PHILIPS AS35112 User Manual [fr]

Page 1
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
AS351
Mode d'emploi
Page 2

Table des matières

Synchronisez l'appareil avec le PC
via Philips Songbird. 16
1 Important 2
Sécurité 2
d'accueil pour Android™ 3
Introduction 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation de l'unité principale 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
Option 1 : alimentation secteur 5 Option 2 : alimentation à piles 5
Mise sous tension 5
Activation du mode veille 5
4 Lecture et charge 6
Compatible avec Android™ 6 Lecture de musique par la connexion
Bluetooth manuelle 6
Lecture de chiers audio par la
connexion Bluetooth automatique à l'aide de l'application DockStudio de Philips 7
Installation de l'application
DockStudio sur un appareil Android 8
Activation de Bluetooth avec
l'application DockStudio 10
Placement sur la station d'accueil et
charge de votre téléphone Android 13
Placement de l'appareil Android
sur le haut-parleur station d'accueil 13
Utilisation de l'extension pour
station d'accueil 14
Charge du téléphone Android 14
Lecture de chiers audio avec
Philips Songbird 14
Installation de Songbird sur
l'appareil Android 14
Installation de Songbird sur PC 16
5 Autres fonctionnalités 18
Utilisation accrue de fonctionnalités
avec DockStudio 18
Écoute de la radio sur Internet 18 Réglage de l'arrêt programmé 18 Réglage de l'alarme 19
Mise en charge de votre téléphone
par le connecteur USB 20
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 21
6 Informations sur le produit 22
Caractéristiques techniques 22
7 Dépannage 23
8 Avertissement 24
Recyclage 24
1FR
Page 3

1 Important

Sécurité

Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/ accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
2 FR
Page 4
2 Votre haut-
parleur station d'accueil pour Android™
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Avec ce haut-parleur station d'accueil, vous pouvez :
écouter la musique de votre périphérique portable Bluetooth ou d'un périphérique externe ;
charger votre téléphone ;
proter de diverses fonctionnalités offertes
par Philips DockStudio de Philips et Philips Songbird.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Adaptateur secteur
Extension pour station d'accueil
Guide de démarrage rapide
Fiche de sécurité
3FR
Page 5

Présentation de l'unité principale

a
e
b
c
d
a
Permet d'activer ou de désactiver la
fonction Bluetooth.
b
Voyant Bluetooth.
c
Permet de charger votre téléphone au
moyen d'un câble USB.
d AUX IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
f
g
h
e Station d'accueil pour appareil Android f +/-
Permet de régler le volume.
g Prise d'alimentation h Compartiment à piles
4 FR
Page 6

3 Prise en main

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Alimentation

Ce haut-parleur peut être alimenté par secteur ou par piles.

Option 1 : alimentation secteur

Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur sur la prise secteur.
3 Fermez le compartiment à piles.
AA
+
AA
+
+
AA
+
AA
Remarque
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.

Mise sous tension

Appuyez sur la touche .
» Le voyant Bluetooth
clignoter.
commence à

Option 2 : alimentation à piles

Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez 4 piles AA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.

Activation du mode veille

Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille du haut-parleur station d'accueil.
» Le voyant Bluetooth
s'éteint.
5FR
Page 7
4 Lecture et
charge

Lecture de musique par la connexion Bluetooth manuelle

Avec ce haut-parleur station d'accueil, vous pouvez écouter de la musique de deux façons :
par la connexion Bluetooth manuelle ;
par la connexion Bluetooth automatique
à l'aide de l'application DockStudio de Philips.

Compatible avec Android™

Pour que vous puissiez proter pleinement
de votre haut-parleur station d'accueil, votre appareil Android doit satisfaire aux exigences suivantes :
système d'exploitation Android (version 2.1 ou supérieure) ;
logiciel Bluetooth (version 2.1 ou supérieure) ; et
connecteur micro USB.
Si vous possédez d'autres appareils dotés d'un connecteur micro USB et de la fonction Bluetooth, vous pouvez toujours utiliser le haut-parleur station d'accueil pour effectuer les
tâches suivantes :
charger votre appareil par le biais du
connecteur USB ou de la prise USB ;
écouter la musique via Bluetooth.
Le haut-parleur station d'accueil utilise la
technologie sans l Bluetooth pour diffuser la
musique de votre périphérique portable sur la station.
Remarque
Avant de connecter un périphérique Bluetooth à ce
haut-parleur station d'accueil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de l'appareil.
• Éloignez ce haut-parleur station d'accueil d'autres
appareils électroniques pouvant causer des interférences.
1 Sur votre haut-parleur station d'accueil,
appuyez sur Bluetooth.
» Le voyant Bluetooth
l'afcheur.
pour activer la fonction
clignote sur
2 Activez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique portable.
Les appareils de différents types peuvent avoir différentes façons d'activer Bluetooth.
Conseil
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.
philips.com/exidock.
6 FR
Page 8
3 Recherchez les périphériques Bluetooth
qui peuvent se coupler avec votre périphérique portable.
5 Lancez la lecture de musique à l'aide du
lecteur multimédia de votre périphérique portable.
4 Lorsque [PHILIPS AS351] s'afche sur
votre appareil, sélectionnez-le pour établir la connexion.
» Lorsque la connexion est établie, un
double bip de conrmation se fait
entendre et une icône Bluetooth différente peut apparaître en haut de l'écran.
» La musique est diffusée par le haut-
parleur station d'accueil.
Conseil
La portée efcace entre le haut-parleur station
d'accueil et l'appareil connecté est d'environ 10 mètres.
• Tout obstacle entre le haut-parleur et l'appareil peut
réduire la portée.
Lecture de chiers audio
par la connexion Bluetooth automatique à l'aide de l'application DockStudio de Philips
L'application DockStudio de Philips ajoute de nouvelles fonctionnalités à votre haut­parleur station d'accueil, comme la connexion Bluetooth automatique, le lecteur audio Songbird, la radio Internet et un réveil multifonction. Pour apprécier davantage de
7FR
Page 9
fonctionnalités, nous vous recommandons de télécharger et d'installer l'application gratuite.

Installation de l'application DockStudio sur un appareil Android

Vous disposez de deux méthodes pour installer l'application DockStudio de Philips sur votre appareil Android.
Installation de l'application DockStudio au moyen du QR Code
Remarque
Assurez-vous que votre appareil Android est connecté
à Internet.
• Assurez-vous que votre appareil est doté d'un scanner
de code-barres tel que « QR Droid ». Dans le cas contraire, téléchargez-en un à partir d'Android Market.
3 Une fois l'installation terminée, appuyez sur
[Done] (Terminé).
1 Utilisez le scanner de code-barres
pour numériser le QR Code situé sur l'emballage ou sur le guide de mise en route fourni.
2 Suivez les instructions à l’écran pour
installer l'application DockStudio de Philips.
DockStudio
» L'icône de DockStudio s'afche sur
votre périphérique portable.
8 FR
Page 10
DockStudio
Installation de l'application DockStudio au moyen d'Android Market
Vous pouvez aussi chercher DockStudio de Philips directement sur Android Market, puis
installer l'application.
Remarque
Assurez-vous que votre appareil Android est connecté
à Internet.
• Assurez-vous qu'Android Market est disponible sur
votre appareil Android.
1 Appuyez sur l'icône « Android Market »
de votre périphérique.
2 Appuyez sur l'icône de recherche à l'écran.
3 Dans la barre de recherche, saisissez
« Philips DockStudio » pour rechercher l'application.
4 Dans la liste des résultats de la recherche,
trouvez et appuyez sur DockStudio de Philips pour lancer le téléchargement.
5 Suivez les instructions à l'écran pour
installer l'application DockStudio.
9FR
Page 11
6 Une fois l'installation terminée, appuyez sur
[Done] (Terminé).
DockStudio

Activation de Bluetooth avec l'application DockStudio

L'application DockStudio de Philips permet de connecter automatiquement votre appareil Android et votre haut-parleur station d'accueil via Bluetooth.
Remarque
Assurez-vous que votre appareil Android est connecté
à Internet.
Lancement initial
1 Sur votre haut-parleur station d'accueil,
appuyez sur Bluetooth.
»
clignote sur l'afcheur.
2 Sur l'écran d'accueil de votre appareil,
appuyez sur l'icône DockStudio pour lancer l'application.
pour activer la fonction
10 FR
DockStudio
» Un message s'afche, vous invitant à
télécharger Songbird.
3 Appuyez sur [Cancel] (Annuler).
Page 12
» Le périphérique commence à
rechercher les appareils Philips qui peuvent être associés automatiquement.
4 Lorsque [PHILIPS AS351] s'afche sur
votre appareil, sélectionnez-le pour établir la connexion.
» L'établissement de la connexion peut
prendre quelques secondes.
» Une fois la connexion Bluetooth
établie, une icône Bluetooth différente peut apparaître en haut de l'écran.
5 Lancez la lecture de musique à l'aide du
lecteur multimédia de votre périphérique portable.
11FR
Page 13
» La musique est diffusée par le haut-
parleur station d'accueil.
Lancement suivant
Au lancement suivant de l'application DockStudio, connectez le haut-parleur station d'accueil via Bluetooth comme expliqué ci­dessous.
1 Activez la fonction Bluetooth de votre
haut-parleur station d'accueil.
2 Lancez DockStudio de Philips pour
accéder à son menu.
3 Appuyez sur [Speaker Connection]
(Connexion des enceintes) pour activer la connexion Bluetooth automatique.
» L'établissement de la connexion peut
prendre quelques secondes.
4 Lancez la lecture audio sur votre
périphérique portable.
12 FR
Page 14
» La musique est diffusée par le haut-
parleur station d'accueil.
Synchronisation automatique de l'heure
Une fois la connexion Bluetooth activée via DockStudio de Philips, le haut-parleur station d'accueil synchronise automatiquement l'heure avec celle de votre appareil compatible Bluetooth.

Placement sur la station d'accueil et charge de votre téléphone Android

Placement de l'appareil Android sur le haut-parleur station d'accueil

Pour charger votre téléphone Android, vous devez commencer par le placer sur le haut­parleur station d'accueil.
1 Vériez l'orientation du connecteur micro
USB sur votre téléphone Android. Si votre connecteur USB est doté d'un cache, ôtez-le.
2 Si nécessaire, faites pivoter le connecteur
USB sur le haut-parleur station d'accueil, puis placez votre téléphone Android sur la station d'accueil.
3 Ajustez les amortisseurs latéraux du
connecteur pour stabiliser le téléphone.
4 Faites glisser le connecteur vers le centre
du haut-parleur station d'accueil pour placer votre téléphone.
13FR
Page 15

Charge du téléphone Android

Lorsque le haut-parleur station d'accueil est connecté à l'alimentation secteur, le téléphone installé commence à se charger automatiquement.
Conseil
Si le connecteur micro USB est situé en haut de
l'appareil et que vous utilisez la version 2.3 du système Android ou une version supérieure, la rotation automatique de l'écran sera disponible.

Utilisation de l'extension pour station d'accueil

Si le connecteur USB de votre téléphone est situé près du bord, vous pouvez utiliser l'extension pour station d'accueil fournie pour équilibrer le téléphone connecté, comme illustré.
1 Réglez les deux molettes an que les
amortisseurs soient sur la position la plus basse.
2 Placez l'extension pour station d'accueil sur
la station d'accueil.
3 Placez-y votre téléphone.
Conseil
Cette fonction est également disponible pour les
appareils non Android dotés d'un connecteur micro USB.
Lecture de chiers audio avec
Philips Songbird
Philips Songbird est un programme sur PC
simple et facile à utiliser ainsi qu’une application Android. Il vous permet de découvrir, de lire et
de synchroniser vos chiers multimédias à partir
d'un PC vers vos appareils Android en toute simplicité.

Installation de Songbird sur l'appareil Android

1 Appuyez sur l'icône de DockStudio sur
votre appareil Android.
Dock extension
14 FR
Page 16
DockStudio
» Le menu DockStudio s'afche.
2 Appuyez sur [Songbird].
» Vous êtes invité(e) à télécharger
Songbird.
3 Suivez les instructions à l'écran pour
télécharger l'application.
4 Après l'installation, appuyez sur [Open]
(Ouvrir) pour accéder au menu Songbird.
15FR
Page 17
5 Sélectionnez une piste, puis appuyez sur
pour lancer la lecture musicale.

Installation de Songbird sur PC

1 Rendez-vous sur le site www.philips.com/
songbird.
2 Recherchez Songbird.
songbird
3 Téléchargez la dernière version de
l'application Songbird.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
installer Philips Songbird sur votre ordinateur.

Synchronisez l'appareil avec le PC via Philips Songbird.

Remarque
Assurez-vous que vous avez activé le périphérique de
stockage USB.
1 Sur votre ordinateur, lancez Philips
Songbird.
16 FR
Page 18
2 Connectez votre appareil Android au PC
au moyen d'un câble USB. Attendez que le
périphérique soit reconnu par Songbird.
» Sur Philips Songbird, le périphérique
s'afche lorsqu'il est reconnu par le
PC.
» Si vous connectez l'appareil pour
la première fois à Philips Songbird,
une fenêtre contextuelle s'afche.
Sélectionnez la synchronisation automatique comme indiqué.
3 Cliquez sur Sync (Synchroniser).
» Si vous avez sélectionné la
synchronisation automatique, elle démarre automatiquement lorsque vous connectez le périphérique au PC.
» L'appareil synchronise avec Philips
Songbird automatiquement.
Si vous n'avez pas sélectionné la synchronisation automatique, vous pouvez synchroniser
Songbird manuellement.
1 Sélectionnez le lecteur dans Devices
(Appareils).
2 Sélectionnez Manual (Manuel) ou Auto.
17FR
Page 19
5 Autres
fonctionnalités

Utilisation accrue de fonctionnalités avec DockStudio

Avec DockStudio de Philips, vous pouvez également écouter la radio Internet et régler l'alarme ainsi que l'arrêt programmé.
4 Recherchez une station de radio dans la
barre de recherche.
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique portable est
connecté à Internet.

Écoute de la radio sur Internet

1 Connectez votre appareil Android et la
station d'accueil via Bluetooth.
2 Ouvrez DockStudio de Philips pour
accéder au menu principal.
3 Appuyez sur [Radio] (Radio) sur l'écran.
5 Sélectionnez une station de radio dans la
liste des résultats de la recherche.
» La station de radio commence à être
diffusée.

Réglage de l'arrêt programmé

1 Lancez DockStudio de Philips.
2 Appuyez sur l'icône pour accéder au
menu d'arrêt programmé.
18 FR
Page 20
3 Sélectionnez la période d'arrêt programmé,
puis appuyez sur [Start] (Démarrer).

Réglage de l'alarme

Avec DockStudio de Philips, vous pouvez
dénir plusieurs alarmes et connaître les
dernières prévisions météo. Il vous avertit même lorsque les conditions météorologiques sont appropriées pour votre activité de plein air préférée.
1 Lancez l'application.
2 Appuyez sur l'icône pour accéder au
menu de réglage de l'horloge.
Remarque
Cette fonction est disponible uniquement avec Philips
Songbird.
3 Appuyez sur [Alarm settings] (Paramètres
de l'alarme).
19FR
Page 21
4 Appuyez sur pour accéder au menu de
réglage de l'alarme.
5 Réglez l'alarme et appuyez sur [Save]
(Enregistrer) dans le coin supérieur droit de l'écran.
» La nouvelle alarme est enregistrée et
afche à l'écran.
Remarque
À partir de l'onglet [Lifestyle] (Style de vie), vous
pouvez sélectionner votre sport et le temps de votre choix (excellent, bon ou correct). L'alarme ne sonnera pas si le temps n'est pas assez bon.

Mise en charge de votre téléphone par le connecteur USB

Connectez un câble USB (non fourni) à :
la prise
la prise USB de votre ordinateur.
Remarque
l n'est pas garanti que tous les câbles USB fonctionnent
avec ce haut-parleur.
située au dos du haut-parleur.
20 FR
Page 22

Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe

Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un périphérique externe grâce à ce haut-
parleur.
1 Connectez un câble MP3 Link (non fourni)
à :
la prise AUX IN.
la prise casque d'un appareil externe.
2 Lancez la lecture du chier audio sur le
périphérique externe (voir le manuel d'utilisation de l'appareil).
21FR
Page 23
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Alimentation CA OH-
1028A0903000U­VDE/-UK/-SAA/­CCC/-IR/-UL (Philips) ; OH-1028A0903000U (Philips). Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA ; Sortie max. : 9 V 3 A
Consommation élec­trique en mode de fonctionnement
Consommation élec­trique en mode veille d'économie d'énergie
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
Poids - Unité principale 0,885 kg Charge :
- via le connecteur micro USB ;
- via la prise
- via le connecteur mi­cro USB et la prise
;
< 35 W
< 1 W
270,5 x 88,5 x 141,5 mm
2 A
2 A 1 A chacun
.
22 FR
Page 24

7 Dépannage

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Assurez-vous que les piles ont été correctement insérées.
Si le haut-parleur est alimenté par piles, assurez-vous que l'adaptateur n'est pas connecté à l'appareil.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume de la station d'accueil.
Réglez le volume de votre téléphone.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.
23FR
Page 25

8 Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne. Pour consulter la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE, accédez à : http://download.
p4c.philips.com/les/a/as351_05/as351_05_ doc_aen.pdf

Recyclage

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
24 FR
Page 26
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AS351_12_CCR_V2.0
Loading...