PHILIPS AS111 User Manual [cs]

Page 1
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
AS111
Příručka pro uživatele
Page 2

Obsah

1 Důležité informace 2
2 Váš dokovací reproduktor pro
Úvod 3 Obsah dodávky 3 Celkový pohled na hlavní jednotku 3
3 Začínáme 4
Připojení napájení 4 Zapnutí 4 Nastavení času 4 Nastavení jasu zobrazovacího panelu 4 Nastavení jasu nočního světla 4
4 Přehrávání a nabíjení 6
Kompatibilní se systémem Android™ 6 Přehrávání zvuku prostřednictvím
manuálního připojení přes Bluetooth 6
Přehrávání zvuku prostřednictvím
automatického připojení přes Bluetooth pomocí aplikace Philips DockStudio 7
Dokování a nabíjení telefonu se
systémem Android 12
Přehrávání zvuku prostřednictvím
aplikace Philips Songbird 14
5 Další funkce aplikace DockStudio 17
Poslech internetového rádia 17 Nastavení časovače vypnutí 17 Nastavení budíku 18
6 Informace o výrobku 20
Specikace 20
7 Řešení problémů 21
8 Oznámení 22
Recyklace 22
1CS
Page 3
1 Důležité
informace
• Přečtěte si tyto pokyny.
• Respektujte všechna upozornění.
• Dodržujte všechny pokyny.
• Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
• Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
• Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští jednotku.
• Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
• Během bouřky či v době, kdy jednotka nebude delší dobu používána, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
• Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Zařízení by mělo být přezkoušeno kvalikovanou osobou zejména v případech poškození napájecího kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do zařízení vnikla tekutina nebo nějaký předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jeho pádu.
• Chraňte jednotku před kapající a stříkající vodou.
• Na jednotku nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
• Protože adaptér slouží k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje by mělo být připraveno k použití.
2 CS
Page 4
2 Váš dokovací
c
d
e
reproduktor pro systém Android™
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

S tímto dokovacím reproduktorem lze:
• vychutnat si zvuk ze zařízení podporujícího rozhraní Bluetooth
• nabíjet telefon přes konektor micro USB
• zjistit čas
• využívat různé funkce nabízené aplikacemi Philips Philips DockStudio a Philips
Songbird.

Obsah dodávky

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Hlavní jednotka
• Napájecí adaptér
• Rozšíření doku
• Stručný návod k rychlému použití
• List s informacemi o bezpečnosti

Celkový pohled na hlavní jednotku

a
b
a Dok pro telefony se systémem Android b Panel displeje
• Zobrazení času.
• Zobrazení stavu rozhraní Bluetooth.
c
• Aktivace nebo deaktivace funkce Bluetooth.
d CLOCK/NIGHT LIGHT
• Nastavení času.
• Nastavení jasu panelu displeje a nočního světla.
e +/-
• Nastavení hlasitosti.
• Nastavení času.
3CS
Page 5

3 Začínáme

Nastavení času

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Zapojte adaptér do zásuvky.
1 Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK/
NIGHT LIGHT v pohotovostním režimu
po dobu dvou sekund aktivujete režim pro nastavení hodin.
» Začne blikat zpráva [24H].
2 12/24hodinový formát nastavíte stisknutím
tlačítka +/-.
3 Stisknutím tlačítka CLOCK/NIGHT
LIGHT volbu potvrďte.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
4 Opakováním kroků 2 až 3 nastavte hodiny
a minuty.
» Je zobrazen čas hodin.

Nastavení jasu zobrazovacího panelu

Opakovaným stisknutím tlačítka CLOCK/ NIGHT LIGHT v pohotovostním režimu
upravíte jas panelu displeje: vysoký, střední nebo nízký.

Zapnutí

Stiskněte tlačítko .
» Kontrolka Bluetooth začne blikat.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete dokovací reproduktor do pohotovostního režimu.
» Zhasne kontrolka Bluetooth .
4 CS

Nastavení jasu nočního světla

1 Stisknutím tlačítka zapnete reproduktor.
Page 6
2 Opakovaným stisknutím tlačítka CLOCK/
NIGHT LIGHT upravíte jas nočního světla:
vysoký, střední nebo vypnutý.
5CS
Page 7
4 Přehrávání a
nabíjení

Přehrávání zvuku prostřednictvím manuálního připojení přes Bluetooth

S tímto dokovacím systémem si můžete zvuk užívat dvěma způsoby:
• prostřednictvím manuálního připojení přes Bluetooth;
• prostřednictvím automatického připojení přes rozhraní Bluetooth pomocí aplikace
Philips DockStudio.

Kompatibilní se systémem Android™

Abyste dokovací reproduktor mohli využívat naplno, mělo by vaše zařízení se systémem Android splňovat následující požadavky:
• Operační systém Android (verze 2.1 nebo vyšší),
• Software Bluetooth (verze 2.1 nebo vyšší) a
• Konektor micro USB.
S ostatními zařízeními, která jsou vybavena konektorem micro USB a rozhraním Bluetooth, můžete používat dokovací reproduktor pro následující funkce:
• Nabíjet zařízení přes konektor USB;
• Užívat si zvuk prostřednictvím rozhraní Bluetooth
Dokovací reproduktor streamuje hudbu z přenosného zařízení do systému prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth.
Poznámka
Než k tomuto dokovacímu reproduktoru připojíte
zařízení Bluetooth, seznamte se s funkcemi rozhraní Bluetooth v daném zařízení.
Dokovací reproduktor udržujte mimo dosah jiných
elektronických zařízení, která mohou způsobovat rušení.
1 Stisknutím tlačítka na dokovacím
reproduktoru aktivujete funkci Bluetooth.
» Na panelu displeje bliká indikátor
funkce Bluetooth .
2 Zapněte funkci Bluetooth ve svém
přenosném zařízení.
• Různá zařízení mohou mít různé způsoby aktivace funkce Bluetooth.
Tip
Podrobnější informace naleznete na adrese www.
philips.com/exidock.
6 CS
3 Hledejte zařízení Bluetooth, která lze
spárovat s přenosným zařízením.
Page 8
4 Pokud se na displeji zařízení zobrazí název
[PHILIPS AS111], vyberte jej a spustí se připojení.
» V případě úspěšného připojení se ozve
dvojitý hluboký tón a v horní části obrazovky se zobrazí ikona Bluetooth.
5 Zahajte přehrávání zvuku pomocí
přehrávače médií v přenosném zařízení.
Tip
Efektivní provozní rozsah mezi dokovacím
reproduktorem a spárovaným zařízením je přibližně 10 metrů.
Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením mohou vést ke snížení provozního rozsahu.

Přehrávání zvuku prostřednictvím automatického připojení přes Bluetooth pomocí aplikace Philips DockStudio

Aplikace Philips DockStudio přináší řadu nových funkcí pro dokovací reproduktor, jako je například automatické připojení prostřednictvím rozhraní Bluetooth, přehrávač hudby Songbird, internetové rádio a multifunkční budík. Pokud chcete využívat více funkcí, doporučujeme stáhnout a nainstalovat bezplatnou aplikaci.
Instalace aplikace DockStudio do zařízení se systémem Android
Aplikaci Philips DockStudio můžete do zařízení se systémem Android instalovat dvěma způsoby.
Instalace aplikace DockStudio pomocí kódu QR
» Hudba začne hrát z dokovacího
reproduktoru.
Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení se systémem Android
připojeno k internetu.
Zkontrolujte, zda je zařízení vybaveno čtečkou čárových
kódů, jako je například „QR Droid“. Pokud není, stáhněte si čtečku ze služby Android Market.
1 Pomocí čtečky čárových kódů naskenujte
kód QR na obalu nebo ve stručné příručce.
7CS
Page 9
2 Podle pokynů na obrazovce nastavte
aplikaci Philips DockStudio.
DockStudio
» V přenosném zařízení se zobrazí ikona
DockStudio.
The Philips DockStudio app brings a suite of cool, new features to your Philips DockStudio docking speaker, including automatic Bluetooth connection, Songbird music player, worldwide Internet radio, sound settings
3 Po dokončení instalace klepněte na
možnost [Done] (hotovo).
8 CS
DockStudio
Instalace aplikace DockStudio
prostřednictvím služby Android Market
Aplikaci Philips DockStudio můžete také vyhledat přímo ve službě Android Market a nainstalovat ji.
Page 10
Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení se systémem Android
připojeno k internetu.
Zkontrolujte, zda máte v zařízení se systémem Android
k dispozici službu Android Market.
1 Na obrazovce zařízení klepněte na ikonu
služby Android Market.
2 Klepněte na ikonu vyhledávání.
3 Ve vyhledávacím panelu napište „Philips
DockStudio“ a vyhledejte aplikaci DockStudio.
4 Najděte v seznamu výsledků vyhledávání
aplikaci Philips DockStudio. Klepnutím na ni spustíte její stažení.
5 Postupujte podle pokynů na obrazovce a
aplikaci DockStudio nainstalujte.
The Philips DockStudio app brings a suite of cool, new features to your Philips DockStudio docking speaker, including automatic Bluetooth connection, Songbird music player, worldwide Internet radio, sound settings
9CS
Page 11
6 Po dokončení instalace klepněte na
možnost [Done] (hotovo).
DockStudio
Aktivace funkce Bluetooth pomocí aplikace DockStudio
Aplikace Philips DockStudio usnadňuje automatické propojení zařízení se systémem Android a dokovacího reproduktoru prostřednictvím rozhraní Bluetooth.
DockStudio
» Zobrazí se dotaz, zda chcete stáhnout
aplikaci Songbird.
3 Klepněte na možnost [Cancel] (zrušit).
Poznámka
Ujistěte se, že je zařízení se systémem Android
připojeno k internetu.
První spuštění
1 Stisknutím tlačítka na dokovacím
reproduktoru aktivujete funkci Bluetooth.
» Na panelu displeje se rozbliká nápis .
2 Na domovské obrazovce zařízení klepněte
na ikonu aplikace DockStudio a spusťte ji.
10 CS
» Zařízení začne vyhledávat zařízení
Philips, která lze automaticky spárovat.
Page 12
4 Pokud se na displeji zařízení zobrazí název
[PHILIPS AS111], vyberte jej a spustí se připojení.
» Dokončení připojení může několik
sekund trvat.
» Po připojení přes Bluetooth se v horní
části displeje může objevit jiná ikona Bluetooth.
5 Zahajte přehrávání zvuku pomocí
přehrávače médií v přenosném zařízení.
» Nyní si můžete užívat hudbu
z reproduktoru.
Další spuštění
Při dalším spuštění aplikace DockStudio připojte dokovací systém prostřednictvím rozhraní Bluetooth podle následujících pokynů.
1 V dokovacím systému aktivujte funkci
Bluetooth.
11CS
Page 13
2 Spusťte aplikaci Philips DockStudio a
vstupte do její nabídky.
4 Spusťte hudbu na přenosném zařízení.
» Hudba začne hrát z dokovacího
reproduktoru.
Automatická synchronizace času
Po aktivaci připojení Bluetooth pomocí aplikace Philips DockStudio dokovací reproduktor automaticky synchronizuje čas se zařízením s aktivní funkcí Bluetooth.
3 Klepnutím na možnost [Speaker
Connection] (Připojení reproduktoru)
aktivujte automatické připojení Bluetooth.
» Dokončení připojení může několik
sekund trvat.
12 CS

Dokování a nabíjení telefonu se systémem Android

Vložte zařízení se systémem Android
Chcete-li telefon se systémem Android nabíjet, musíte jej nejprve vložit do dokovacího reproduktoru.
1 Zkontrolujte orientaci konektoru micro
USB na telefonu se systémem Android. Pokud má konektor USB kryt, vyklopte jej.
2 V případě potřeby otočte konektor USB na
dokovacím reproduktoru a vložte telefon se systémem Android do doku.
Page 14
3 Nastavením opěrek na obou stranách
konektoru telefon stabilizujte.
Tip
Pokud je konektor micro USB umístěn nahoře a
používáte systém Android verze 2.3 nebo novější, bude k dispozici automatické otáčení obrazovky.
Použití rozšíření doku
Pokud je konektor USB na telefonu blízko hrany, pomocí dodávaného rozšíření doku můžete telefon v doku vyrovnat, jak vidíte na obrázku.
1 Nastavte opěrky na obou stranách do
nejnižší polohy.
2 Umístěte rozšíření doku na dok. 3 Dokování zařízení se systémem Android.
Dock extension
4 Posuňte konektor tak, aby byl telefon
uprostřed dokovacího reproduktoru.
Nabíjení telefonu se systémem Android
Je-li dokovací reproduktor připojen ke zdroji napájení, začne se telefon vložený v doku automaticky nabíjet.
13CS
Page 15
Tip
Tato funkce je dostupná také pro zařízení nepoužívající
systém Android, které má konektor micro USB.

Přehrávání zvuku prostřednictvím aplikace Philips Songbird

Philips Songbird je jednoduchý, snadno
použitelný počítačový program a aplikace pro systém Android. Umožňuje snadno objevovat, přehrávat a synchronizovat média z počítače na zařízení se systémem Android.
Instalace aplikace Songbird do zařízení se systémem Android
1 Klepněte na ikonu DockStudio v zařízení
se systémem Android.
DockStudio
» Zobrazí se nabídka aplikace
DockStudio.
2 Klepněte na možnost [Songbird].
» Budete vyzváni ke stažení aplikace
Songbird.
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a stáhněte aplikaci.
14 CS
Page 16
4 Klepnutím na možnost [Open] (otevřít)
otevřete nabídku aplikace Songbird.
5 Vyberte stopu a poté přehrávejte hudbu
klepnutím na tlačítko .
Instalace aplikace Songbird do počítače
1 Navštivte stránky www.philips.com/
songbird.
2 Vyhledejte Songbird.
songbird
15CS
Page 17
3 Stáhněte si nejnovější aplikaci Songbird. 4 Podle pokynů na obrazovce nainstalujte
aplikaci Philips Songbird do počítače.
Synchronizace s počítačem pomocí aplikace Philips Songbird
Poznámka
Nezapomeňte zapnout úložiště USB.
1 Spusťte v počítači aplikaci Philips Songbird. 2 Připojte zařízení se systémem Android
k počítači pomocí kabelu USB. Počkejte, dokud aplikace Songbird zařízení nerozpozná.
» Když je zařízení počítačem rozpoznáno,
zobrazí se v aplikaci Philips Songbird.
1 Vyberte zařízení v položce Devices.
2 Vyberte možnost Manual nebo Auto.
3 Klepněte na položku Sync.
» Zvolíte-li automatickou synchronizaci,
synchronizace se spustí automaticky při připojení zařízení k počítači.
» Jedná-li se o první připojení zařízení
k aplikaci Philips Songbird, zobrazí se vyskakovací okno. Na vyzvání vyberte automatickou synchronizaci.
» Zařízení bude s aplikací Philips
Songbird synchronizováno automaticky.
Nechcete-li synchronizovat automaticky, můžete provést synchronizaci s aplikací Songbird ručně.
16 CS
Page 18
5 Další funkce
aplikace DockStudio
S aplikací Philips DockStudio můžete také poslouchat internetové rádio, nastavit budík a automatické vypnutí.
Poznámka
Ujistěte se, že je přenosné zařízení připojeno
k internetu.
4 Ve vyhledávacím poli vyhledejte rádiovou
stanici.

Poslech internetového rádia

1 Propojte zařízení se systémem Android a
dokovací systém prostřednictvím funkce Bluetooth.
2 Otevřete aplikaci Philips DockStudio a
přejděte do hlavní nabídky.
3 Na obrazovce klepněte na možnost
[Radio] (rádio).
5 Ze seznamu výsledků vyberte rádiovou
stanici.
» Rádiová stanice se začne přehrávat.

Nastavení časovače vypnutí

1 Spusťte aplikaci Philips DockStudio.
2 Klepnutím na ikonu vstoupíte do nabídky
časovače.
17CS
Page 19
3 Vyberte časový interval pro časovač a
klepněte na možnost [Start] (spustit).
vás upozorní, když je počasí vhodné pro vaši oblíbenou venkovní aktivitu.
1 Spusťte aplikaci.
2 Klepnutím na ikonu přejděte do nabídky
nastavení hodin.
Poznámka
Tato funkce je aktivní pouze v aplikaci Philips Songbird.

Nastavení budíku

S aplikací Philips DockStudio můžete nastavit několik budíků a znát aktuální počasí. Dokonce
18 CS
3 Klepněte na možnost [Alarm settings]
(Nastavení budíku).
Page 20
4 Klepnutím na vstupte do nabídky
nastavení budíku.
5 Nastavte budík a na obrazovce vpravo
nahoře klepněte na tlačítko [Save] (Uložit).
» Nový budík se uloží a zobrazí na
obrazovce.
Poznámka
Na kartě [Lifestyle] (Životní styl) můžete zvolit
oblíbený sport a počasí (vynikající, dobré nebo přijatelné). Pokud není počasí dostatečně dobré, budík nezazvoní.
19CS
Page 21
6 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Nabíjení (prostřednictvím konektoru micro USB)
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
Hmotnost – hlavní jednotka
Max. 1 A
171 x 102,6 x 171 mm
0,605 kg
Jmenovitý výstupní výkon
Odstup signál/šum 75 dBA
Obecné informace
Napájení střídavým proudem (napájecí adaptér)
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
2 x 2 W RMS
AS150-059-AA240 (Philips), AS150-059-AI240 (Philips), AS150-059-AE240 (Philips); Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A; Výstup: 5,9 V 2,4 A S018KU0590240 (Philips); S018KV0590240 (Philips); S018KB0590240 (Philips); S018KS0590240 (Philips); Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 500 mA Výstup: 5,9 V 2,4 A
8 W
<1 W
20 CS
Page 22
7 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér zařízení řádně připojen.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Žádný nebo špatný zvuk
• Upravte hlasitost dokovacího systému.
• Upravte hlasitost telefonu.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku znovu zapněte.
21CS
Page 23

8 Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Společnost WOOX Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ ES. Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.philips.com/support

Recyklace

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez ochranného zemnění.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
lovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společnosti WOOX Innovations podléhá licenci.
22 CS
Page 24
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AS111_12_UM_V3.0
Loading...