Algemene informatie 13
Bluetooth 13
Versterker 14
Luidsprekers 14
1NL
1 Belangrijk
Belangrijke
veiligheidsinstructies
• Let op waarschuwingen.
• Volg alle instructies.
• Plaats dit apparaat niet nabij water.
• Reinig alleen met een droge doek.
• Dek de ventilatieopeningen niet af.
Installeer dit apparaat volgens de instructies
van de fabrikant.
• Niet installeren in de nabijheid van
warmtebronnen zoals radiatoren,
warmeluchtroosters, kachels of andere
apparaten (zoals versterkers) die warmte
produceren.
• Plaats het netsnoer zodanig dat niemand
erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in
het bijzonder bij stekkers, stopcontacten
en het punt waar het netsnoer uit het
apparaat komt.
• Gebruik uitsluitend door de fabrikant
gespeciceerde toebehoren/accessoires.
• Gebruik uitsluitend de voedingsbronnen
die in de gebruikershandleiding wordt
vermeld.
• Haal de stekker bij onweer en wanneer het
apparaat langere tijd niet wordt gebruikt,
uit het stopcontact.
• Laat al het onderhoud verrichten door
erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud
is vereist wanneer het apparaat, het
netsnoer of de stekker is beschadigd,
wanneer er vloeistof in het apparaat is
gekomen of er een voorwerp op het
apparaat is gevallen, wanneer het apparaat
is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer
het apparaat niet goed functioneert of
wanneer het is gevallen.
• Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
• Plaats niets op het apparaat dat gevaar
kan opleveren, zoals een glas water of een
brandende kaars.
• Wanneer de stekker van de Direct plug-inadapter wordt gebruikt om het apparaat
los te koppelen, moet u ervoor zorgen dat
u altijd goed bij de stekker kunt.
2NL
2 Uw docking
speaker voor
Android™
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bij Philips! Als u volledig wilt proteren van
de ondersteuning die Philips biedt, kunt u
uw product registreren op www.philips.com/
support.
Introductie
Met deze docking-luidspreker kunt u:
• audio luisteren via de Bluetooth-verbinding,
• audio luisteren via een audio-invoerkabel
en
• uw Android-apparaten opladen.
Wat zit er in de doos?
Controleer de inhoud van het pakket:
• Apparaat
• Stroomadapter
• Audio-invoerkabel (aansluitingen van 3,5
mm)
• Korte gebruikershandleiding
• Veiligheid en kennisgevingen
Quick start guide
3NL
Overzicht van de docking-
g
f
c
d
e
a
b
i
h
luidspreker
a POWER
• Druk op deze knop om de docking-
luidspreker in te schakelen of naar de
stand-bymodus te schakelen.
b DC IN
• De netspanningsadapter aansluiten.
c VOL/TIME +
• Verhoog het volume.
• Hiermee stelt u de klok in.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• Hiermee past u de helderheid van het
display aan.
4NL
• Houd deze knop ingedrukt om de klok
in te stellen.
e Weergavedisplay
f - VOL/TIME
• Zet het volume lager.
• Hiermee stelt u de klok in.
g Micro USB-aansluiting
h AUDIO IN
• Aansluiten op de audiouitgang (gewoonlijk de
hoofdtelefoonaansluiting) van een
extern apparaat.
i Wiel
• Draai hieraan om de hoogte van micro
USB-aansluiting aan te passen.
3 Aan de slag
Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op
volgorde.
Stroom aansluiten
Let op
• Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat
staat vermeld onder op de docking speaker.
• Risico van een elektrische schok! Wanneer u de
wisselstroomadapter loskoppelt, moet u altijd de
stekker uit het stopcontact halen. Trek nooit aan het
snoer.
Opmerking
• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van de
docking-luidspreker.
Sluit de wisselstroomadapter aan op
• de DC IN-aansluiting op de achterkant van
de docking-luidspreker en
• de stroomvoorziening.
Inschakelen
Druk op POWER om de docking-luidspreker in
te schakelen.
» De Bluetooth-indicator op het display
knippert.
5NL
• Druk nogmaals op POWER om
ONStandby
de docking-luidspreker in de standbymodus te zetten.
6 Druk herhaaldelijk op - VOL/TIME of VOL/
TIME + om de minuten in te stellen.
7 Druk op BRIGHTNESS/SET TIME om te
bevestigen.
» De ingestelde tijd wordt weergegeven.
POWER
Automatisch overschakelen naar de
stand-bymodus
De docking-luidspreker schakelt automatisch
over naar stand-bymodus wanneer
• er geen audio-invoerkabel op de AUDIO IN-aansluiting is aangesloten en
• de Bluetooth-verbinding 15 minuten
inactief is.
Tijd instellen
1 Houd BRIGHTNESS/SET TIME twee
seconden ingedrukt.
» [24H] of [12H] begint te knipperen.
2 Druk op - VOL/TIME of VOL/TIME + om
[24H] of [12H] te selecteren voor 24- of
12-uurs indeling.
3 Druk op BRIGHTNESS/SET TIME om te
bevestigen.
» Het uur en de minuten beginnen te
knipperen.
4 Druk herhaaldelijk op - VOL/TIME of VOL/
TIME + om het uur in te stellen.
5 Druk op BRIGHTNESS/SET TIME om te
bevestigen.
» De minuten gaan knipperen.
De helderheid van het display
aanpassen
Druk herhaaldelijk op BRIGHTNESS/SET TIME
om een helderheid te kiezen.
6NL
4 Afspelen via
Bluetooth
Met de AS130 kunt u op twee manieren van
audio genieten:
• via een handmatige Bluetooth-verbinding;
• via een automatische Bluetooth-verbinding
met Philips Bluetooth Audio Connect.
Compatibel met Android™
Uw Android-apparaat dient aan de volgende
vereisten te voldoen om van alle functies van
uw docking-luidspreker gebruik te kunnen
maken:
• beschikt over Android-besturingssysteem
(versie 2.1 of hoger),
• beschikt over Bluetooth-software (versie
2.1 of hoger), en
• beschikt over een micro USB-aansluiting.
De docking-luidspreker kan ook voor
onderstaande functies worden gebruikt als u
een ander apparaat hebt dat beschikt over een
micro USB-aansluiting en Bluetooth:
• uw apparaat opladen via de USBaansluiting en
• audio luisteren via Bluetooth.
Opmerking
• Philips kan niet garanderen dat dit apparaat compatibel
is met alle Bluetooth-apparaten.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding om te controleren
of het apparaat compatibel is met Bluetooth voordat
u het apparaat met deze docking-luidspreker koppelt.
Controleer of het verbonden Bluetooth-apparaat
het Advanced Audio Distribution-proel (A2DP) en
het Audio Video Remote Control-proel (AVRCP)
ondersteunt.
• Het product heeft een geheugenfunctie voor maximaal
4 gekoppelde apparaten.
• Controleer of de Bluetooth-functie is ingeschakeld
op uw apparaat en uw apparaat zichtbaar is voor alle
andere Bluetooth-apparaten.
• De maximale afstand tussen deze docking-luidspreker
en een Bluetooth-apparaat is ongeveer 10 meter.
• Obstakels tussen deze docking-luidspreker en een
Bluetooth-apparaat kunnen het bereik verkleinen.
• Houd dit systeem uit de buurt van andere
elektronische apparatuur die voor storing kan zorgen.
Koppelen met Bluetooth-apparaten
1 Druk op POWER om de docking-
luidspreker in te schakelen.
» De Bluetooth-indicator op het display
knippert.
Audio afspelen via een
handmatige Bluetoothverbinding
De docking-luidspreker gebruikt draadloze
Bluetooth-technologie om muziek van uw
draagbare apparaat naar de luidspreker te
streamen.
2 Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar
de AS130 op uw Android-apparaten.
3 Raak in de apparaatlijst PHILIPSAS130 aan.
» Nadat de verbinding tot stand is
gebracht, geeft de AS130 twee
pieptonen en brandt de Bluetoothindicator onafgebroken.
7NL
Android-apparaat. U wordt aangeraden deze
gratis app te downloaden en te installeren,
zodat u deze functie kunt gebruiken.
Philips Bluetooth Audio Connect
installeren
U kunt Google Play rechtstreeks zoeken via
Philips Bluetooth Audio Connect en de app
vervolgens installeren.
4 Speel audio op uw Bluetooth-apparaat af.
» Het geluid komt uit de docking-
luidspreker.
Tip
• Om gekoppelde apparaten van de AS130 te wissen,
houdt u POWER vijf seconden ingedrukt.
Opmerking
• Zorg ervoor dat uw Android-apparaat met internet is
verbonden.
• Zorg ervoor dat Google Play beschikbaar is op uw
Android-apparaat.
1 Zoek naar Philips Bluetooth Audio
Connect in de Play Store van uw apparaat.
2 Raak in de resultatenlijst Philips Bluetooth
Audio Connect aan om te beginnen met
downloaden.
3 Volg de instructies op het scherm om
Philips Bluetooth Audio Connect te
installeren.
4 Raak nadat de installatie is voltooid Done
(Gereed) aan.
» Er worden twee Philips Bluetooth
Audio Connect-widgets geïnstalleerd
en opgeslagen in het widgetscherm.
Apps
Audio afspelen via een
automatische Bluetoothverbinding met Philips
Bluetooth Audio Connect
Philips Bluetooth Audio Connect brengt
automatisch een Bluetooth-verbinding tot stand
door een snelkoppeling naar uw basisstation
toe te voegen aan het beginscherm van uw
8NL
De Philips-widget toevoegen aan uw
beginscherm
Voeg één of beide widgets toe aan het
beginscherm van uw Android-apparaat
(raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
apparaat).
• Philips Bluetooth Audio Connect 2 X 1:
voeg één van uw favoriete Bluetoothapparaten toe
Add device
• Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1:
voeg drie van uw favoriete Bluetoothapparaten toe
1 Raak in het beginscherm van uw Android-
apparaat de widget aan om naar andere
Bluetooth-apparaten te zoeken en
daarmee verbinding te maken.
Searching ...
» De widget begint te zoeken en maakt
verbinding met Bluetooth-apparaten
die automatisch gekoppeld kunnen
worden.
» De Bluetooth-functie van uw apparaat
wordt automatisch geactiveerd.
Add device
Add deviceAdd device
Bluetooth activeren met de Philips
Bluetooth Audio Connect-app
De AS130 toevoegen aan uw
beginscherm
Opmerking
• Zorg ervoor dat de AS130 is ingeschakeld.
Connecting...
• Selecteer zo nodig de AS130 in de
lijst met beschikbare Philips Bluetoothapparaten om de verbinding tot stand
te brengen.
9NL
» Het kan enkele seconden duren om de
verbinding tot stand te brengen.
» Nadat de verbinding tot stand is
gebracht, wordt de AS130 toegevoegd
aan het beginscherm en wordt boven
aan het scherm een ander Bluetoothpictogram weergegeven.
» De AS130 geeft twee pieptonen.
2 Raak zo nodig aan de bovenkant van
de widget aan om het pictogram van de
AS130 een andere naam te geven of het
pictogram te wijzigen.
• Raak AS130 aan en voer de nieuwe
naam in.
• Raak het selectievakje aan als u het
pictogram van het apparaat wilt
wijzigen.
AS130
Remove
3 Speel audio af op uw Android-apparaat.
» Het geluid komt uit de docking-
luidspreker.
Volgende keer opstarten
1 Als u de AS130 de volgende keer
inschakelt,maakt het basisstation
automatisch verbinding met het laatst
gekoppelde apparaat.
• Als er twee of drie gekoppelde
apparaten ingeschakeld zijn, raakt u de
AS130 aan op uw Android-apparaat
om te koppelen.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld,
wordt boven aan het scherm
een ander Bluetooth-pictogram
weergegeven en geeft de AS130 twee
pieptonen.
2 Speel audio af op uw Android-apparaat.
» De audio komt uit het basisstation.
De AS130 verwijderen uit het
beginscherm
1 Raak boven aan de widget aan.
» Er wordt een lijst met beschikbare
Philips Bluetooth-apparaten
weergegeven.
2 Selecteer de AS130.
10NL
5 De Android-
telefoon in het
station plaatsen
en opladen
3 Raak Remove (Verwijderen) aan.
AS130
De verbinding met een
apparaat verbreken
Om de verbinding met een Bluetoothapparaat te verbreken:
• Druk op SOURCE/SET om een andere
bron te selecteren.
• Deactiveer de Bluetooth-functie op uw
apparaat, of
• Breng het apparaat buiten het
communicatiebereik.
» De Bluetooth-indicator gaat uit.
Remove
Plaats uw Android-apparaat in de micro USBaansluiting om het op te laden.
1 Controleer de plaats van de micro USB-
aansluiting op uw Android-apparaat.
• Draai zo nodig de USB-aansluiting op
de docking-luidspreker.
2 Sluit uw Android-apparaat aan op de micro
USB-aansluiting.
11NL
3 Draai het wiel om de hoogte van de micro
USB-aansluiting aan te passen.
4 Schuif de aansluiting om uw Android-
apparaat stabiel op het station te plaatsen.
6 Afspelen via een
audiokabel
Via een MP3 LINK-kabel kunt u op de
AS130 ook muziek afspelen vanaf een extern
audioapparaat, zoals een MP3-speler.
AUDIO IN
1 Verbind een audio-invoerkabel met aan
beide einden een aansluiting van 3,5 mm
op
• de AUDIO IN-aansluiting op deze
docking-luidspreker en
• de hoofdtelefoonaansluiting op een
extern apparaat.
2 Speel audio af op het externe
apparaat (raadpleeg de desbetreffende
gebruikershandleiding).
» Wanneer de docking-luidspreker is
aangesloten op het stopcontact, wordt
het geplaatste apparaat automatisch
opgeladen.
12NL
7 Volume
8 Productinforma-
aanpassen
Druk op - VOL/TIME/VOL/TIME + om het
volume te verhogen of te verlagen.
tie
Opmerking
• Productinformatie kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Algemene informatie
NetspanningModel: AS100-050-
AE200
Ingangsvermogen:
100 - 240 V ~, 50/60
Hz, 0,5 A
Uitgangsvermogen: 5
V 2,0 A
Stroomverbruik in
werking
Stroomverbruik in
stand-by
Max. belasting van
Android-uitvoer
Afmetingen
- Apparaat (b x h x d)137 x 98 x 141 mm
Gewicht
- Inclusief verpakking
- Apparaat
< 15 W
< 1 W
5 V 1 A
1,0 kg
0,56 kg
Bluetooth
Bluetooth-specicatiesV3.0 + EDR
Ondersteunde
proelen
Bereik10 m (vrije ruimte)
A2DP 1.0/AVRCP
1.0
13NL
Versterker
9 Problemen
Nominaal uitgangsvermogen2 x 2,5 W RMS
Frequentierespons63 - 16000 Hz,
± 3 dB
Signaal-ruisverhouding> 55 dB
Harmonische vervorming< 1%
MP3 Link650 mV RMS
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie4 ohm
Luidsprekerdriver1,5 inch volledig
bereik
oplossen
Waarschuwing
• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Hierdoor wordt de garantie ongeldig.
Als er zich problemen voordoen bij het gebruik
van dit apparaat, controleer dan het volgende
voordat u om service vraagt. Als het probleem
onopgelost blijft, gaat u naar de website van
Philips (www.philips.com/support). Als u
contact opneemt met Philips, zorg er dan voor
dat u het apparaat, het modelnummer en het
serienummer bij de hand hebt.
Algemeen
Geen stroom
•Controleer of de stekker van het apparaat
goed in het stopcontact zit.
•Zorg ervoor dat er stroom op het
stopcontact staat.
Geen geluid of matig geluid
•Pas het volume van uw docking-luidspreker
en Bluetooth-apparaat aan.
•Controleer of de Bluetooth-verbinding
tussen uw Bluetooth-apparaat en de
docking-luidspreker goed tot stand is
gebracht.
De ingestelde tijd op de klok is verdwenen
•Er is een stroomstoring geweest of de
netspanningsadapter is eruit geweest.
•Stel de klok opnieuw in.
14NL
Over Bluetooth-apparaten
Er kan zelfs na een succesvolle Bluetoothaansluiting geen muziek worden afgespeeld op
het systeem.
•Het apparaat is niet geschikt voor het
afspelen van muziek op het systeem.
De geluidskwaliteit is slecht nadat een
Bluetooth-apparaat is aangesloten.
•De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats
het apparaat dichter bij het systeem of
verwijder obstakels tussen het apparaat en
het systeem.
Kan geen verbinding maken met het systeem.
•Het apparaat biedt geen ondersteuning
voor de proelen die door het systeem
worden vereist.
•De Bluetooth-functie van het apparaat is
niet ingeschakeld. Raadpleeg de handleiding
van het apparaat voor informatie over het
inschakelen van deze functie.
•Het systeem bevindt zich niet in de
koppelingsmodus.
•Het systeem is al aangesloten op een
ander Bluetooth-apparaat. Koppel het
apparaat of alle overige aangesloten
apparaten los en probeer het opnieuw.
De verbinding met het gekoppelde apparaat
wordt voortdurend in- en uitgeschakeld.
•De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats
het apparaat dichter bij het systeem of
verwijder obstakels tussen het apparaat en
het systeem.
•Bij sommige apparaten wordt de
Bluetooth-verbinding automatisch
uitgeschakeld om energie te besparen.
Dit betekent niet dat er zich een storing
voordoet.
10 Kennisgeving
Eventuele wijzigingen of modicaties aan het
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door Gibson Innovations kunnen tot gevolg
hebben dat gebruikers het recht verliezen het
apparaat te gebruiken.
Compliance
Dit product voldoet aan de vereisten met
betrekking tot radiostoring van de Europese
Unie.
Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit
product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring
lezen op www.philips.com/support.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Wanneer een product is voorzien van een
symbool van een afvalcontainer met een
kruis erdoorheen, valt het product onder de
Europese richtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander
huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale
15NL
regels inzake gescheiden afvalophaling van
elektrische en elektronische toestellen. Een
goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
Handelsmerkverklaring
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth®
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door
Gibson Innovations is onder licentie.