PHILIPS AS141 User Manual [pl]

Page 1
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
AS141
Instrukcja obsługi
Page 2

Spis treści

1 Ważne 2
2 Twoja stacja dokująca do
Wstęp 3 Zawartość opakowania 3 Opis stacji dokującej 4
Ustawianie wyłącznika czasowego 19 Słuchanie internetowych stacji
radiowych 19
Dokowanie i ładowanie telefonu z
systemem Android 20
Dokowanie telefonu z systemem
Android 20
Korzystanie z przedłużenia
podstawki dokującej 21
Ładowanie telefonu z systemem
Android 21
3 Czynności wstępne 6
Podłączanie zasilania 6 Włączanie 6
Przełączanie w tryb gotowości 6
Wybór źródła 6
4 Odtwarzanie i ładowanie 7
Zgodność z systemem Android™ 7 Odtwarzanie muzyki za
pośrednictwem ręcznie ustawionego połączenia Bluetooth 7
Odtwarzanie muzyki za
pośrednictwem automatycznego połączenia Bluetooth z wykorzystaniem aplikacji Philips
DockStudio 8
Instalacja aplikacji DockStudio w
urządzeniu z systemem Android 9
Aktywowanie funkcji Bluetooth
z wykorzystaniem aplikacji
DockStudio 11
Automatyczna synchronizacja czasu 14
Odtwarzanie dźwięku za pomocą
programu Philips Songbird 14
Instalacja aplikacji Songbird w
urządzeniu z systemem Android 14
Instalowanie aplikacji Songbird w
komputerze 16
Synchronizowanie z komputerem
za pośrednictwem aplikacji Philips Songbird 16
Korzystanie z większej liczby funkcji
dzięki aplikacji DockStudio 17
Ustawianie budzika 17
5 Słuchanie radia FM 22
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 22 Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM 22 Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 22 Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej 22
6 Inne funkcje 23
Ustawianie czasu 23 Ustawianie funkcji alarmu 23
Ustawianie budzika 23 Wybór sygnału budzika 23 Włączanie i wyłączanie budzika 23
Funkcja drzemki 23 Ustawianie wyłącznika czasowego 24 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 24
Regulacja jasności wyświetlacza 24
7 Informacje o produkcie 25
Dane techniczne 25
Wzmacniacz 25
Tuner 25
Informacje ogólne 25
8 Rozwiązywanie problemów 26
O urządzeniu Bluetooth 26
9 Uwaga 27
Recykling 27
1PL
Page 3

1 Ważne

Przeczytaj tę instrukcję.
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z zestawu.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj zestaw od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu zestawu, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na zestaw płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie zestawu na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie zestawu lub jego upuszczenie.
Zestaw nie powinien być narażony na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na zestawie potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna.
2 PL
Page 4
2 Twoja stacja
dokująca do urządzeń Android™
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.

Wstęp

Ta stacja dokująca umożliwia:
słuchanie muzyki z urządzenia z systemem Android;
ładowanie telefonu przez złącze micro-USB;
słuchanie radia FM;
budzenie za pomocą brzęczyka, radia lub muzyki z urządzenia;
korzystanie z szeregu funkcji oferowanych przez aplikacje Philips DockStudio i Philips
Songbird.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Zasilacz
Przedłużenie podstawki dokującej
Przewód MP3 Link x 1
Skrócona instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
3PL
Page 5

Opis stacji dokującej

a b
c
d e
f
l
m n
a SET TIME/PROG
• Ustawianie zegara.
• Zapisywanie stacji radiowych FM.
b PRESET /
• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
• Ustawianie godziny i formatu jej
wyświetlania.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Funkcja drzemki.
• Regulacja jasności wyświetlacza.
d
• Włączanie lub wyłączanie stacji
dokującej.
• Przełącz zestaw w tryb gotowości.
g h i
j k
o
e SOURCE
• Wybór źródła: tuner FM, urządzenie Bluetooth lub złącze MP3 LINK.
f Panel wyświetlacza
• Pokazywanie aktualnych informacji.
g AL1/AL2
• Ustawianie budzika.
• Podgląd ustawień budzika.
• Włączanie lub wyłączanie budzika.
h SLEEP
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
i TUNING · /
• Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
• Ustawianie minuty.
4 PL
Page 6
j VOLUME +/-
• Regulacja poziomu głośności.
k Podstawka dokująca do telefonu Android
• Dokowanie telefonu z systemem
Android.
l AL1/AL2 RADIO·BUZZ·DOCK
• Wybór źródła alarmu dla budzika 1 lub budzika 2.
m MP3 LINK
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
n FM ANTENNA
• Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM.
o DC IN
• Podłączanie zasilania.
5PL
Page 7
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Przełączanie w tryb gotowości

Ponownie naciśnij przycisk , aby przełączyć stację dokującą w tryb gotowości.
» Zostanie wyświetlony symbol [OFF], a
następnie zostanie wyświetlony zegar (jeśli został ustawiony).

Podłączanie zasilania

Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Odłączając zasilacz sieciowy,
zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie stacji
dokującej.
Podłącz zasilacz do:
gniazda DC IN stacji dokującej;
gniazdka elektrycznego.

Wybór źródła

Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać źródło: Bluetooth, tuner FM lub złącze MP3 Link.
Uwaga
Po zadokowaniu urządzenia z systemem Android stacja
automatycznie przełączy się w tryb Bluetooth.

Włączanie

Naciśnij przycisk .
» Stacja dokująca przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
6 PL
Page 8
4 Odtwarzanie i
ładowanie
Ta stacja dokująca umożliwia słuchanie muzyki na dwa sposoby:
za pośrednictwem ręcznie ustawionego połączenia Bluetooth,
za pośrednictwem automatycznego połączenia Bluetooth z wykorzystaniem
aplikacji Philips DockStudio.

Zgodność z systemem Android™

Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem ręcznie ustawionego połączenia Bluetooth

W stacji dokującej wykorzystano bezprzewodową technologię Bluetooth, która umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzenia przenośnego do stacji.
Uwaga
Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do stacji
dokującej zapoznaj się z jego funkcjami Bluetooth.
Stacja dokująca powinna znajdować się z dala od innych
urządzeń elektronicznych, które mogą powodować zakłócenia.
Aby możliwe było pełne wykorzystanie możliwości stacji dokującej, urządzenie z systemem Android musi spełniać następujące wymagania:
system operacyjny Android (wersja 2.1 lub nowsza);
oprogramowanie Bluetooth (wersja 2.1 lub nowsza);
złącze micro-USB.
W przypadku innych urządzeń ze złączem micro-USB i funkcją Bluetooth dzięki tej stacji dokującej można:
ładować urządzenie przez złącze USB,
słuchać muzyki przez połączenie Bluetooth.
Wskazówka
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie
internetowej www.philips.com/exidock.
1 Naciśnij przycisk na stacji dokującej, aby
włączyć Bluetooth.
» Na panelu wyświetlacza zacznie migać
wskaźnik Bluetooth
2 Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu
przenośnym.
• W różnych urządzeniach funkcja Bluetooth może być aktywowana na różne sposoby.
.
7PL
Page 9
3 Wyszukaj urządzenia Bluetooth, które
można sparować z urządzeniem przenośnym.
5 Odtwarzaj muzykę za pośrednictwem
odtwarzacza plików multimedialnych w urządzeniu przenośnym.
4 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [PHILIPS AS141], wybierz go, aby nawiązać połączenie.
» Jeśli połączenie zostanie nawiązane,
usłyszysz dwukrotny sygnał dźwiękowy, a na górze ekranu zostanie wyświetlona inna ikona Bluetooth.
» Muzyka będzie odtwarzana przez stację
dokującą.
Wskazówka
Efektywny zasięg działania między stacją dokującą i
sparowanym urządzeniem wynosi około 10 metrów.
Pojawienie się przeszkody między stacją a urządzeniem
może spowodować zmniejszenie zasięgu działania.

Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem automatycznego połączenia Bluetooth z wykorzystaniem aplikacji Philips DockStudio

Aplikacja Philips DockStudio wzbogaca stację dokującą o szereg nowych funkcji, w tym automatyczne połączenie Bluetooth, odtwarzacz muzyczny Songbird, radio internetowe czy wielofunkcyjny budzik. Aby móc korzystać z większej liczby funkcji, zaleca się pobranie i zainstalowanie tego bezpłatnego programu.
8 PL
Page 10

Instalacja aplikacji DockStudio w urządzeniu z systemem Android

W urządzeniu z systemem Android aplikację Philips DockStudio można zainstalować na dwa sposoby.
Instalacja aplikacji DockStudio przy
użyciu kodu QR
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie z systemem Android jest
połączone z Internetem.
Sprawdź, czy urządzenie jest wyposażone w skaner
kodu kreskowego, np. „QR Droid”. Jeśli nie, pobierz go ze sklepu Android Market.
1 Użyj skanera kodów kreskowych, aby
zeskanować kod QR znajdujący się na opakowaniu lub w skróconej instrukcji obsługi.
2 Wykonaj wyświetlane instrukcje, aby
zainstalować aplikację Philips DockStudio.
The Philips DockStudio app brings a suite of cool, new features to your Philips DockStudio docking speaker, including automatic Bluetooth connection, Songbird music player, worldwide Internet radio, sound settings
3 Po zakończeniu instalacji dotknij opcji
[Done] (Gotowe).
DockStudio
» W urządzeniu przenośnym zostanie
wyświetlona ikona DockStudio.
9PL
Page 11
DockStudio
Instalacja aplikacji DockStudio za
pośrednictwem sklepu Android Market
Aplikację Philips DockStudio można również wyszukać bezpośrednio w sklepie Android Market, a następnie ją zainstalować.
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie z systemem Android jest
połączone z Internetem.
Sprawdź, czy sklep Android Market jest dostępny w
urządzeniu z systemem Android.
1 Dotknij ikony „Android Market” w
urządzeniu.
2 Dotknij ikony wyszukiwania na ekranie.
10 PL
3 W pasku wyszukiwania wpisz „Philips
DockStudio”, aby wyszukać aplikację.
4 Na liście wyników wyszukiwania znajdź
aplikację Philips DockStudio i dotknij jej, aby rozpocząć pobieranie.
Page 12
5 Wykonaj wyświetlane instrukcje, aby
zainstalować aplikację DockStudio.
The Philips DockStudio app brings a suite of cool, new features to your Philips DockStudio docking speaker, including automatic Bluetooth connection, Songbird music player, worldwide Internet radio, sound settings
6 Po zakończeniu instalacji dotknij opcji
[Done] (Gotowe).
DockStudio

Aktywowanie funkcji Bluetooth z wykorzystaniem aplikacji DockStudio

Aplikacja Philips DockStudio pomaga automatycznie połączyć urządzenie z systemem Android ze stacją dokującą za pośrednictwem połączenia Bluetooth.
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie z systemem Android jest
połączone z Internetem.
Pierwsze uruchomienie
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk na stacji
dokującej, aby wybrać źródło Bluetooth.
» Na panelu wyświetlacza zacznie migać
symbol
2 Na ekranie głównym urządzenia dotknij
ikony aplikacji DockStudio, aby ją uruchomić.
.
DockStudio
» Zostanie wyświetlony monit o
pobranie programu Songbird.
11PL
Page 13
3 Dotknij opcji [Cancel] (Anuluj).
» Urządzenie zacznie wyszukiwać
urządzenia Philips, które można sparować automatycznie.
4 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [PHILIPS AS141], wybierz go, aby nawiązać połączenie.
» Nawiązanie połączenia może zająć kilka
sekund.
» Po nawiązaniu połączenia Bluetooth
na górze ekranu zostanie wyświetlona inna ikona Bluetooth.
12 PL
Page 14
5 Odtwarzaj muzykę za pośrednictwem
odtwarzacza plików multimedialnych w urządzeniu przenośnym.
» Muzyka będzie odtwarzana przez stację
dokującą.
Następne uruchomienie
Przy następnym uruchomieniu aplikacji DockStudio połącz się ze stacją dokującą za pośrednictwem Bluetooth w opisany poniżej sposób.
1 Włącz funkcję Bluetooth w stacji dokującej.
2 Uruchom aplikację Philips DockStudio i
wyświetl jej menu.
3 Dotknij opcji [Speaker Connection]
(Połączenie z głośnikiem), aby aktywować automatyczne połączenie Bluetooth.
» Nawiązanie połączenia może zająć kilka
sekund.
13PL
Page 15
4 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
przenośnym.
» Muzyka będzie odtwarzana przez stację
dokującą.

Automatyczna synchronizacja czasu

Po nawiązaniu połączenia Bluetooth za pośrednictwem aplikacji Philips DockStudio stacja dokująca automatycznie synchronizuje czas z urządzeniem Bluetooth.

Instalacja aplikacji Songbird w urządzeniu z systemem Android

1 Dotknij ikony programu DockStudio w
urządzeniu z systemem Android.
DockStudio

Odtwarzanie dźwięku za pomocą programu Philips Songbird

Philips Songbird to prosty, łatwy w obsłudze
program komputerowy i aplikacja systemu Android. Umożliwia płynne odkrywanie, odtwarzanie i synchronizację multimediów między komputerem i urządzeniem z systemem
Android.
» Zostanie wyświetlone menu aplikacji
DockStudio.
14 PL
Page 16
2 Dotknij opcji [Songbird].
» Zostanie wyświetlony monit o
pobranie programu Songbird.
3 Wykonaj wyświetlane instrukcje, aby
pobrać tę aplikację.
4 Po przeprowadzeniu instalacji dotknij opcji
[Open] (Otwórz), aby otworzyć menu programu Songbird.
5 Wybierz utwór, a następnie dotknij ikony ,
aby rozpocząć odtwarzanie muzyki.
15PL
Page 17

Instalowanie aplikacji Songbird w komputerze

1 Odwiedź stronę internetową www.philips.
com/songbird.
2 Wyszukaj aplikację Songbird.
songbird
2 Podłącz urządzenie z systemem Android
do komputera za pomocą przewodu USB. Poczekaj, aż urządzenie zostanie rozpoznane przez aplikację Songbird.
» Gdy komputer rozpozna urządzenie,
zostanie ono wyświetlone w oknie
aplikacji Philips Songbird.
» Jeśli urządzenie zostało połączone
z aplikacją Philips Songbird po raz pierwszy, zostanie wyświetlony wyskakujący ekran. Po wyświetleniu monitu zaznacz opcję automatycznej synchronizacji.
3 Pobierz najnowszą wersję aplikacji
Songbird.
4 Wykonaj wyświetlane instrukcje, aby
zainstalować program Philips Songbird w komputerze.

Synchronizowanie z komputerem za pośrednictwem aplikacji Philips Songbird

Uwaga
Upewnij się, że zostało włączone urządzenie pamięci
masowej USB.
1 W komputerze uruchom aplikację Philips
Songbird.
16 PL
» Urządzenie będzie automatycznie
synchronizowało się z aplikacją Philips
Songbird.
Jeśli nie wybrano opcji automatycznej synchronizacji, można przeprowadzić synchronizację z aplikacją Songbird ręcznie.
Page 18
1 Wybierz urządzenie w sekcji Devices
(Urządzenia).
2 Wybierz opcję Manual (Ręczna) lub Auto
(Automatyczna).
3 Kliknij opcję Synchronizacja.
» Jeśli wybrano synchronizację
automatyczną, synchronizacja będzie rozpoczynać się automatycznie po podłączeniu urządzenia do komputera.

Korzystanie z większej liczby funkcji dzięki aplikacji DockStudio

1 Uruchom aplikację.
2 Dotknij ikony , aby otworzyć menu
ustawiania zegara.
Aplikacja Philips DockStudio umożliwia słuchanie radia internetowego oraz ustawienie budzika i wyłącznika czasowego.

Ustawianie budzika

Dzięki aplikacji Philips DockStudio możesz ustawić kilka pozycji budzika i poznać najnowszą prognozę pogody. Uzyskasz nawet informację, czy warunki atmosferyczne pozwalają na uprawianie ulubionego sportu na dworze.
17PL
Page 19
3 Dotknij opcji [Alarm settings] (Ustawienia
budzika).
4 Dotknij opcji , aby przejść do menu
ustawiania budzika.
5 Ustaw budzik i dotknij opcji [Save] (Zapisz)
w prawym górnym rogu ekranu.
» Nowy czas budzenia zostanie zapisany i
wyświetlony na ekranie.
Uwaga
Na karcie [Lifestyle] (Styl życia) możesz wybrać
ulubiony sport i pogodę (doskonała, dobra i niezła). Budzik nie włączy się, jeśli pogoda nie będzie wystarczająco dobra.
18 PL
Page 20

Ustawianie wyłącznika czasowego

1 Uruchom aplikację Philips DockStudio.
2 Dotknij ikony , aby przejść do menu
wyłącznika czasowego.
3 Wybierz okres czasu dla wyłącznika
czasowego, a następnie dotknij opcji [Start] (Start).
Uwaga
Ta funkcja działa tylko z aplikacją Philips Songbird.

Słuchanie internetowych stacji radiowych

1 Podłącz urządzenie z systemem Android
do stacji dokującej za pośrednictwem połączenia Bluetooth.
2 Uruchom aplikację Philips DockStudio i
przejdź do menu głównego.
19PL
Page 21
3 Dotknij opcji [Radio] (Radio) na ekranie.
4 W pasku wyszukiwania wyszukaj stację
radiową.

Dokowanie i ładowanie telefonu z systemem Android

Dokowanie telefonu z systemem Android

Aby naładować telefon z systemem Android, trzeba go najpierw zadokować w stacji dokującej.
1 Sprawdź, w którą stronę jest zwrócone
złącze micro-USB w telefonie z systemem
Android.
» Jeśli złącze USB jest wyposażone w
osłonę, unieś ją.
5 Z listy wyników wyszukiwania wybierz
stację radiową.
» Rozpocznie się nadawanie stacji
radiowej.
20 PL
2 W razie potrzeby obróć złącze USB
w stacji dokującej, a następnie umieść telefon z systemem Android w podstawce dokującej.
Page 22
3 Dostosuj podpórki z obu stron złącza, aby
ustabilizować telefon.
1 Maksymalnie obniż obie podpórki za
pomocą pokręteł.
4 Wsuń złącze, tak aby ustawić telefon w
środku stacji dokującej.
Uwaga
Jeśli złącze micro-USB jest umieszczone na górze i
korzystasz z systemu operacyjnego Android w wersji
2.3 lub nowszej, automatyczne obracanie ekranu będzie działało.

Korzystanie z przedłużenia podstawki dokującej

Jeśli złącze USB znajduje się przy krawędzi telefonu, dołączone do zestawu przedłużenie podstawki dokującej może pomóc w zrównoważeniu zadokowanego telefonu (patrz ilustracja).
2 Ustaw przedłużenie podstawki dokującej
na podstawce.
Dock extension
3 Zadokuj telefon.

Ładowanie telefonu z systemem Android

Po podłączeniu stacji dokującej do źródła zasilania ładowanie zadokowanego telefonu rozpoczyna się automatycznie — nawet w trybie gotowości.
21PL
Page 23
5 Słuchanie radia
FM
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG przez dwie sekundy.
» Stacja dokująca umożliwia zapisanie
wszystkich dostępnych stacji radiowych FM i automatyczny wybór pierwszej dostępnej
stacji.

Wyszukiwanie stacji radiowych FM

Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej
położenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez dwie sekundy.
» Stacja dokująca automatycznie dostroi
się do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić zestaw
do większej liczby stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
1 Naciśnij kilkakrotnie przyciski /
aż do momentu uzyskania optymalnego
odbioru.

Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM

Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.

Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM

1 Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij przycisk PROG.
» Zaprogramowany numer stacji zacznie
migać.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać numer.
4 Ponownie naciśnij przycisk PROG, aby
zatwierdzić.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać inne
stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.

Wybór zaprogramowanej stacji radiowej

W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ , aby wybrać numer zaprogramowanej
stacji.
22 PL
Page 24

6 Inne funkcje

Ustawianie czasu

1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć stację
dokującą w tryb gotowości.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME
przez dwie sekundy.
» Cyfr y godziny i minut zaczną migać.
3 Użyj przycisków / i / , aby
ustawić godzinę i minutę.
4 Naciśnij przycisk SET TIME, aby
potwierdzić.
» Zacznie migać symbol [12H] lub
[24H].
5 Naciśnij przyciski / , aby wybrać 12-
lub 24-godzinny format czasu.
6 Naciśnij przycisk SET TIME, aby
potwierdzić.
» Zostanie wyświetlona ustawiona
godzina.

Ustawianie funkcji alarmu

Ustawianie budzika

W trybie gotowości można ustawić dwie różne godziny budzenia.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1/AL2
przez dwie sekundy, aby włączyć tryb ustawiania budzika.
» Cyfr y godziny i minut zaczną migać.
2 Użyj przycisków / i / , aby
ustawić godzinę i minutę.
3 Naciśnij przycisk AL1/AL2, aby zatwierdzić.

Wybór sygnału budzika

Uwaga
Jako dźwięk budzika można wybrać brzęczyk, ostatnią
słuchaną stację radiową lub ostatni odtwarzany utwór z urządzenia z systemem Android.
Ustaw regulator w pozycji AL1/AL2 RADIO·BUZZ·DOCK, aby wybrać źródło sygnału dla obu budzików.
Uwaga
Jeśli jako źródło sygnału wybrano DOCK, konieczne jest
zadokowanie urządzenia w stacji dokującej.

Włączanie i wyłączanie budzika

1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 wyświetl
ustawienia budzika.
2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
ponownie przyciski AL1/AL2.
» kona budzika pojawia się, jeśli jest on
włączony, i znika, gdy jest on wyłączony.
• Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij odpowiadający mu przycisk AL1/AL2.
» Budzik zadzwoni ponownie następnego
dnia.

Funkcja drzemki

Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk
SNOOZE.
» Zostanie włączona funkcja drzemki i budzik
zadzwoni ponownie dziewięć minut później.
23PL
Page 25

Ustawianie wyłącznika czasowego

Stacja dokująca jest wyposażona w funkcję umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).
» Po włączeniu wyłącznika czasowego,
wyświetlony zostanie symbol
Anulowanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia symbolu [OFF] (wyłączone).
.

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego

Za pośrednictwem tego urządzenia można słuchać muzyki z urządzenia zewnętrznego.
1 Podłącz przewód MP3 Link do:
• gniazda MP3 LINK.
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać złącze MP3 jako źródło.
» Wyświetli się .
3 Rozpocznij odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja obsługi urządzenia).

Regulacja jasności wyświetlacza

Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS, aby wybrać różne poziomy jasności.
24 PL
Page 26
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Dane techniczne

Wzmacniacz

Zakres mocy wyjściowej 20 W RMS

Tuner

Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz Czułość
- Mono — odstęp sygnału od szumu: 26 dB
Selektywność wyszukiwania
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu
FM: < 22 dBf
FM: < 28 dBf
FM: < 2%
FM: > 55 dB
Maks. obciążenie wyjścia telefonu
Android
Wymiary
- jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
5 V 1 A
290 x 160 x 113 mm
2,0 kg 1,4 kg

Informacje ogólne

Zasilanie prądem przemiennym
Pobór mocy podczas pracy
Pobór mocy w trybie gotowości
Model: AS190-100­AE180; wejście: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,7 A; wyjście: 10 V 1,8 A
< 35 W
< 2 W
25PL
Page 27
8 Rozwiązywanie

O urządzeniu Bluetooth

problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego urządzenia została podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Dostosuj poziom głośności w stacji dokującej i urządzeniu z systemem Android.
Sprawdź, czy urządzenie z systemem Android jest podłączone do stacji dokującej za pośrednictwem połączenia Bluetooth.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
Ustawiania zegara/timera usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono wtyczkę.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
Budzik nie działa
Nastaw poprawnie zegar/budzik.
Odtwarzanie muzyki nie jest dostępne w zestawie nawet po udanym połączeniu z urządzeniem Bluetooth.
Urządzenia nie można użyć z zestawem w celu odtwarzania muzyki.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a zestawem lub usuń przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
Nie można połączyć urządzenia z zestawem.
Urządzenie nie obsługuje proli wymaganych przez zestaw.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Informacje na temat włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Zestaw nie pracuje w trybie parowania.
Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to urządzenie i inne podłączone urządzenia, a następnie ponownie spróbuj nawiązać połączenie.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a zestawem lub usuń przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
W przypadku niektórych urządzeń połączenie Bluetooth może być rozłączane automatycznie przez funkcje oszczędzania energii. To nie oznacza, że zestaw działa nieprawidłowo.
26 PL
Page 28

9 Uwaga

Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.

Recykling

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. 2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Znaki towarowe są własnością rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich rm. Firma Philips zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do zmian wcześniejszych partii dostaw.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
27PL
Page 29
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AS141_12_CCR_V1.0
Loading...