Allmän information 12
Bluetooth 12
Förstärkare 12
Högtalare 12
9 Felsökning 13
Allmänt 13
Om Bluetooth-enheten 13
1SV
1 Viktigt!
Viktiga säkerhetsinstruktioner
2 Dockningshög-
talare för Android™
• Läs och ta till dig varningstexten.
• Följ samtliga instruktioner.
• Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
• Rengör endast med torr trasa.
• Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag,
spis eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
• Skydda elkabeln så att den inte blir
trampad på eller kommer i kläm, särskilt
intill kontakter, extrauttag och precis vid
apparathöljet.
• Använd endast kringutrustning och
tillbehör som är godkända av leverantören.
• Använd endast den strömförsörjning som
nns angiven i användarhandboken.
• Dra ur kontakten till apparaten vid
åskväder samt när den inte ska användas
på länge.
• Överlåt allt underhåll till kvalicerad
servicepersonal. Service är nödvändig när
apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om en elkabel eller kontakt är
skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, apparaten har
utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som
den ska eller om den har fallit i golvet.
• Apparaten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål på
enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande
ljus).
• Om adaptern används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att
komma åt.
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/support kan du dra nytta av
Philips support.
Introduktion
Med den här dockningshögtalaren kan du:
• lyssna på ljud via Bluetooth-anslutning,
• lyssna på ljud via en ljudingångskabel och
• ladda Android-enheter.
Förpackningens innehåll
Kontrollera och identiera innehållet i
förpackningen:
• Huvudenhet
• Nätadapter
• Ljudingångskabel (3,5 mm kontakter)
• Kortfattad användarhandbok
• Säkerhet och meddelanden
Quick start guide
2SV
Översikt över
g
f
c
d
e
a
b
i
h
dockningshögtalaren
a POWER
• Tryck för att slå på
dockningshögtalaren eller försätta den
i standbyläge.
b DC IN
• Ansluta nätadaptern.
c VOL/TIME +
• Höja volymen.
• Ställa in klockan.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• Justera teckenfönstrets ljusstyrka.
• Håll intryckt för att ställa in klockan.
e Teckenfönster
f - VOL/TIME
• Sänk volymen.
• Ställa in klockan.
g Mikro-USB-anslutning
h AUDIO IN
• Anslut till ljudutgången (vanligtvis
uttaget för stereohörlurar) på en
extern enhet.
i Hjul
• Vrid för att justera höjden på mikroUSB-kontakten.
3SV
3 Komma igång
ONStandby
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Ansluta strömmen
Var försiktig
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på
dockningshögtalarens undersida.
• Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätströmmen ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget.
Dra aldrig i sladden.
Kommentar
• Typplattan sitter på dockningshögtalarens undersida.
Anslut nätadaptern till
• uttaget DC IN på baksidan av
dockningshögtalaren och till
• strömförsörjningen.
Slå på
Slå på dockningshögtalaren genom att trycka på
POWER.
» Bluetooth-indikatorn blinkar i
• Försätt dockningshögtalaren i
teckenfönstret.
standbyläge genom att trycka på
POWER igen.
POWER
Växla till standbyläge automatiskt
Dockningshögtalaren försätts automatiskt i
standbyläge när
• ingen ljudingångskabel är ansluten till
uttaget AUDIO IN och
• om Bluetooth-anslutningen inte fungerar
på 15 minuter.
Ange tid
1 Håll BRIGHTNESS/SET TIME intryckt i två
sekunder.
» [24H] eller [12H] börjar blinka.
2 Du kan ange 24- eller 12-timmarsformat
genom att trycka på - VOL/TIME eller på
VOL/TIME + för att välja [24H] respektive
[12H].
3 Bekräfta genom att trycka på
BRIGHTNESS/SET TIME.
» Siffrorna för timmar och minuter börjar
blinka.
4 Ställ in timme genom att trycka upprepade
gånger på - VOL/TIME eller VOL/TIME +.
5 Bekräfta genom att trycka på
BRIGHTNESS/SET TIME.
» Minutsiffrorna börjar blinka.
4SV
6 Ställ in minut genom att trycka upprepade
gånger på - VOL/TIME eller VOL/TIME +.
7 Bekräfta genom att trycka på
BRIGHTNESS/SET TIME.
» Den inställda tiden visas.
4 Spela upp
genom
Bluetooth
Justera ljusstyrkan för
teckenfönstret
Välj ljusstyrkenivå genom att trycka upprepade
gånger på BRIGHTNESS/SET TIME.
Med AS130 kan du spela upp ljud på två olika
sätt:
• genom manuell Bluetooth-anslutning;
• genom automatisk Bluetooth-anslutning
med appen Philips Bluetooth Audio
Connect.
Kompatibel med Android™
För att du ska kunna dra full nytta av
dockningshögtalaren bör Android-enheten
innehålla följande:
• Android-operativsystem (version 2.1 eller
senare),
• Bluetooth-programvara (version 2.1 eller
senare), och
• en mikro-USB-anslutning.
För övriga enheter med mikro-USB-anslutning
och Bluetooth kan du fortfarande använda
dockningshögtalaren till att
• ladda enheten via USB-anslutningen och
• lyssna på ljud via Bluetooth.
Spela upp ljud genom manuell
Bluetooth-anslutning
Dockningshögtalaren har trådlös Bluetoothteknik för strömning av musik från din bärbara
enhet till högtalaren.
5SV
Kommentar
• Philips kan inte garantera att spelaren är kompatibel
med alla Bluetooth-enheter.
• Läs dockningshögtalarens användarhandbok angående
Bluetooth-kompatibilitet innan du parar ihop den med
en enhet. Se till att den anslutna Bluetooth-enheten
har funktioner för A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole) och AVRCP (Audio Video Remote Control
Prole).
• Produkten kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade
enheter.
• Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på enheten
och att enheten har ställts in så att den är synlig för
andra Bluetooth-enheter.
• Räckvidden mellan dockningshögtalaren och en
Bluetooth-enhet är cirka 10 meter.
• Eventuella hinder mellan dockningshögtalaren och
Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
• Håll systemet på avstånd från andra elektroniska
enheter som kan orsaka störning.
Para ihop med Bluetooth-enheter
1 Slå på dockningshögtalaren genom att
trycka på POWER.
» Bluetooth-indikatorn blinkar i
teckenfönstret.
4 Spela upp ljud på Bluetooth-enheten.
» Ljud spelas upp via
dockningshögtalaren.
2 Aktivera Bluetooth-funktion på Android-
enheten och sök efter AS130.
3 Tryck på PHILIPSAS130 i enhetslistan.
» När anslutningen har upprättats piper
AS130 två gånger och Bluetoothindikatorn lyser med ett fast sken.
6SV
Tips
• Om du vill radera ihopparade enheter från AS130
trycker du in och håller ned POWER i fem sekunder.
Spela upp ljud via automatisk
Bluetooth-anslutning med
Philips Bluetooth Audio
Connect
Philips Bluetooth Audio Connect upprättar
automatiskt en Bluetooth-anslutning genom att
lägga till en genväg till dockningssystemet på
Android-enhetens hemskärm. Om du vill ta del
av den här funktionen rekommenderar vi att du
laddar ned och installerar den här kostnadsfria
appen.
Installera appen Philips Bluetooth
Audio Connect
Du kan söka på Philips Bluetooth Audio
Connect direkt via Google Play och sedan
installera appen.
Kommentar
• Se till att Android-enheten är ansluten till internet.
• Se till att Google Play nns tillgänglig på Android-
enheten.
Lägg till Philips widget på hemskärmen
Lägg till ett av widget-programmen eller båda
till hemskärmen på Android-enheten (se
användarhandboken för enheten).
• Philips Bluetooth Audio Connect 2 x 1: lägg
till en av favoriterna bland dina Bluetoothenheter
Add device
1 Sök efter appen Philips Bluetooth Audio
Connect i Play Store på enheten.
2 I listan över sökresultat letar du rätt på
och trycker på Philips Bluetooth Audio
Connect för att påbörja nedladdningen.
3 Följ instruktionerna på skärmen för
att installera Philips Bluetooth Audio
Connect.
4 När installationen är klar trycker du på
Done (klar).
» Två Philips Bluetooth Audio Connect-
widgetprogram installeras och sparas
på skärmen för widgetprogram.
Apps
• Philips Bluetooth Audio Connect 4 x 1: lägg
till tre av favoriterna bland dina Bluetoothenheter
Add device
Add deviceAdd device
Aktivera Bluetooth med appen Philips
Bluetooth Audio Connect
Lägg till AS130 på hemskärmen
Kommentar
• Se till att AS130 är påslagen.
1 Tryck på widgeten på Android-enhetens
hemskärm och börja söka efter andra
7SV
Bluetooth-enheter samt upprätta
anslutning.
Searching ...
» Widgeten börjar automatiskt söka efter
(och upprätta anslutning till) andra
Bluetooth-enheter som kan hopparas.
» Bluetooth-funktionen på enheten
aktiveras automatiskt.
Connecting...
» Det kan ta några sekunder att upprätta
anslutningen.
» När anslutningen har upprättats läggs
AS130 till på hemskärmen och en
ny Bluetooth-ikon visas längst upp på
skärmen.
» AS130 piper två gånger.
2 Om du vill byta namn eller ändra på
ikonen för AS130 kan du trycka på
överst i widgeten.
• Tryck på AS130 och ange det nya
namnet.
• Tryck på kryssrutan om du vill ändra
ikonen för enheten.
• Om det behövs kan du välja AS130
från listan över tillgängliga Philips
BT-enheter och fortsätta med
anslutningen.
8SV
AS130
Remove
3 Spela upp ljud på Android-enheten.
» Ljudet spelas upp via
dockningshögtalaren.
Nästa gång appen startas
1 Nästa gång du slår på AS130ansluter
dockningssystemet till den senaste
hopparade enheten automatiskt.
• Om två eller tre hopparade enheter
är påslagna trycker du på AS130 på
Android-enheten för hopparning.
» När anslutningen har upprättats
visas en ny Bluetooth-ikon överst på
skärmen och AS130 piper två gånger.
2 Spela upp ljud på Android-enheten.
» Ljudet hörs från dockningssystemet.
Ta bort AS130 från hemskärmen
1 Tryck på överst i widgeten.
» En lista över tillgängliga Philips BT-
enheter visas.
2 Välj AS130.
3 Tryck på Remove (ta bort).
• Avaktivera enhetens Bluetooth-funktion
eller
• Flytta den utanför
kommunikationsräckvidden.
» Indikatorn för Bluetooth slocknar.
AS130
Remove
Koppla bort en enhet
Koppla bort en Bluetooth-enhet:
• Tryck på SOURCE/SET och välj en annan
källa.
9SV
5 Docka och
ladda Androidtelefonen
Docka Android-enheten till mikro-USBanslutningen för laddning.
1 Kontrollera var på Android-enheten mikro-
USB-uttaget sitter.
• Om det behövs vrider du på USBkontakten på dockningshögtalaren.
3 Justera höjden på mikro-USB-kontakten
genom att vrida på hjulet.
2 Koppla Android-enheten till USB-
anslutningen.
10SV
4 Skjut kontakten så att Android-enheten
står stadigt i dockan.
» när dockningshögtalaren är ansluten till
elnätet börjar den dockade enheten
laddas automatiskt.
6 Spela upp via en
ljudkabel
Med en MP3 Link-kabel kan du även spela upp
på AS130 från en extern ljudenhet, till exempel
en MP3-spelare.
AUDIO IN
1 Anslut en ljudingångskabel med en 3,5 mm
kontakt i båda ändar till
• uttaget AUDIO IN på
dockningshögtalaren och till
• hörlursuttaget på en extern enhet.
2 Spela upp ljud från den externa enheten
(se enhetens användarhandbok).
7 Justera volymen
Tryck på - VOL/TIME/VOL/TIME + om du vill
höja eller sänka volymen.
11SV
8 Produktinforma-
Förstärkare
tion
Kommentar
• Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Allmän information
NätströmModell: AS100-
050-AE200
Ineffekt: 100–
240 V~, 50/60 Hz,
0,5 A
Utgång: 5 V
2,0 A
Effektförbrukning vid
användning
Effektförbrukning i
standbyläge
Högsta belastning på
uteffekt från Android
Storlek
- Huvudenhet (B x H
x D)
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
<15 W
< 1 W
5 V 1 A
137 x 98 x 141
mm
1,0 kg
0,56 kg
Nominell uteffekt2 X 2,5 W RMS
Frekvensomfång63–16 000 Hz,
± 3 dB
Signal/brusförhållande> 55 dB
Total harmonisk distorsion< 1 %
MP3 Link650 mV RMS
Högtalare
Högtalarimpedans:4 ohm
Högtalarelement1,5’’ med fullt
frekvensomfång
Bluetooth
Bluetooth-specikationV 3.0 + EDR
Proler som kan
hanteras
Sortiment10 m (ledigt
12SV
A2DP 1.0/AVRCP
1.0
utrymme)
9 Felsökning
Varning
• Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Allmänt
Ingen ström
•Kontrollera att strömkabeln på enheten är
korrekt ansluten.
•Kontrollera att det nns ström i nätuttaget.
Inget ljud eller förvrängt ljud
•Justera volymen på dockningshögtalaren
och på Bluetooth-enheten.
•Se till att Bluetooth-anslutningen
mellan Bluetooth-enheten och
dockningshögtalaren fungerar.
Klockinställning har raderats
•Strömmen har stängts av eller så har
nätadaptern kopplats från.
•Återställ klockan.
eventuella hinder mellan enheten och
systemet.
Det går inte att ansluta till systemet.
•Enheten stöder inte de proler som krävs
för systemet.
•Bluetooth-funktionen är inte aktiverad
på enheten. Mer information om hur
du aktiverar funktionen nns i enhetens
användarhandbok.
•Systemet är inte i ihopparningsläge.
•Systemet är redan anslutet till en annan
Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort
den enheten eller alla andra anslutna
enheter och försök igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas
bort hela tiden.
•Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare systemet eller ta bort
eventuella hinder mellan enheten och
systemet.
•På en del enheter kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt som
en energibesparande funktion. Det betyder
inte att det är något fel på systemet.
Om Bluetooth-enheten
Musikuppspelning är inte tillgänglig på
systemet ens efter Bluetooth-anslutning.
•Enheten kan inte användas med systemet
för att spela musik.
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en
Bluetooth-aktiverad enhet.
•Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare systemet eller ta bort
13SV
10 Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Gibson
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Uppfyllelse
minska möjliga negativa effekter på miljö och
hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Gibson Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som
nns på produkten innebär att produkten följer
EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat
hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om
separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av Gibson Innovations
med licens.