PHILIPS AS351 User Manual [bg]

www.philips.com/welcome
AS351
Инструкция за експлоатация
Регистрирайте продукта си и получете помощ на
3
Български
Безопасност
Въведение
Какво има в кутията
Преглед на основната част
Поставяне на батериите
Свързване на захранването
Включване
TM
Съвместимост с Android
Пускане на музика
през Bluetooth
Пускане на музика през
автоматична Bluetooth връзка
с приложението Fidelio
Инсталиране на "Songbird
app" за да слушате музика
Прикачване и зареждане на
устройство с Android
Слушане на интернет радио
Настройване на таймер за
самоизключване
Настройване на будилника
1Важно
2 Вашите докинг тонколони
ТМ
за Android
3 Начало
4 Възпроизвеждане и
зареждане
5 Други функции
6 Информация за продукта
Спецификации
Съдържание
7 Бележки
8 Възможни проблеми
Рециклиране
4
5
7
9
22
26
4
5
7
7
9
11
19
22
23
24
5
6
8
9
16
26
27
28
27
4
1 Важно
Безопасност
Прочетете тези инструкции.
Пазете тези инструкции.
Спазвайте всички
предупреждения.
Следвайте всички инструкции.
Не използвайте уреда близо до
вода.
Почиствайте само със суха
кърпа.
Разположете в съответствие с
инструкциите на производителя.
Не поставяйте близо до източници
на топлина като радиатори,
датчици за топлина, печки или
други уреди (включително
усилватели).
Пазете захранващия кабел от
настъпване или прегъване,
особено на мястото до щепсела
и на мястото където излиза от
апарата.
Използвайте само аксесоарите
определени от производителя.
Изключете от контакта уреда по
време на гръмотевични бури или
ако не се използва за дълъг
период от време.
Оставете всички ремонти на
квалифициран персонал.
Ремонтиране се налага когато
уреда е повреден по някакъв
начин, като например повреден
захранващ кабел или щепсел,
разлята е течност или е изтървано
нещо върху него, уреда е бил
изложен на дъжд или влага,
не работи нормално или
е бил изтърван.
Внимание
Не махайте капака на уреда.
Не смазвайте частите на уреда.
Не поставяйте уреда върху друго
електрическо оборудване.
Употреба на батерии ВНИМАНИЕ
– за да избегнете изтичане от
батериите, което може да
доведе до нараняване, повреда
на имущество или на системата:
Инсталирайте батериите
правилно, + и – както е
обозначено на системата.
Не смесвайте батерии
(стари и нови или карбонови
и алкални и т.н.)
Извадете батериите ако
системата няма да се
използва дълго време.
Уреда не трябва да се излага на
пръскане или разливане.
Не поставяйте опасни предмети
върху уреда (напр. предмети
пълни с течности, запалени
свещи).
Ако адаптера на уреда се
използват като изключващо
устройство, изключващото
устройство трябва да е готово
за употреба.
5
Поздравления за покупката ви и
добре дошли при Philips!
За да се възползвате напълно от
поддръжката предлагана от Philips,
регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.
Български
Въведение
С тези докинг тонколони можете да:
слушате музика от вашето
Bluetooth преносимо устройство;
зареждате вашето устройство с
микро USB конектора;
използвате множество функции
осигурени от приложенията
Philips Fidelio и Songbird.
2 Вашите докинг
тонколони за
ТМ
Android
Какво има в кутията
Проверете и открийте следното
в кутията:
основна част
захранващ адаптер
разширение за докинг станцията
лист за безопасност
Ръководство за бърза употреба
6
Преглед на основната част
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Включване/изключване
на Bluetooth.
Индикатор за Bluetooth.
Зареждане на преносимото
устройство чрез USB link кабел.
AUX IN
за свързване на аудио
устройство.
Основа на докинг станцията.
+/-
Нагласяне на силата на звука.
Захранващо гнездо
гнездо за захранването.
Отделението за батериите
поставяне на батериите.
7
3 Начало
Винаги следвайте инструкциите
в този раздел последователно.
Поставяне на батериите
Внимание
Бележка
+
+
+
+
AA
AA
AA
AA
Съвет
Свързване на
захранващия кабел
Внимание
Внимание
Български
Свържете захранващия адаптор
към контакта.
Риск от повреда на продукта!
Уверете се, че волтажа на мрежа
съответства на волтажа отпечатан отзад
или отдолу на докинг системата.
Риск от токов удар!
Когато изключвате захранващия кабел,
винаги издърпвайте щепсела от контакта.
Никога не дърпайте самия кабел.
Ако няма да използвате устройството
дълго време, извадете батериите.
Не използвайте едновременно стари и
нови или различни типове батерии.
Батериите съдържат химични вещества, и
поради това трябва да се изхвърлят правилно.
За да използвате устройството,
можете да използвате както алкални
батерии така и захранване от контакта.
Опасност от взрив! Дръжте батериите далеч
от топлина, слънчева светлина или огън.
Никога не изхвърляйте батериите в огън.
Отворете отделението за
батериите.
2Поставете 4 АА батерии с
правилен поляритет (+/-)
както е означено.
3Затворете отделението за
батериите.
1
За да намалите риска от пожар или токов
удар, не излагайте уреда на дъжд или влага.
Ако използвате батериите за захранване,
се уверете, че жака на адаптера не е
свързан към устройството, дори ако
самия адаптер не е свързан към контакта.
8
Включване
Натиснете .
индикатора на
дисплея започва да мига.
9 Bluetooth
Превключване на
стендбай режим
Натиснете отново , за да
превключите докинг тонколоните в
стендбай режим.
индикатора на
дисплея изгасва.
9 Bluetooth
9
Съвет
Български
1 Натиснете , за да включите
Bluetooth на устройството.
Bluetooth индикатора
започва да мига.
9
За повече подробности, посетете
www.philips.com/flexidock.
За да използвате изцяло вашите
докинг тонколони, телефона ви
трябва да отговаря на следните
изисквания:
с операционна система Android
(версия 2.1 или по-нова)
с Bluetooth софтуер
(версия 2.1 или по-нова); и
с микро USB конектор.
За други смарт телефони без Android
с микро USB конектор и Bluetooth,
можете да използвате отново докинг
тонколоните, за да правите следното:
зареждане на телефона чрез
конектора;
слушане на музика чрез Bluetooth.
Слушане на музика
чрез Bluetooth
4Възпроизвеждане
и зареждане
С докигн тонколоните, може да
слушате музика по два начина:
чрез ръчна Bluetooth връзка;
чрез автоматична Bluetooth връзка
с приложението Philips Fidelio.
TM
Съвместимост с Android
2 На вашия телефон, преминете
в [Settings] (настройки) > [Wireless
and networks] (безжично и мрежи)
> [Bluetooth settings] (Bluetooth
настройки).
3 Натиснете [Bluetooth] (Bluetooth),
за да включите Bluetooth на
телефона.
4 Натиснете [Search for devices]
(търсене на устройства).
10
Появява се искане за
Bluetooth свързване.
6 Натиснете (приемане),
за да започне свързване на
преносимото устройство с
докинг тонколоните.
[Accept]
9
5 Натиснете [PHILIPS AS351].
Бележка
Настройките на телефона варират в
зависимост от модела.
За да запазите постоянна Bluetooth свръзка,
дръжте преносимото устройство в рамките
на 10 м от докинг тонколоните.
Музката се чува през докинг
тонколоните.
9
7 Пуснете музиката през аудиo
плеъра на вашето преносимо
устройство.
Различна Bluetooth икона
може да се види отгоре на
екрана и устройството е
свързано чрез Bluetooth.
9
11
Има два начина за инсталиране на
"Fidelio app" на вашето устройство
с Android.
Инсталиране на "Fidelio" чрез QR код
Бележка
Български
Предаване на звука
през автоматична
Bluetooth връзка с
приложение Fidelio
Приложението Philips Fidelio има
набор от нови функции за докинг
системата, включително автоматична
Bluetooth връзка, музикален плеър
Songbird, интернет радио и много
функционален будилник. За да се
забавлявате с повече функции,
е препоръчително да свалите и
инсталирате безплатно "Fidelio app".
1 Използвайте софтуера за
сканиране, за да сканирате
за QR кода.
Свалянето и инсталирането
на приложението Fidelio
започва.
9
3 Натиснете [Accept & download]
(приемане & сваляне).
2 Натиснете [Install] (инсталиране)
Уверете се, че вашето устройство с
Android е свързано към интернет.
Уверете се, че вашето устройство с Android
има софтуерно приложение за сканиране.
Ако няма, свалете от Android Market.
Инсталиране на "Fidelio app"
на устройство с Android
12
Инсталиране на "Fidelio" чрез
Anroid Market
Бележка
Икона на приложението Fidelio
се появява на основния екран.
9
Уверете се, че вашето устройство с
Android е свързано към интернет.
Уверете се, че вашето устройство с
Android има Android Market.
1
Натиснете иконата на Android
Market на основния екран.
Приложението Fidelio е
инсталирано.
9
13
Philips Fidelio
Български
2
на екрана, за да имате достъп
до лентата за търсене.
Натиснете иконата за търсене
5 Натиснете [Install] (инсталиране).
4 В списъка с резултатите от
търсенето, намерете и
натиснете „Fidelio app",
за да започнете свалянето
на приложението Fidelio.
3 В лентата, въведете "Fidelio" и
търсете за "Fidelio app".
14
Иконата на приложението
Fidelio се появява на основния
екран.
9
6 Натиснете [Accept & download]
(приемане & сваляне).
Свалянето и инсталирането на
приложението Fidelio започва.
9
Приложението Fidelio е
инсталирано.
9
15
Fidelio
Български
Приложението Philips Fidelio ви
помага да свържете вашето
устройство с Android и докинг
тонколони посредством Bluetooth
автоматично.
1 Натиснете , за да включите
Bluetooth на устройството.
Индикаторът за Bluetooth
започва да мига.
2 Натиснете иконата за
приложението Fidelio на
основния екран, за да отворите
приложението Fidelio и
преминете в главното меню.
9
Включване на Bluetooth с
приложението Fidelio
3 Натиснете [Speaker Connection]
(връзка на тонколоните).
16
5Изберете желаната песен и
натиснете .
Philips Songbird е опростена, лесна
за употреба компютърна програма
и приложение за Android.
Тя ви позволява безусетно да
откривате, пускате и синхронизирате
вашата мултимедия от компютъра
на вашето устройство с Android.
Инсталиране на
"Songbird app" за
слушане на музика
4 Натиснете [PHILIPS AS351].
AS351 са свързани към
устройството чрез Bluetooth.
9 Сега можете да се насладите
на музиката си от вашето
устройство.
9
17
Инсталиране на приложението
songbird на преносимо
устройство
Fidelio
Български
1 Натиснете иконата на
приложението Fidelio на
основния екран, за да отворите
приложението Fidelio.
2 Натиснете [songbird] в главното
меню на приложението Fidelio.
Помолени сте да свалите
Songbird.
9
3 Натиснете [download] (сваляне).
Системата ще ви попита
къде искате да инсталирате
Songbird.
9
Songbird е свалена.
4Натиснете сваленото
приложение Songbird.
9
18
Songbird е инсталирана.
6Натиснете [Open] (отваряне) за
достъп до менюто на Songbird.
9
5 Натиснете [Install] (инсталиране).
Сега можете да се насладите
на вашата музика през
устройството.
9
7 Изберете желаната песен през
приложението Songbird от
преносимото устройство и
натиснете .
19
Бележка
Български
Съвет
Можете да заредите вашето
устройство с Android като прикачите
устройството към докинг тонколоните.
Прикачване и зареждане
на устройство с Android
Когато устройството с Android бъде
свързано отново с компютъра,
музиката от компютъра се синхронизира
с устройството автоматично.
1 Посетете www.philips.com/songbird.
2 Свалете последното приложение
Songbird.
3 Следвайте инструкциите на
екрана, за да инсталирате
Songbird на компютъра.
Инсталиране на Songbird на
компютър
Появява се потребителския
интерфейс на Songbird.
3Изберете [Auto Sync Music]
(автоматично синхронизиране
на музика) и [Sync all music and
playlists] (синхронизиране на
всички песни и плейлисти).
4 Натиснете [Sync]
(синхронизиране) в горния
десен ъгъл на интерфейса.
Музиката от компютъра се
синхронизира с устройството
ви с Android.
9
9
Синхронизиране на музика
от компютъра на устройство
с Android
Уверете се, че и компютъра и устройството
с Android имат инсталирано приложение
Songbird.
1 Свържете вашето устройство с
Android към компютъра с USB
кабел.
Появява се прозорец със
съобщение.
2 Изберете [Managing device using
Philips Songbird] (управление на
устройство с Philips Songbird).
9
20
Прикачване на вашето
преносимо устройство
Бележка
1 Проверете разположението
на микро USB конектора на
преносимото устройство и
завъртете микро USB конектора
на докинг тонколоните ако е
необходимо. След това
прикачете устройството с
Android към докинг тонколоните.
2 Приплъзнете конектора към
центъра на устройството.
3 Нагласете държачите от двете
страни, за да стабилизирате
преносимото устройство.
Ако микро USB конектора се намира
отгоре, и използвате система Android
версия 2.3 или по-нова, е достъпно
автоматично завъртане на екрана.
21
Български
Зареждане на преносимо
устройство
Когато докинг тонколоните са свързани
към захранването, преносимото
устройство започва автоматично
да се зарежда.
Съвет
Тази функция е достъпна и за устройство
без Android, които имат микро USB конектор.
Dock extension
Употреба на разширението
на докинг станцията
Ако USB конектора на преносимото
устройство е близо до ръба,
използвайте осигуреното
разширение на докинг станцията,
за да балансирате устройството,
както е показано.
1 Нагласете държачите от двете
страни на най-ниската
възможна позиция.
2 Поставете разширението на
докинг станцията.
3 Прикачете преносимото
устройство.
22
Слушане на интернет
радио
Fidelio
4Въведете радио станцията,
която искате да слушате,
в лентата за търсене.
5 Други функции
Ако сте инсталирали приложението
Fidelio (погледнете раздел 4) на
вашето устройство с Android,
можете да го използвате,
за да слушате интернет радио
или за да настроите таймер.
1 Свържете преносимото
устройство и докинг тонколоните
чрез Bluetooth.
2 Отворете приложението Fidelio и
преминете в главното меню.
3 Натиснете [Radio] (радио)
в главното меню.
5 Натиснете върху желаната
радио станция.
Започва да се излъчва
желаната от вас станция.
9
23
Бележка
Български
4Изберете 10/15/20/30/45/60/90
min и след това натиснете
[Start] (старт).
Настройване на таймер
за самоизключване
1 Отворете приложението Fidelio.
2 Натиснете иконата ,
за да влезете в менюто за
настройване на часовника.
Таймера за самоизключване работи
само с приложението Songbird.
3 Натиснете [Sleep Timer]
(таймер за самоизключване).
24
Настройване на будилник
3Натиснете [Alarm settings]
(настройки на будилника).
1 Отворете приложението Fidelio.
2 Натиснете иконата ,
за да влезете в менюто за
настройване на часовника.
4 Натиснете , за да влезете в
страницата за настройване
на будилника.
25BG
Съвет
Български
и се появява на екрана.
9 Новия будилник е запаметен
Можете да нагласите будилник за любимия
ви спорт на открито със спецификации на
времето. Преминете на [Lifestyle]
(начин на живот), за да изберете спорта
и предпочитаното от вас време
(отлично, добро или сравнително добро).
Будилника няма да звъни ако времето
не е достатъчно добро.
Можете да преминете на [Sound] (звук) и да
изберете любимата си музика за будилника.
5 Нагласете часа на будилника и
натиснете [Save] (запис) в
горния десен ъгъл на екрана.
за продукта
Бележка
Изходна
мощност:
Съотношение
сигнал/шум:
Aux вход:
Основна информация
Захранване
(захранващ
адаптор)
Консумация
на енергия:
<35W
26
6 Информация
Информацията за продукта подлежи
на промени без предизвестие.
Усилвател
Спецификации
2X5W
0.5-0.8 RMS 10kohm
75 dBA
OH-1028A0903000U-
VDE/-UK/-SAA/-
CCC/-IR/-UL (Philips);
OH-1028A0903000U
(Philips);
входящо:
100-240V~50/60Hz
800mA MAX
изходящо: 9V 3A
Консумация
на енергия в
Eco стендбай
режим:
<1W
Тегло
- Основна част:
Ако микро USB конектора се намира
отгоре, е достъпно автоматично
завъртане на екрана (Android 2.3 или
по-нов). Посетете www.philips.com/
FlexiDock за повече информация.
0.885 кг
270.5 х 88.5 х
141.5 мм
Размери
- Основна част:
максимум 2А
2A
1А за всяко
Зареждане:
- само чрез
микро USB
- само през
странично USB
- чрез микро и
странично USB
27
7 Бележка
Рециклиране
Никога не изхвърляйте продукта с
домакинските си отпадъци. Моля
информирайте се относно местната
система за разделно събиране на
електрически и електронни отпадъци.
Бележка
Български
Този продукт отговаря на
изисквания за радио смущенията
на Европейския Съюз.
За да проверите EC DECLARATION
OF CONFORMITY, посетете:
http://download.p4c.philips.com/files/
as351_05/as351_05_doc_aen.pdf.
Всякакви промени или модификации
на устройството, които не са одобрени
от Philips Consumer Lifestyle, може да
отменят правата на потребителя да
борави с оборудването.
Правилното изхвърляне на вашия
стар продукт ще помогне за
предотвратяването на евентуални
отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
Информация относно околната
среда
Всякакви излишни опаковъчни
материали са премахнати.
Направили сме опаковката лесна
за разделяне на три материала:
картон (кутия), стиропор
(уплътнителите) и найлон (торби,
защитните листи.)
Системата ви се състои от
материали които могат да се
рециклират и използват отново ако
се разглоби от специализирана
фирма. Моля спазвайте местните
изисквания относно изхвърлянето на
опаковъчен материал, изтощени
батерии и старо оборудване.
Вашия продукт е проектиран и
произведен от висококачествени
материали и съставни части,
които могат да бъдат рециклирани
и използвани отново.
Когато този символ със зачеркнат
контейнер за боклук е прикачен към
продукт, това означава, че продукта
е под закрилата на европейска
директива 2002/96/ЕС.
Лепенката с модела се намира
отдолу на уреда.
28
Внимание
За да е валидна гаранция,
не поправяйте системата сами.
Ако има проблем докато използвате
системата, проверете следните
неща преди да я занесете на
поправка. Ако проблема продължи,
посетете уеб сайта на Philips
(www.Philips.com/support).
Когато се свържете с Philips,
уверете се, че системата е наблизо
и имате записани номера на
модела и серийният номер.
Няма захранване
Уверете се, че захранващия
адаптор е правилно включен.
Уверете се, че има ток в контакта.
Уверете се, че батериите са
поставени правилно.
Ако използвате батерии се
уверете, че жака на адаптора
не е свързан към устройството.
Няма звук или звука е лош
Нагласете силата на звука на
докинг системата.
Нагласете силата на звука на
телефона.
Настройките на часовника/таймера
са изтрити
Имало е прекъсване на
захранването или щепсела е
бил изключен.
Рестартирайте часовника/
таймера.
8 Възможни
проблеми
Не махайте капака на уреда.
Бутоните не работят
Изключете устройството от
захранването, изчакайте 5 мин.,
свържете устройството отново
към захранването и го включете.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Всички права запазени.
AS351_12_CCR_V2.0
Спецификациите подлежат на промени без предизвестие
Център за обслужване на клиенти в България
Телефон:
email:
чрез страницата за поддръжка на адрес
www.philips.bg
02 / 491 62 74
цената на разговора е в зависимост от
използвания (мобилен) тарифен план
Loading...