Philips AS351 User Manual [el]

Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
AS351
Manual do Usuário

Sumário

1 Importante 2
2 Caixa acústica com dock para
Introdução 3 Conteúdo da caixa 3 Visão geral da unidade principal 4
3 Primeiros passos 5
Fonte de alimentação 5
Opção 1: energia CA 5 Opção 2: energia das pilhas 5
Ligar 5
Alternar para o modo de espera 5
4 Reprodução e carregamento 6
Compatível com Android™ 6 Reprodução do áudio via conexão
Bluetooth manual 6
Reprodução do áudio via conexão
Bluetooth automática usando o Philips DockStudio 7
Instalação do aplicativo
DockStudio no dispositivo Android 8
Ativação do Bluetooth usando o
aplicativo DockStudio 10
Encaixe e carregamento do telefone
Android 13
Encaixe do dispositivo Android 13 Uso da extensão do dock 14 Carregamento do telefone Android 14
Reprodução do áudio com p Philips
Songbird 14
Instalação do Songbird no
dispositivo Android 14 Instalção do Songbird no PC 16 Sincronização com o PC usando o
Philips Songbird 16
5 Outras funções 17
Uso de mais recursos com o
DockStudio 17
Ouvir estações de rádio da Internet 17
Denição do timer de
desligamento automático 17
Ajuste do despertador 18
Carregamento do dispositivo via
entrada USB 19
Reprodução do áudio em dispositivo
externo 20
6 Informações do produto 21
Especicações 21
7 Solução de problemas 22
Sobre dispositivos Bluetooth 22
8 Aviso 23
Declaração sobre Bluetooth 23
1PT-BR

1 Importante

Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não use este equipamento próximo à
água.
Para limpeza, use apenas um pano seco.
Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
A instalação não deve ser feita perto de fontes de calor, como aquecedores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo
amplicadores) que geram calor.
Proteja o o elétrico para que não seja
pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas
elétricas e na parte em que os plugues e
as tomadas saem do equipamento.
Use somente os acessórios especicados
pelo fabricante.
Desconecte o equipamento durante tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
Todos os serviços técnicos devem ser prestados por prossionais especializados. Os serviços técnicos são necessários
quando o equipamento apresenta algum
tipo de avaria, como o elétrico ou plugue danicado, líquidos derramados ou
objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
CUIDADO com o uso de pilhas/baterias – Para evitar vazamentos nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
Instale as pilhas/baterias corretamente,
conforme os símbolos + e - marcados no aparelho.
Não misture as pilhas/baterias (antigas
com novas ou de carbono com
alcalinas, etc.).
Remova as pilhas/baterias quando
não utilizar o aparelho por um longo período.
O equipamento não deve ser exposto a respingos.
Não coloque sobre este equipamento nada que possa danicá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
Se o plugue do adaptador de conexão
direta for usado como dispositivo de desconexão, ele deverá permanecer ligado o tempo todo.
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.
Não lubrique nenhuma parte do equipamento.
• Não coloque este equipamento sobre outro aparelho
elétrico.
2 PT-BR
2 Caixa acústica
com dock para Android™
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips. com/welcome.

Introdução

Graças a essa caixa acústica com dock, você pode:
curtir o áudio de um dispositivo externo ou dispositivo portátil habilitado para Bluetooth;
carregar o dispositivo portátil e
experimentar os vários recursos do
aplicativo Philips Philips DockStudio e Philips Songbird.

Conteúdo da caixa

Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
Quick start gu de
3PT-BR

Visão geral da unidade principal

a
e
b
c
d
a
Ativar/desativar a função Bluetooth.
b
Indicador do Bluetooth.
c
Carregar o telefone usando um cabo
USB.
d AUX IN
Entrada para dispositivos de áudio
externo.
e Dock para dispositivo Android
f
g
h
f +/-
Ajusta o volume.
g Entrada para fonte de alimentação. h Compartimento da bateria
4 PT-BR
3 Primeiros
passos
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a sequência.

Fonte de alimentação

A caixa acústica funciona com bateria ou ligada a uma tomada de energia CA.
1 Abra o compartimento da bateria. 2 Insira quatro pilhas AA com a polaridade
correta (+/-) conforme indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
AA
+
AA
+
+
AA
+
AA

Opção 1: energia CA

Cuidado
Risco de danos ao produto! Verique se a voltagem
corresponde à voltagem descrita na parte traseira ou inferior da unidade.
Risco de choque elétrico! Ao desconectar o adaptador,
sempre puxe-o pelo plugue. Nunca pelo o.
Conecte o adaptador de alimentação AC à
entrada de energia na par te posterior da caixa acústica.
a uma tomada na parede.

Opção 2: energia das pilhas

Nota
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem
cuidados especiais em seu descarte.

Ligar

Pressione .
» O indicador do Bluetooth
a piscar.

Alternar para o modo de espera

Pressione novamente para ativar o modo de espera da caixa acústica com dock.
» A luz indicadora de Bluetooth
apagará.
começará
Cuidado
Risco de explosão! Mantenha as pilhas longe de calor,
luz do sol ou fogo. Não incinere as pilhas.
5PT-BR
4 Reprodução e
carregamento
Com essa caixa acústica com dock, você pode curtir o áudio de duas maneiras:
Via conexão manual Bluetooth;
Via conexão automática Bluetooth com o
aplicativo Philips DockStudio.

Compatível com Android™

Para aproveitar todos os recursos da caixa acústica com dock, o seu dispositivo Android deve atender aos seguintes requisitos:
Possuir o sistema operacional Android (Versão 2.1ou posterior);
Possuir o software Bluetooth (Versão 2.1 ou posterior) e
Possuir um conector micro USB.
Para os demais dispositivos com conector
micro USB e função Bluetooth, é possível usar a
caixa acústica com dock para:
Carregar o dispositivo usando o conector USB ou a entrada USB;
Curtir o áudio via Bluetooth.
Nota
Antes de conectar um dispositivo Bluetooth à caixa
acústica com dock, familiarize-se com os recursos Bluetooth do dispositivo.
• Mantenha a caixa acústica com dock longe de outros
dispositivos eletrônicos que podem causar interferência.
1 Na caixa acústica com dock, pressione
para ativar o Bluetooth.
» O indicador Bluetooth
display.
2 Ligue a função Bluetooth do dispositivo
portátil.
Outros dispositivos podem ter maneiras diferentes de ativar o Bluetooth.
pisca no
Dica
Para obter mais detalhes, acesse www.philips.com/
exidock.

Reprodução do áudio via conexão Bluetooth manual

A caixa acústica com dock usa a tecnologia wireless Bluetooth para transmitir músicas entre o dispositivo portátil e o sistema.
6 PT-BR
3 Verique os dispositivos Bluetooth que
podem emparelhar com o dispositivo portátil.
4 Quando o [PHILIPS AS351] for exibido
no dispositivo, selecione-o para iniciar a conexão.
» Se a conexão for bem-sucedida, você
ouvirá um bipe duplo de conrmação
e verá um ícone Bluetooth diferente no topo da tela.
5 Reproduza o áudio no media player do
dispositivo portátil.
» O áudio será reproduzido pela caixa
acústica com dock.
Dica
A faixa operacional de alto desempenho entre a caixa
acústica com dock e o dispositivo emparelhado é de, aproximadamente, 10 metros (30 pés).
• Qualquer obstáculo entre a caixa acústica e o
dispositivo pode reduzir o a faixa operacional.

Reprodução do áudio via conexão Bluetooth automática usando o Philips DockStudio

Philips DockStudio oferece uma grande
variedade de novos recursos para a caixa acústica com dock, incluindo conexão automática Bluetooth, player de música Songbird, rádio Internet e um desper tador com várias funções. Para cur tir ainda mais recursos, baixe e instale o aplicativo gratuito.
7PT-BR

Instalação do aplicativo DockStudio no dispositivo Android

Há duas maneiras de instalar o Philips DockStudio no dispositivo Android.
Instalação do aplicativo DockStudio usando o código QR
Nota
Verique se o dispositivo Android está conectado à
Internet.
Verique se o dispositivo tem um scanner de código
de barras, como o "QR Droid". Caso contrário, faça o download de um no Android market.
1 Use o scanner de código de barras para
escanear o código QR na embalagem ou no Guia de início rápido.
The Philips DockStudio app brings a suite of cool, new features to your Philips DockStudio docking speaker, including automatic Bluetooth connection, Songbird music player, worldwide Internet radio, sound settings
3 Concluída a instalação, toque em [Done]
(Concluído).
DockStudio
2 Siga as instruções na tela para instalar o
aplicativo Philips DockStudio.
8 PT-BR
» O ícone do DockStudio aparecerá no
dispositivo portátil.
DockStudio
Instalação do aplicativo DockStudio pelo Android Market
Você também pode procurar o Philips DockStudio diretamente no Android Market e
instalá-lo.
Nota
Verique se o dispositivo Android está conectado à
Internet.
Verique se o Android Market está disponível no
dispositivo Android.
1 Toque no ícone do "Android Market" no
dispositivo.
2 Toque no ícone de pesquisa na tela.
3 Na barra de pesquisa, digite "Philips
DockStudio" para procurar o aplicativo.
4 Na lista de resultados da pesquisa, localize
e toque em Philips DockStudio para iniciar o download.
9PT-BR
5 Siga as instruções na tela para instalar o
aplicativo DockStudio.
The Philips DockStudio app brings a suite of cool, new features to your Philips DockStudio docking speaker, including automatic Bluetooth connection, Songbird music player, worldwide Internet radio, sound settings
6 Concluída a instalação, toque em [Done]
(Concluído).
DockStudio

Ativação do Bluetooth usando o aplicativo DockStudio

Philips DockStudio ajuda a estabelecer
a conexão Bluetooth automática entre o dispositivo Android e a caixa acústica com dock.
Nota
Verique se o dispositivo Android está conectado à
Internet.
Primeira inicialização
1 Na caixa acústica com dock, pressione
para ativar o Bluetooth.
»
pisca no painel de exibição.
2 Na tela inicial do dispositivo, toque no
ícone do DockStudio para iniciar o aplicativo.
10 PT-BR
DockStudio
» Uma mensagem de solicitação é
exibida para o download do Songbird.
3 Toque em [Cancel] (Cancelar).
» O dispositivo começa escanear os
dispositivos Philips que podem ser emparelhados automaticamente.
» Estabelecida a conexão Bluetooth,
outro ícone Bluetooth será exibido no topo da tela.
4 Quando o [PHILIPS AS351] for exibido
no dispositivo, selecione-o para iniciar a conexão.
» A conexão pode levar alguns segundos.
5 Reproduza o áudio no media player do
dispositivo portátil.
11PT-BR
» O áudio será reproduzido pela caixa
acústica com dock.
Na próxima inicialização
Na próxima vez em que você iniciar o aplicativo DockStudio, conecte a caixa acústica com dock via Bluetooth, conforme descrito abaixo.
1 Ative a função Bluetooth da caixa acústica
com dock.
2 Inicie o Philips DockStudio para acessar o
respectivo menu.
3 Toque em [Speaker Connection]
(Conexão da caixa acústica) para ativar a
conexão Bluetooth automática.
» A conexão pode levar alguns segundos.
4 Reproduza o áudio no dispositivo portátil.
» O áudio será reproduzido pela caixa
acústica com dock.
12 PT-BR

Encaixe e carregamento do telefone Android

Encaixe do dispositivo Android

Para carregar o telefone Android, primeiramente, encaixe-o na caixa acústica com dock.
1 Verique a orientação do conector micro
USB no telefone Android. Se o conector USB tiver uma tampa, você deverá retirá-la.
2 Se for necessário, gire o conector USB
na caixa acústica com dock e coloque o telefone Android no dock.
3 Ajuste os amortecedores em ambos
os lados do conector para estabilizar o telefone.
4 Deslize o conector para colocar o telefone
na parte central da caixa acústica com dock.
Dica
Se o conector micro USB estiver localizado na parte
superior e você estiver usando a versão 2.3 ou posterior do sistema Android, a rotação automática de tela estará disponível.
13PT-BR

Uso da extensão do dock

Se o conector USB do telefone estiver localizado próximo à borda, a extensão do dock fornecida pode balancear o telefone encaixado, conforme ilustrado.
1 Ajuste os botões deslizantes para que os
amortecedores quem mais baixos.
2 Coloque a extensão do dock no dock. 3 Encaixe o telefone.
Dock extension

Instalação do Songbird no dispositivo Android

1 Toque no ícone DockStudio no dispositivo
Android.
DockStudio

Carregamento do telefone Android

Com o sistema de dock conectado à tomada, o telefone encaixado começa a carregar automaticamente.
Dica
Essa função está disponível também para dispositivos
que não possuem sistema operacional Android e que são fornecidos com um conector micro USB.

Reprodução do áudio com p Philips Songbird

OPhilips Songbird é um aplicativo para PC e sistema Android simples e fácil de usar. Com ele, você pode localizar, reproduzir e sincronizar suas mídias do PC em dispositivos Android sem complicação.
» O menu DockStudio é exibido.
2 Toque em [Songbird].
14 PT-BR
» Uma solicitação de download do
Songbird será exibida.
3 Siga as instruções na tela para iniciar o
download do aplicativo.
5 Selecione uma faixa, e toque em para
reproduzir a música.
4 Após a instalação, toque em [Open]
(Abrir) para acessar o menu do Songbird.
15PT-BR

Instalção do Songbird no PC

1 Acesse www.philips.com/songbird. 2 Procure por Songbird.
songbird
3 Faça o download do aplicativo Songbird
mais recente.
4 Siga as instruções na tela para instalar o
Philips Songbird no PC.

Sincronização com o PC usando o Philips Songbird

» Se for a primeira vez que você conecta
o dispositivo ao Philips Songbird, uma tela pop-up será exibida. Selecione a sincronização automática conforme solicitado.
» O dispositivo é sincronizado com o
Philips Songbird automaticamente.
Se você não selecionar a sincronização automática, poderá fazer a sincronização manual com o Songbird.
1 Selecione o dispositivo em Devices
(Dispositivos).
Nota
Verique se o armazenamento USB está ativado.
1 No PC, inicie o Philips Songbird. 2 Conecte o dispositivo Android ao PC
usando um cabo USB. Aguarde até que o
dispositivo seja reconhecido pelo Songbird.
» No Philips Songbird, o dispositivo será
exibido quando for reconhecido pelo PC.
16 PT-BR
2 Selecione Manual ou Auto (Automática).
3 Clique em Sync (Sincronizar).
» Se você tiver selecionado a
sincronização automática, ela iniciará automaticamente quando você conectar o dispositivo ao PC.

5 Outras funções

Uso de mais recursos com o DockStudio

Com o Philips DockStudio, você também pode ouvir rádios da Internet, ajustar o despertador e o timer de desligamento.
Nota
Verique se o dispositivo portátil está conectado à
Internet.

Ouvir estações de rádio da Internet

1 Conecte o dispositivo Android e o sistema
de dock via Bluetooth.
2 Abra Philips DockStudio para acessar o
menu principal.
3 Toque em [Radio] (Rádio) na tela.
5 Selecione uma estação de rádio na lista de
resultados da pesquisa.
» A estação de rádio começa a ser
transmitida.
Denição do timer de desligamento
automático
1 Inicie o Philips DockStudio.
4 Procure uma estação de rádio na barra de
pesquisa.
2 Toque no ícone para acessar o menu do
timer de desligamento automático.
17PT-BR
3 Selecione um período de tempo para o
timer de desligamento automático e toque em [Start] (Iniciar).

Ajuste do despertador

Com o Philips DockStudio, você pode ajustar vários alarmes e manter-se informado com as últimas notícias sobre a previsão do tempo. Ele
até o alerta quando as condições climáticas
estão adequadas para a sua atividade ao ar livre favorita.
1 Inicie o aplicativo.
2 Toque no ícone para acessar o menu de
ajuste de hora.
Nota
Esta função funciona somente com o Philips Songbird.
18 PT-BR
3 Toque em [Alarm settings] (Ajustes de
alarme).
4 Toque em para acessar o menu de
ajuste de alarme.
Nota
Na guia [Lifestyle] (Estilo de vida), você pode
selecionar seu esporte preferido e o tempo (excelente,
bom ou moderado). Se o clima não estiver bom o suciente, o alarme não tocará.

Carregamento do dispositivo via entrada USB

Conecte um cabo USB (não fornecido):
à entrada
acústica.
à entrada USB no dispositivo.
» O dispositivo começa a carregar.
na parte posterior da caixa
5 Ajuste o alarme e toque em [Save] (Salvar)
na parte superior direita da tela.
» O novo alarme é salvo e exibido na
tela.
Nota
Não é garantido que todos os cabos USB funcionarão
com esta caixa acústica.
19PT-BR

Reprodução do áudio em dispositivo externo

Você pode ouvir as músicas de um dispositivo externo nesta caixa acústica.
1 Conecte um cabo MP3 link (não
fornecido):
à AUX IN entrada.
à entrada para fone de ouvido de um
dispositivo externo.
2 Reproduza o áudio no dispositivo externo
(consulte o manual do usuário do
dispositivo).
20 PT-BR
6 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Especicações
Potência de saída 2 X 5W RMS Alimentação AC OH-1028A0903000U-
-VDE/-UK/-SAA/-CCC/-
-IR/-UL (Philips);
OH-1028A0903000U
(Philips).
Entrada: 100-240V~, 50/60Hz, 800mA;
Saída MAX (Máx.): 9V
3A
Consumo de energia em operação
Consumo no modo de espera de econo­mia de energia
Dimensões - uni­dade principal (L x
A x P)
Peso - Unidade principal
Carregamento:
- Somente via conector micro USB
- Somente via entrada
- Via conector micro USB e entrada
< 35W
<1W
270,5 X 88,5 X 141,5 mm
0,885kg
2 A
2 A
1 A para cada
21PT-BR
7 Solução de
problemas
Aviso
Nunca remova a carcaça do aparelho.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria. Caso haja algum problema durante o uso do
dispositivo, verique os seguintes pontos antes
de solicitar assistência. Caso você continue tendo problemas, acesse a página da Philips
(www.philips.com/support). Ao entrar em contato com a Philips, que próximo ao
dispositivo e tenha em mãos os números do
modelo e de série.
Sem energia
Verique se o adaptador CA do dispositivo está conectado corretamente.
Verique se há energia na tomada AC.
Verique se as baterias estão inseridas corretamente.
Se a caixa acústica estiver sendo usada com bateria, o adaptador não deverá estar conectado ao dispositivo.
Sem som ou som deciente
Ajustar o volume do sistema de encaixe.
Ajuste o volume do seu telefone.
O aparelho não responde
Desconecte o aparelho da tomada AC, reconecte-o e ligue-o novamente.
O dispositivo não pode ser usado com o aparelho para reproduzir músicas.
A qualidade do áudio ca ruim após a conexão
com um dispositivo habilitado para Bluetooth.
A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime o dispositivo do sistema ou remova quaisquer obstáculos entre eles.
Não é possível conectar o dispositivo ao sistema.
O dispositivo não suporta os pers exigidos pelo sistema.
A função Bluetooth do dispositivo não está ativada. Consulte o manual do usuário do dispositivo para saber como ativar essa função.
O sistema não está no modo de emparelhamento.
O sistema já está conectado a outro dispositivo habilitado para Bluetooth. Desconecte o dispositivo ou todos os outros dispositivos conectados e tente novamente.
O dispositivo emparelhado conecta e desconecta constantemente.
A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime o dispositivo do sistema ou remova quaisquer obstáculos entre eles.
Em alguns dispositivos, a conexão Bluetooth pode ser desativada automaticamente como um recurso de economia de energia. Isso não indica falha do sistema.

Sobre dispositivos Bluetooth

A reprodução de músicas está indisponível no sistema mesmo depois de uma conexão Bluetooth bem-sucedida.
22 PT-BR

8 Aviso

Declaração sobre Bluetooth

Qualquer alteração ou modicação feita neste
dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos e de pilhas/baterias. O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Seu produto contém pilhas/baterias que não podem ser descartadas com o lixo doméstico
convencional. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Philips ocorre mediante licença.
Nota
A plaqueta de tipo está na parte inferior do aparelho.
23PT-BR
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AS351_78_CCR_V2.0
Loading...