Philips AS130/12 operating instructions [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
AS130
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Instrucciones de seguridad impor tantes 2
2 Altavoz base para Android™ 3
Introducción 3 Contenido de la caja 3 Descripción general del altavoz base 4
3 Introducción 5
Conexión de la alimentación 5 Encendido 5 Ajuste de la hora 5 Ajuste del brillo de la pantalla 6
4 Reproducción a través de Bluetooth 6
Compatible con Android™ 6 Reproducción de audio a través de
conexión Bluetooth manual 6
Reproducción de audio por conexión
Bluetooth automática con Philips Bluetooth Audio Connect 8
Desconexión de un dispositivo 10
9 Solución de problemas 14
Información general 14 Acerca del dispositivo Bluetooth 14
10 Aviso 15
Conformidad 15 Reciclaje 15 Aviso sobre marcas comerciales 15
5 Conexión y carga del teléfono
con Android 11
6 Reproducción a través de un
cable de audio 12
7 Ajuste del volumen 12
8 Información del producto 13
Información general 13 Bluetooth 13
Amplicador 13
Altavoces 13
1ES

1 Importante

Instrucciones de seguridad importantes

Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario.
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adaptor como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
2 ES
2 Altavoz base
para Android™
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/support.

Introducción

Con este altavoz base, puede:
Disfrutar de audio a través de Bluetooth
Disfrutar de audio por un cable de entrada de audio
Cargar sus dispositivos con Android.

Contenido de la caja

Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Unidad principal
Adaptador de corriente
Cable de entrada de audio (conectores de
3,5mm)
Manual de usuario breve
Adevertencias y seguridad
Quick start guide
3ES
Descripción general del
g f
c d
e
a
b
i
h
altavoz base
a POWER
• Púlselo para encender el altavoz base
o cambiarlo al modo de espera.
b DC IN
• Conecta el adaptador de corriente.
c VOL/TIME +
• Sube el volumen.
• Ajusta el reloj.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• Ajusta el brillo de la pantalla.
• Manténgalo pulsado para iniciar la
conguracióndelreloj.
4 ES
e Pantalla f - VOL/TIME
• Disminuya el volumen.
• Ajusta el reloj.
g Conector micro USB h AUDIO IN
• Se conecta a la toma de salida de audio (normalmente la toma de
auriculares)deundispositivoexterno.
i Rueda
• Gírela para ajustar la altura del conector micro USB.

3 Introducción

ON Standby
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.

Conexión de la alimentación

Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación coincide con el voltaje impreso en la parte inferior del altavoz base.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la toma. No tire nunca del cable.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del altavoz base.
Conecte el adaptador de corriente de CA entre
la toma DC IN de la parte posterior del altavoz base y
la fuente de alimentación.

Encendido

Pulse POWER para encender el altavoz base.
» El indicador de Bluetooth parpadea en
el panel de visualización.
• Vuelva a pulsar POWER para poner el
altavoz base en modo de espera.
POWER
Cambio a modo de espera automático
El altavoz base cambia automáticamente al modo de espera cuando
no hay ningún cable de entrada de audio conectado a la toma AUDIO INy
la conexión Bluetooth no es válida durante 15 minutos.

Ajuste de la hora

1 Mantenga pulsado BRIGHTNESS/SET
TIME durante dos segundos.
» [24H] o [12H] comienza a parpadear.
2 Pulse - VOL/TIME o VOL/TIME + para
seleccionar [24H] o [12H] para utilizar el formato de 24 o 12 horas.
3 Pulse BRIGHTNESS/SET TIME para
conrmar.
» Los dígitos de la hora y de los minutos
comienzan a parpadear.
4 Pulse - VOL/TIME o VOL/TIME + varias
veces para ajustar la hora.
5 Pulse BRIGHTNESS/SET TIME para
conrmar.
» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
6 Pulse - VOL/TIME o VOL/TIME + varias
veces para ajustar los minutos.
5ES
7 Pulse BRIGHTNESS/SET TIME para
conrmar.
» Se mostrará la hora establecida.
4 Reproducción
a través de

Ajuste del brillo de la pantalla

Pulse BRIGHTNESS/SET TIME varias veces para seleccionar un nivel de brillo.
Bluetooth
Con el AS130, puede disfrutar del audio de dos formas:
a través de conexión Bluetooth manual;
a través de conexión Bluetooth automática con la aplicación Philips Bluetooth Audio
Connect aplicación.

Compatible con Android™

Para aprovechar al máximo su altavoz base, el dispositivo con Android debe disponer de:
Sistema operativo Android (versión 2.1 o
superior)
Software Bluetooth (versión 2.1 o
superior)
Un conector micro USB
Con el resto de dispositivos que tengan conector micro USB y función Bluetooth, puede seguir usando el altavoz base para lo siguiente:
Cargar el dispositivo a través del conector USB y
Disfrutar de audio a través de Bluetooth.
6 ES

Reproducción de audio a través de conexión Bluetooth manual

El altavoz base utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth para transmitir música desde el dispositivo portátil al altavoz.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad con todos los
dispositivos Bluetooth.
Antes de emparejar un dispositivo con el altavoz base,
consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual de usuario del mismo. Asegúrese de que el dispositivo
Bluetoothconectadoescompatibleconelperlde distribucióndeaudioavanzada(A2DP)yelperlde controlremotodeaudioyvídeo(AVRCP).
El producto puede memorizar un máximo de 4
dispositivos emparejados.
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en
el dispositivo y de que este está ajustado como visible para el resto de dispositivos Bluetooth.
El alcance de funcionamiento entre el altavoz base y un
dispositivoBluetoothesdeunos10metros(30pies).
Cualquier obstáculo que se encuentre entre este
altavoz y un dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
Emparejamiento con dispositivos Bluetooth
1 Pulse POWER para encender el altavoz
base.
» El indicador de Bluetooth parpadea en
el panel de visualización.
veces y el indicador de Bluetooth se iluminará de forma permanente.
4 Reproduzca el audio en el dispositivo
Bluetooth.
» El audio se reproduce a través del
altavoz base.
2 En los dispositivos Android, active la
función Bluetooth y busque el AS130.
3 En la lista de dispositivos, toque
PHILIPSAS130.
» Cuando la conexión se realice
correctamente, el AS130 pitará dos
Consejo
Para borrar los dispositivos emparejados en el AS130,
mantenga pulsado POWER durante cinco segundos.
7ES

Reproducción de audio por conexión Bluetooth automática con Philips Bluetooth Audio Connect

Philips Bluetooth Audio Connect establece
la conexión Bluetooth automáticamente añadiendo un acceso directo a la pantalla de inicio del sistema docking del dispositivo Android. Para disfrutar de la función, le recomendamos que descargue e instale esta aplicación gratuita.
Instalación de la aplicación Philips Bluetooth Audio Connect
Puede buscar Philips Bluetooth Audio Connect directamente en Google Play y, a continuación, instalar la aplicación.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo Android está
conectado a Internet.
Asegúrese de que el dispositivo Android dispone de
Google Play.
Apps
Adición del widget de Philips a la pantalla de inicio
Añada uno o los dos widgets a la pantalla de inicio de su dispositivo Android (consulte el
manualdeusuariodeldispositivo).
Philips Bluetooth Audio Connect 2 X 1: añade uno de sus dispositivos Bluetooth favoritos
Add device
1 Busque la aplicación Philips Bluetooth
Audio Connect en Play Store en el
dispositivo.
2 En la lista de resultados de la búsqueda,
busque y toque Philips Bluetooth Audio Connect para iniciar la descarga.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para instalar Philips Bluetooth Audio Connect.
4 Cuandonalicelainstalación,toqueDone
(Hecho).
» Dos widgets de Philips Bluetooth
Audio Connect se instalarán y
guardarán en la pantalla de widgets.
8 ES
Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1: añade tres de sus dispositivos Bluetooth favoritos
Add device
Add device Add device
Activación de Bluetooth con la aplicación Philips Bluetooth Audio Connect
Adición del AS130 a la pantalla de inicio
Nota
Asegúrese de que el AS130 está encendido.
1 En la pantalla de inicio del dispositivo
Android, toque el widget para buscar y conectar otros dispositivos Bluetooth.
Searching ...
» El widget empieza a buscar y conectar
los dispositivos Bluetooth que se pueden emparejar automáticamente.
» La función Bluetooth del dispositivo se
activa automáticamente.
Connecting...
» La conexión puede tardar unos
segundos en realizarse.
» Cuando la conexión se realice
correctamente, el AS130 se añade a la pantalla de inicio y se muestra un icono de Bluetooth diferente en la parte superior de la pantalla.
» El AS130 pita dos veces.
2 Si es necesario, toque en la parte
superior del widget para cambiar el nombre o el icono del AS130.
• Toque AS130 e introduzca el nuevo
nombre.
Toquelacasilladevericaciónpara
cambiar el icono del dispositivo.
• Si es necesario, seleccione el AS130 en la lista de dispositivos Bluetooth de Philips disponibles para continuar con la conexión.
9ES
AS130
Remove
3 Reproduzca audio en el dispositivo
Android.
» El audio se reproduce a través del
altavoz base.
Próximo inicio
1 La próxima vez que encienda el AS130,el
sistema docking se conectará con el último dispositivo emparejado automáticamente.
• Si hay dos o tres dispositivos emparejados encendidos, toque AS130 en el dispositivo Android para emparejarlo.
» Cuando la conexión se realice
correctamente, se mostrará un icono de Bluetooth diferente en la parte superior de la pantalla y el AS130 pitará dos veces.
2 Reproduzca audio en el dispositivo
Android.
» El audio se reproduce a través del
sistema docking.
Eliminación del AS130 de la pantalla de inicio
1 Toque en la parte superior del widget.
» Se mostrará una lista de dispositivos
Bluetooth de Philips disponibles.
2 Seleccione el AS130.
3 Toque Remove(Eliminar).
AS130

Desconexión de un dispositivo

Para desconectar un dispositivo Bluetooth:
Pulse SOURCE/SET para seleccionar otra fuente.
Desactive la función Bluetooth en el dispositivo; o
Muévalo más allá del alcance de comunicación.
» El indicador de Bluetooth se apagará.
Remove
10 ES
5 Conexión
y carga del teléfono con Android
Conecte su dispositivo Android al conector micro USB para cargarlo.
1 Compruebe la orientación de la toma
micro USB del dispositivo Android.
• Si necesario, gire la toma USB en el altavoz base.
3 Gire la rueda para ajustar la altura del
conector USB micro.
2 Conecte su dispositivo Android al conector
USB micro.
4 Deslice el conector para colocar su
dispositivo Android en la base.
» Si el altavoz base está conectado a la
fuente de alimentación, el dispositivo conectado comienza a cargarse automáticamente.
11ES
6 Reproducción
7 Ajuste del a través de un cable de audio
Mediante un cable de conexión MP3, también puede reproducir en el AS130 desde un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3.
AUDIO IN
1 Conecte ambos extremos de un cable de
entrada de audio con conector de 3,5 mm entre
• la toma AUDIO IN del altavoz base y
• la toma para auriculares del dispositivo externo.
2 Inicie la reproducción de audio en el
dispositivo externo (consulte su manual del
manualdeusuario).
volumen
Pulse - VOL/TIME/VOL/TIME + para aumentar o disminuir el volumen.
12 ES
8 Información del
Amplicador
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.

Información general

Alimentación de CA Modelo: AS100-
050-AE200 Entrada: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Salida: 5 V 2 A
Consumo de energía en funcionamiento
Consumo en modo de espera
Máx. máxima de la salida para Android
Dimensiones
- Unidad principal
(anchoxaltoxprofundo)
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
< 15 W
< 1 W
5 V 1 A
137 x 98 x 141 mm
1 kg 0,56 kg
Potencia de salida 2 x 2,5 W RMS Respuesta de frecuencia 63 - 16.000 Hz,
± 3 dB Relación señal/ruido > 55 dB Distorsión armónica total < 1% Conexión MP3 650 mV RMS

Altavoces

Impedancia del altavoz 4 ohmios Controlador de altavoz 1,5'' de rango
completo

Bluetooth

Especicaciónde
Bluetooth Perlescompatibles A2DP 1.0/AVRCP
Alcance 10m(espaciolibre)
V3.0 + EDR
1.0
13ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.

Información general

No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la unidad esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen del altavoz base y del dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que la conexión Bluetooth entre su dispositivo Bluetooth y el altavoz base es correcta.
Reloj descongurado
Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el adaptador de corriente.
Restablezca el reloj.

Acerca del dispositivo Bluetooth

La reproducción de música no está disponible en el sistema incluso después de haber realizado la conexión Bluetooth de forma correcta.
El dispositivo no se puede utilizar para reproducir música en el sistema.
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al sistema o retire cualquier obstáculo que haya entre ellos.
No se puede conectar con el sistema.
Eldispositivonoadmitelosperles necesarios para el sistema.
La función Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función.
El sistema no está en modo de emparejamiento.
El sistema ya está conectado con otro dispositivo con Bluetooth. Desconecte dicho dispositivo o cualquier otro dispositivo conectado y, después, vuelva a intentarlo.
El dispositivo emparejado se conecta y desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al sistema o retire cualquier obstáculo que haya entre ellos.
En el caso de algunos dispositivos, la conexión Bluetooth puede desactivarse automáticamente como función de bajo consumo. Eso no indica un mal funcionamiento del sistema.
14 ES

10 Aviso

Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Conformidad

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips. com/support.
eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas, láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Aviso sobre marcas comerciales

La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia.

Reciclaje

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos
15ES
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AS130_12_UM_V3.0
Loading...