Philips AS130/12 User guide [hu]

Mindig az Ön rendelkezésére áll!
rdése
van?pjen
Philips céggel!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
www.philips.com/support
AS130
Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Fontos biztonsági utasítások 2
2 Az Ön dokkolós hangsugárzója
Android™-hoz 3
Bevezetés 3 A doboz tartalma 3 A dokkolós hangsugárzó áttekintése 4
3 Kezdőlépések 5
Tápcsatlakozás bekötése 5 Bekapcsolás 5
Idő beállítása 5 A kijelző fényerejének beállítása 6
4 LejátszásBluetoothkapcsolaton
keresztül 6
Android™ készülékkel kompatibilis 6 Hangfelvételek lejátszása manuális
Bluetooth-kapcsolaton keresztül 6
A Philips Bluetooth Audio Connect 8 Eszköz lecsatlakoztatása 10
10 Megjegyzés 15
Megfelelőség 15 Újrafelhasználás 15 Védjegyre vonatkozó információk 15
5 Androidostelefondokkolásaés
töltése 11
6 Lejátszás audiokábelen keresztül 12
7 Hangerőbeállítása 12
8 Termékadatok 13
Általános információk 13
Bluetooth 13
Erősítő 13
Hangsugárzók 13
9 Hibakeresés 14
Általános 14
A Bluetooth eszközről 14
1HU

1 Fontos!

Fontosbiztonságiutasítások
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a készüléket a víztől.
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép a készülékből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Csak a használati utasításban listázott
tápegységeket használja.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült
a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék
került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos megszakítóeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
2 HU
2 Az Ön dokkolós
hangsugárzója Android™-hoz
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/support oldalon.

Bevezetés

A dokkolós hangsugárzó lehetőséget nyújt
Önnek:
Bluetooth kapcsolat segítségével történő zenehallgatásra,
az audiobemeneti kábel által különböző
külső hangtartalmak meghallgatására, és
Androidos eszközeinek töltésére is.

A doboz tartalma

Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
Hálózati adapter
Audiobemeneti kábel (3,5 mm-es
csatlakozók)
Rövid használati útmutató
Biztonsági előírások és megjegyzések
Quick start guide
3HU
A dokkolós hangsugárzó
g f
c d
e
a
b
i
h
áttekintése
a POWER
• Nyomja meg a dokkolós hangsugárzó
bekapcsolásához vagy készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
b DC IN
Csatlakoztatassa hálózati adapterhez.
c VOL/TIME +
Hangerő növelése.
Óra beállítása.
d BRIGHTNESS/SET TIME
A kijelző fényerejének beállítása.
Tartsa nyomva az óra beállításához.
4 HU
e Kijelzőpanel f - VOL/TIME
Csökkentse a hangerőt.
Óra beállítása.
g MikroUSB-csatlakozó h AUDIO IN
Csatlakoztatás egy külső eszköz kimeneti audiocsatlakozó aljzatához
(általában a fejhallgató aljzathoz).
i Kerék
• Forgassa el a mikro USB-csatlakozó
magasságának beállításához.
3 Kezdőlépések
ON Standby
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el.
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a dokkolós hangsugárzó alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adaptert a
csatlakozódugónál fogva húzza ki. A kábelt tilos húzni.
Megjegyzés
A típustábla a dokkolós hangsugárzó alján található.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a dokkolós hangsugárzó hátulján található DC IN aljzathoz és
a tápegységhez.

Bekapcsolás

Nyomja meg a POWER gombot a dokkolós
hangsugárzó bekapcsolásához.
» A kijelzőn található Bluetooth jelzőfény
• A dokkolós hangsugárzó készenléti
villog.
üzemmódba kapcsolásához nyomja meg ismét a POWER gombot.
POWER
Automatikus készenléti üzemmódba
kapcsolás
A dokkolós hangsugárzó automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha
nincs audiobemeneti kábel csatlakoztatva az AUDIO IN aljzathoz, és
a Bluetooth legalább 15 perce inaktív.
Időbeállítása
1 Tartsa lenyomva a BRIGHTNESS/SET
TIME gombot két másodpercig.
» [24H] vagy [12H] villogni kezd.
2 A - VOL/TIME vagy VOL/TIME +
megnyomásával válassza ki a [24H] vagy [12H] lehetőséget a 24-es vagy 12-es
óraformátum kiválasztásához.
3 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» Az órákat és perceket jelző számok
villogni kezdenek.
4 Nyomja meg többször a - VOL/TIME vagy
VOL/TIME + gombot az óra beállításához.
5 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
6 Nyomja meg többször a - VOL/TIME vagy
VOL/TIME + gombot a perc beállításához.
5HU
7 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» Megjelenik az beállított idő.
4 Lejátszás
Bluetooth
Akijelzőfényerejének beállítása
A BRIGHTNESS/SET TIME ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt
fényerőszintet.
kapcsolaton
keresztül
A AS130 készülékkel kétféleképpen élvezheti az audiót:
manuális Bluetooth-kapcsolaton keresztül;
automatikus Bluetooth-kapcsolaton keresztül a PhilipsBluetoothAudio
Connect alkalmazással.
Android™ készülékkel
kompatibilis
Annak érdekében, hogy teljes mértékben ki
tudja használni a dokkolórendszer előnyeit, Androidos készülékén a következőkkel kell
rendelkeznie:
Android operációs rendszer (2.1-es vagy
újabb verzió),
Bluetooth szoftver (2.1-es vagy újabb verzió)
mikro USB-csatlakozó.
Egyéb, mikro USB-csatlakozóval és Bluetooth
funkcióval rendelkező készülékek esetében a következőkre használhatja a dokkolós
hangsugárzót:
készülék töltése USB-csatlakozón keresztül
zenehallgatás Bluetooth kapcsolat
segítségével.
6 HU
Hangfelvételeklejátszása
manuális Bluetooth-
kapcsolatonkeresztül
A dokkolós hangsugárzó vezeték nélküli Bluetooth technológiát használ arra, hogy a
hordozható eszközről a rendszerre közvetítse a zenét.
Megjegyzés
A Philips nem garantálja az összes Bluetooth eszközzel
való kompatibilitást.
Mielőtt egy készüléket párosítana a dokkolós
hangsugárzóval, tekintse át a készülék felhasználói kézikönyvét a Bluetooth-kompatibilitással kapcsolatban. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott Bluetooth eszköz támogatja az A2DP és AVRCP prolokat.
A termék maximum 4 párosított eszközt tud
megjegyezni.
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van-e
kapcsolva eszközén, illetve, hogy készüléke láthatóra van
állítva más Bluetooth eszközök számára.
A házimozi és a Bluetooth eszköz közötti optimális
működési távolság körülbelül 10 méter.
A dokkolós hangsugárzó és a Bluetooth funkciós eszköz
között lévő bármilyen akadály csökkentheti a működési hatótávolságot.
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol más
elektronikus eszközöktől.
Párba rendezés Bluetooth eszközökkel
1 Nyomja meg a POWER gombot a
dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához.
» A kijelzőn található Bluetooth jelzőfény
villog.
» Sikeres csatlakozás után a AS130
készülék két hangjelzést ad, és a
Bluetooth jelzőfény folyamatos fénnyel világít.
4 Audió lejátszása a Bluetooth eszközön.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
2 Androidos készülékén aktiválja a Bluetooth
funkciót és keresse meg a AS130 készüléket.
3 A készüléklistán érintse meg a
PHILIPSAS130 elemet.
Tanács
A párosított eszközök AS130 készülékről való
törléséhez tartsa lenyomva a POWER gombot öt
másodpercig.
7HU
APhilipsBluetoothAudio Connect
PhilipsBluetoothAudioConnect automatikus
Bluetooth-kapcsolatot hoz létre azáltal, hogy
az Androidos készülék kezdőképernyőjén létrehozza a dokkolórendszer parancsikonját. A funkciók használatához javasolt az ingyenes alkalmazás letöltése és telepítése.
APhilipsBluetoothAudioConnect alkalmazástelepítése
Lehetősége van közvetlenül rákeresni a Philips BluetoothAudioConnect alkalmazásra a
Google Play helyen, és onnan telepíteni azt.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az Androidos készülék csatlakozik-e az
internethez.
Ellenőrizze, hogy az Androidos készülékén elérhető-e a
Google Play hely.
1 Keresse meg a PhilipsBluetoothAudio
Connect alkalmazást a készülékén a Play
Store-ban.
2 A letöltéshez keresse és érintse meg a
keresési eredmények között a Philips BluetoothAudioConnect alkalmazást.
3 A PhilipsBluetoothAudioConnect
telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4 A telepítés befejezését követően érintse
meg a Done (Kész) lehetőséget.
» Két PhilipsBluetoothAudio
Connect minialkalmazás van telepítve
és elmentve a minialkalmazások
képernyőjén.
Apps
A Philips minialkalmazás hozzáadása a
kezdőképernyőhöz
Adja hozzá Androidos készüléke
kezdőképernyőjéhez az egyik vagy mindkét
minialkalmazást (tekintse meg a készülék
használati útmutatóját).
Philips Bluetooth Audio Connect 2 X 1: adja hozzá az egyik kedvenc Bluetooth készülékét
Add device
Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1: adja hozzá három kedvenc Bluetooth készülékét
8 HU
Add device
Add device Add device
AktiváljaaBluetooth-kapcsolatot aPhilipsBluetoothAudioConnect
alkalmazás által
Adja hozzá a AS130 készüléket a kezdőképernyőjéhez
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a AS130 készülék be van-e kapcsolva.
1 Az Androidos készüléke kezdőképernyőjén
érintse meg a minialkalmazást egyéb Bluetooth készülékek kereséséhez és
csatlakoztatásához.
Searching ...
» A minialkalmazás elkezdi az
automatikusan párosítható Bluetooth
eszközök keresését és csatlakoztatását.
» A készülék Bluetooth funkciója
automatikusan aktiválódik.
Connecting...
» A kapcsolat létrejöttéhez pár
másodperc szükséges.
» Sikeres csatlakozás után a AS130
készülék megjelenik a kezdőképernyőn, a képernyő tetején pedig másféle Bluetooth ikon látható.
» A AS130 két hangjelzést ad.
2 Ha szükséges, érintse meg a minialkalmazás
tetején található elemet a AS130. átnevezéséhez vagy ikonjának
megváltoztatásához.
• Érintse meg az AS130 elemet, és adja
meg az új nevet.
Érintse meg a jelölőnégyzetet a
készülék ikonjának megváltoztatásához.
• Ha szükséges, válassza ki a AS130
készüléket az elérhető Philips
Bluetooth eszközök listájából a
csatlakozás folytatásához.
9HU
AS130
Remove
3 Audió lejátszása a Androidos eszközön.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
Következő indítás
1 A következő alkalommal, amikor
bekapcsolja a AS130eszközt, a dokkolórendszer automatikusan csatlakozik
a legutoljára párosított eszközhöz.
• Ha két vagy három párosított eszköz be van kapcsolva, érintse meg az Androidos készüléken található AS130
elemet a párosításhoz.
» Sikeres csatlakozás után másféle
Bluetooth ikon látható a képernyő
tetején, a AS130 készülék pedig két
hangjelzést ad.
2 Audió lejátszása a Androidos eszközön.
» A hang a dokkolórendszeren keresztül
hallható.
AAS130eltávolításaa kezdőképernyőről
1 Érintse meg a minialkalmazás tetején
található elemet.
» A rendelkezésre álló Philips Bluetooth
eszközök listája látható.
2 Válassza a AS130 elemet.
3 Érintse meg a Remove (Eltávolítás) elemet.
AS130
Eszközlecsatlakoztatása
Bluetooth eszköz leválasztásához:
Másik forrás kiválasztásához nyomja le a
SOURCE/SET gombot.
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az eszközön; vagy
Vigye ki azt a kommunikációs
hatótávolságon kívülre.
» A Bluetooth jelzőfény kialszik.
Remove
10 HU
5 Androidos
telefon
dokkolása és töltése
Töltés érdekében dokkolja Androidos eszközét
a Mikro USB-csatlakozóhoz.
1 Ellenőrizze Androidos eszköze mikro USB-
csatlakozójának elhelyezkedését.
Ha szükséges, forgassa el a dokkolós hangsugárzó USB-csatlakozóját.
3 A mikro USB-csatlakozó magasságának
beállításához forgassa el a kereket.
2 Csatlakoztassa Android eszközét a mikro
USB-csatlakozóhoz.
4 Csúsztassa el a csatlakozót az Android
eszköz, dokkolón történő stabil elhelyezéséhez.
» amikor a dokkolós hangsugárzó
áramforráshoz csatlakozik, automatikusan elkezdődik a dokkolt eszköz töltése.
11HU
6 Lejátszás
7 Hangerő
audiokábelen keresztül
MP3-csatlakozókábelen keresztül külső audioeszközről - pl. MP3 lejátszóról - is lejátszhat zenét a AS130 készüléken.
AUDIO IN
1 Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt
egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével
a következők között:
• a dokkolós hangsugárzó AUDIO IN aljzata
egy külső eszköz fejhallgató aljzata.
2 Audio lejátszása külső eszközről (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
beállítása
A - VOL/TIME / VOL/TIME + gombok megnyomásával növelheti/csökkentheti a hangerőt.
12 HU

8 Termékadatok

Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Válaszfrekvencia 63 - 16 000
Hz, ± 3 dB Jel-zaj arány > 55 dB Teljes harmonikus torzítás <1% MP3 csatlakoztatás 650 mV RMS

Hangsugárzók

Általánosinformációk
Tápfeszültség Típus: AS100-050-
AE200 Bemenet: 100-240
V~, 50/60 Hz,
0,5 A; Kimenet: 5 V 2,0 A
Teljesítményfelvétel < 15 W Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
Max. terhelés Androidos
kimenet esetén Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé)
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
< 1 W
5 V 1 A
137 x 98 x 141 mm
1,0 kg
0,56 kg

Bluetooth

Bluetooth specikáció V3.0 + EDR Támogatott prolok A2DP 1.0/AVRCP 1.0
Hatótávolság 10 m (szabad
területen)
Hangsugárzó impedancia
Hangszórómeghajtó 1,5'' full range (a teljes
4 ohm
hallható frekvenciasáv lesugárzása)

Erősítő

Névleges kimenő teljesítmény 2 x 2,5 W RMS
13HU

9 Hibakeresés

Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.

Általános

Nincsáram
Győződjön meg arról, hogy az egység tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
Nincshang,vagytorzahang
Állítsa be a dokkolós hangsugárzó és a
Bluetooth készülék hangerejét.
Ellenőrizze, hogy Bluetooth eszköze és a dokkolós hangsugárzó között be van-e
kapcsolva a Bluetooth-kapcsolat.
Órabeállítástörlése
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a
hálózati adapter.
Óra visszaállítása
Bluetooth-készülékhezcsatlakoztatást követőenahangrosszminőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
Nemtudcsatlakozniarendszerhez.
A készülék nem támogatja a rendszerhez
szükséges prolokat.
A készülék Bluetooth funkciója nincsen engedélyezve. A funkció engedélyezésének módját a készülék felhasználói útmutatójában találja.
A rendszer nincs párba rendezési módban.
A rendszer már másik Bluetooth-
készülékhez csatlakozik. Szüntesse meg
ezt a csatlakozást és minden egyéb eszköz
csatlakoztatását is, majd próbálja újra.
Apárbarendezetteszközegyfolytában csatlakozikéslecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
Egyes készülékek esetén a Bluetooth- kapcsolat energiatakarékossági okok miatt
automatikusan megszakadhat. Ez nem jelenti a rendszer meghibásodását.
ABluetootheszközről
A zenelejátszás még sikeres Bluetooth-
kapcsolateseténsemállrendelkezésrea
rendszeren.
Az eszköz nem használható a rendszerrel
együtt zenelejátszáshoz.
14 HU

10 Megjegyzés

kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A Gibson Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan.

Megfelelőség

Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a
termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.philips.com/support címen olvasható.

Újrafelhasználás

Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyre vonatkozó
információk
A Bluetooth® szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a Gibson
Innovations engedéllyel használja ezeket a
megjelöléseket.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes
15HU
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AS130_12_UM_V3.0
Loading...