Philips AS360/12 User guide [cs]

Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
AS360
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Oznámení 2
2 Váš dokovací reproduktor pro
systém Android™ 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5
3 Začínáme 6
Napájení 6 Zapnutí 6
4 Přehrávání 7
Dokování a přehrávání 7 Přehrávání zvuku prostřednictvím
manuálního připojení přes Bluetooth 8
5 Další funkce 10
Přehrávání zvuku z externího zařízení 10 Nabíjení zařízení se systémem Android 10 Nabíjení zařízení bez systému Android
přes konektor USB 10
6 Informace o výrobku 11
Specikace 11
7 Řešení problémů 12
1CS
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Přečtěte si tyto pokyny.
Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v případech poškození napájecího kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
• Baterie (sada baterie nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje by mělo být připraveno k použití.
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v uživatelské příručce.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.

Oznámení

A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan..
Výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC. Kopie Prohlášení o shodě ES je k dispozici v uživatelské příručce ve formátu Portable Document Format (PDF) na adrese www. philips.com/support.
2 CS
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společnosti WOOX Innovations podléhá licenci.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
3CS
2 Váš dokovací
reproduktor pro systém Android™
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

S tímto dokovacím reproduktorem lze:
• užívat si hudbu ze zařízení se systémem Android nebo z externího zařízení,
• nabíjet zařízení.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Síťový adaptér
3,5mm kabel audio in
Vytištěná příručka
4 CS

Celkový pohled na hlavní jednotku

a
b
c
h
g
f
d
a
• Kontrolka Bluetooth.
b POWER
• Zapněte/vypněte dokovací reproduktor nebo jej přepněte do pohotovostního režimu.
c Nastavovací kolečko
• Otočením stabilizujte dokované zařízení.
d AUDIO IN
• Připojení externího audiozařízení.
e CHARGING
• Nabíjení zařízení bez systému Android přes kabel USB.
e
f DC IN
• Zásuvka napájení.
g FlexiDock 2 (pro zařízení se systémem
Android)
h - VOL +
• Nastavení hlasitosti.
5CS

3 Začínáme

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Napájení

3 Zavřete přihrádku na baterie.
K provozu tohoto dokovacího reproduktoru můžete použít napájení ze zásuvky i baterie.

První varianta – napájení ze sítě

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně dokovacího reproduktoru.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Zapojte adaptér do zásuvky.

Druhá varianta – napájení z baterií

Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Poznámka
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Baterie slouží jako záložní napájecí zdroj. Dokované
zařízení nemůžete přehrávat, pokud je dokovací reproduktor v režimu baterie.
Když jsou při přehrávání z dokovaného zařízení
v dokovacím reproduktoru baterie a přitom odpojíte adaptér, přehrávání se zastaví a dokovací reproduktor se přepne do pohotovostního režimu. Stisknutím tlačítka restartujete dokovací reproduktor a přepnete zařízení do režimu Audio in/Bluetooth/USB.

Zapnutí

Stisknutím tlačítka POWER zapnete dokovací reproduktor.
» Kontrolka LED svítí zeleně.

Přepnutí do pohotovostního režimu.

Opětovným stisknutím tlačítka POWER přepnete dokovací reproduktor do pohotovostního režimu.
» Kontrolka LED zhasne.
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte 4 baterie velikosti AA podle
naznačené polarity (+/−).
6 CS

4 Přehrávání

S tímto dokovacím reproduktorem si můžete užívat přehrávání hudby z vašich zařízení.

Dokování a přehrávání

Kompatibilní se systémem Android™

Abyste dokovací reproduktor mohli využívat naplno, mělo by vaše zařízení se systémem Android splňovat následující požadavky:
• S operačním systémem Android (verze
4.2 a vyšší),
• Konektor micro USB,
• Podporuje Android Open Accessory (AOA).
S ostatními zařízeními, která jsou vybavena konektorem micro USB a rozhraním Bluetooth, můžete používat dokovací reproduktor pro následující funkce:
• Nabíjení zařízení se systémem Android přes dok,
• Nabíjení zařízení přes konektor CHARGING ,
• Užívat si zvuk prostřednictvím rozhraní Bluetooth
3 Otočením kolečka na zadní straně
konektoru stabilizujte zařízení.

Dokování zařízení se systémem Android

Chcete-li přehrávat a nabíjet zařízení se systémem Android, musíte jej nejprve vložit do dokovacího reproduktoru.
1 Zkontrolujte orientaci konektoru micro
USB na zařízení se systémem Android. Pokud má konektor USB kryt, vyklopte jej.
2 V případě potřeby otočte konektor USB na
dokovacím reproduktoru a vložte do doku zařízení se systémem Android.
7CS
4 Posuňte konektor tak, aby bylo zařízení
uprostřed dokovacího reproduktoru.

Přehrávání zvuku prostřednictvím manuálního připojení přes Bluetooth

Dokovací reproduktor streamuje hudbu z přenosného zařízení do systému prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth.
Tip
Pokud je konektor micro USB umístěný nahoře, je
k dispozici automatické natočení obrazovky.

Poslech zařízení se systémem Android

Po vložení zařízení se systémem Android do doku si můžete vychutnávat hudbu přes dokovací reproduktor.
1 Stisknutím tlačítka zapnete dokovací
reproduktor.
2 Přehrávání ze zařízení se systémem
Android.
» Nyní si můžete užívat hudbu přes
dokovací reproduktor.
Tip
Stisknutím tlačítka - VOL + nastavte hlasitost.
Dokované zařízení nemůžete přehrávat, pokud je
dokovací reproduktor v režimu baterie.
Poznámka
Zařízení Bluetooth by mělo mít software Bluetooth
verze 2.1 nebo vyšší.
Než k tomuto dokovacímu reproduktoru připojíte
zařízení Bluetooth, seznamte se s funkcemi rozhraní Bluetooth v daném zařízení.
Dokovací reproduktor udržujte mimo dosah jiných
elektronických zařízení, která mohou způsobovat rušení.
1 Stisknutím tlačítka na dokovacím
reproduktoru aktivujete funkci Bluetooth.
» Kontrolka Bluetooth bliká.
2 Zapněte funkci Bluetooth v zařízení
Bluetooth.
• Různá zařízení mohou mít různé způsoby aktivace funkce Bluetooth.
8 CS
3 Hledejte zařízení Bluetooth, která lze
spárovat se zařízením.
4 Pokud se na displeji zařízení zobrazí
položka [PHILIPS AS360] (Philips AS360), vyberte jej a spustí se připojení.
» Pokud se zdaří připojení, uslyšíte dvojité
pípnutí jako potvrzení.
5 Přehrajte zvuk pomocí přehrávače médií ve
vašem zařízení.
» Hudba začne hrát z dokovacího
reproduktoru.
Tip
Efektivní provozní rozsah mezi dokovacím
reproduktorem a spárovaným zařízením je přibližně 10 metrů.
Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
9CS

5 Další funkce

Přehrávání zvuku z externího zařízení

Prostřednictvím dokovacího reproduktoru můžete poslouchat hudbu z externího zařízení.
1 Připojte 3,5mm kabel audio in (přibalený):
• k zásuvce AUDIO IN.
• ke konektoru pro připojení sluchátek na externím zařízení.
2 Přehrajte hudbu z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).

Nabíjení zařízení se systémem Android

Je-li dokovací reproduktor připojen ke zdroji napájení, začne se zařízení vložené v doku automaticky nabíjet.
Poznámka
Není zaručeno, že s tímto dokovacím reproduktorem
pracují správně všechny kabely USB.
V režimu baterie nelze nabíjet.
Tip
Tato funkce je k dispozici u všech zařízení se systémem
Android, které mají konektor micro USB.
V režimu baterie nelze nabíjet.

Nabíjení zařízení bez systému Android přes konektor USB

Kabel USB připojte (není součástí balení) ke:
• konektoru CHARGING na zadní části dokovacího reproduktoru.
• konektoru micro USB na vašem zařízení.
10 CS
6 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Napájení střídavým proudem
Baterie 4 x AA Spotřeba elektrické
energie při provozu Spotřeba energie v po-
hotovostním režimu Eco
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H) 260 x 90 x 95 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka
Nabíjení: – prostřednictvím konektoru micro USB – prostřednictvím konektoru CHARG-
ING
Impedance reproduk­toru
OH-1028A0903000U-
-VDE (Philips) Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX, Výstup: 9 V 3 A
<18 W
<0,5 W
1,18 kg
1 A
1 A
4 ohmy
11CS
7 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér dokovacího reproduktoru řádně připojen.
Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud.
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.
Když jsou v dokovacím reproduktoru baterie a je k němu připojený adaptér AC a přitom odpojíte tento adaptér, dokovací reproduktor se přepne do pohotovostního režimu. Stisknutím tlačítka restartujete dokovací reproduktor.
Dokované zařízení nereaguje
Funkce „dokování a přehrávání“ podporuje pouze zařízení se systémem Android verze
4.2 nebo vyšší.
Funkce „dokování a přehrávání“ není k dispozici v režimu baterie.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost dokovacího reproduktoru.
Upravte hlasitost zařízení se systémem Android.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu zapojte zástrčku a dokovací reproduktor opět zapněte.
12 CS
Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AS360_12_UM_V2.0
Loading...