Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/support
AS130
Руководство пользователя
Содержание
1 Важная информация! 2
Важные инструкции по безопасности 2
8 Сведения об изделии 13
Общая информация 13
Bluetooth 13
Усилитель 13
Акустические системы 13
2 Акустическая док-станция для
Android™ 3
Введение 3
Комплектация 3
Описание акустической док-станции 4
3 Начало работы 5
Подключение питания 5
Включение 5
Установка времени 5
Настройка яркости дисплея 6
4 Воспроизведение через Bluetooth 6
Совместимо с Android™ 6
Воспроизведение аудио через
подключение Bluetooth,
установленное вручную 6
Воспроизведение аудиоконтента
через автоматическое
подключение Bluetooth с
помощью Philips Bluetooth Audio
Connect 7
Отключение устройства 10
5 Подключение к док-станции
и зарядка телефона под
управлением Android 11
9 Определение и устранение
неисправностей 14
Общие 14
Устройство с технологией Bluetooth 14
10 Уведомление 15
Соответствие нормативам 15
Утилизация 15
Сведения о товарных знаках 15
6 Воспроизведение с
использованием аудиокабеля 12
7 Регулировка громкости 12
1RU
1 Важная
информация!
Важные инструкции по
безопасности
• Обратите внимание на все
предупреждения.
• Следуйте всем указаниям.
• Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
• Очищайте устройство только сухой
тканью.
• Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства.
Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями
производителя.
• Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
• Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте выхода из
устройства.
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Используйте только источники
питания, перечисленные в руководстве
пользователя.
• Отключайте устройство от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
• При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики
необходимо при любых повреждениях
устройства, таких как повреждение
сетевого шнура или вилки, попадание
жидкости или какого-либо предмета
в устройство, воздействие дождя или
влаги, неполадки в работе или падение.
• Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
• Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
• Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
2RU
2 Акустическая
док-станция
для Android™
Поздравляем с покупкой, и добро
пожаловать в клуб Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте
устройство на веб-сайте www.philips.com/
support.
Введение
С помощью акустической док-станции вы
можете:
• воспроизводить аудио через
подключение Bluetooth;
• воспроизводить аудио с помощью
аудиокабеля;
• заряжать устройства под управлением
Android.
Quick start guide
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
• Основное устройство
• Адаптер питания
• Аудиокабель (разъемы 3,5 мм)
• Краткое руководство пользователя
• Важные сведения и примечания по
безопасности
3RU
Описание акустической
g
f
c
d
e
a
b
i
h
док-станции
a POWER
• Нажмите, чтобы включить
акустическую док-станцию или
переключить ее в режим ожидания.
b DC IN
• Подключение адаптера питания.
c VOL/TIME +
• Увеличение громкости.
• Установка часов.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• Настройка яркости дисплея.
• Нажмите и удерживайте для
настройки часов.
4RU
e Экран
f - VOL/TIME
• Уменьшение громкости.
• Установка часов.
g Разъем Micro USB
h AUDIO IN
• Подключение выходного
аудиоразъема внешнего устройства
(обычно штекера наушников).
i Колесо
• Поверните для регулировки высоты
разъема micro-USB.
3 Начало работы
ONStandby
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Подключение питания
Внимание
• Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на нижней панели
акустической док-станции.
• Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера переменного тока от
электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за
шнур питания.
Примечание
• Таблицу с обозначениями см. на нижней панели
акустической док-станции.
Подключите адаптер питания переменного
тока к:
• разъему DC IN на задней панели
акустической док-станции;
• розетке электросети.
» На дисплее начнет мигать
индикатор Bluetooth.
• Нажмите POWER еще раз для
переключения акустической докстанции в режим ожидания.
POWER
Автоматическое переключение в
режим ожидания
Акустическая док-станция автоматически
переключается в режим ожидания, если
• к разъему AUDIO IN не подключен
аудиокабель и
• подключение Bluetooth отсутствует
более 15 минут.
Установка времени
Включение
Чтобы включить акустическую док-станцию,
нажмите POWER.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
BRIGHTNESS/SET TIME в течение двух
секунд.
» Начнет мигать индикация [24H] или
[12H].
2 Нажмите - VOL/TIME или VOL/TIME
+, чтобы выбрать [24H] или [12H] для
установки 24- или 12-часового формата
отображения времени.
3 Нажмите кнопку BRIGHTNESS/SET
TIME для подтверждения.
» Начнут мигать значения часа и
минут.
5RU
4 С помощью кнопок - VOL/TIME или
VOL/TIME + установите значение часа.
5 Нажмите кнопку BRIGHTNESS/SET
TIME для подтверждения.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
6 Последовательно нажимайте - VOL/
TIME или VOL/TIME + для установки
значения минут.
7 Нажмите кнопку BRIGHTNESS/SET
TIME для подтверждения.
» На экране отобразится
установленное время.
4 Воспроизве-
дение через
Bluetooth
При помощи AS130 вы сможете слушать
музыку двумя способами:
• через установленное вручную
подключение Bluetooth;
• через автоматическое подключение
Bluetooth в приложении Philips
Bluetooth Audio Connect.
Настройка яркости дисплея
Последовательно нажимайте кнопку
BRIGHTNESS/SET TIME для выбора уровня
яркости.
Совместимо с Android™
Для полнофункциональной работы с
акустической док-станцией устройство
под управлением Android должно
соответствовать следующим требованиям:
• операционная система Android (версии
2.1 или выше),
• ПО Bluetooth (версии 2.1 или выше) и
• разъем micro USB.
Другие устройства с разъемом micro-USB и
функцией Bluetooth можно использовать с
акустической док-станцией, чтобы:
• заряжать устройства через разъем USB;
• воспроизводить аудиоконтент через
Bluetooth.
Воспроизведение аудио
через подключение
Bluetooth, установленное
вручную
Для потоковой передачи музыки с
портативного устройства на акустическую
док-станцию используется беспроводная
технология Bluetooth.
6RU
Примечание
• Компания Philips не гарантирует полной
совместимости со всеми устройствами Bluetooth.
• Перед сопряжением устройства с акустической
док-станцией ознакомьтесь с информацией
о совместимости Bluetooth в руководстве
пользователя устройства. Убедитесь, что
подключаемое устройство Bluetooth поддерживает
профили A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
и AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
• Устройство может запомнить до 4 сопряженных
устройств.
• Убедитесь, что функция Bluetooth на устройстве
включена и устройство доступно для обнаружения
другими устройствами Bluetooth.
• Рабочее расстояние между акустической док-
станцией и устройством Bluetooth составляет около
10 метров.
• При наличии препятствий между акустической
док-станцией и устройством Bluetooth рабочий
диапазон может быть меньше.
• Прибор следует располагать на достаточном
расстоянии от любых других электронных
устройств, которые могут являться источниками
помех.
Сопряжение устройств Bluetooth
1 Чтобы включить акустическую док-
станцию, нажмите POWER.
» На дисплее начнет мигать
индикатор Bluetooth.
» После выполнения подключения
AS130 подаст двойной звуковой
сигнал, а индикатор Bluetooth будет
гореть ровным светом.
4 Включите воспроизведение аудио на
устройстве Bluetooth.
» Аудиопоток будет
воспроизводиться через
акустическую док-станцию.
2 Включите Bluetooth на устройстве под
управлением Android и выполните поиск
AS130.
3 В списке устройств нажмите
PHILIPSAS130.
Совет
• Чтобы удалить сопряженные устройства из памяти
AS130, нажмите и удерживайте кнопку POWER в
течение пяти секунд.
Воспроизведение
аудиоконтента через
7RU
автоматическое
подключение Bluetooth с
помощью Philips Bluetooth
Audio Connect
Philips Bluetooth Audio Connect
автоматически устанавливает подключение
Bluetooth, добавляя ярлык док-станции на
основной экран устройства под управлением
Android. Для доступа к этой функции
рекомендуется загрузить и установить
бесплатное приложение.
Установка приложения Philips
Bluetooth Audio Connect
Приложение Philips Bluetooth Audio Connect
можно найти непосредственно на Google
Play и установить его.
Примечание
• Убедитесь, что устройство Android подключено к
Интернету.
• Убедитесь, что на устройстве Android доступен
Google Play.
1 Выполните поиск приложения Philips
Bluetooth Audio Connect в магазине Play
Store вашего устройства.
2 Чтобы загрузить приложение, в
результатах поиска выберите Philips
Bluetooth Audio Connect.
3 Для установки Philips Bluetooth Audio
Connect следуйте инструкциям на
экране.
4 По окончании установки нажмите
Готово.
» Два виджета Philips Bluetooth
Audio Connect будут установлены и
сохранены на экране приложений.
Apps
Добавление виджета Philips на
основной экран
Добавьте один или оба виджета на
основной экран устройства Android (см.
руководство пользователя для устройства).
• Philips Bluetooth Audio Connect 2 X
1: добавление одного избранного
устройства Bluetooth
Add device
• Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1:
добавление трех избранных устройств
Bluetooth
Add device
Add deviceAdd device
8RU
Включение Bluetooth в приложении
Philips Bluetooth Audio Connect
Добавьте AS130 на основной экран
Примечание
• Убедитесь, что AS130 включен.
1 На основном экране устройства Android
нажмите на виджет, чтобы выполнить
поиск и подключение к другим
устройствам Bluetooth.
Searching ...
» Приложение начнет поиск
и установит подключение к
устройствам Bluetooth, которые
можно подключить автоматически.
» Функция Bluetooth на устройстве
включается автоматически.
» Установление подключения может
занять несколько секунд.
» После успешного подключения
AS130 будет добавлен на основной
экран; в верхней части экрана
отобразится другой значок
Bluetooth.
» AS130 подаст двойной звуковой
сигнал.
Connecting...
• При необходимости выберите
AS130 из списка доступных
Bluetooth-устройств Philips, чтобы
продолжить соединение.
2 При необходимости нажмите
в верхней части виджета, чтобы
переименовать или изменить значок
AS130.
• Нажмите AS130 и введите новое
имя.
• Чтобы изменить значок устройства,
установите соответствующий
флажок.
9RU
AS130
Remove
3 Включите воспроизведение аудио на
устройстве Android.
» Аудиопоток будет
воспроизводиться через
акустическую док-станцию.
Повторные запуски
1 При следующем включении устройства
AS130док-станция автоматически
подключится к последнему
сопряженному устройству.
• Если включено два или три
сопряженных устройства, нажмите
AS130 на устройстве Android для
соединения.
» После установления подключения
в верхней части экрана появится
другой значок Bluetooth, а AS130
подаст двойной звуковой сигнал.
2 Включите воспроизведение аудио на
устройстве Android.
» Звук будет воспроизводиться через
док-станцию.
Удаление AS130 с основного экрана
1 Нажмите в верхней части виджета.
» Появится список доступных
Bluetooth-устройств Philips.
2 Выберите AS130.
3 Нажмите Удалить.
AS130
Отключение устройства
Чтобы отключить устройство Bluetooth,
• Нажмите SOURCE/SET для выбора
другого источника.
• Отключите функцию Bluetooth на
устройстве или
• Переместите его за пределы рабочего
диапазона.
» Индикатор Bluetooth погаснет.
Remove
10 RU
5 Подключение
к док-станции
и зарядка
телефона под
управлением
Android
Для зарядки подключите устройство Android
к разъему micro-USB.
1 Проверьте расположение разъема
micro-USB на устройстве Android.
• При необходимости поверните
разъем USB акустической докстанции.
3 Поворачивайте колесико для настройки
положения разъема micro-USB.
4 Сдвиньте разъем таким образом, чтобы
устройство Android было надежно
зафиксировано на док-станции.
2 Подключите устройство Android к
разъему micro-USB.
» При подключении акустической
док-станции к источнику питания
установленное в нее устройство
начнет заряжаться автоматически.
11RU
6 Воспроизведение
7 Регулировка
с использованием
аудиокабеля
С помощью кабеля MP3 Link на AS130
возможно воспроизведение с внешнего
аудиоустройства, например с MP3-плеера.
AUDIO IN
1 Подключите аудиокабель с разъемами
3,5 мм на обоих концах к:
• разъему AUDIO IN на акустической
док-станции и
• разъему для наушников внешнего
устройства.
2 Включите воспроизведение аудио на
внешнем устройстве (см. руководство
пользователя внешнего устройства).
громкости
Нажимайте - VOL/TIME/VOL/TIME + для
увеличения или уменьшения громкости.
12 RU
8 Сведения об
Усилитель
изделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Общая информация
Сеть переменного токаМодель: AS100-
050-AE200
Вход: 100–
240 В~, 50/60 Гц,
0,5 А
Выход: 5 В
2,0 A
Энергопотребление во
время работы
Энергопотребление в
режиме ожидания
Макс. нагрузка на выход
Android
Размеры
- Основное устройство
(Ш x В x Г)
Вес
- С упаковкой
- Основное устройство
< 15 Вт
< 1 Вт
5 В 1 А
137 x 98 x
141 мм
1,0 кг
0,56 кг
Номинальная выходная
мощность
Частотный отклик63—16 000 Гц, ±
Отношение сигнал/шум> 55 дБ
Коэффициент
нелинейных искажений
MP3 Link650 мВт
2 X 2,5 Вт
(среднеквадр.)
3 дБ
< 1 %
(среднеквадр.)
Акустические системы
Сопротивление динамиков
Драйвер динамиков1,5'' широкопо-
4 Ом
лосный
Bluetooth
Характеристики
Bluetooth
Поддерживаемые
профили
Радиус действия10 м (свободного
V3.0 + EDR
A2DP 1.0/AVRCP 1.0
пространства)
13RU
9 Определение и
устранение неисправностей
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в
компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
•Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
Нет звука или звук с помехами
•Отрегулируйте уровень громкости
акустической док-станции и устройства
Bluetooth.
•Убедитесь, что между устройством
Bluetooth и акустической док-станцией
установлено соединение Bluetooth.
Настройки часов удалены
•Произошел сбой электропитания, или
адаптер питания был отсоединен.
•Сбросьте настройки часов.
Устройство с технологией
Bluetooth
Воспроизведение музыки невозможно,
даже после успешного подключения
Bluetooth.
•Устройство невозможно использовать
с данной системой воспроизведения
музыки.
После подключения устройства с
технологией Bluetooth ухудшилось
качество звучания.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Расположите устройство
ближе к аудиосистеме или устраните
все препятствия между устройством и
системой.
Невозможно подключиться к системе.
•Устройство не поддерживает профили,
которые требуются для системы.
•На устройстве не включена функция
Bluetooth. Инструкции по активизации
функции см. в руководстве пользователя
•Система не в режиме подключения.
•Система уже подключена к другому
устройству Bluetooth. Отключите это
устройство или другие подключенные
устройства и попробуйте еще раз.
Устройство непрерывно подключается и
отключается.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Расположите устройство
ближе к аудиосистеме или устраните
все препятствия между устройством и
системой.
•Некоторые устройства могут
деактивировать подключение Bluetooth
в целях экономии энергии. Это не
является показателем неисправности
системы.
14 RU
10 Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная
утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Соответствие нормативам
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Заявление о соответствии
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на сайте www.philips.com/
support.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает
под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Сведения о товарных
знаках
Обозначения и логотипы Bluetooth®
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Bluetooth SIG, Inc.;
компания Gibson Innovations использует эти
знаки по лицензии.