Philips AS130/12 User guide [uk]

Завжди готові Вам допомогти
Є питання?
Зверніться до
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/support
AS130
Посібник користувача
Зміст
1 Важливо 2
Важливі заходи безпеки 2
2 Док-гучномовець для Android™ 3
Вступ 3 Комплектація упаковки 3 Огляд док-гучномовця 4
3 Початок роботи 5
Під'єднання до джерела живлення 5 Увімкнення 5 Встановлення часу 5 Налаштування яскравості дисплея 6
4 Відтворення через Bluetooth 6
Сумісність з Android™ 6 Відтворення аудіо за допомогою
ручного з'єднання Bluetooth 6
Відтворення аудіо за допомогою
автоматичного з'єднання Bluetooth завдяки додатку Philips Bluetooth Audio Connect 8
Від'єднання пристрою 10
9 Усунення несправностей 14
Загальна інформація 14 Про пристрій Bluetooth 14
10 Примітка 15
Відповідність стандартам 15 Утилізація 15 Інформація про торгові марки 15
5 Встановлення телефону Android
у док-станцію і заряджання 11
6 Відтворення через аудіокабель 12
7 Регулювання гучності 12
8 Інформація про виріб 13
Загальна інформація 13 Bluetooth 13 Підсилювач 13 Гучномовці 13
1UK

1 Важливо

Важливі заходи безпеки

• Візьміть до уваги всі попередження.
• Дотримуйтесь усіх вказівок.
• Не використовуйте виріб біля води.
• Чистіть виріб лише сухою ганчіркою.
• Не закривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте виріб згідно з інструкціями виробника.
• Не ставте виріб біля джерел тепла, наприклад батарей, обігрівачів, печей або інших виробів (включаючи підсилювачі), які виробляють тепло.
• Слідкуйте, щоб не стати на кабель живлення чи не перетиснути його, особливо біля штекерів та в місцях виходу з виробу.
• Використовуйте лише приладдя, вказане виробником.
• Використовуйте лише блоки живлення, вказані у посібнику користувача.
• Від'єднуйте пристрій від мережі під час грози або коли Ви не плануєте ним користуватися протягом тривалого часу.
• Обслуговування виробу має здійснюватися кваліфікованими особами. Обслуговування виробу потрібне тоді, коли виріб пошкоджено тим чи іншим чином, наприклад пошкоджено кабель живлення або штекер, на виріб розлито рідину або впав якийсь предмет, виріб упав, потрапив під дощ або у середовище з високою вологістю чи просто не працює належним чином.
• Оберігайте виріб від рідин та бризок.
• Не ставте на виріб речей, які можуть спричинити його пошкодження (напр., ємності з рідиною, запалені свічки).
• Якщо для вимикання пристрою використовується штекер адаптера
для безпосереднього підключення, слід стежити за його справністю.
2 UK
2 Док-
гучномовець для Android™
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/support.

Вступ

За допомогою цього док-гучномовця можна:
• слухати аудіо за допомогою з'єднання Bluetooth;
• слухати аудіо через вхідний аудіокабель;
• заряджати пристрої Android.

Комплектація упаковки

Перевірте вміст упакування:
• Головний блок
• Адаптер джерела живлення
• Вхідний аудіокабель (3,5-мм конектори)
• Короткий посібник користувача
• Техніка безпеки та важлива інформація
Quick start guide
3UK

Огляд док-гучномовця

g f
c d
e
a
b
i
h
a POWER
• Натисніть, щоб увімкнути док-
гучномовець або перемкнути його в режим очікування.
b DC IN
• Під'єднання до адаптера джерела
живлення.
c VOL/TIME +
• Збільшення гучності.
• Налаштування годинника.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• Налаштування яскравості дисплея.
• Натисніть та утримуйте, щоб почати
налаштування годинника.
4 UK
e Індикаторна панель f - VOL/TIME
• Зменшіть рівень гучності.
• Налаштування годинника.
g Конектор мікро-USB h AUDIO IN
• З'єднання із вихідним аудіороз'ємом (зазвичай роз'ємом для навушників) зовнішнього пристрою.
i Коліщатко
• Повертайте для налаштування висоти конектора мікро-USB.
3 Початок
ON Standby
роботи
Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із вказаною послідовністю.

Під'єднання до джерела живлення

Увага!
• Ризик пошкодження виробу! Перевірте, чи напруга
в електромережі відповідає значенню напруги, вказаному знизу док-гучномовця.
• Небезпека ураження електричним струмом!
Від'єднуючи адаптер змінного струму, завжди тягніть за штекер. Ніколи не тягніть за кабель.
Примітка
• Табличка з даними знаходиться знизу на док-
гучномовці.
Під'єднайте адаптер змінного струму до:
• роз'єму DC IN на задній панелі док­гучномовця та
• мережі.
» На індикаторній панелі почне
блимати індикатор Bluetooth.
• Щоб док-гучномовець перейшов у режим очікування, знову натисніть POWER.
POWER
Автоматичний перехід у режим очікування
Док-гучномовець автоматично переходить у режим очікування, коли
• до роз'єму AUDIO IN не під'єднано жодного вхідного аудіокабелю, а
• з'єднання Bluetooth не використовується протягом 15 хвилин.

Встановлення часу

Увімкнення

Щоб увімкнути док-гучномовець, натисніть POWER.
1 Натисніть та утримуйте
BRIGHTNESS/SET TIME протягом
2 секунд.
» Почне блимати індикація [24H] або
[12H].
2 Натисніть - VOL/TIME або VOL/TIME +,
щоб вибрати [24H] або [12H] для 24­або 12-годинного формату.
3 Для підтвердження натисніть
BRIGHTNESS/SET TIME.
» Почнуть блимати цифри, що
відповідають значенню години та хвилин.
5UK
4 Щоб встановити годину, кілька разів
натисніть - VOL/TIME або VOL/TIME +.
5 Для підтвердження натисніть
BRIGHTNESS/SET TIME.
» Почнуть блимати цифри, що
відповідають значенню хвилин.
6 Щоб встановити хвилину, кілька разів
натисніть - VOL/TIME або VOL/TIME +.
7 Для підтвердження натисніть
BRIGHTNESS/SET TIME.
» З'явиться встановлений час.
4 Відтворення
через Bluetooth
Завдяки AS130 можна насолоджуватися аудіо у два способи:
• з використанням ручного з'єднання Bluetooth;
• з використанням автоматичного з'єднання Bluetooth завдяки додатку
Philips Bluetooth Audio Connect.

Налаштування яскравості дисплея

Натискайте BRIGHTNESS/SET TIME кілька разів, щоб вибрати рівень яскравості.

Сумісність з Android™

Щоб користуватися усіма перевагами док­гучномовця, пристрій Android повинен мати:
• операційну систему Android (версії 2.1 чи новішої),
• програмне забезпечення Bluetooth (версії 2.1 чи новішої) та
• роз'єм мікро-USB.
Інші пристрої із роз'ємом мікро-USB та функцією Bluetooth можна використовувати з док-гучномовцем для
• заряджання через USB-роз'єм та
• прослуховування аудіо за допомогою Bluetooth.

Відтворення аудіо за допомогою ручного з'єднання Bluetooth

Док-гучномовець використовує бездротову технологію Bluetooth для передачі музики з портативного пристрою на гучномовець.
6 UK
Примітка
• Компанія Philips не гарантує функціональної
сумісності з усіма пристроями Bluetooth.
• Перед з'єднанням пристрою у пару з цим док-
гучномовцем прочитайте його посібник користувача, щоб дізнатися про сумісність із Bluetooth. Перевірте, чи під'єднаний пристрій Bluetooth підтримує профіль розширеного розподілу звуку (A2DP) та профіль дистанційного керування відтворенням музики/відео (AVRCP).
• Виріб може запам'ятати щонайбільше 4 пристрої, з
якими виконувалося з'єднання у пару.
• Пристрій повинен мати увімкнену функцію Bluetooth
і бути видимим для усіх інших пристроїв Bluetooth.
• Робочий діапазон між цим док-гучномовцем
і пристроєм Bluetooth становить приблизно 10 метрів.
• Будь-яка перешкода між цим док-гучномовцем
і пристроєм Bluetooth може зменшити робочий діапазон.
• Тримайте систему подалі від інших
електропристроїв, які можуть створювати перешкоди.
Утворення пари з пристроями Bluetooth
1 Щоб увімкнути док-гучномовець,
натисніть POWER.
» На індикаторній панелі почне
блимати індикатор Bluetooth.
» Після успішного з'єднання AS130
подасть два звукові сигнали, а індикатор Bluetooth почне світитися постійно.
4 Розпочніть відтворення аудіо на
пристрої Bluetooth.
» Аудіо відтворюватиметься через
док-гучномовець.
2 На Ваших пристроях Android увімкніть
функцію Bluetooth та виконайте пошук
AS130.
3 У списку пристроїв торкніться
PHILIPSAS130.
Порада
• Щоб видалити з'єднані в пару пристрої з AS130,
натисніть і утримуйте POWER протягом п'яти секунд.
7UK

Відтворення аудіо за допомогою автоматичного з'єднання Bluetooth завдяки додатку Philips Bluetooth Audio Connect

Philips Bluetooth Audio Connect встановлює
автоматичне з'єднання Bluetooth, додаючи ярлик системи з док-станцією на головний екран пристрою Android. Щоб користуватися цією функцією, рекомендується завантажити та встановити цей безкоштовний додаток.
Встановлення додатка Philips Bluetooth Audio Connect
Можна виконати пошук Philips Bluetooth Audio Connect безпосередньо з Google Play,
а потім встановити додаток.
Примітка
• Пристрій Android має бути підключено до Інтернету.
• Перевірте, чи Google Play наявний на пристрої
Android.
Apps
Додавання віджета Philips на головний екран
Додайте один чи обидва віджети на головний екран пристрою Android (див. посібник користувача пристрою).
• Philips Bluetooth Audio Connect 2 x 1: додавання одного улюбленого пристрою Bluetooth
Add device
1 Виконайте пошук додатка Philips
Bluetooth Audio Connect у Play Store на
пристрої.
2 Для завантаження у списку результатів
пошуку знайдіть і торкніться Philips Bluetooth Audio Connect.
3 Для встановлення додатка Philips
Bluetooth Audio Connect виконайте
вказівки на екрані.
4 Після завершення встановлення
торкніться Done (Готово).
» Два віджети Philips Bluetooth Audio
Connect встановлено та збережено
на екрані віджетів.
8 UK
• Philips Bluetooth Audio Connect 4 x 1: додавання трьох улюблених пристроїв Bluetooth
Add device
Add device Add device
Увімкнення Bluetooth за допомогою додатка Philips Bluetooth Audio Connect
Додавання AS130 на головний екран
Примітка
Перевірте, чи AS130 увімкнено.
1 На головному екрані пристрою Android
торкніться віджета, щоб знайти та під'єднати інші пристрої Bluetooth.
Searching ...
» Віджет розпочне пошук та
під'єднання пристроїв Bluetooth, які можна автоматично з'єднати в пару.
» Функція Bluetooth пристрою
вмикається автоматично.
Connecting...
» Для завершення під'єднання може
знадобитися кілька секунд.
» Після успішного з'єднання AS130
буде додано на головний екран, а у верхній частині екрана відобразиться інша піктограма Bluetooth.
» AS130 подасть два звукові сигнали.
2 Якщо потрібно, торкніться у верхній
частині віджета, щоб перейменувати або змінити піктограму AS130.
• Торкніться AS130 і введіть нове ім'я.
• Встановіть позначку, щоб змінити
піктограму пристрою.
• Якщо потрібно, виберіть AS130 у списку наявних пристроїв Philips BT, щоб продовжити з'єднання.
AS130
Remove
9UK
3 Розпочніть відтворення аудіо на
пристрої Android.
» Аудіо відтворюватиметься через
док-гучномовець.
Наступний запуск
1 Наступного разу після увімкнення
AS130система з док-станцією
автоматично підключиться до останнього пристрою, з яким було утворено пару.
• Якщо два або три спарені пристрої увімкнено, торкніться AS130 на пристрої Android, щоб утворити пару.
» Після успішного з'єднання у верхній
частині екрана відобразиться інша піктограма Bluetooth, а AS130 подасть два звукові сигнали.
2 Розпочніть відтворення аудіо на
пристрої Android.
» Аудіо відтворюватиметься через
систему з док-станцією.
Видалення AS130 з головного екрана
AS130
Remove

Від'єднання пристрою

Щоб від'єднати пристрій Bluetooth:
• Натисніть SOURCE/SET, щоб вибрати інше джерело.
• Вимкніть функцію Bluetooth на пристрої; або
• перемістіть його за межі зв'язку.
» Індикатор Bluetooth згасне.
1 Торкніться у верхній частині віджета.
» Відобразиться список доступних
пристроїв Philips BT.
2 Виберіть AS130.
3 Торкніться Remove (Видалити).
10 UK
5 Встановлення
телефону Android у док-станцію і заряджання
Під'єднайте пристрій Android до конектора мікро-USB на док-станції для заряджання.
1 Перевірте спрямування роз'єму мікро-
USB на пристрої Android.
• Якщо потрібно, поверніть USB­конектор на док-гучномовці.
3 Повертайте коліщатко, щоб налаштувати
висоту конектора мікро-USB.
2 Під'єднайте пристрій Android до
конектора мікро-USB.
4 Посуньте конектор, щоб надійно
встановити пристрій Android на док­станцію.
» Коли док-гучномовець під'єднано
до джерела живлення, встановлений на док-станцію пристрій починає заряджатися автоматично.
11UK
6 Відтворення
7 Регулювання через аудіокабель
Через кабель MP3 link можна також відтворювати на AS130 вміст зовнішніх аудіопристроїв, наприклад MP3-програвача.
AUDIO IN
1 Під'єднайте кабель передачі вхідного
аудіосигналу з 3,5-мм роз'ємом на обох кінцях до:
• роз'єму AUDIO IN на цьому док­гучномовці та
• роз'єму для навушників на зовнішньому пристрої.
2 Увімкніть відтворення аудіо на
зовнішньому пристрої (див. його посібник користувача).
гучності
Натискайте - VOL/TIME/VOL/TIME + для збільшення або зменшення рівня гучності.
12 UK
8 Інформація про
виріб
Діапазон 10 м (вільного
простору)
Примітка
• Інформація про виріб може бути змінена без
попередження.

Загальна інформація

Мережа змінного струму Модель: AS100-
050-AE200 Вхід: 100-240 В змінного струму, 50/60 Гц, 0,5 А Вихід: 5 В 2,0 А
Споживання електроенергії під час експлуатації
Споживання електроенергії в режимі очікування
Макс. навантаження виходу Android
Розміри
- Головний блок (Ш x В x Г)
Вага
- З упакуванням
- Головний блок
< 15 Вт
< 1 Вт
5 В 1 А
137 x 98 x 141 мм
1 кг 0,56 кг

Підсилювач

Номінальна вихідна потужність
Частота відповіді 63 –
Співвідношення "сигнал­шум"
Повне гармонійне викривлення
MP3 Link 650 мВ RMS
2 x 2,5 Вт RMS
16 000 Гц,
-3 дБ > 55 дБ
< 1 %

Гучномовці

Опір гучномовців
Динамік 1,5-дюймовий,
4 Ом
повнодіапазонний

Bluetooth

Технічні характеристики Bluetooth
Підтримувані профілі A2DP 1.0/AVRCP
V3.0 + EDR
1.0
13UK
9 Усунення
несправностей
Попередження
• У жодному разі не знімайте корпус пристрою.
Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не намагайтеся самостійно ремонтувати систему. Якщо під час використання пристрою виникають певні проблеми, перш ніж звертатися до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо це не вирішить проблему, відвідайте веб-сайт компанії Philips (www.philips.com/ support). Коли Ви звертаєтесь до компанії Philips, пристрій, номер моделі та серійний номер мають бути під руками.

Загальна інформація

Відсутнє живлення
Перевірте, чи штекер змінного струму вставлено в розетку належним чином.
Перевірте живлення розетки.
Немає звуку або низька якість звуку
Відрегулюйте гучність док-гучномовця та пристрою Bluetooth.
Перевірте, чи встановлено з'єднання Bluetooth між пристроєм Bluetooth та док-гучномовцем.
Стерто налаштування годинника
Стався збій в електропостачанні або від'єднано адаптер джерела живлення.
Налаштуйте годинник повторно.
Використовувати пристрій із системою для відтворення музики неможливо.
Низька якість звуку після під'єднання до пристрою із підтримкою функції Bluetooth.
Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до системи чи усуньте перешкоди між ними.
Не вдається під'єднатися до системи.
Пристрій не підтримує профілів, потрібних для системи.
Не увімкнено функцію Bluetooth пристрою. Про увімкнення функції читайте в посібнику користувача пристрою.
Система не перебуває у режимі з'єднання у пару.
Систему вже під'єднано до іншого пристрою, сумісного з функцією Bluetooth. Від'єднайте цей пристрій чи всі інші під'єднані пристрої і спробуйте ще раз.
З'єднаний у пару пристрій постійно під'єднується і від'єднується.
Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до системи чи усуньте перешкоди між ними.
Для деяких пристроїв з'єднання Bluetooth може вимикатися автоматично для економії енергії. Це не є ознакою збою у роботі системи.

Про пристрій Bluetooth

Не вдається відтворити музику на системі навіть після під'єднання пристрою Bluetooth.
14 UK

10 Примітка

Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією Gibson Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм.

Відповідність стандартам

Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського Союзу щодо радіоперешкод. Цим повідомленням компанія Gibson Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips.com/support.

Утилізація

Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити і використовувати повторно. Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC:
електричних та електронних пристроїв. Належна утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на три види матеріалу: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний пінопластовий лист). Система містить матеріали, які в розібраному вигляді можна здати на переробку та повторне використання у відповідний центр. Утилізуйте пакувальні матеріали, використані батареї та непотрібні пристрої відповідно до місцевих правових норм.

Інформація про торгові марки

Словесний знак та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Gibson Innovations відбувається згідно з ліцензією.
Не утилізуйте цей виріб з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору
15UK
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AS130_12_UM_V3.0
Loading...