Philips AS130/12 operating instructions [da]

Altid klar til at hjælpe
Spørgsmål?
Kontakt
Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/support
AS130
Brugervejledning
Indholdsfortegnelse
1 Vigtigt 2
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2
2 Din dockinghøjttaler til Android™ 3
Indledning 3 Hvad er der i kassen 3 Oversigt over dockinghøjttaleren 4
3 Kom godt i gang 5
Tilslut strømmen 5 Tænd 5 Indtil tiden 5 Juster lysstyrken for displayet 6
4 Afspilning via Bluetooth 6
Kompatibel med Android™ 6 Afspil lyd via manuel Bluetooth-tilslutning 6 Afspil lyd via automatisk Bluetooth-
forbindelse med Philips Bluetooth Audio Connect 7
Afbryd en enhed 10
9 Fejlnding 14
Generelt 14 Om Bluetooth-enhed 14
10 Meddelelse 15
Overholdelse 15 Genanvendelse 15 Varemærker 15
5 Dock og oplad din Android-telefon 11
6 Afspilning via lydkabel 12
7 Reguler lydstyrken 12
8 Produktinformation 13
Generelle oplysninger 13 Bluetooth 13 Forstærker 13 Højttalere 13
1DA

1 Vigtigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Respekter alle advarsler.
Følg alle instruktioner.
Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
Rengør kun produktet med en tør klud.
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.
Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Brug kun strømforsyninger, der er anfør t i brugervejledningen.
Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges gennem længere tid.
Al servicering skal udføres af kvaliceret personale. Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden parat til betjening.
2 DA
2 Din
dockinghøjttaler til Android™
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/support.

Indledning

Med denne dockinghøjttaler kan du:
Lytte til lyd via en Bluetooth-forbindelse,
Lytte til lyd via et lydindgangskabel og
Oplade dine Android-enheder.

Hvad er der i kassen

Kontroller og identicer indholdet af pakken:
Hovedenhed
Strømadapter
Lydindgangskabel (3,5 mm stik)
Kort brugervejledning
Sikkerhed og meddelelser
Quick start guide
3DA
Oversigt over
g f
c d
e
a
b
i
h
dockinghøjttaleren
a POWER
• Tryk for at tænde for dockinghøjttaleren eller skifte til standbytilstand.
b DC IN
• Tilslut til strømadapteren.
c VOL/TIME +
• Øg lydstyrken.
• Indstil uret.
d BRIGHTNESS/SET TIME
• Juster lysstyrken på displayet.
• Tryk og hold nede for at starte indstilling af uret.
4 DA
e Skærmpanel f - VOL/TIME
• Skru ned for lyden.
• Indstil uret.
g Mikro-USB-stik h AUDIO IN
• Tilslut til lydudgangsstikket (normalt hovedtelefonstikket) på en ekstern enhed.
i Hjul
• Drej for at justere højden på mikro­USB-stikket.

3 Kom godt i gang

ON Standby
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge.

Tilslut strømmen

Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på undersiden af dockinghøjttaleren.
Risiko for elektrisk stød! Tag altid stikket ud af kontakten,
når AC-adapteren skal frakobles. Hiv aldrig i ledningen.
Bemærk
Typeskiltet ndes i bunden af dockinghøjttaleren.
Tilslut strømadapteren mellem
DC IN-stikket på bagsiden af dockinghøjttaleren og
stikkontakten.

Tænd

Tryk på POWER for at tænde for dockinghøjttaleren.
» Bluetooth-indikatoren blinker på
• Tryk på POWER igen for at sætte
displaypanelet.
dockinghøjttaleren i standbytilstand.
POWER
Skift automatisk til standbytilstand
Dockinghøjttaleren skifter automatisk til standbytilstand, når
der ikke er tilsluttet et lydindgangskabel AUDIO IN-stikket, og
Bluetooth-forbindelsen er ugyldig i 15 minutter.

Indtil tiden

1 Tryk på BRIGHTNESS/SET TIME og hold
den nede i to sekunder.
» [24H] eller [12H] begynder at blinke.
2 Tryk på - VOL/TIME eller VOL/TIME + for
at vælge [24H] eller [12H] for 24- eller 12-timers format.
3 Tryk på BRIGHTNESS/SET TIME for at
bekræfte.
» Timetallet og minuttallet begynder at
blinke.
4 Tryk på - VOL/TIME eller VOL/TIME +
gentagne gange for at indstille timetallet.
5 Tryk på BRIGHTNESS/SET TIME for at
bekræfte.
» Minutcifrene begynder at blinke.
6 Tryk på - VOL/TIME eller VOL/TIME +
gentagne gange for at indstille minuttallet.
7 Tryk på BRIGHTNESS/SET TIME for at
bekræfte.
» Det indstillede klokkeslæt vises.
5DA

Juster lysstyrken for displayet

4 Afspilning via
Tryk gentagne gange på BRIGHTNESS/SET TIME for at vælge et lysstyrkeniveau.
Bluetooth
Med AS130 kan du lytte til lyd på to måder:
via manuel Bluetooth-tilslutning;
Via automatisk Bluetooth-forbindelse med Philips Bluetooth Audio Connect- programmet.

Kompatibel med Android™

For at få mest muligt udbytte af din dockinghøjttaler bør din Android-enhed opfylde følgende krav:
med Android-operativsystem (version 2.1 eller nyere),
med Bluetooth-software (version 2.1 eller nyere) og
med et mikro-USB-stik.
Til andre enheder med mikro-USB-stik og Bluetooth-funktion kan du stadig bruge dockinghøjttaleren til følgende:
oplade din enhed via USB-stikket, og
lytte til lyd via Bluetooth.
6 DA

Afspil lyd via manuel Bluetooth-tilslutning

Dockinghøjttaleren anvender trådløs Bluetooth­teknologi til at streame musik fra din bærbare enhed til højttaleren.
Bemærk
Philips kan ikke garantere kompatibilitet med alle
Bluetooth-enheder.
Inden du parrer en enhed med denne dockinghøjttaler,
skal du læse brugervejledningen for at kontrollere, at den er kompatibel med Bluetooth. Sørg for, at den tilsluttede Bluetooth-enhed understøtter Advanced
Audio Distribution Prole (A2DP) og Audio Video Remote Control Prole (AVRCP).
Produktet kan huske højst 4 parrede enheder.
Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på
enheden, og at enheden er indstillet til at være synlig for alle andre Bluetooth-enheder.
Dækningsområdet mellem denne dockinghøjttaler og
en Bluetooth-enhed er ca. 10 meter.
Enhver forhindring mellem denne dockinghøjttaler og
en Bluetooth-enhed kan reducere dækningsområdet.
Hold afstand fra andre elektroniske enheder, der kan
forårsage interferens.
Parring med Bluetooth-enheder
1 Tryk på POWER for at tænde for
dockinghøjttaleren.
» Bluetooth-indikatoren blinker på
displaypanelet.
4 Afspil lyd på din Bluetooth-enhed.
» Lyden kommer ud af
dockinghøjttaleren.
2 På dine Android-enheder skal du aktivere
Bluetooth-funktionen og søge efter AS130.
3 I enhedslisten skal du trykke på
PHILIPSAS130.
» Efter at forbindelsen er oprettet,
bipper AS130 to gange, og Bluetooth­indikatoren lyser konstant.
Tip
Hvis du vil rydde de parrede enheder fra AS130,
skal du trykke på POWER og holde den nede i fem sekunder.

Afspil lyd via automatisk Bluetooth-forbindelse med Philips Bluetooth Audio Connect

Philips Bluetooth Audio Connect etablerer
automatisk Bluetooth-forbindelsen ved at tilføje en genvej til dit dockingsystem på
7DA
startskærmbilledet på din Android-enhed. Hvis du vil nyde godt af funktionen, anbefales det, at du downloader og installerer dette gratis program.
Installer Philips Bluetooth Audio Connect-app'en
Du kan søge efter Philips Bluetooth Audio Connect fra Google Play direkte og installere
app'en.
Bemærk
Kontroller, at din Android-enhed har forbindelse til
internettet.
Kontroller, at Google Play er tilgængeligt på din
Android-enhed.
1 Søg efter Philips Bluetooth Audio
Connect-app'en på din enheds Play Store.
2 I listen over søgeresultater skal du nde
og trykke på Philips Bluetooth Audio Connect for at påbegynde download.
3 Følg vejledningen på skærmen for at
installere Philips Bluetooth Audio Connect.
4 Når installationen er fuldført, skal du trykke
Udført.
» To Philips Bluetooth Audio Connect
widgets installeres og gemmes i widgets-skærmbilledet.
Tilføj Philips widget'en på dit startskærmbillede
Tilføj en eller begge widgets på startskærmbilledet på din Android-enhed (se brugervejledningen til enheden).
Philips Bluetooth Audio Connect 2 X 1: tilføj en af dine foretrukne Bluetooth­enheder
Add device
Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1: tilføj tre af dine foretrukne Bluetooth­enheder
Add device
Add device Add device
Apps
8 DA
Aktiver Bluetooth med Philips Bluetooth Audio Connect-app'en
Tilføj AS130 på dit startskærmbillede
Bemærk
Sørg for, at AS130 er tændt.
1 På startskærmbilledet på din Android-
enhed skal du trykke på den pågældende
widget for at søge efter og tilslutte andre Bluetooth-enheder.
Searching ...
» Den pågældende widget begynder
at søge efter og tilslutte Bluetooth­enheder, der kan parres automatisk.
» Bluetooth-funktionen på din enhed
aktiveres automatisk.
Connecting...
» Det kan tage et par sekunder at
oprette forbindelsen.
» Efter at forbindelsen er oprettet, føjes
AS130 til startskærmbilledet, og et andet Bluetooth-ikon vises øverst på skærmbilledet.
» AS130 bipper to gange.
2 Hvis det er nødvendigt, kan du trykke på
øverst på den widget, du vil omdøbe,
eller ændre ikonet for AS130.
• Tryk på AS130, og indtast det nye navn.
• Tryk på afkrydsningsfeltet for at skifte
ikonet for din enhed.
• Hvis det er nødvendigt, kan du vælge AS130 fra den tilgængelige Philips BT-enhedsliste for at fortsætte forbindelsen.
AS130
Remove
3 Afspil lyd på din Android-enhed.
» Lyden kommer ud af
dockinghøjttaleren.
Næste gang programmet startes
1 Næste gang du tænder AS130,opretter
dockingsystemet automatisk forbindelse til den sidst parrede enhed.
• Hvis to eller tre parrede enheder er tændt, skal du tr ykke på AS130 på din Android-enhed for at parre.
9DA
» Når forbindelsen er oprettet, vises
et andet Bluetooth-ikon øverst på skærmbilledet, og AS130 bipper to gange.
2 Afspil lyd på din Android-enhed.
» Lyden kommer ud via dockingsystemet.
Fjern AS130 fra startskærmbilledet
1 Tryk på øverste på widget'en.
» En liste over tilgængelige Philips BT-
enheder vises.
2 Vælg AS130.

Afbryd en enhed

For at afbryde en Bluetooth-enhed,
Tryk på SOURCE/SET for at vælge en anden kilde.
Deaktiver Bluetooth-funktionen på din enhed; eller
Placer den uden for kommunikationsrækkevidden.
» Bluetooth-indikatoren slukkes.
3 Tryk på Fjern.
AS130
Remove
10 DA
5 Dock og oplad
din Android­telefon
Tilslut din Android-enhed til mikro-USB-stikket for opladning.
1 Kontroller retningen på mikro-USB-stikket
på din Android-enhed.
• Hvis det er nødvendigt, skal du dreje USB-stikket på dockinghøjttaleren.
3 Drej hjulet for at justere højden på mikro-
USB-stikket.
2 Tilslut din Android-enhed til mikro-USB-
stikket.
4 Skub stikket for at placere din Android-
enhed stabilt på docken.
» Når dockinghøjttaleren sluttes til
strømmen, begynder den dockede enhed automatisk at oplade.
11DA
6 Afspilning via
7 Reguler lydstyr-
lydkabel
Via et MP3 link-kabel kan du også afspille på AS130 fra en ekstern lydenhed som f.eks. en MP3-afspiller.
AUDIO IN
1 Tilslut et lydindgangskabel med et 3,5 mm
stik i begge ender mellem
AUDIO IN-stikket på denne dockinghøjttaler og
• hovedtelefonstikket på en ekstern enhed.
2 Afspil lyd på den eksterne enhed (se
enhedens brugervejledning).
ken
Tryk på - VOL/TIME/VOL/TIME + for at øge eller reducere lydstyrken.
12 DA
8 Produktinforma-

Forstærker

tion
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.

Generelle oplysninger

Vekselstrøm Model: AS100-050-
AE200 Indgang: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A
Udgang: 5 V 2,0 A Strømforbrug ved drift < 15 W Strømforbrug ved
standby Maks. Android-udgang 5 V 1 A Mål
- Hovedenhed (B x H x D)
Vægt
- Med emballage
- Hovedenhed
< 1 W
137 x 98 x 141 mm
1,0 kg
0,56 kg
Vurderet effekt 2 x 2,5 W RMS Frekvensgang 63 - 16000 Hz, ±
3 dB Signal-/støjforhold > 55 dB Samlet harmonisk
forvrængning MP3 LINK 650 mV RMS
< 1 %

Højttalere

Højttalerimpedans 4 ohm Højttalerdriver 1,5'' bredspektret

Bluetooth

Bluetooth-
specikationer Understøttede proler A2DP 1.0/AVRCP
Område 10 m (i fri luft)
V3.0 + EDR
1.0
13DA

9 Fejlfinding

Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Prøv aldrig selv at reparere systemet, da garantien i så fald bortfalder. Hvis der forekommer fejl på enheden, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal du gå til Philips websted på (www.philips. com/support). Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.

Generelt

Ingen strøm
Kontroller, at enhedens strømkabel er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
Ingen lyd eller dårlig lyd
Juster lydstyrken på din dockinghøjttaler og Bluetooth-enheden.
Sørg for, at Bluetooth-forbindelsen er gyldig mellem din Bluetooth-enhed og dockinghøjttaleren.
Urindstilling slettet
Strømmen er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet.
Indstil uret igen.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på systemet, eller fjern alle forhindringer mellem enheden og systemet.
Kan ikke oprette forbindelse til systemet.
Enheden understøtter ikke de proler, der kræves til systemet.
Enhedens Bluetooth-funktion er ikke aktiveret. Se i enhedens brugervejledning, hvordan funktionen aktiveres.
Systemet er ikke i parringstilstand.
Systemet har allerede forbindelse til en anden Bluetooth-aktiveret enhed. Afbryd forbindelsen til den enhed eller alle andre forbundne enheder, og prøv igen.
Den parrede enhed kobler til og fra hele tiden.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på systemet, eller fjern alle forhindringer mellem enheden og systemet.
På nogle enheder deaktiveres Bluetooth- forbindelsen muligvis automatisk for at spare strøm. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i systemet.

Om Bluetooth-enhed

Musikafspilning kan ikke foretages på systemet selv efter gennemført Bluetooth-tilslutning.
Enheden kan ikke bruges sammen med systemet til at afspille musik.
Lydkvaliteten er dårlig efter tilslutning af en Bluetooth-aktiveret enhed.
14 DA

10 Meddelelse

Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Gibson Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.

Overholdelse

Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges,
hvis det adskilles af et specialrma. Overhold de
lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.

Varemærker

Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens. Herved erklærer Gibson Innovations, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan se overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.

Genanvendelse

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Bluetooth®-mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og Gibson Innovations' brug af sådanne mærker sker under licens.
15DA
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AS130_12_UM_V3.0
Loading...