A Philips Bluetooth Audio Connect 8
Eszköz lecsatlakoztatása 10
10 Megjegyzés15
Megfelelőség 15
Újrafelhasználás 15
Védjegyre vonatkozó információk 15
5 Androidostelefondokkolásaés
töltése 11
6 Lejátszás audiokábelen keresztül 12
7 Hangerőbeállítása12
8 Termékadatok 13
Általános információk 13
Bluetooth 13
Erősítő 13
Hangsugárzók 13
9 Hibakeresés 14
Általános 14
A Bluetooth eszközről 14
1HU
1 Fontos!
Fontosbiztonságiutasítások
• Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
• Kövesse az utasításokat.
• Óvja a készüléket a víztől.
• A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
• Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
• Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt termelő
készülékek (pl. erősítők) közelébe.
• Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép a készülékből.
• Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
• Csak a használati utasításban listázott
tápegységeket használja.
• Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
• A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például sérült
a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék
került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem
működik megfelelően vagy leejtették.
• A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
• Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
• Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere
használatos megszakítóeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
2HU
2 Az Ön dokkolós
hangsugárzója
Android™-hoz
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/support oldalon.
Bevezetés
A dokkolós hangsugárzó lehetőséget nyújt
Önnek:
• Bluetooth kapcsolat segítségével történő
zenehallgatásra,
• az audiobemeneti kábel által különböző
külső hangtartalmak meghallgatására, és
• Androidos eszközeinek töltésére is.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
• Főegység
• Hálózati adapter
• Audiobemeneti kábel (3,5 mm-es
csatlakozók)
• Rövid használati útmutató
• Biztonsági előírások és megjegyzések
Quick start guide
3HU
A dokkolós hangsugárzó
g
f
c
d
e
a
b
i
h
áttekintése
a POWER
• Nyomja meg a dokkolós hangsugárzó
bekapcsolásához vagy készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
b DC IN
• Csatlakoztatassa hálózati adapterhez.
c VOL/TIME +
• Hangerő növelése.
• Óra beállítása.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• A kijelző fényerejének beállítása.
• Tartsa nyomva az óra beállításához.
4HU
e Kijelzőpanel
f - VOL/TIME
• Csökkentse a hangerőt.
• Óra beállítása.
g MikroUSB-csatlakozó
h AUDIO IN
• Csatlakoztatás egy külső eszköz
kimeneti audiocsatlakozó aljzatához
(általában a fejhallgató aljzathoz).
i Kerék
• Forgassa el a mikro USB-csatlakozó
magasságának beállításához.
3Kezdőlépések
ONStandby
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
• Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a dokkolós
hangsugárzó alján feltüntetett feszültséggel.
• Áramütésveszély! A hálózati adaptert a
csatlakozódugónál fogva húzza ki. A kábelt tilos húzni.
Megjegyzés
• A típustábla a dokkolós hangsugárzó alján található.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
• a dokkolós hangsugárzó hátulján található
DC IN aljzathoz és
• a tápegységhez.
Bekapcsolás
Nyomja meg a POWER gombot a dokkolós
hangsugárzó bekapcsolásához.
» A kijelzőn található Bluetooth jelzőfény
• A dokkolós hangsugárzó készenléti
villog.
üzemmódba kapcsolásához nyomja
meg ismét a POWER gombot.
POWER
Automatikus készenléti üzemmódba
kapcsolás
A dokkolós hangsugárzó automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol, ha
• nincs audiobemeneti kábel csatlakoztatva
az AUDIO IN aljzathoz, és
• a Bluetooth legalább 15 perce inaktív.
Időbeállítása
1 Tartsa lenyomva a BRIGHTNESS/SET
TIME gombot két másodpercig.
» [24H] vagy [12H] villogni kezd.
2 A - VOL/TIME vagy VOL/TIME +
megnyomásával válassza ki a [24H] vagy
[12H] lehetőséget a 24-es vagy 12-es
óraformátum kiválasztásához.
3 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» Az órákat és perceket jelző számok
villogni kezdenek.
4 Nyomja meg többször a - VOL/TIME vagy
VOL/TIME + gombot az óra beállításához.
5 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
6 Nyomja meg többször a - VOL/TIME vagy
VOL/TIME + gombot a perc beállításához.
5HU
7 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» Megjelenik az beállított idő.
4 Lejátszás
Bluetooth
Akijelzőfényerejének
beállítása
A BRIGHTNESS/SET TIME ismételt
megnyomásával válassza ki a kívánt
fényerőszintet.
kapcsolaton
keresztül
A AS130 készülékkel kétféleképpen élvezheti
az audiót:
• manuális Bluetooth-kapcsolaton keresztül;
• automatikus Bluetooth-kapcsolaton
keresztül a PhilipsBluetoothAudio
Connect alkalmazással.
Android™ készülékkel
kompatibilis
Annak érdekében, hogy teljes mértékben ki
tudja használni a dokkolórendszer előnyeit,
Androidos készülékén a következőkkel kell
rendelkeznie:
• Android operációs rendszer (2.1-es vagy
újabb verzió),
• Bluetooth szoftver (2.1-es vagy újabb
verzió)
• mikro USB-csatlakozó.
Egyéb, mikro USB-csatlakozóval és Bluetooth
funkcióval rendelkező készülékek esetében
a következőkre használhatja a dokkolós
hangsugárzót:
• készülék töltése USB-csatlakozón keresztül
• zenehallgatás Bluetooth kapcsolat
segítségével.
6HU
Hangfelvételeklejátszása
manuális Bluetooth-
kapcsolatonkeresztül
A dokkolós hangsugárzó vezeték nélküli
Bluetooth technológiát használ arra, hogy a
hordozható eszközről a rendszerre közvetítse
a zenét.
Megjegyzés
• A Philips nem garantálja az összes Bluetooth eszközzel
való kompatibilitást.
• Mielőtt egy készüléket párosítana a dokkolós
hangsugárzóval, tekintse át a készülék felhasználói
kézikönyvét a Bluetooth-kompatibilitással kapcsolatban.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott Bluetooth eszköz
támogatja az A2DP és AVRCP prolokat.
• A termék maximum 4 párosított eszközt tud
megjegyezni.
• Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van-e
kapcsolva eszközén, illetve, hogy készüléke láthatóra van
állítva más Bluetooth eszközök számára.
• A házimozi és a Bluetooth eszköz közötti optimális
működési távolság körülbelül 10 méter.
• A dokkolós hangsugárzó és a Bluetooth funkciós eszköz
között lévő bármilyen akadály csökkentheti a működési
hatótávolságot.
• Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol más
elektronikus eszközöktől.
Párba rendezés Bluetooth
eszközökkel
1 Nyomja meg a POWER gombot a
dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához.
» A kijelzőn található Bluetooth jelzőfény
villog.
» Sikeres csatlakozás után a AS130
készülék két hangjelzést ad, és a
Bluetooth jelzőfény folyamatos fénnyel
világít.
4 Audió lejátszása a Bluetooth eszközön.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
2 Androidos készülékén aktiválja a Bluetooth
funkciót és keresse meg a AS130
készüléket.
3 A készüléklistán érintse meg a
PHILIPSAS130 elemet.
Tanács
• A párosított eszközök AS130 készülékről való
törléséhez tartsa lenyomva a POWER gombot öt
másodpercig.
7HU
APhilipsBluetoothAudio
Connect
PhilipsBluetoothAudioConnect automatikus
Bluetooth-kapcsolatot hoz létre azáltal, hogy
az Androidos készülék kezdőképernyőjén
létrehozza a dokkolórendszer parancsikonját.
A funkciók használatához javasolt az ingyenes
alkalmazás letöltése és telepítése.
Adja hozzá a AS130 készüléket a
kezdőképernyőjéhez
Megjegyzés
• Ellenőrizze, hogy a AS130 készülék be van-e kapcsolva.
1 Az Androidos készüléke kezdőképernyőjén
érintse meg a minialkalmazást egyéb
Bluetooth készülékek kereséséhez és
csatlakoztatásához.
Searching ...
» A minialkalmazás elkezdi az
automatikusan párosítható Bluetooth
eszközök keresését és csatlakoztatását.
» A készülék Bluetooth funkciója
automatikusan aktiválódik.
Connecting...
» A kapcsolat létrejöttéhez pár
másodperc szükséges.
» Sikeres csatlakozás után a AS130
készülék megjelenik a kezdőképernyőn,
a képernyő tetején pedig másféle
Bluetooth ikon látható.
» A AS130 két hangjelzést ad.
2 Ha szükséges, érintse meg a minialkalmazás
tetején található elemet a AS130.
átnevezéséhez vagy ikonjának
megváltoztatásához.
• Érintse meg az AS130 elemet, és adja
meg az új nevet.
• Érintse meg a jelölőnégyzetet a
készülék ikonjának megváltoztatásához.
• Ha szükséges, válassza ki a AS130
készüléket az elérhető Philips
Bluetooth eszközök listájából a
csatlakozás folytatásához.
9HU
AS130
Remove
3 Audió lejátszása a Androidos eszközön.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
Következő indítás
1 A következő alkalommal, amikor
bekapcsolja a AS130eszközt, a
dokkolórendszer automatikusan csatlakozik
a legutoljára párosított eszközhöz.
• Ha két vagy három párosított eszköz
be van kapcsolva, érintse meg az
Androidos készüléken található AS130
elemet a párosításhoz.
» Sikeres csatlakozás után másféle
Bluetooth ikon látható a képernyő
tetején, a AS130 készülék pedig két
hangjelzést ad.
2 Audió lejátszása a Androidos eszközön.
» A hang a dokkolórendszeren keresztül
hallható.
AAS130eltávolításaa
kezdőképernyőről
1 Érintse meg a minialkalmazás tetején
található elemet.
» A rendelkezésre álló Philips Bluetooth
eszközök listája látható.
2 Válassza a AS130 elemet.
3 Érintse meg a Remove (Eltávolítás) elemet.
AS130
Eszközlecsatlakoztatása
Bluetooth eszköz leválasztásához:
• Másik forrás kiválasztásához nyomja le a
SOURCE/SET gombot.
• Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az
eszközön; vagy
• Vigye ki azt a kommunikációs
hatótávolságon kívülre.
» A Bluetooth jelzőfény kialszik.
Remove
10HU
5Androidos
telefon
dokkolása és
töltése
Töltés érdekében dokkolja Androidos eszközét
a Mikro USB-csatlakozóhoz.
1 Ellenőrizze Androidos eszköze mikro USB-
csatlakozójának elhelyezkedését.
• Ha szükséges, forgassa el a dokkolós
hangsugárzó USB-csatlakozóját.
3 A mikro USB-csatlakozó magasságának
beállításához forgassa el a kereket.
2 Csatlakoztassa Android eszközét a mikro
USB-csatlakozóhoz.
4 Csúsztassa el a csatlakozót az Android
eszköz, dokkolón történő stabil
elhelyezéséhez.
» amikor a dokkolós hangsugárzó
áramforráshoz csatlakozik,
automatikusan elkezdődik a dokkolt
eszköz töltése.
11HU
6 Lejátszás
7Hangerő
audiokábelen
keresztül
MP3-csatlakozókábelen keresztül külső
audioeszközről - pl. MP3 lejátszóról - is
lejátszhat zenét a AS130 készüléken.
AUDIO IN
1 Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt
egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével
a következők között:
• a dokkolós hangsugárzó AUDIO IN
aljzata
• egy külső eszköz fejhallgató aljzata.
2 Audio lejátszása külső eszközről (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
beállítása
A - VOL/TIME / VOL/TIME + gombok
megnyomásával növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
12HU
8 Termékadatok
Megjegyzés
• A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Válaszfrekvencia63 - 16 000
Hz, ± 3 dB
Jel-zaj arány> 55 dB
Teljes harmonikus torzítás<1%
MP3 csatlakoztatás650 mV RMS
Hangsugárzók
Általánosinformációk
TápfeszültségTípus: AS100-050-
AE200
Bemenet: 100-240
V~, 50/60 Hz,
0,5 A;
Kimenet: 5 V
2,0 A
Teljesítményfelvétel< 15 W
Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
Max. terhelés Androidos
kimenet esetén
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x
Mé)
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
< 1 W
5 V 1 A
137 x 98 x 141
mm
1,0 kg
0,56 kg
Bluetooth
Bluetooth specikációV3.0 + EDR
Támogatott prolokA2DP 1.0/AVRCP 1.0
Hatótávolság10 m (szabad
területen)
Hangsugárzó
impedancia
Hangszórómeghajtó1,5'' full range (a teljes
4 ohm
hallható frekvenciasáv
lesugárzása)
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény2 x 2,5 W RMS
13HU
9 Hibakeresés
Figyelem
• A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support) Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Általános
Nincsáram
•Győződjön meg arról, hogy az egység
tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
•Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali
aljzatban.
Nincshang,vagytorzahang
•Állítsa be a dokkolós hangsugárzó és a
Bluetooth készülék hangerejét.
•Ellenőrizze, hogy Bluetooth eszköze és a
dokkolós hangsugárzó között be van-e
•Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
•Egyes készülékek esetén a Bluetooth-
kapcsolat energiatakarékossági okok miatt
automatikusan megszakadhat. Ez nem
jelenti a rendszer meghibásodását.
ABluetootheszközről
A zenelejátszás még sikeres Bluetooth-
kapcsolateseténsemállrendelkezésrea
rendszeren.
•Az eszköz nem használható a rendszerrel
együtt zenelejátszáshoz.
14HU
10 Megjegyzés
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A Gibson Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
e termék működtetésére vonatkozóan.
Megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a
termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges
előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi
nyilatkozat a www.philips.com/support címen
olvasható.
Újrafelhasználás
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyre vonatkozó
információk
A Bluetooth® szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a Gibson
Innovations engedéllyel használja ezeket a
megjelöléseket.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi