes eingetragen. Bei Bedarf können diese ergänzt/geändert werden.
• Wird während des Speichervorgangs kein Name eingegeben, wird ein kurzer Default­Name eingesetzt z.B. "Anr.sch." für "Anrufschutz".
• Ist eine der programmierten Funktionen aktiv, wird dies in der Symbolzeile mit dem Symbol " " und bei der zugehörigen Funktion mit "|" angezeigt.
• Ein "Long click" der Hotkey-Taste bewirkt den direkten Sprung zur Hotkey-Program­mierung.
20BA265915/B0 31
So programmieren Sie Ihren Apparat
Foxtasten Programmierung
Sie können beide Foxtasten auch als frei programmierbare Tasten verwenden. Im Ruhezu­stand zeigt Ihr Display dann sehr häufig benutzte Nummern oder Funktionen an, die Sie mit einem einzigen Tastendruck (auf das zugehörige Füchslein) sehr bequem ausführen können. Ist unter der Foxtaste eine Funktion abgelegt, so wird deren Aktiv-Zustand mit dem "| " Symbol angezeigt.
Nummern/Namen oder Funktionen unter Foxtaste ablegen
Tasten
M
¥
Ok
Fox 1 Fox 2
Hinweise
• Ein "Long click" der Foxtaste bewirkt den direkten Sprung zur Foxtasten-Programmie­rung.
• Wenn beide Foxtasten mit einer Nummer oder Funktion und einem Namen belegt werden, verschwindet die Qualitätsanzeige.
• Die Qualitätsanzeige bleibt erhalten, wenn bei Foxtaste 1 oder 2 statt eines Namens mit der # -Taste ein Leerzeichen eingegeben wird.
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Tasten" erscheint. Foxtaste unter "Tasten" drücken.
Foxtaste unter "¥" so oft drücken bis "Foxtaste" erscheint.
Foxtaste unter "Ok" drücken und anschliessend die gewünschte Taste ("Fox 1" oder "Fox 2") wählen.
Weiter wie unter "Hotkey-Programmierung".
Tasten-Quittungston
Das Handgerät kann, wenn gewünscht, jeden Tastendruck mit einem kurzen Quittungs­ton bestätigen.
Tasten
M
¥Ok
¥Ok
Hinweis
Das Zurücklegen des Handgerätes in die Lademulde wird immer mit einem kurzen Ton quittiert.
32 20BA265915/B0
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Tasten" erscheint. Foxtaste unter "Tasten"drücken.
Foxtaste unter "¥" drücken bis "Quittungston" erscheint und mit "Ok" bestätigen.
Mit Foxtaste unter "¥" "Ton: Ja" oder "Ton: Nein" wählen. Foxtaste unter "Ok" drücken, um die Einstellung zu speichern.
So programmieren Sie Ihren Apparat
Direkt beantworten (ohne Geprächstaste)
Ist das Handgerät auf "Direkt" beantworten eingestellt, wird ein Anruf durch das Heraus­nehmen des Handgeräts aus der Lademulde direkt entgegen genommen, ohne die Gesprächstaste zu drücken. Das Zurücklegen des Handgeräts in die Lademulde bewirkt immer das Abbauen einer Ver­bindung, falls diese nicht vorher mit der Gesprächstaste beendet wurde.
Deutsch
Mobil Beantw
M
¥Ok
Handgerät aus-/einschalten Ausschalten
M
Gerät
Ok
Hinweise
• Mit "Long Click 0" (min. 2 Sekunden) wird das Handgerät ebenfalls ausgeschaltet.
• Ausserhalb des Funkbereichs versucht das Handgerät immer wieder eine Verbindung zu einer Funkeinheit herzustellen. Um die Batterie zu schonen, sollte das Gerät ausge­schaltet werden, wenn der Bereich für längere Zeit verlassen wird.
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Mobil" erscheint. Foxtaste unter "Mobil" und anschliessend unter "Beantworten" drücken.
Mit Foxtaste unter "¥" auf "Direkt: Ja" um­schalten und diese Einstellung mit Foxtaste unter "Ok" bestätigen.
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Gerät" erscheint.
Foxtaste unter "Gerät"drücken; es erscheint "Ausschalten".
Foxtaste unter "Ok" drücken, um das Gerät auszuschalten. Die Verbindung zur Funkeinheit wird unterbro­chen (keine Displayanzeige).
Einschalten
Ja
20BA265915/B0 33
Gesprächstaste drücken und Gerät mit Foxtaste unter "Ja" einschalten.
So programmieren Sie Ihren Apparat
Handgerät sperren/entsperren
Sie können Ihr Handgerät gegen unbefugten Gebrauch sperren. Ihr Systemmanager kann Ihnen Auskunft darüber geben, ob und wenn ja welche Verbindungen (z.B. Notruf­nummern) trotz der Sperre gewählt und aufgebaut werden können. Im gesperrten Zustand können Sie jederzeit Anrufe mit der Gesprächstaste sofort entge­gennehmen. Vor abgehenden Gesprächen ist das Handgerät zu entsperren. Es ist empfehlenswert mit "Prog.: gesp." die Programmierfunktionen Ihres Handgeräts zu sperren. Damit schützen Sie z.B. die Einträge in Ihrer Privatkartei.
Gerät
M
¥Ok
Ok
1 32
4 65
7 98
0
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken bis "Gerät" erscheint und anschliessend die Foxtaste unter "Gerät" drücken; es erscheint "Ausschalten".
Mit der Foxtaste unter "¥" "Sperren"wählen, "Ok" drücken und Code (Passwort) eingeben.
Foxtaste unter "Ok" drücken, um eine Passwort­Kontrolle zu veranlassen.
¥Ok
Mit der Foxtaste unter "¥" "frei", "Prog. gesp." (Programmieren gesperrt) oder "gesperrt" wählen (mit "frei" wird eine Sperre deaktiviert), und mit "Ok" bestätigen.
Code/Passwort ändern
Nach dem erstmaligen Einschalten des Handgeräts hat der Code/das Passwort den Wert "0000". Es wird empfohlen sofort ein persönliches Passwort aus 2 bis zu 10 Ziffern zu de­finieren, um die persönliche Einstellung Ihres Handgeräts und die darin gespeicherten Da­ten vor unbefugter Benutzung (ändern, löschen) zu schützen.
Code
M
Ok
1 32
4 65
7 98
1 32
4 65
7 98
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken
0
bis "Code" erscheint. Foxtaste unter "Code" drücken und aktuellen Code eingeben.
Foxtaste unter "Ok" drücken und neuen Code
0
eingeben.
Ok Ok
1 32
4 65
7 98
0
Foxtaste unter "Ok" drücken, es erscheint "Bestät.:" (Bestätigen). Neuen Code nochmals eingeben und mit Foxtaste unter "Ok" bestätigen.
34 20BA265915/B0
So programmieren Sie Ihren Apparat
Ruf und Diskretruf einstellen
Ihr Handgerät kann einen Anruf mit verschiedenen Lautstärken, Rufmelodien und Ge­schwindigkeiten (Tempo) signalisieren. Sie können die Ihnen zusagende Version wählen, und erkennen dann leichter, ob ein Anruf für Sie bestimmt ist oder eventuell vom Hand­gerät Ihres Nachbarn stammt. Bei "Diskretruf" wird ein Anruf nur mit einem einzigen Rufton akustisch signalisiert.
Im Programmiermodus M-Taste so oft drücken
M
bis "Ruf" erscheint.
Deutsch
Ruf ¥
Foxtaste unter "Ruf" drücken und mit Foxtaste unter "¥" "Normalruf" oder "Diskretruf" wählen.
Ok
Foxtaste unter "Ok" drücken,um das aktuelle Rufsignal einzuschalten.
ß
Foxtaste unter "ß" so oft drücken bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Ok ß
Foxtaste unter "Ok" drücken, um die Einstellung zu speichern und im nächsten Menü mit Foxtaste unter "ß" eine Melodie wählen.
Ok ß Ok
Nach dem Speichern der Melodie mit "Ok", im Menü "Ruftempo" Foxtaste unter"ß" drücken, um die gewünschte Rufgeschwindigkeit einzu­stellen und mit Foxtaste unter "Ok" bestätigen.
Hinweis
Mit der M-Taste können Sie zwischen den Menüpunkten "Ruflautstärke", "Rufmelodie" und "Ruftempo" wechseln, ohne eventuell ausgeführte Änderungen zu speichern.
20BA265915/B0 35
Störungen
Verlassen des Funkbereichs
Kurz vor dem Verlassen des Funkbereichs erfolgt ein Warnton. Nach dem Verlassen er­scheint die Meldung "Kein System" und das Antennensymbol Wird der Funkbereich während eines Gesprächs verlassen, wird dieses zwar unterbrochen, jedoch die Verbindung nicht sofort abgebaut. Das System versucht dann ca. 20 s lang eine neue Funkverbindung mit derselben oder einer anderen Funkeinheit herzustellen. Erst danach wird die Verbindung in der PBX abgebaut. Ausserhalb des Funkbereichs stehen Ihnen mit der M-Taste folgende Programmier­funktionen zur Verfügung: "Prog.", "Tasten", "Mobil", "Gerät", "Ruf", "*Sprache", "Test" und "System"
Anzeige im Display, kein Wählton
Möglicherweise ist das Handgerät gesperrt (siehe "Handgerät sperren/entsperren").
Der Hotkey und/oder die Foxtaste lassen sich nicht programmieren
Möglicherweise ist die Programmierung gesperrt (siehe "Handgerät sperren/entsperren").
Entsperren des Handgeräts; Passwort vergessen
Bitten Sie die Telefonistin Ihr Passwort von der Zentrale aus zu überschreiben.
Anzeige im Display "Bitte warten"
Diese Meldung kann während der Anmeldeprozedur erfolgen. Sie erscheint auch, wenn ein Gesprächspartner die Verbindung in den Haltezustand gebracht hat.
"Handset unbekannt"
Die Anmeldung des Handgeräts am PBX-System ist misslungen. Bitte den Systemmanager fragen.
verschwindet.
"Überlast"
Keine freien Ressouren, bitte warten und nochmals versuchen.
"System Busy"
Über die aktuelle Funkeinheit kann momentan keine Verbindung aufgebaut werden. Das Handgerät versucht eine bessere Funkverbindung mit derselben oder einer anderen Funk­einheit herzustellen. Die Meldung erscheint nur im Ruhezustand.
"Kein System"
Der Funkbereich wurde verlassen; die Funkverbindung ist unterbrochen.
"Anmelden"
Die Anmeldeprozedur am PBX-System ist in Gang.
"Defekt" / permanenter progressiver Ruf
Jedesmal wenn das Handgerät in die Lademulde gelegt wird, werden seine Parameter überprüft. Wird ein Parameter-Fehler festgestellt, erfolgt ein akustisches Fehlersignal und auf dem Display wird "Defekt" angezeigt. Das Handgerät muss zur Reparatur/Austausch an den Lieferanten zurück.
Hinweis
Bei anderen Meldungen fragen Sie bitte Ihren Systemmanager.
36 20BA265915/B0
Funktionscodes
Welche Ziffern muss man wählen?
Normalwahl Tastenfolge
Amtsausgang
Geschäft ........................................................................... 0 .........
Privat ................................................................................ 10 .........
mit Kostenstelle-Nr............................................................ 13 KST-Nr. .........
Kurzwahlnummern PBX ................................................ 7000...7999
Leitwegnummern ........................................................... 170... 199
1)
1)
Notrufnummer ............................................................... 12 .........
Sammelanschlussnummern ........................................... 860... 888
1)
Telefonistin ..................................................................... 11 .........
Türsprechstellen ............................................................. 851... 852
1)
Nachwahl
Anklopfen ....................................................................... 6 oder *43
abweisen ........................................................................ 0
beantworten, Verbindung halten .................................... 2
beantworten Verbindung nicht halten............................. 1
beantworten mit Konferenz ............................................ 3
Aufschalten..................................................................... 7 oder *44
abweisen ........................................................................ 0
beantworten, Verbindung halten .................................... 2
beantworten, Verbindung nicht halten............................ 1
Deutsch
.........
.........
.........
.........
Bitte Rückruf Nr. / MESSAGE
aktivieren ........................................................................ *38
Coderuf aktivieren ......................................................... 8 oder *81
Konferenz
(aus Verbindung) aufbauen ............................................. 3
Teilnehmer (intern), ausschliessen.................................... *31
Makeln (hin- und herschalten
zwischen zwei Verbindungen) ......................................... 2
Personensuchanlage aktivieren .................................... 8 oder *81
Rückkehr zur Erstverbindung ........................................ 1
Rückruf
bei besetztem Teilnehmer aktivieren................................ 9 oder *37
bei freiem Teilnehmer aktivieren...................................... 9 oder *37
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
20BA265915/B0 37
Funktionscodes
Umbuchen des laufenden
Gespräches auf Kostenstelle-Nr. ................................... *78 KST-Nr.
Verbindung parken ........................................................ *76
Vorwahl
Alle aktivierten Dienste deaktivieren
(Ausser Sammelanschluss)
Amtsausgang
mit Gebührenrückruf aktivieren ...................................... *32 TN-Nr.
Anklopfen
2)
sich schützen vor ............................................................ *04
auf sich erlauben ............................................................ #04
Anruf übernehmen ........................................................ *86 TN-Nr.
Anrufumleitung AUL
sich schützen vor AUL 2).................................................. *02
AUL auf sich erlauben unbedingte AUL aktivieren
2)
.................................................. #02
2)
........................................... *21 Ziel-Nr.
unbedingte AUL löschen 2).............................................. #21
unbedingte AUL auf zuletzt progr. Nummer aktivieren .... *21#
unbedingte AUL auf zuletzt progr. Nummer löschen ....... #21
AUL auf vorprogrammierte Nummer aktivieren AUL auf vorprogrammierte Nummer löschen AUL wenn besetzt aktivieren
2)
........................................ *67 Ziel-Nr.
AUL wenn besetzt löschen 2)........................................... #67
AUL wenn besetzt auf zuletzt progr. Nummer aktivieren . *67#
AUL wenn besetzt auf zuletzt progr. Nummer löschen .... #67
AUL auf Standardmeldung aktivieren AUL auf Standardmeldung löschen AUL auf Personensuchanlage PSA oder auf Zentralwecker mit Coderuf aktivieren AUL auf Personensuchanlage PSA oder auf Zentralwecker mit Coderuf löschen
Aufschalten
2)
sich schützen vor ............................................................ *04
auf sich erlauben ............................................................ #04
Coderuf
aktivieren ........................................................................ *81 TN-Nr.
beantworten ................................................................... *82
2)
........................ *00
2)
............ *22
2)
................ #22
2)
........................... *24 Text-Nr.#
2)
.............................. #24
2)
.................. *28
2)
..................... #28
Courtesy (Ansage vor Melden)
einschalten Gruppe 1 ...................................................... *931
ausschalten Gruppe 1 ..................................................... #931
einschalten Gruppe 2 ...................................................... *932
ausschalten Gruppe 2 ..................................................... #932
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
2) Fernbedienung möglich
1)
1)
38 20BA265915/B0
Funktionscodes
Durchsage
an einen Teilnehmer........................................................ *7998 TN-Nr.
an eine Gruppe ............................................................... *79 GR-Nr.
an Gruppe übernehmen ................................................. *89
Fernbedienung
einleiten (ab fremdem Apparat)..................................... *06 TN-Nr. *21 Ziel-Nr.
Fernbedienung einleiten / fernbedienbare Teilnehmernummer eingeben / gewünschte *-Prozedur eingeben (z.B. *21 Ziel-Nr.)
ausschalten (ab fremdem Apparat)................................ *06 TN-Nr. #21
Fernbedienung einleiten / fernbedienbare Teilnehmernummer eingeben / gewünschte #-Prozedur eingeben (z.B. #21)
ausschalten (ab eigenem Apparat) ................................ #21
#-Prozedur eingeben (z.B. #21)
Follow me
aktivieren ........................................................................ *23 TN-Nr.
löschen ........................................................................... #23
Konferenz aufbauen
variable ........................................................................... *71 TN-Nr. 1*
... TN-Nr.5#
vorbestimmte ................................................................. *70 Konf.-Nr.
Meldungen (Standardmeldungen mit/ohne Parameter)
2)
an Teilnehmer senden ..................................................... *3598 TN-Nr. Text-Nr.#
an Gruppe senden .......................................................... *35 GR-Nr. Text-Nr.#
an alle senden ................................................................ *3599 Text-Nr.#
Bitte Rückruf Nr. / MESSAGE
2)
aktivieren ........................................................................ *38 TN-Nr.
löschen, Ziel-Apparat ...................................................... #38 TN-Nr.
1)
Deutsch
Personensuchanlage
suchen ............................................................................ *81 TN-Nr.
mit einem Suchweg beantworten ................................... *82
mit mehreren Suchwegen beantw................................... *82 TN-Nr.
Relais
einschalten ..................................................................... *755…*757
ausschalten ..................................................................... #755…#757
1)
1)
Ruf auf Zentralwecker beantworten ............................ *83
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
2) Fernbedienung möglich
20BA265915/B0 39
Funktionscodes
Rückruf löschen .............................................................. #37
Rufweiterschaltung RWS (Anrufumleitung wenn keine Antwort)
sich schützen vor RWS RWS auf sich erlauben RWS aktivieren
2)
................................................. *02
2)
2)
................................................. #02
............................................................. *61 Ziel-Nr.
RWS löschen 2)................................................................ #61
RWS auf zuletzt progr. Nummer aktivieren ...................... *61#
RWS auf zuletzt progr. Nummer löschen ......................... #61
RWS auf vorprogrammierte Nummer aktivieren RWS auf vorprogrammierte Nummer löschen RWS auf Personensuchanlage oder auf Zentralwecker mit Coderuf aktivieren RWS auf Personensuchanlage oder auf Zentralwecker mit Coderuf löschen
Ruhe vor dem Telefon (Anrufschutz)
2)
2)
........................... #68
2)
2)
............ *62
2)
............... #62
........................ *68
aktivieren ........................................................................ *26
löschen ........................................................................... #26
Sammelanschluss
2)
sich einschalten .............................................................. *48
sich ausschalten .............................................................. #48
Tag-, Nacht-, Wochenend-Schaltung (Umschaltgr. 1)
Tag (Position 1) ............................................................... *8511
Nacht (Position 2) ........................................................... *8512
Wochenende (Position 3) ................................................ *8513
Terminruf (Weckauftrag)
2)
Dauerauftrag aktivieren .................................................. *56 hh mm
Dauerauftrag löschen ..................................................... #56
Einzelauftrag aktivieren ................................................... *55 hh mm
Einzelauftrag löschen ...................................................... #55
Türe öffnen ..................................................................... *751…*752
1)
Umschaltgruppe (ankommend)
Umschaltgruppe x, Pos. 1 ............................................... *85x1
Umschaltgruppe x, Pos. 2 ............................................... *85x2
Umschaltgruppe x, Pos. 3 ............................................... *85x3
1)
1)
1)
Hinweis: x ist eine Ziffer von 2…9
Verbindung
parken ............................................................................ *76
geparkte abrufen ............................................................ #76
1) Definition und Bereich der Nummern sind von der Software und dem PBX-Typ abhängig.
2) Fernbedienung möglich
40 20BA265915/B0
Index
5
8
9
4
A
ABC 13 Akkus 5, 8 Anrufliste 14 Anrufumleitung 16 Ausschalten 33
C
Code/Passwort 5, 34
D
Direkt beantworten 33 Diskretruf 14, 15 Display-Sprache einstellen 9 Display-Symbole 1 DTMF 20 Durchsage 19
E
Einschalten 33
F
Foxtaste 32 Foxtasten Programmierung 32 Frequenzwahl DTMF 20
G
Gespräch übergeben 16
H
Handgerät aus-/einschalten 33 Handgerät sperren/entsperren 34 Hörerlautstärke 11 Hotkey-Programmierung 30, 31
I
Installation 6, 7, 8
K
Kartei 13, 27 Konferenz 16
L
"Long Click" Funktionen
6
Akku-Typ und Ladezustand 8 Foxtasten Programmierung 32
Frequenzwahl DTMF einschalten 20
0
Handgerät ausschalten 33 Hotkey-Programmierung 30, 31
IPEI und PARK anzeigen 10
2
1
PBX-System einstellen 10
¥
Pfeilrichtung ändern in "ß" 3
M
Programmiermodus 3, 21
C
Rücksprung zum vorhergehenden Menü 28 SW-Versionsnummer 10 Tastensperre (Variante 1) 29 Tastensperre (Variante 2) 29 Verbindungsqualität 2
M
Makeln 15 Makrosprache 28 Meldung lesen 19 Meldung senden 18 Mikrofon ausschalten 14
N
Nachricht hinterlassen 17
P
Parken 15 Passwort 5, 34 PBX-System anmelden 9 PBX-System einstellen 10 Personensuche 17 Privatkartei 27 Programmierung 21
R
Rückfrage 20 Rückruf 17, 18 Ruf- und Diskretruf einstellen 35 Ruhetext 28
S
Sicherheitshinweise 4, 5 Störungen 36 Suchen 17
T
Tastatur sperren/entsperren 29 Tasten-Quittungston 32 Transparentmodus 20
U
Übernehmen 11 Umleitung 16
V
Verbindung parken 15 Verlassen des Funkbereichs 36
W
Wahl mit Hotkey 12 Wahl mit Namen aus einer Kartei 13 Wählen 12 Wahlwiederholung 12
Deutsch
20BA265915/B0 41
Bedi
1 A
D m
2 F
In B
3i-
Z
4 M
D n
1
2
B
A
C
1
2
K
J
L
N
M
8
4
T
S
U
7
O
5
W
V
X
8
.
0
.
.
9
M
D
E
F
G
H
I
E
3
P
Q
n
d
C
R
6
Y
Z
9
3 4
5
6
0
7
(M
5 C
L R
6 H
F
7 G
G W
8 T
Z E v c B
Im
II
III
Eléments de desserte et d’affichage
1 Ecran d’affichage
L’écran d’affichage est formé d’une ligne de symboles, d’une ligne d’information et d’une ligne de menu de 12 caractères/symboles chacune.
2 Touches Fox
La ligne inférieure de l’écran affiche la fonction respective. Les deux touches fox sont librement programmables.
3 Touche i (d’information)
Permet de demander des informations supplémentaires (symbole i actif)
4 Touche M (menu)
Permet de rechercher le point désiré du menu; elle exerce une action cyclique, c’est-à-dire qu’après le dernier point d’un menu, on retrouve le premier (symbole M actif).
5 Touche C/End (effacement ou correction)
Touche d’effacement ou de correction (Clear) lors de l’introduction de chiffres. Retour au point de menu précédent ou au repos.
6 Hotkey (touche multifonction)
Touche librement programmable acceptant jusqu’à 6 numéros/noms ou fonctions.
7 Touche de conversation
Produit le même effet que de soulever/raccrocher le combiné. Réenclenchement de l’appareil portatif ayant été déclenché.
8 Clavier alphanumérique 0 à 9 (A à Z), * et #
Entrée de chiffres et choix de fonctions de confort par procédures */#. Entrée de noms et/ou de textes en mode alphanumérique (le passage des chiffres aux textes s’effectue automatiquement après le choix du menu correspondant.) Exemple: 1 x touche 2 = D, 2x touche 2 = E, 3x touche 1 = C, 2x touche 7 = T
Avec la touche vous pouvez aussi générer un espace.
III
Les services et fonctions disponibles dépendent du logiciel utilisé.
Sous réserve de modifications techniques.
20BA265310/A0
Eléments de desserte et d'affichage
Symboles spéciaux
Etat de charge des accus
Pas d’affichage: Charge satisfaisante, appareil portatif
prêt à fonctionner. Affichage clignotant: Charge basse (alerte) Clignotant + signal d’alerte: Charge très basse
Symbole d’antenne
Pas d’affichage: Hors de la portée d’émission/réception Affichage permanent: Prêt pour communications entrantes et
sortantes
Affichage permanent: Appareil portatif annoncé dans le système A
(B,C ou D) et opérationnel. Clignotant: Appareil portatif inopérant.
Clignotant: Appareil portatif annoncé dans aucun
système.
Affichage permanent: Numérotation alpha active
Français
Informations supplémentaires (interrogation par touche i)
Une fonction programmée sur la Hotkey ou la touche Fox est à l'état actif.
Autres menus (commande par touche M)
Microphone hors service
Mode de programmation
Affichage permanent: Communication établie Clignote: Signalisation optique d’un appel
20BA265310/B0 1
Autres symboles sur ligne d’information ou de menu:
12¥
S
D
|
Qualité de la liaison radio (seulement dans l’affichage de repos)
$$$$ Très bonne qualité de liaison $$$ Bonne qualité de liaison $$ Téléphonie possible, perturbations probables $ Téléphonie possible seulement sous condition, fortes restrictions
.... Téléphonie plus possible
Remarque
La qualité de la liaison peut aussi être visualisée par une longue pression sur la touche 4. Le numéro de l’unité radio correspondante est affiché simultanément.
Défilement à travers une liste (avec numéro d’ordre de l’entrée)
Appel sur raccordement collectif (groupe d’abonnés)
Appel dévié
Fonction active
2 20BA265310/B0
Concept d’utilisation: la technique à menus
Vous pouvez programmer votre téléphone sans fil en fonction de vos besoins. Outre la mobilité, il vous offre toutes les fonctions téléphoniques que vous puissiez désirer, tout en étant simple et facile à utiliser (de façon intuitive), grâce à la touche Fox et à l’ingénieuse technique des menus. Le chapitre "Pour programmer l’appareil" et les instructions de pro­grammation de votre terminal vous aideront à tirer le meilleur profit de toutes ses caracté­ristiques.
Règles générales d'exploitation
Il existe deux types de menus: – les menus d'exploitation les plus courants, correspondant aux fonctions
téléphoniques;
– les menus de programmation, permettant d’adapter l’appareil à vos besoins.
Affichage au repos A l’état de repos, il y a sur l’affichage quelques symboles, qui un
indicateur de la qualité de liaison ainsi que la date et l’heure ou un texte individuel de repos (par ex. nom, département, nr. tél., etc.). Lors d’un appel ou dans la phase de conversation, l’affichage passe automatiquement respectivement, au menu "Silence", à "Rétro". "Micro".
—> —> —> Pressez la touche M (une ou plusieurs brèves impulsions) pour
obtenir le menu désiré.
————————> Avec une longue pression sur la touche M (min. 2 secondes), vous
entrez dans le mode de programmation.
Français
————————> Une longue pression sur la touche Fox sous "¥" inverse le sens de
déplacement "ß".
Etat de repos Appelez le menu désiré avec la touche M.
M
M
M
M
M
20BA265310/B0 3
Pressez la touche M une fois.
Pressez la touche M une deuxième fois.
Pressez la touche M une troisième fois.
Pressez la touche M une quatrième fois.
Pressez la touche M une cinquième fois.
10.Apr 11:55 $$$$
10 avr.11:55 ABC Répét.
10 avr.11:55 Dévier Sil.
10 avr.11:55 Inter. Rech.
10 avr.11:55 Msg Interph.
10 avr.11:55 Programmer
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le avec soin. Examinez attentivement les consignes de sécurité présentées ci-dessous. L’inobservation de ces prescriptions pourrait vous exposer à des dangers et à des infractions de la législation en vigueur.
Appareils médicaux
Evitez d’utiliser votre téléphone à proximité de personnes portant des appareils médicaux tels que stimulateur cardiaque ou appareil auditif.
Disponibilité de communications téléphoniques
La disponibilité du réseau radio n’est pas toujours assurée. Dans une situation critique, ne vous fiez jamais à votre téléphone mobile comme unique moyen de communication.
Environnement
N’utilisez votre appareil que dans une plage de température comprise entre +5 et +35°C.
Protégez votre appareil de l’humidité, de la poussière, des liquides et vapeurs corrosives. Evitez d’exposer votre appareil à des champs magnétiques (moteurs électriques, appareils électroménagers), car la qualité de conversation s’en ressentirait. Evitez de le placer à proximité immédiate d’ordinateurs, d’appareils radio, téléviseurs, magnétoscopes et d’autres téléphones afin d’éviter des perturbations.
Evitez d’installer ou d’utiliser votre appareil dans un local présentant un danger d’explosion.
Evitez d’utiliser votre appareil à proximité de travaux de dynamitage. Observez les restrictions et conformez-vous aux directives en vigueur.
Entretien
Utilisez exclusivement des accessoires d’origine. Ne confiez les travaux d’installation et de maintenance qu’à un spécialiste agréé. Ne touchez pas les contacts enfichables avec un objet métallique ou pointu, et/ou avec des objets gras. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, légèrement humide ou antistatique. N’employez à cet effet aucun détergent ni produit chimique quelconque.
4 20BA265310/B0
Consignes de sécurité
Informations importantes
Afin que personne ne puisse effectuer de communications téléphoniques à vos frais avec d’autres téléphones mobiles, il s’effectue continuellement un échange de codes entre l’unité radio et l’appareil portatif. Si les codes ne coïncident pas, la communication est coupée, ou n’est pas établie en premier ressort.
Blocage du clavier
Vous avez la possibilité de bloquer le clavier de l’appareil portatif pour empêcher toute manipulation intempestive des touches. Avant de procéder à un appel, il vous faudra déverrouiller le clavier.
Modification du code/mot de passe
Lors de la première mise sous tension de l’appareil portatif, le code/mot de passe est réglé sur "0000". Nous vous conseillons de définir un code personnel comprenant de 2 à 10 chiffres pour protéger votre réglage personnel et éviter l’accès à vos données par toute personne non autorisée.
Accumulateurs
Deux accus NiMh de format AA (mignon) rechargeables sont fournis avec l’appareil.
• L’emploi de tout autre type d’accumulateurs ou de piles non rechargeables peut se révéler dangereux, et pourrait en outre provoquer le mauvais fonctionnement ou même la détérioration de l’appareil.
• Assurez-vous d’installer les accus à la position correcte!
• Ne plongez jamais les accus dans l’eau, et ne les jetez pas au feu.
• N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec la station de charge.
• Avant la première mise en service, chargez les accus durant 9 heures au minimum, sans interruption.
Français
Remarques
• Les accus sont susceptibles de s’échauffer durant la charge, ce qui est normal et ne présente aucun danger.
• Ce n’est qu’après quelques jours d’utilisation que les accus atteignent leur pleine capacité, et par conséquent leur pleine "durée de veille et de conversation".
Après une longue période d’arrêt par coupure du courant (par ex. durant les vacances), l’appareil portatif (les accus) doit être rechargé avant la mise en service. Les accus défectueux doivent être éliminés selon les règles (et ne pas être jetés dans les ordures domestiques).
20BA265310/B0 5
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Installation et mise en service
5
1
°
10.195°
9,0 VDC / 400 mA 9,0 VAC / 170 mA
Contenu de l’emballage
L’emballage de l’appareil contient:
• Station de charge
• Appareil portatif
• Clip
• 2 accumulateurs
• Adaptateur secteur
• Mode d’emploi
Raccordement de l’adaptateur secteur
Guidez le câble à travers le canal de décharge de traction prévu à cet effet.
6 20BA265310/B0
Installation et mise en service
9,0 VDC / 400 mA 9,0 VAC / 170 mA
Installation de table ou murale, au choix Version de table
Le plus simple est d’installer la station de base sur une table. A cet effet, il vous suffit de placer la station en un emplacement judicieux et de la raccorder.
Version murale
2. Retournez-le comme indiqué
Crochet de montage mural
1. Faites-le glisser vers le haut
3. Réinstallez
66
1. Retournez le crochet de montage mural de 180° sur la station de charge (comme sur
l’illustration).
2. Permutez les pieds au dos de la station de base (pieds les plus hauts en bas) afin que celle-ci soient parallèle au mur.
Français
3. Percez deux trous pour chevilles (diamètre 5 mm) écartés de 66 mm.
4. Insérez les chevilles.
5. Vissez les deux vis jusqu’à ce que leurs têtes soient écartées d’environ 5 mm par rapport au mur.
6. Accrochez la station de base à ces vis, puis appuyez légèrement vers le bas.
20BA265310/B0 7
Installation et mise en service
Mise en place et charge des accus dans l’appareil portatif Mise en place des accus
1. Retirez le couvercle du compartiment à accus de l’appareil portatif, en le pressant légèrement et en le faisant coulisser vers le bas.
2. Introduisez les 2 accus dans le compartiment (selon l’illustration). Veillez à respecter la polarité des accus, également indiquée dans le compartiment.
3. Glissez le couvercle du compartiment sur les accus et verrouillez-le. Vous devez entendre un déclic.
Charge des accus
A la livraison, les accus ne sont pas chargés. Pour la charge, l’appareil portatif doit être placé dans la station de charge.
Le témoin (LED verte) de la station de charge
• clignote = accus en cours de charge
• s’allume = accus chargés
Une charge (1100 mAh-NiMh) suffit pour env. 60 heures de veille ou
env. 8 heures de conversation
Durée de charge env. 9 heures
Remarque
Par une longue pression sur la touche 6, on peut faire afficher le type d’accu et l’état de charge. Après le remplacement de l’accu, on n’obtient qu’après 10-15 minutes de charge une indication fiable de l’état de charge.
8 20BA265310/B0
Avant de téléphoner pour la première fois
Réglage de la langue d’affichage
Normalement, l’appareil est réglé sur la langue utilisée dans le secteur de vente. Si vous désirez utiliser une autre langue, vous pouvez en choisir une parmi celles enregistrées dans le système.
*Langue ¥
M
Ok
C
Annonce
Vous pouvez annoncer votre appareil mobile auprès d’au maximum 4 PBX (A, B, C, D). Ainsi, vous serez également atteignable via votre appareil mobile lorsque vous vous déplacez dans une autre filiale de votre entreprise.
Système
M
Retir.
M
¥
Nouv. Home
Dans le mode de programmation pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir l’option "*Langue" (observez le signe "*" devant une langue étrangère). Pressez la touche Fox sous "Langue" pour appeler la langue désirée. Pressez la touche Fox sous "¥" autant de fois que nécessaire pour afficher la langue désirée.
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour confirmer la langue sélectionnée. La touche C/End permet de retourner au menu précédent.
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir l’option "Système". Pressez la touche Fox sous "Système". "Auto" ou le système actuel (A, B, C ou D) est alors affiché.
Pressez la touche M. Si vous obtenez par exemple "Annonce: A" et "Retirer", l’appareil portatif est annoncé au PBX "A" (vous pouvez effacer cette annonce en pressant la touche Fox sous "Retirer").
L’appareil portatif peut être annoncé auprès de trois autres PBX (B, C ou D) avec la touche Fox sous "ß". L’affichage passe alors à "Annonce: B (C ou D) et "Nouveau". En pressant la touche Fox sous "Nouveau" et "Home", l’appareil est identifié auprès du PBX "B" (à condition que l’opération soit autorisée et que le PBX existe).
Français
20BA265310/B0 9
Avant de téléphoner pour la première fois
Nouv GAP
Ok
1 32
4 65
7 98
0
L’appareil portatif peut également être annoncé auprès d’un système PBX tiers avec GAP (Generic Access Profile) au moyen d’un "code". Pressez la touche Fox sous "Nouveau" et "GAP", puis donnez le code à la suite de "code:" et confirmez avec la touche Fox sous "Ok".
Annonce GAP, compatibilité avec d’autres produits DECT
Ascotel DECT soutient toutes les caractéristiques téléphoniques de base, telles que définies dans le standard du Generic Access Profile (GAP) (édition fin 1997). En font partie l’établissement et l’achèvement de communications sortantes et entrantes, la rétrodemande, la numérotation en fréquences (DTMF) et les procédures */#. Cela signifie que:
• Votre terminal DECT peut être annoncé et utilisé dans le PBX d’autres fabricants. La condition pour l’utilisation de toutes les caractéristiques téléphoniques de base définies dans le standard GAP est que celles-ci soient complètement installées dans le PBX correspondant.
• Les terminaux DECT d’autres fabricants qui répondent au standard GAP peuvent aussi être annoncés et utilisés dans votre installation. Ils n’offrent cependant qu’une fonctionnalité restreinte du standard GAP et pas la même qualité de liaison radio. En particulier le logiciel pour la gestion de la mobilité avec repérage des déplacements et passation dépend presque à 100% de l'appareil portatif utilisé et il ne peut pas être adapté de manière optimale à votre installation.
Réglage du système PBX
Système
M
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir l’option "Système". Pressez la touche Fox sous "Système". "Auto" ou le système actuel (A, B, C ou D) est alors affiché.
ßOk
Pressez la touche Fox sous "ß", sélectionnez le système désiré ou "Auto" et confirmez par "Ok". (En position "Auto", si plusieurs systèmes sont disponibles, l’appareil portatif adopte automatiquement le système avec lequel il obtient la meilleure liaison radio.)
Remarques
• Une longue pression (min. 2 secondes) sur la touche 1 du clavier de numérotation vous permet de passer au système PBX disponible suivant (A, B, C ou D). Si la commutation ne se trouve pas sur "Auto", la sélection manuelle du système PBX est obligatoire pour que votre appareil portatif puisse fonctionner au sein du nouveau système.
• Avec une longue pression sur la touche 2 on obtient l'affichage de l'International Porta­ble Equipment Identity (IPEI) et du PARK (Portable Access Right Key).
• Avec une longue pression sur la touche 5 on obtient l'affichage de la version logicielle de l'appareil portatif avec la date.
10 20BA265310/B0
Pour téléphoner
Répondre à un appel
Un appel est signalé sur l’appareil portatif.
Si l’appareil portatif se trouve hors de la station de charge, répondez en pressant la touche de conversation.
Ou
L’appareil portatif est placé dans la station de charge. Lorsqu’il est soulevé, l’appel est répondu immédiatement (voir "Pour programmer l’appareil" et "Prise directe").
Interception d’un appel
Sous "Intercepter" le système vous offre les options "Intercepter: Abonné", "Intercepter: Recherche", et "Intercepter: Appel circulaire (RS)". Si vous voulez par exemple répondre avec votre appareil portatif à un appel destiné à un abonné actuellement absent, pressez la touche M autant de fois que nécessaire jusqu’à l’apparition de "Intercepter". Presser la touche Fox à cet endroit, puis pressez sous "Intercepter: Abonné", composez le numéro de l’abonné appelé et pressez la touche Fox sous "Ok".
Conversation
Durant une conversation, la touche M vous permet d’exécuter d’autres fonctions, telles que par exemple introduire une rétrodemande, couper le microphone ("Micro"), régler le volume sonore dans le combiné de "Faible" à "Fort" (ou vice versa).
M
Pressez la touche M une ou plusieurs fois pour exécuter d’autres fonctions.
Français
Fin d’une conversation
Pour mettre fin à une conversation, pressez la touche de conversation ou replacez l’appareil portatif dans la station de charge. Bien entendu, votre interlocuteur peut également couper la communication. Après un bref instant, l’appareil portatif retourne à l’état de repos.
Réglage du niveau sonore dans l'écouteur et du haut-parleur
Le niveau sonore peut être réglé de manière permanente sur «Fort» ou «Faible» par menu.
Faible Fort
M
Remarque
Les réglages effectués restent conservés même à la fin de la conversation.
20BA265310/B0 11
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Fort". Pressez la touche Fox sous "Fort".
Pour téléphoner
Numérotation avec préparation
La préparation de la sélection réduit le risque de communications erronées. Avant de presser la touche de conversation, composez le numéro désiré. Vérifiez le numéro et si nécessaire corrigez avec la touche C/End. La communication sera établie dès que vous aurez pressé la touche de conversation.
Numérotation de chiffres
Ceci correspond au mode de numérotation habituel. Cependant, la communication sera uniquement établie une fois que vous aurez pressé la touche de conversation.
1 32
4 65
7 98
0
Composez le numéro et pressez la touche de conversation.
Répétition de la numérotation
La mémoire de répétition enregistre le numéro ou le nom des 10 derniers abonnés que vous avez appelés.
Répét.
M
Pressez la touche M. Pressez la touche Fox sous "Répéter". Le numéro, et le cas échéant le nom du dernier abonné appelé sont alors affichés.
¥
Pressez la touche Fox sous "¥" autant de fois que nécessaire pour obtenir l’abonné désiré, puis pressez la touche de conversation.
Remarque
Le symbole i indique la disponibilité d’informations supplémentaires, que vous pouvez afficher en pressant la touche i.
Numérotation par Hotkey
Sous la Hotkey peuvent être enregistrés jusqu’à 6 numéros/noms que vous appelez souvent.
Pressez la Hotkey autant de fois que nécessaire pour afficher le nom désiré.
Meier
Pressez la touche Fox sous le nom désiré puis la touche de conversation.
12 20BA265310/B0
Pour téléphoner
Numérotation par le nom depuis un fichier
Il peut exister jusqu’à trois répertoires téléphoniques (fichiers); un répertoire interne (contenant tous les abonnés raccordés au PBX), une liste de numéros abrégés et un fichier privé. Il est possible d’établir la communication désirée en numérotant un nom, sans devoir composer le numéro correspondant.
ABC
M
¥
Remarque
L’entrée des initiales est le moyen le plus simple pour composer un numéro enregistré dans un fichier vous n’avez besoin de connaître ni le numéro de téléphone, ni même un numéro abrégé.
Exemple:
ABC
M
Si seul le nom est connu:
ABC
M
E
F
D
2
2x 1x 1x
E
F
D
2
2x 3x 2x
1 32
4 65
7 98
0
B
A
A
H
I
G
M
3
5
C
Pressez la touche M. Pressez la touche Fox sous ABC pour obtenir le menu de numérotation de fichier. (Avec "Tous", la recherche s’effectue dans tous les fichiers). Entrer les initiales des noms et prénoms,- par ex. E # A pour Einstein Albert.
En pressant la touche Fox sous "¥", défilez à tra­vers tous les noms et démarrez la procédure de numérotation en pressant la touche de conversation.
C
Einstein Albert:
C
B
touche 2: deux fois
1
touche #: une fois (produit un espace.) touche 1: une fois
N
O
. . .
etc.
Pour corriger un numéro ou un nom composé par préparation, utilisez la touche de correction (effacement du dernier chiffre).
Français
Une longe pression de la touche C met fin à une
C
. . .
1 9
20BA265310/B0 13
préparation de numérotation commencée.
Vous pouvez bien entendu composer un numéro sur votre appareil mobile de la manière habituelle: pressez la touche de conversation puis composez le numéro.
Si vous attendez plus de 10 secondes entre l’entrée de deux chiffres successifs, la sélection est automatiquement interrompue.
Pour téléphoner
Liste d’appels
Votre appareil portatif enregistre automatiquement dans la liste d’appels le numéro des 10 derniers appels restés sans réponse. Le symbole i sur l’affichage attire votre attention sur les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Vous pouvez interroger ces numéros et rappeler les correspondants par l’intermédiaire de cette liste.
Appels ¥
Pressez la touche i autant de fois que nécessaire pour obtenir "Appels", puis la touche Fox sous "¥" pour défiler jusqu’au numéro désiré.
Effacer
Pressez la touche de conversation pour appeler le numéro affiché ou pressez la touche Fox sous "Effacer" pour effacer l’entrée dans la liste d’appels.
Coupure du microphone
Durant une conversation, vous désirez échanger quelques mots discrètement avec un collaborateur. A cet effet, vous pouvez couper le microphone de l’appareil portatif.
Micro
Pressez la touche Fox sous "Microphone". Le microphone est alors coupé (le symbole " " est affiché ).
Micro
Pressez une nouvelle fois la touche Fox sous "Microphone" pour réenclencher le microphone.
Enclenchement de l’appel silencieux
Les appels sur l’appareil portatif pourraient vous déranger durant une réunion par exemple. L’enclenchement de l’appel silencieux fait en sorte que les appels seront signalisés par un seul signal de sonnerie. Vous pouvez alors identifier l’appelant sur l’affichage et décider si vous voulez répondre ou non. Si vous ne répondez pas, l’appel est placé sur la liste d’appels. L’appel silencieux reste enclenché jusqu’à ce que vous l’ayez supprimé volontairement. Le symbole i est présent sur l’affichage pour vous le rappeler.
Sil.
M
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Silence". Pressez la touche Fox sous "Silence".
Remarque
L’appel silencieux peut également être enclenché durant un appel. A chaque appel, l’option "Silence" est affichée. Le signal de sonnerie (le signal seulement, mais pas l’appel) est supprimé dès que la fonction "appel silencieux" est activée.
14 20BA265310/B0
Pour utiliser les fonctions de confort
Déclenchement de l’appel silencieux
Désactiver
Parquer une communication
Durant une conversation, un troisième abonné peut attirer votre attention par un signal d’annonce. Si vous répondez à cet appel, la communication avec le premier interlocuteur est mise en maintien. Pour pouvoir transférer la seconde communication, vous devrez "parquer" la communication mise en maintien.
Pressez la touche i autant de fois que nécessaire pour obtenir "Silence" sur l’affichage. Pressez la touche Fox sous "Désactiver" pour déclencher l’appel silencieux.
2.conv P
M
Pressez la touche Fox sous "2ème_conversation" pour rétablir la communication avec l’interlocuteur en attente. Pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour afficher "Parquer"(P). Pressez la touche Fox sous "Parquer" pour parquer la communication actuelle.
2ème–conv.
Pressez la touche Fox sous "2ème_conversation" pour passer au second interlocuteur. Vous pouvez à présent transférer la communication.
Reprendre
Pressez la touche Fox sous "Reprendre" pour rétablir la communication avec l’interlocuteur en attente.
Remarque
Contrairement à une communication mise en attente, durant laquelle les deux canaux de conversation disponibles sont tous deux occupés, aucun canal n’est nécessaire pour une communication parquée. Ceci présente l’avantage que vous pouvez transférer un abonné (si nécessaire) ayant émis un signal d’annonce. Si [P] apparaît, une communication est déjà parquée.
Va-et-vient
Après l'établissement d'une rétrodemande, vous pouvez passer à votre premier interlocuteur tout en conservant la communication en rétrodemande. Vous pouvez ainsi passer d’un interlocuteur à l’autre autant de fois que désiré (va-et-vient).
Français
2.conv
Pressez la touche Fox sous "2ème_conversation" pour passer au premier interlocuteur. Pressez la touche Fox sous "2ème_conversation"
2.conv
pour rétablir la communication avec le partenaire de rétrodemande (autant de fois que désiré ou nécessaire).
20BA265310/B0 15
Pour utiliser les fonctions de confort
Transfert d’une communication
Après l'établissement d'une rétrodemande, vous pouvez mettre vos deux interlocuteurs en communication directe.
Pressez la touche de conversation. L’appareil portatif retourne automatiquement à l’état de repos.
Conférence
Vous avez établi une rétrodemande et désirez maintenant converser en conférence (à trois) avec votre interlocuteur initial.
Conf.
M
Pressez la touche M puis la touche Fox sous "Conférence".
Remarque
N’ayez crainte! Aucune conversation ne peut être perdue lorsque vous établissez une conférence. Les conversations peuvent uniquement être coupées en pressant la touche C ou la touche de conversation.
Déviation des appels
Vous pouvez dévier les appels qui vous sont destinés vers un autre appareil ou vers l’opératrice, ou laisser une information.
Dévier ¥
M
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que "Dévier" apparaisse, puis la touche Fox sous "Dévier". Pressez la touche Fox sous "¥" pour défiler jusqu’au type de déviation desiré, par exemple Déviation des appels vers abonné ou Déviation si occupé ou Retransmission des appels vers abonné. Sélectionnez la destination de la déviation ou, le cas échéant, introduisez un nouveau numéro d’appel. Confirmez par "Ok".
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Remarque
Si la déviation doit se produire uniquement lorsque vous vous trouvez déjà en communi­cation, sélectionnez "Déviation des appels si occupé" ("DDA si occ.").
Mode Twin (présent/absent)
Si en plus de l'appareil portatif vous disposez également d'un appareil raccordé par un fil, ce mode assure votre accessibilité de la manière la plus simple possible. Si le mode Twin est programmé (voir "Comment vous programmez votre appareil"), la déviation d’appel sera activée automatiquement dès que vous sortez l'appareil portatif du chargeur.
16 20BA265310/B0
Pour utiliser les fonctions de confort
Laisser une information pour un appelant
Vous quittez votre place de travail (sans l’appareil portatif) et désirez laisser une information à vos appelants.
Dévier ¥
M
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que "Dévier" apparaisse. Pressez la touche Fox sous "Dévier", puis sous "¥" jusqu’à ce que "DDA info" (Déviation des appels vers information) soit affiché.
Ok ¥
Pressez la touche Fox sous "Ok" puis sous "¥" autant que fois que nécessaire jusqu’à obtenir l'information appropriée (symbole i sur l’affichage).
Pressez la touche i à une ou plusieurs reprises pour afficher la suite de l'information.
C
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Avec la touche C et le clavier, modifiez l'information si désiré (voir "Numérotation par le nom"). Pressez la touche Fox sous "Ok".
Remarque
Vous pouvez également effacer complètement une information standard avec la touche C et en composer un nouveau.
Rappel demandé (exécution d’un rappel)
Un abonné désire vous communiquer une information importante, mais n’a pas réussi à vous joindre. A partir de son appareil de système, il introduit une demande de rappel.
Français
L’affichage de l’appareil portatif contient "Demande rappel", "Activ." et "Eff.".
Activ. Eff.
Pressez la touche Fox sous "Activer" pour rappeler l’appelant, ou sous "Effacer" si vous considérez que le rappel n’est plus nécessaire.
Recherche de personnes
Vous désirez atteindre un interlocuteur directement, ou après un essai infructueux via l’installation de recherche de personnes.
Rech.
M
Ok
1 32
4 65
7 98
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire
0
jusqu’à ce que la fonction "Recherche" apparaisse. Pressez la touche Fox à cet endroit et composez la numéro de l’interlocuteur recherché.
Confirmez par "Ok".
20BA265310/B0 17
Pour utiliser les fonctions de confort
Demande de rappel
Vous désirez qu’un interlocuteur occupé ou ne répondant pas vous rappelle.
Rappel
Pressez la touche Fox sous "Rappel". Sur l’affichage apparaît "Appel attendu" et "Désactiver".
Désactiver
Avec la touche Fox sous "Désactiver" vous pouvez désactiver la demande de rappel.
Remarque
A un moment donné, un seul rappel peut être activé.
Envoi de messages
Des messages standard sont enregistrés dans le PBX. Après un ou plusieurs appels infructueux, vous pouvez sélectionner l’un de ces messages, le cas échéant le compléter ou le modifier, et l’envoyer à l’abonné concerné ou à un groupe.
Msg ¥
M
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Message" puis la touche Fox sous cette fonction. Pressez la touche Fox sous "¥" autant de fois que nécessaire jusqu’à obtenir le message approprié (symbole i sur l’affichage).
Pressez la touche i à une ou plusieurs reprises pour afficher le reste du message.
1 32
4 65
C
7 98
C
0
Ok
Avec la touche C et le clavier, modifiez le message si désiré (voir "Numérotation par le nom"). Pressez la touche Fox sous "Ok".
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Sélectionnez le numéro de l’abonné/du groupe auquel le message est destiné. Pour envoyer le message, pressez la touche Fox sous "Ok".
Remarques
• La procédure peut également être effectuée avec préparation de la numérotation,
c’est-à-dire en introduisant le numéro puis en sélectionnant le message.
• Vous pouvez également effacer complètement un message standard avec la touche C
et en composer un nouveau.
18 20BA265310/B0
Pour utiliser les fonctions de confort
Lecture de messages
Si vous avez reçu un message, l’affichage indique "Message", le numéro de l’expéditeur ainsi que les options "Lire" et "Effacer".
Lire
Pressez la touche Fox sous "Lire". Le signe "+" indique que des informations supplémentaires sont disponibles.
Pressez la touche "i" pour obtenir la ligne suivante.
A la fin du message, l’affichage retrouve les options initiales "Lire" et "Effacer".
Effacer
Pressez la touche Fox sous "Effacer".
Remarque
Pour que d’autres messages (éventuellement reçus) soient présentés, il faut effacer celui que l’on vient de lire.
Interphone
A partir de l’appareil portatif, vous pouvez vous adresser directement à un ou plusieurs abonnés, à la condition cependant qu’ils soient équipés d’un appareil de système avec haut-parleur.
Interph.
M
Pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Interphone", puis la touche Fox sous cette fonction.
Français
1 32
4 65
7 98
Groupe
0
Ok
Composez le numéro d'abonné désiré (ou pressez la touche Fox sous "Groupe" et introduisez le numéro de groupe pour diffuser votre message à un groupe d’abonnés prédéfini).
Pressez la touche Fox sous "Ok" et diffusez votre message.
20BA265310/B0 19
Pour utiliser les fonctions de confort
Activation du mode transparent (numérotation en fréquences DTMF)
Durant une communication, il est possible d’activer une fonction au moyen de la numérotation en fréquences, comme par exemple l'interrogation à distance d'un répondeur téléphonique.
1 32
4 65
7 98
0
Longue pression de la touche * jusqu'à ce que "DTMF" apparaisse. Composez ensuite la série de symboles pour activer la fonction désirée .
Lorsque cette exécution est terminée:
Pressez la touche C pour remettre le mode trans-
C
parent hors service.
ou
Désactiver
Pressez la touche Fox sous "Désactiver".
Introduction et annulation de la rétrodemande
Durant une conversation, votre interlocuteur vous pose une question à laquelle vous ne pouvez répondre. Vous désirez demander une information à un autre collaborateur, sans couper la communication actuelle.
1 32
4 65
7 98
Rétro.
0
Composez le numéro de l’abonné auquel vous désirez demander une information. Pressez la touche Fox sous "Rétrodemande"; cet abonné est appelé (la communication actuelle est mise en maintien).
Lorsque vous avez obtenu l’information désirée:
Pressez la touche C pour retrouver la
C
communication avec l’interlocuteur en attente.
Remarque
Si vous pressez la touche de conversation alors qu'un interlocuteur est en attente, une sonnerie continue a lieu durant 10 secondes. Durant ce signal continu, pressez la touche de conversation pour rétablir la communication avec l’interlocuteur en attente.
20 20BA265310/B0
Pour programmer l’appareil
Points à observer lors de la programmation
La programmation fait partie du concept d’utilisation de l’appareil. Avant de commencer à programmer, lisez attentivement le chapitre "Concept d’utilisation" au début de ce mode d’emploi.
Mode de programmation
Il existe deux façons d’accéder au mode de programmation:
M
Programmer
M M
Remarque
L'activation par longue pression dépend du logiciel et du type de PBX.
Touche de menu
La touche de menu (M) permet de se déplacer sur deux niveaux: d’abord au niveau des menus de programmation (sélectionnez PRG 1- puis le domaine à programmer, par ex. "touches") puis au niveau de la sous-fonction (par exemple mémorisation d’une touche de numéro). Ces deux niveaux peuvent être quittés en pressant la touche C ou la touche de conversation.
Enregistrer
Le contenu que vous avez entré ou modifié sous une option donnée est enregistré par pression de la touche Fox sous "Ok". Si vous pressez une autre touche, la programmation faite préalablement n’est pas enregistrée.
Longue pression (min. 2 secondes) sur la touche M.
ou
Pressez plusieurs fois sur la touche M jusqu’à obtenir "Programmer", puis pressez la touche Fox sous "Programmer".
Français
20BA265310/B0 21
Pour programmer l’appareil
2.Sep 13.39
Menu prog 1
Fiche Texte
Nom:_
Nlle Cherch.
Menu prog 2
Tches Mobile
ABC Répét.
Texte:_
Ok ABC
Fn:Numéro
Ok ABC
032 624 21 11
Modif. n ¥
Fn:Nom
Ok ABC
Peter
Lire Effacer
Dévier Sil.
Programmer
Chargeur
Prog. Rép.
Dévier
Ok ¥
Abonné
Ok ¥
Mé1:+1N#PX
Ok ABC
Mé2:I#21PX
Ok ABC
Inter. Rech.
Msg Interph.
Direct Non
Ok ¥
Aperçu des menus
22 20BA265310/B0
Pour programmer l’appareil
Verrrouillage
Ok ¥
30. Juillet 13:40
Déverr.
Débloquer?
Non Oui
HotkeyProg:
Hk5 Hk6
Hotkey
Ok ¥
HotkeyPrg:
Hk1 Hk2
HotkeyProg:
Hk3 Hk4
Nn: Numéro
Ok ¥
Mé1:Numéro
Ok ABC
Mé1:I*26PX
Ok ABC
Mé1:Nom
Ok ABC
Mé2:I#26PX
Ok ABC
Fn: Fonction
Ok ¥
Pas déranger
Ok ¥
Mé1:Numéro
Ok ABC
Mé1:Nom
Ok ABC
Touche-Fox
Ok ¥
Touche-Fox
Fox1 Fox2
Nn:Numéro
Ok ¥
Pas déranger
Ok ¥
Mé1:I*26PX
Ok ABC
Mé1: Nom
Ok ABC
Mé2:I#26PX
Ok ABC
Fn:Fonction
Ok ¥
Bip confirm.
Ok ¥
Bip: Non
Ok ¥
Bip: Oui
Ok ¥
Fn:Effacer
Ok ¥
Fn:Effacer
Ok ¥
Mé1:Nom
Ok ABC
Aperçu des menus (suite)
Français
20BA265310/B0 23
Pour programmer l’appareil
Menu prog3
Term. Code
Arrêter
Ok ¥
Verrouiller
Ok ¥
Code: ****
Ok Retour
libre
Ok ¥
Ancien: ****
Ok Retour
Nouv: ****
Ok Retour
Confir.: ****
Ok Retour
Mélodie
Ok
4ß
Rythme
Ok
3ß
Prog. bloq
Ok ¥
bloqué
Ok ¥
Menu prog4
Son. *Langue
Français
Ok ¥
Volume
Ok 3
ß
Mélodie
Ok 4ß
Rythme
Ok
2ß
Silencieux
Ok ¥
Volume
Ok 1
ß
Normal
Ok ¥
Aperçu des menus (suite)
24 20BA265310/B0
Pour programmer l’appareil
Système: A
Ok ¥
Annonce: A
>< ¥
Show_HO: None
Ok ¥
Test
Look Show_HO
Annonce: B
Home GAP
Annonce: B
Nouv. ¥
Touche de menu
Touche Fox
Touche Fox (Ok)
Le point de menu "Test" est réservé
à l’installateur
1)
1)
Code:
Ok Retour
Aperçu des menus (suite)
Français
20BA265310/B0 25
Pour programmer l’appareil
Mode Twin (présent/absent)
Si en plus de l’appareil portatif vous disposez également d’un appareil raccordé par un fil, ce mode assure votre accessibilité de la manière la plus simple possible.
Le contact de charge détecte 2 états: a) Appareil portatif dans la station de charge (présent)
b) Appareil portatif hors de la station de charge (absent) La function déviation automatique des appels (DDA) est programmée suivant ces états.
La déviation a lieu vers l’appareil portatif dès que celui-ci ne se trouve plus dans la station de charge. Une fois l’appareil portatif replacé dans la station de charge, la déviation est automatiquement déclenchée.
Remarque
Des functions autres que le mode Twin peuvent étre programmées suivant ces 2 états (voir instructions de programmation, menu "Mobile").
Activer le mode Twin
¥ Mobile
M
Prog. ¥ Ok
1 32
4 65
7 98
0
Ok
En mode programmation, presser la touche M jusqu’à ce que „Mobile“ apparaisse. Presser sur la touche Fox sous "Mobile".
Presser sur la touche Fox sous "Prog.", puis feuilleter avec la touche Fox sous "¥" jusqu’à "Twin" et confirmer avec "Ok".
Entrer sous "TwinNr:" le numéro de raccordement du terminal relié par fil sur lequel l'apparreil portatif doit être dévié. Activer le mode Twin avec la touche Fox sous "Ok".
Désactiver le mode Twin
Mobile
M
Prog. ¥ Ok
En mode de programmation, presser la touche M jusqu’à ce que "Mobile" apparaisse. Presser sur la touche Fox sous "Mobile".
Presser sur la touche Fox sous "Prog.", puis feuilleter avec la touche Fox sous "¥" jusqu’à "Aucune fonct." et désactiver le mode Twin avec la touche Fox sous "Ok".
Remarques
• Si, sur le terminal relié par fil, une déviation (DDA ou RDA) a été volontairement activée vers la secrétaire, vers la boîte vocale ou vers un propre appareil GSM, pendant que l'appareil portatif se trouve dans le station de charge, celui-ci aura une priorité plus forte que le mode Twin. Il ne se fait aucune déviation automatique vers l'appareil portatif si ce dernier est sorti du station de charge. Le mode Twin sera de nouveau activé dès que la déviation activée sur le terminal relié par fil aura été désactivée.
• Des functions autres que le Mode Twin peuvent être programmées ces 2 états (voir instructions de programmation, menu "Mobile").
26 20BA265310/B0
Pour programmer l’appareil
Fichier privé
Outre le répertoire des abonnés du PBX et la liste des numéros abrégés, vous disposez d’un fichier privé qui vous permet de mémoriser jusqu’à 30 numéros et noms. Vous pouvez protéger vos données privées en verrouillant les fonctions de programmation.
M
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Fiche".
Fiche
Pressez la touche Fox sous "Fiche" puis pressez­la sous "Nouvelle" ("Nlle") ou "Chercher" ("Cherch.").
Nlle Ok
1 32
4 65
7 98
0
Cherch. ¥
Avec "Nouvelle", la prochaine fiche libre est appelée. Composez le numéro et le nom et mémorisez-les avec "Ok".
Avec "Chercher", défilez jusqu’à l’entrée désirée en pressant la touche Fox sous "¥".
Modif. Ok
1 32
4 65
7 98
0
Pressez la touche Fox sous "Modifier", modifiez la fiche et mémorisez avec la touche Fox sous "Ok".
Remarques
• Lorsqu’une fiche est déjà remplie, l’entrée actuelle est affichée. Vous pouvez bien entendu la modifier.
• Il est conseillé de compléter chaque numéro par un nom, car cela simplifie la recherche et la numérotation alphanumérique.
• Si lors d’un appel le numéro de l’appelant est affiché (CLIP), le système recherche ce numéro au sein des répertoires et du fichier privé. Si ce numéro y est enregistré avec le nom correspondant, ce nom est également affiché.
Français
20BA265310/B0 27
Pour programmer l’appareil
Langage macro
Le langage macro permet d’enregistrer plusieurs fonctions successives sous une même touche.
I Prendre la ligne X Libérer une communication P Pause (1 seconde) N Insérer un numéro composé en mode de préparation . Fonction de touche de commande Z Mise en/hors service du mode transparent R Utiliser le dernier numéro composé
Exemple:
I201 Prendre la ligne et appeler le 201
I*21201X Prendre la ligne, dévier les appels vers le 201 et libérer la
communication
Programmation du texte affiché au repos
Au lieu de la date et/ou de l’heure, vous pouvez définir un texte personnel qui sera affiché au repos sur votre appareil portatif.
Texte
Ok
C
Ok
Remarque
Une longue pression sur la touche C/End (min. 2 secondes) a pour effet un retour au menu précédent.
28 20BA265310/B0
Dans le mode de programmation, pressez la touche Fox sous "Texte" et introduisez le texte (max. 12 caractères).
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour enregistrer ce texte.
Modification du texte affiché au repos (si désiré). La touche de correction (C) permet d’effacer les caractères situés à gauche du curseur.
Après l’édition, enregistrez le texte en pressant la touche Fox sous "Ok".
Pour programmer l’appareil
Blocage et déblocage du clavier
Vous pouvez bloquer le clavier contre toute manipulation intempestive. Les appels sont signalisés et peuvent être pris par pression de la touche de conversation. Après la conversation, on peut en l’espace de 5 s établir un communication sortante. Après 5 s, le blocage des touches (variante 1) sera de nouveau activé.
M
Tches
touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Touches". Pressez la touche Fox sous "Touches". L’affichage passe alors à "Verrouillage".
Dans le mode de programmation, pressez la
Ok
Activez le blocage du clavier en pressant la touche Fox sous "Ok".
L’affichage passe alors à "Déverrouiller".
Déverr.
Pressez la touche Fox sous "Déverrouiller". Avec "Deverr.?", l’appareil portatif demande confirmation de la désactivation du blocage du clavier.
Oui
Si vous répondez par "Oui", vous obtenez l’affichage au repos; l’appareil est à nouveau opérationnel.
Remarques
• Avec une longue pression sur la touche 8 (min. 2 secondes), on peut enclencher également la variante 1 du blocage des touches.
• Avec une longue pression sur la touche 9, on peut enclencher la variante 2 du blocage des touches. Celle-ci ne sera pas supprimée automatiquement lors d’un appel, mais elle doit se faire manuellement (voir plus haut) , afin de pouvoir recevoir l’appel avec la touche de conversation.
Français
20BA265310/B0 29
Pour programmer l’appareil
Programmation de la touche Hotkey
La Hotkey est une touche librement programmable sous laquelle vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 numéros/noms ou fonctions. A l’aide du langage macro, vous êtes en mesure de définir des procédures complètes.
Enregistrement de numéros/noms sous la Hotkey
Tches
M
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Touches". Pressez la touche Fox sous "Touches".
¥Ok
Pressez la touche Fox sous "¥" jusqu’ à l’apparition de "Hotkey" et pressez la touche Fox à cet endroit; vous obtenez "HotkeyPrg" et "Hk1", "Hk2".
Ok
M
En pressant une ou deux fois la touche M, appelez les mémoires "Hk3" et "Hk4" ou "Hk5" et "Hk6". Sélectionnez la mémoire désirée (Hk1…Hk6) avec la touche Fox.
Ok
Dans le menu "Numéro", confirmez une nouvelle fois par "Ok".
1 32
4 65
7 98
Ok
0
Entrez le numéro et pressez la touche. Fox sous "Ok", entrez le nom et pressez la touche Fox sous "Ok" pour enregistrer l’entrée.
Remarque
Une longue pression sur la touche Hotkey a pour effet de sauter directement dans le menu de programmation de la touche Hotkey.
30 20BA265310/B0
Pour programmer l’appareil
Enregistrement d’une fonction sous la Hotkey
Procédez de la même manière que pour l’enregistrement du numéro/nom, jusqu’au choix de la mémoire Hk1…Hk6, puis:
¥Ok
Pressez la touche Fox sous "¥" pour appeler le menu "Fn: Fonction" puis confirmer par "Ok".
¥Ok
Pressez la touche Fox sous "¥" autant de fois que nécessaire pour obtenir la fonction désirée puis confirmer par "Ok".
Ok
Le contenu de la mémoire 1 (Mé1) est affiché pour cette fonction (activation de la fonction). Pressez la touche Fox sous "Ok" pour enregistrer la fonction.
Ok
Si vous le souhaitez, entrez le nom et confirmer
1 32
4 65
7 98
0
Ok
par "Ok". Le contenu de la mémoire 2 (Mé2) est affiché (désactivation de la fonction).
Enregistrer la fonction avec "Ok".
Remarques
• Les codes de fonction correspondants sont automatiquement enregistrés dans la mémoire sélectionnée. Au besoin, ceux-ci peuvent être modifiés ou complétés.
• Si aucun nom n’est entré pendant le processus d’enregistrement, un nom abrégé sera utilisé par défaut, par ex. "Pas dér." pour "Ne pas déranger".
Français
• Lorsqu’une fonction programmée est active, le symbole "
" apparaît sur la ligne des
symboles, et la fonction correspondante est cochée "| ".
• Une longue pression sur la touche Hotkey a pour effet de sauter directement dans le menu de programmation de la touche Hotkey.
20BA265310/B0 31
Pour programmer l’appareil
Programmation des touches fox
Vous pouvez également utiliser les deux touches fox comme touches librement programmables. Au repos, les numéros ou fonctions fréquemment utilisés sont affichés, et vous pourrez les numéroter confortablement d’une seule pression (sur la touche Fox correspondante). Lorsqu’une fonction est enregistrée sous une touche Fox, le symbole "| " est affiché à l’état actif.
Enregistrement d’un numéro/nom ou d’une fonction sous une touche Fox
Tches
M
Ok
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Touches". Pressez la touche Fox sous "Touches".
¥
Pressez la touche Fox sous "¥" autant de fois que nécessaire pour obtenir "Touche_fox".
Pressez la touche Fox sous "Ok" puis la touche désirée "Fox 1" ou "Fox 2".
Fox 1 Fox 2
Remarques
• Une longue pression sur la touche Fox a pour effet de sauter directement dans le menu de programmation de la touche Fox.
• Si les deux touches Fox sont occupées par un numéro ou une fonction et un nom, l’affichage de la qualité de liaison disparaît.
• L’affichage de la qualité de liaison reste maintenu si, pour la touche Fox 1 ou 2, on a entré, au lieu d’un nom, un espace avec la touche #.
Tonalité de confirmation des touches
Si désiré, l’appareil portatif peut confirmer chaque pression de touche par l’émission d’une tonalité.
Tches
M
¥Ok
¥Ok
Remarque
Le placement de l’appareil portatif dans la station de charge est toujours confirmé par une brève tonalité.
32 20BA265310/B0
Poursuivez comme indiqué sous "Programmation de la touche Hotkey".
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Touches". Pressez la touche Fox sous "Touches". Pressez la touche Fox sous "¥" jusqu’à obtenir "Bip confirmation" et confirmez par "Ok". Avec la touche Fox sous "¥", sélectionnez "Bip: Non" ou "Bip: Oui". Pressez la touche Fox sous "Ok" pour enregistrer ce réglage.
Pour programmer l’appareil
Réponse directe (sans touche de conversation)
Si l’appareil portatif est réglé sur "Direct", le fait de le soulever de la station de charge répond automatiquement à un appel, sans devoir presser la touche de conversation.
Le placement de l’appareil portatif dans la station de charge ("Raccrocher") libère toujours la communication si cela n’avait pas été fait préalablement en pressant la touche de conversation.
Mobile Rép.
M
¥Ok
Enclenchement/déclenchement de l’appareil portatif Déclenchement
M
Term.
Ok
Remarques
• Une longue pression (min. 2 secondes) sur la touche 0 du clavier permet également de déclencher l’appareil.
• En dehors de la portée radio, l’appareil portatif tente continuellement d’établir une liaison avec une unité radio. Afin de protéger la batterie, il est conseillé de déclencher l’appareil lorsqu’on quitte la portée durant une période prolongée.
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Mobile". Pressez la touche Fox sous "Mobile" et puis sous "Répondre".
Avec la touche Fox sous "¥", changer à "Direct: Oui". Avec la touche Fox sous Ok, confirmez le réglage "Direct: Oui".
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Terminal".
Pressez la touche Fox sous "Terminal". Vous obtiendrez "Arrêter". Pressez la touche Fox sous Ok pour déclencher l’appareil. La liaison avec l’unité radio est coupée (pas d’affichage).
Français
Enclenchement
Oui
Presser sur la touche de conversation et enclencher l’appareil avec la touche Fox sous "Oui".
20BA265310/B0 33
Pour programmer l’appareil
Verrouillage/déverrouillage de l’appareil portatif
Vous pouvez bloquer l’appareil portatif contre tout emploi abusif. Le gestionnaire du système peut vous renseigner sur les communications (par ex. numéros d’urgence) pouvant être établies malgré ce verrouillage. A l’état verrouillé, vous pouvez à tout moment prendre un appel avec la touche de conversation. Avant d’effectuer un appel sortant, l’appareil portatif devra cependant être déverrouillé. Il est conseillé de bloquer les fonctions de programmation de l’appareil portatif avec "Programmation bloquée". Vous protégerez ainsi les entrées de votre fichier privé.
Term.
M
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Terminal". Pressez la touche Fox sous "Terminal". Vous obtiendrez "Arrêter".
¥Ok
Ok
1 32
4 65
7 98
Sélectionnez "Verrouiller" avec la touche Fox
0
sous "¥", pressez "Ok" et introduisez votre code (mot de passe).
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour vérifier le mot de passe.
¥Ok
Avec la touche Fox sous "¥" sélectionnez "libre", "Programmation bloquée." ou "bloqué" (Sur "libre", le blocage est supprimé.) et confirmez avec la touche Fox sous "Ok".
Modification du code/mot de passe
Lors de la première mise sous tension de l’appareil portatif, le code/mot de passe est réglé sur "0000". Nous vous conseillons de définir un code personnel comprenant de 2 à 10 chiffres pour protéger votre réglage personnel et éviter l’accès aux données enregistrées par toute personne non autorisée (modification, effacement).
M
Code
Ok
1 32
4 65
7 98
1 32
4 65
7 98
0
0
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Code". Pressez la touche Fox sous "Code" et introduisez le code actuel.
Pressez la touche Fox sous "Ok" et introduisez le nouveau code.
Ok Ok
1 32
4 65
7 98
0
Pressez la touche Fox sous "Ok"; il apparaît: "Confirmation:" Introduisez le code une seconde fois et confirmez avec la touche Fox sous "Ok".
34 20BA265310/B0
Pour programmer l’appareil
Réglage du signal de sonnerie (appel normal et silencieux)
L’appareil portatif est capable de signaliser un appel avec des volumes sonores, mélodies et cadence (rythme) réglables. Vous pouvez régler le type de signal de sonnerie qui vous convient et ainsi reconnaître facilement si l’appel vous est destiné, ou le cas échéant s’il provient de l’appareil portatif de votre voisin. Avec "Silence", un appel est signalisé au moyen d’un unique signal de sonnerie.
M
Dans le mode de programmation, pressez la touche M autant de fois que nécessaire pour obtenir "Sonnerie" (Son.).
Son. ¥
Pressez la touche Fox sous "Sonnerie" et avec la touche Fox sous "¥" sélectionnez "Normal" ou "Silencieux".
Ok
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour mettre en service le signal de sonnerie actuel.
ß
Pressez la touche Fox sous "ß" autant que fois que nécessaire pour obtenir le volume désiré.
Ok ¥
Pressez la touche Fox sous "Ok" pour enregistrer le réglage et dans le prochain menu sélectionner une mélodie avec la touche Fox sous "¥".
Ok ß Ok
Après enregistrement de la mélodie désirée par "Ok", pressez la touche Fox sous "ß" dans le menu "Rythme" pour régler le rythme des signaux de sonnerie et confirmer avec la touche Fox sous "Ok".
Remarque
Avec la touche M, vous pouvez passer librement entre les options "Volume", "Mélodie" et "Rythme" sans enregistrer les modifications éventuelles.
Français
20BA265310/B0 35
Dérangements
Sortie de la portée radio
Lorsque vous sortez de la portée radio, une tonalité d’avertissement retentit et le message "Aucun système" apparaît tandis que le symbole d’antenne disparaît. si cela a lieu pendant une conversation, celle-ci sera interrompue, mais la liaison n’est pas immédiatement supprimée. Le système tente ensuite pendant 20 s d’établir une nouvelle liaison radio avec la même unité radio ou une autre. Ensuite seulement la liaison sera supprimée dans le PBX. Hors de la portée radio, les fonctions de programmation suivantes restent accessibles avec la touche M: "Programmer", "Tches", "Mobile", "Term.", "Son.", "*Langue", "Test" et "Système".
Affichage à l’écran, pas de tonalité de numérotation
L’appareil portatif est peut-être verrouillé (voir "Verrouillage/déverrouillage de l’appareil portatif").
Les touches Hotkey et Fox ne peuvent pas être programmées
La programmation est peut-être bloquée (voir "Verrouillage/déverrouillage de l’appareil portatif").
Déverrouillage de l’appareil portatif; oubli du mot de passe
Demandez à l’opératrice d’initialiser votre mot de passe à partir du central.
Affichages "Attendez SVP"
Ce message peut apparaître durant la procédure d’identification. Il apparaît également lorsqu’un interlocuteur a placé la communication en maintien.
"Term. inconnu"
L’identification de l’appareil portatif auprès du PBX a échoué. Interrogez le gestionnaire de votre système.
"Surcharge"
Aucune resource disponible, veuillez attendre et essayer à nouveau.
"System Busy"
Aucune liaison ne peut être établie momentanément par l’unité radio actuelle. L'appareil portatif tente d’établir une meilleure liaison radio avec la même unité radio ou une autre. Le message n’apparaît qu’à l’état de repos.
"Hors système"
Vous avez quitté la portée radio; la liaison avec le PBX est interrompue.
"Annonce"
Procédure d’identification auprès du PBX en cours.
"En panne" / signal de sonnerie permanent progressif
Chaque fois que l'appareil portatif est posé dans le chargeur, ses paramètres sont vérifiés. Si une erreur de paramètre est constatée, un signal acoustique de défectuosité retentit et sur l'ecran apparaît "En panne". L'appareil portatif doit être renvoyé au fournisseur pour réparation ou échange.
Remarque
Si d’autres messages de dérangement apparaissent, interrogez le gestionnaire de votre système.
36 20BA265310/B0
Codes de fonction
Quels chiffres faut-il composer?
Sélection normale Séquence de touches
Interphone de porte....................................................... 851... 852
1)
Numéro de secours ........................................................ 12 .........
Numéros abrégés PBX.................................................... 7000...7999
1)
Opératrice ....................................................................... 11 .........
.........
.........
Raccordements collectifs ............................................... 860... 888
1)
Sortie réseau
société ............................................................................ 0 .........
privé ............................................................................... 10 .........
avec compte de frais ....................................................... 13 no-compte .........
Voie d’acheminement .................................................... 170... 199
1)
Postsélection
Appel codé ...................................................................... 8 ou *81
Conférence
établir à partir d’une communication .............................. 3
exclure les abonnés internes ........................................... *31
Demande rappel no. / MESSAGE
activer l'affichage............................................................ *38
Intercalation ................................................................... 7 ou *44
refuser ............................................................................ 0
répondre avec maintien .................................................. 2
répondre sans maintien................................................... 1
Parcage d’une communication ...................................... *76
Rappel automatique (activer)
en cas d’abonné occupé ................................................. 9 ou *37
en cas d’abonné absent .................................................. 9 ou *37
.........
Français
.........
Recherche de personnes ................................................ 8 ou *81
ère
Retour à la 1
communication ..................................... 1
Signal d’annonce ............................................................ 6 ou *43
refuser ............................................................................ 0
répondre avec maintien .................................................. 2
répondre sans maintien................................................... 1
répondre avec conférence ............................................... 3
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
20BA265310/B0 37
Codes de fonction
Transfert des taxes sur un
compte de frais ............................................................ *78 no-compte
Va-et-vient multiple (commuter entre
deux communications) .................................................... 2
Présélection
Annuler le rappel automatique..................................... #37
Appel circulaire (répondre).............................................. *83
Appel codé
activer ............................................................................ *81 no-abonné
répondre......................................................................... *82
Appel d’échéance (demande de réveil)
activer ordre permanent.................................................. *56 hh mm
désactiver ordre permanent ............................................ #56
activer ordre unique ........................................................ *55 hh mm
désactiver ordre unique................................................... #55
Communication
parquer........................................................................... *76
reprendre la communication parquée.............................. #76
Conférence
variable ........................................................................... *71 no-abo. 1*
prédéterminée ................................................................ *70 no-conférence
2)
... no-abo.5#
1)
Connexion de jour, de nuit et de fin de semaine (groupe de commutation 1)
jour (position 1) .............................................................. *8511
nuit (position 2) .............................................................. *8512
fin de semaine (position 3) .............................................. *8513
Courtesy (message d’accueil)
enclencher groupe 1 ....................................................... *931
déclencher groupe 1 ....................................................... #931
enclencher groupe 2 ....................................................... *932
déclencher groupe 2 ....................................................... #932
Demande rappel no. / MESSAGE
2)
1)
1)
activer l'affichage............................................................ *38 no-abonné
effacer la destination ...................................................... #38 no-abonné
Désactiver toutes les fonctions activées 2).................... *00
(excepté raccordement collectif)
Déviation des appels DDA
se protéger contre DDA autoriser DDA vers soi
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
2) La télécommande est possible
2)
............................................... *02
2)
.................................................. #02
38 20BA265310/B0
Codes de fonction
activer DDA inconditionnelle 2)........................................ *21 no-destination
désactiver DDA inconditionnelle
2)
................................... #21
activer DDA inconditionnelle vers dernier numéro prog. .. *21#
désactiver DDA inconditionnelle vers dernier no. prog. .... #21
activer DDA vers le numéro préprogrammé désactiver DDA vers le numéro préprogrammé activer DDA si occupé désactiver DDA si occupé
2)
.................................................. *67 no-destination
2)
............................................. #67
2)
.................. *22
2)
............. #22
activer DDA si occupé vers dernier numéro progr. ........... *67#
désactiver DDA si occupé vers dernier numéro progr. ...... #67
activer DDA vers information standard
2)
......................... *24 no-texte#
désactiver DDA vers information standard 2).................... #24
activer DDA vers recherche de personnes IRP ou vers sonnerie circulaire avec appel codé désactiver DDA sur recherche de personnes IRP ou vers sonnerie circulaire avec appel codé
2)
..................... *28
2)
..................... #28
Follow me
activer ............................................................................ *23 no-abonné
effacer ............................................................................ #23
Groupe de commutation (entrant)
groupe de commutation x, pos. 1 ................................... *85x1
groupe de commutation x, pos. 2 ................................... *85x2
groupe de commutation x, pos. 3 ................................... *85x3
remarque: x est un chiffre entre 2 et 9 ............................
Intercalation
2)
se protéger contre .......................................................... *04
l’autoriser ....................................................................... #04
Interception d’appel....................................................... *86 no-abonné
Interphone
à un abonné ................................................................... *7998 no-abonné
à un groupe .................................................................... *79 no-groupe
répondre dans un groupe ............................................... *89
Messages (messages standard avec/sans paramètre)
2)
envoyer à un abonné ...................................................... *3598 no-abo. no-texte#
envoyer à un groupe ....................................................... *35 no-groupe no-texte#
envoyer à tous ................................................................ *3599 no-texte#
Ouvrir les portes............................................................. *751/*752
Raccordement collectif
2)
1)
s’insérer .......................................................................... *48
se retirer ......................................................................... #48
Français
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
2) La télécommande est possibl
20BA265310/B0 39
Codes de fonction
Recherche de personnes
chercher ......................................................................... *81 no-abonné
répondre (avec une voie de recherche) ............................ *82
répondre (avec plusieurs voies de recherche) ................... *82 no-abonné
Relais
enclencher ...................................................................... *755…*757
déclencher ...................................................................... #755…#757
1)
1)
Retransmission des appels RDA (deviation si non réponse)
se protéger contre RDA 2)................................................ *02
autoriser RDA vers soi activer RDA
2)
.................................................................. *61 no-destination
2)
.................................................. #02
désactiver RDA 2)............................................................. #61
activer RDA vers le dernier numéro programmé .............. *61#
désactiver RDA vers le dernier no. programmé ................ #61
activer RDA vers le numéro préprogrammé désactiver RDA vers le numéro préprogrammé activer RDA vers recherche de personnes IRP ou vers sonnerie circulaire avec appel codé désactiver RDA vers recherche de personnes IRP ou vers sonnerie circulaire avec appel codé
Signal d'annonce
2)
2)
.................. *62
2)
............. #62
2)
..................... *68
2)
..................... #68
se protéger contre .......................................................... *04
le permettre .................................................................... #04
Sortie réseau
activer avec rappel de taxes ............................................ *32 no-abonné
Suppression des appels (ne pas déranger)
2)
activer ............................................................................ *26
désactiver ....................................................................... #26
Télécommande
activer (à partir d'un appareil tiers)................................. *06 no-abo. *21 no-dest.
lancer la télécommande / introduire le numéro d'abonné activable à distance / introduire la procédure à * souhaitée (p.ex. *21 no-dest.)
désactiver (à partir d'un appareil tiers) ........................... *06 no-abonné #21
lancer la télécommande / introduire le numéro d'abonné activable à distance / introduire la procédure à # souhaitée (p.ex. #21)
désactiver (à partir du propre appareil) .......................... #21
introduire la procédure à # (p.ex. #21)
1) La définition et le domaine des numéros sont spécifiques au central et au logiciel
2) La télécommande est possibl
40 20BA265310/B0
Index
6
1
4
A
ABC 13 Accumulateurs 5, 8 Annonce 9 Appel silencieux 14, 15
B
Blocage du clavier 5 Blocage e déblocage du clavier 29
C
Code/mot de passe 5, 34 Conférence 16 Consignes de sécurité 4, 5 Coupure du microphone 14
D
Dérangements 36 Déviation des appels 16 DTMF 20
E
Enclenchement/déclenchement 33 Envoi de messages 18
F
Fichier privé 27
H
Hotkey 12, 30, 31
I
Installation 6, 7, 8 Interphone 19
L
"Longue pression" fonctions
2
Affichage de IPEI et PARK 10
8
Blocage des touches (variante 1) 29
9
Blocage des touches (variante 2) 29
0
Déclenchement de l’appareil portatif 33 Enclencher la numérotation en fréquences 20
M
Mode de programmation 3, 21
¥
Modifier le sens de déplacement 3
5
Numéro de version logicielle 10
Programmation de la touche Fox 32 Qualité de liaison 2 Programmation de la touche Hotkey 30, 31 Réglage du système PBX 10
C
Saut au menu précédent 28 Type d’accu et l’état de charge 8
M
Langage macro 28 Messages 18, 19 Mode transparent 20 Mode Twin 26 Modification du code/mot de passe 34 Mot de passe 5, 34
N
Numérotation avec préparation 12 Numérotation en fréquences DTMF 20 Numérotation par Hotkey 12
P
Parquer une communication 15 Programmation de la touche Hotkey 30 Programmer 21
R
Rappel 17, 18 Recherche de personnes 17 Réglage d’appel et d’appel silencieux 35 Réglage de la langue d’affichage 9 Réglage du système PBX 10 Répétition de la numérotation 12 Réponse directe 33 Rétrodemande 20
S
Silencieux 14, 15, 35 Sortie de la portée radio 36 Symboles speciaux 1
T
Texte affiché au repos 28
V
Va et vient 15 Verrouillage/déverrouillage 34
Français
20BA265310/B0 41
Bedi
1 A
D m
2 F
In B
3i-
Z
4 M
D n
1
2
B
A
C
1
2
K
J
L
N
M
8
4
T
S
U
7
O
5
W
V
X
8
.
0
.
.
9
M
D
E
F
G
H
I
E
3
P
Q
n
d
C
R
6
Y
Z
9
3 4
5
6
0
7
(M
5 C
L R
6 H
F
7 G
G W
8 T
Z E v c B
Im
II
III
Comandi e visualizzazioni
1 Quadro di visualizzazione (display)
Il display comprende la riga dei simboli, la riga d’informazione e la riga dei menu, ciascuna con 12 simboli/caratteri.
2 Tasti Fox
Nella riga più in basso del display viene sempre visualizzata la relativa funzione. Entrambi i tasti Fox possono essere programmati liberamente.
3 Tasto (tasto informazioni)
Per richiamare ulteriori informazioni (simbolo i attivo)
4 Tasto M (tasto menu)
Serve a cercare il punto del menu desiderato; è a funzionamento ciclico, ovvero dopo la visualizzazione dell’ultimo punto del menu ricompare il primo (simbolo M attivo).
5 Tasto C/End (tasto di cancellazione/correzione)
Serve per cancellare o correggere (clear) i caratteri introdotti erroneamente. Ritorno al punto del menu precedente o allo stato di riposo.
6 Hotkey
Tasto programmabile liberamente per un massimo di 6 numeri/nomi o funzioni.
7 Tasto gancio (su/giù)
Ha il medesimo effetto di sollevare/riagganciare il microtelefono. Riaccende l’apparecchio quando è spento.
8 Tastierino 0 - 9 (A - Z), * e #
Introduzione di cifre e selezione delle funzioni comfort con le procedure */#. Introduzione di nomi e/o testi nel modo alfa. (il passaggio da cifre a lettere avviene automaticamente dopo la selezione di un corrispondente punto del menu). Esempio: 1 x tasto 2 = D, 2 x tasto 2 = E, 3 x tasto 1 = C, 2 x tasto 7 = T
Se la selezione alfa è attiva il tasto può generare anche uno spazio.
Ci riserviamo il diritto di portare modifiche techniche. Le funzionalità sono specifiche alla versione dell software.
III
.
20BA265791/AO
Comandi e visualizzazioni
Simboli speciali del display
Stato di carica dell’accumulatore
Nessuna indicazione: Accumulatore carico, apparecchio pronto Simbolo lampeggiante: Accumulatore quasi scarico (avvertimento) Simbolo lampeggiante + segnale acustico: Accumulatore scarico
Simbolo antenna Nessuna indicazione: Apparecchio al di fuori della portata
Indicazione continua: Apparecchio pronto per telefonate in
Indicazione continua: L’apparecchio è registrato nel sistema A (B,
Lampeggiante: L’apparecchio non è pronto.
Lampeggiante: L’apparecchio non è stato registrato.
Indicazione continua: La selezione alfa è attiva
Informazioni supplementari (da richiamare con il tasto i)
massima
entrata e uscita.
C o D) e pronto a funzionare.
Una delle funzioni memorizzate nel tasto Hotkey/Fox è attiva
Altri menu (da richiamare con il tasto M)
Microfono disinserito
Modo di programmazione
Indicazione continua: Connessione attiva Lampeggiante Segnalazione ottica di una chiamata (p.es.
se è stata disattivata la suoneria)
20BA265791/B0 1
Italiano
Altri simboli sulla riga d’informazione o dei menu:
12¥
T
D
|
Qualità del collegamento radio (solo con display in stato di riposo o standby)
$$$$ Qualità del collegamento ottima $$$ Qualità del collegamento buona $$ È possibile telefonare, probabili disturbi $ Non sempre è possibile telefonare, forti limitazioni
.... Non è più possibile telefonare
Avvertenza
La qualità del collegamento può essere verificata anche con "Long Click 4". Contemporaneamente viene visualizzato il numero dell’unità radio corrispondente.
Permette di "sfogliare" una lista (con indicazione del numero progressivo della registrazione)
Chiamata per un gruppo di utenti
Chiamata deviata
La funzione è attiva
2 20BA265791/B0
Il metodo di comando: la tecnica a menu
Il vostro nuovo apparecchio cordless può essere programmato secondo le vostre esigenze e, oltre alla mobilità, consente di eseguire tutte le funzioni telefoniche che desiderate. Ciò nonostante, il suo impiego è semplice e facile (intuitivo), grazie all’intelligente tecnica a menu e alla volpe ingegnosa (tasti Fox). Il capitolo "Come programmare il vostro apparecchio" e le istruzioni per la programmazione vi aiutano a sfruttare integralmente le caratteristiche di esercizio del vostro apparecchio.
Regole generali per l’uso
Ci sono due tipi di menu: – I menu di uso generale per le funzioni di telefonia. – I menu di programmazione, per impostare il vostro apparecchio secondo le vostre
esigenze.
Quadro di riposo A riposo nel display appaiono alcuni simboli, il livello di qualità,
nonché la data e l’ora oppure un testo personalizzato (ad es. nome, reparto, numero di telefono etc.). In caso di chiamata o in fase di conversazione la visualizzazione passa automaticamente al menu "Discreta" o "Richi." "Micro".
—> —> —> Con il tasto M (va premuto una o più volte) si arriva al menu di
comando desiderato.
————————> Tenendo premuto il tasto M per almeno 2 secondi ("Long click") si
attiva il modo di programmazione.
————————> Un "Long Click" del tasto Fox sotto "¥" modifica la direzione di
ricerca in "ß".
Stato di riposo Richiamate con il tasto M il menu desiderato
M
M
M
M
M
20BA265791/B0 3
Premete una volta il tasto Menu
Premete una seconda volta il tasto Menu
Premete una terza volta il tasto Menu
Premete una quarta volta il tasto Menu
Premete una quinta volta il tasto Menu
10.Apr 11:55 $$$$
10.Apr 11:55 ABC Ripetiz.
10.Apr 11:55 Dev. Discr
10.Apr 11:55 R.x–ass Ric.
10.Apr 11:55 Mess. Annunc
10.Apr 11:55 Programmare
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Leggere le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Studiate attentamente le seguenti avvertenze di sicurezza. L’inosservanza di queste norme può comportare dei rischi e costituire una violazione delle leggi vigenti.
Apparecchiature medicali
Il telefono non dovrebbe essere utilizzato nelle vicinanze di apparecchiature medicali personali, come pace-maker o apparecchi acustici.
Disponibilità del collegamento telefonico
Non sempre può essere garantita la disponibilità della rete di unità radio. Nelle situazioni critiche non fate affidamento sull’apparecchio cordless quale unico mezzo di comunicazione.
Condizioni d’impiego
Usate il vostro apparecchio solo con temperature da +5 ºC fino a +35 ºC. Evitate la luce diretta del sole e altre fonti di calore.
Tenete il vostro apparecchio al riparo dall’acqua, dalla polvere, da liquidi e vapori aggressivi. Non esporre il vostro apparecchio a campi elettromagnetici (motori elettrici, elettrodomestici), la qualità della voce potrebbe peggiorare. Evitate di usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di computer, apparecchi radio, TV, video e telefoni per evitare disturbi.
Non installate né utilizzate mai l’apparecchio in locali con rischio di esplosione.
Non usare mai l’apparecchio vicino ai posti in cui si lavora con esplosivi. Osservare le limitazioni imposte e le prescrizioni in materia.
Manutenzione
Utilizzate esclusivamente accessori originali. Installazioni e riparazioni devono essere eseguite sempre da un tecnici qualificati. Non toccate i contatti per la ricarica dell’accumulatore con oggetti acuminati, metallici e/o unti. Pulite l’apparecchio con un panno morbido, leggermente umido o antistatico. Non utilizzate detergenti né altre sostanze chimiche.
4 20BA265791/B0
Avvertenze di sicurezza
Informazioni importanti
Per evitare che altre persone possano telefonare abusivamente a vostre spese con altri apparecchi, l’unità radio e l’apparecchio portatile scambiano periodicamente dei segnali d’identificazione. Se i segnali d’identificazione non corrispondono, il collegamento viene interrotto, oppure non viene nemmeno stabilito.
Blocco e sblocco della tastiera
Potete bloccare il vostro apparecchio in modo da evitare che i tasti vengano azionati involontariamente. Potete comunque rispondere alle chiamate premendo il tasto gancio. Prima di effettuare una chiamata in uscita bisogna sbloccare la tastiera.
Modifica del codice segreto/password (PSWD)
Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, la password è "0000". Si consiglia di scegliere un numero personale d’identificazione di 2–10 cifre, in modo da proteggere le programmazioni personali del vostro apparecchio portatile e i dati memorizzati ed evitare che vengano modificati da persone non autorizzate.
Accumulatori
L’apparecchio viene fornito con due accumulatori NiMh ricaricabili, forma AA stilo.
• L’impiego di altri tipi di accumulatori o di batterie/pile non ricaricabili può essere pericoloso e inoltre causare malfunzionamenti o danni all’apparecchio.
• Controllate che gli accumulatori siano inseriti con la polarità corretta!
• Non immergete mai gli accumulatori in acqua e non gettateli nel fuoco.
• Per la base di ricarica utilizzate esclusivamente l’alimentatore a spina fornito.
• Prima della prima messa in funzione gli accumulatori devono essere ricaricati per almeno 9 ore senza interruzione.
Italiano
Avvertenze
• Durante la ricarica gli accumulatori possono scaldarsi. Si tratta di un fenomeno norma­le che non deve destare preoccupazione.
• Gli accumulatori raggiungono solo dopo alcuni giorni la loro piena capacità e quindi anche l’intera "durata di stand-by e conversazione".
Se l’apparecchio resta spento per parecchio tempo (p.es. durante le ferie), prima di rimetterlo in funzione bisogna ricaricare gli accumulatori. Gli accumulatori difettosi vanno eliminati correttamente (non bisogna buttarli nei rifiuti domestici).
20BA265791/B0 5
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Installazione e messa in servizio
5
1
°
10.195°
9,0 VDC / 400 mA 9,0 VAC / 170 mA
Contenuto della confezione
Nella confezione dell’apparecchio trovate:
• Base di ricarica
• Apparecchio portatile
• Clip
• 2 accumulatori
• Alimentatore a spina
• Istruzioni per l’uso
Collegamento dell’allimentatore a spina
Collegare il cavo d’alimentazione nel connettore posto nel lato inferiore della base di ricarica e sistemare il cavo nell’apposita scanalatura.
6 20BA265791/B0
Loading...