• Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Üreticinin talimatlarına göre kurun.
• Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı
kaynaklarının veya ısı üreten diğer cihazların
(amplikatörler dahil) yanına kurmayın.
• Güç kablosunun, özellikle şlerde, prizlerde
ve üniteden çıktıkları yerlerde üzerine
basılmasını veya sıkışmasını önleyin.
• Yalnızca üretici tarafından belirtilen ek
parçalar/aksesuarlar kullanın.
• Gök gürültülü havalarda veya uzun süre
kullanılmadığında cihazın şini çekin.
• Tüm servis işlemleri için yetkili servis
personeline başvurun. Güç kaynağı
kablosu veya şinin zarar görmesi, cihaza
sıvı dökülmesi veya içine nesne düşmesi,
ünitenin yağmur veya neme maruz kalması,
normal şekilde çalışmaması veya yere
düşmesi gibi nedenlerle ünitenin zarar
görmesi durumunda servis işlemi gerekir.
• Bu ünitenin üzerine sıvı damlatılmamalı
veya sıçratılmamalıdır.
• Ünitenin üzerine tehlikeli olabilecek
nesneler (ör. sıvı dolu nesneler, yanan
mumlar) koyulmamalıdır.
• Doğrudan Takılan Adaptör şinin bağlantı
kesme cihazı olarak kullanılması durumunda,
bağlantı kesme cihazı hazır durumda
tutulmalıdır.
2TR
Page 4
2 Android™
c
d
e
için Docking
Hoparlörünüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips'e
hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam
olarak yararlanmak için, ürününüzü www.philips.
com/welcome adresinde kaydettirin.
Giriş
Bu docking hoparlör ile şunları yapabilirsiniz:
• Bluetooth özellikli cihazınızdan müzik
dinleyebilirsiniz;
• cihazınızı mikro USB konektörü yoluyla şarj
edebilirsiniz;
• saati öğrenebilir ve
• Philips Philips DockStudio ve Philips Songbird uygulamalarının sağladığı çeşitli
özellikleri kullanabilirsiniz.
Kutunun içindekiler
Ambalaj içeriğini kontrol edin:
• Ana ünite
• Güç adaptörü
• Dock uzantısı
• Hızlı başlangıç kılavuzu
• Güvenlik dosyası
Ana ünite hakkında genel
bilgiler
a
b
a Android-bazlı telefon için bağlantı
istasyonu
b Gösterge paneli
• Saati gösterir.
• Bluetooth durumunu gösterir.
c
• Bluetooth işlevini etkinleştirir veya
devre dışı bırakır.
d CLOCK/NIGHT LIGHT
• Saati ayarlar.
• Gösterge panelinin ve gece ışığının
parlaklığını ayarlar.
e +/-
• Ses seviyesini ayarlar.
• Saati ayarlar.
3TR
Page 5
3 Başlarken
Saati ayarla
Bu bölümdeki talimatları her zaman sırasıyla
takip edin.
Gücü bağlama
Dikkat
• Ürüne hasar verme tehlikesi! Güç geriliminin ünitenin
arkasında veya altında belirtilen gerilimle aynı
olduğundan emin olun.
• Elektrik çarpması tehlikesi! AC adaptörünü çıkarırken
her zaman şi prizden çekin. Kesinlikle kabloyu
çekmeyin.
Güç adaptörünü prize takın.
1 Bekleme modunda, saat ayarı modunu
etkinleştirmek için CLOCK/NIGHT
LIGHT tuşuna iki saniye süreyle basın.
» [24H] değeri yanıp sönmeye başlar.
2 12/24 saat biçimini ayarlamak için +/-
tuşuna basın.
3 Onaylamak için CLOCK/NIGHT LIGHT
tuşuna basın.
» Saat haneleri yanıp sönmeye başlar.
4 Saati ve dakikayı ayarlamak için 2-3
adımlarını tekrarlayın.
» Ayarlanan saat görüntülenir.
Gösterge panelinin parlaklığını
ayarlama
Bekleme modunda, gösterge panelinin
parlaklığını ayarlamak için arka arkaya CLOCK/NIGHT LIGHT tuşuna basın: yüksek, orta veya
düşük.
Açma
tuşuna basın.
» Bluetooth göstergesi yanıp sönmeye
başlar.
Bekleme moduna geçme
Docking hoparlörünü bekleme moduna
geçirmek için tuşuna tekrar basın.
» Bluetooth göstergesi söner.
4TR
Gece ışığının parlaklığını
ayarlama
1 Hoparlörü açmak için tuşuna basın.
Page 6
2 Gece ışığının parlaklığını ayarlamak için arka
arkaya CLOCK/NIGHT LIGHT tuşuna
basın: yüksek, orta veya kapalı.
5TR
Page 7
4 Müzik çalma ve
şarj etme
Bu docking hoparlörünü kullanarak müzik
dinlemek için iki yöntem vardır:
• manuel Bluetooth bağlantısı kurmak;
• Philips DockStudio uygulamasıyla otomatik
Bluetooth bağlantısı kurmak.
Android™ ile Uyumlu
Docking hoparlörünüzün tüm özelliklerinden
faydalanabilmeniz için Android bazlı cihazınızda
şu teknik özellikler bulunmalıdır:
• Android işletim sistemi (Sürüm 2.1 veya
üstü);
• Bluetooth yazılımı (Sürüm 2.1 veya üstü) ve
• Mikro USB konektörü.
Docking hoparlörü kullanarak, mikro USB
konektörlü ve Bluetooth özellikli diğer cihazlarla
da:
• Cihazınızı USB konektörü yoluyla şarj
edebilir;
• Bluetooth yoluyla ses dosyalarını
çalabilirsiniz.
Not
• Bu docking hoparlöre bir Bluetooth cihazı bağlamadan
önce cihazın Bluetooth özelliklerini tanıyın.
• Bu docking hoparlörü parazite neden olabilecek diğer
elektronik cihazlardan uzak tutun.
1 Docking hoparlörünüzde Bluetooth
özelliğini etkinleştirmek için düğmesine
basın.
» Gösterge panelinde Bluetooth
göstergesi yanıp söner.
2 Taşınabilir cihazınızın Bluetooth özelliğini
açın.
• Bluetooth'un etkinleştirilmesi için
izlenen yöntem cihazlara göre farklılık
gösterebilir.
İpucu
• Daha ayrıntılı bilgi için lütfen www.philips.com/exidock
sayfasını ziyaret edin.
Manuel Bluetooth
bağlantısıyla müzik çalma
Docking hoparlör mobil cihazınızdan sisteme
müzik akışı sağlamak için Bluetooth kablosuz
teknolojisini kullanır.
6TR
3 Taşınabilir cihazınızla eşleştirilebilecek
Bluetooth cihazlarını tarayın.
4 Cihazınızda [PHILIPS AS111]
görüntülendiğinde, bağlantıyı başlatmak için
bu öğeyi seçin.
» Bağlantı başarılı olursa çift sinyal
sesli onay tonu duyulur ve farklı bir
Bluetooth simgesi ekranın üst kısmında
bulunur.
Page 8
5 Mobil cihazınızdaki media player ile ses
dosyası çalma
Philips DockStudio ile
otomatik Bluetooth bağlantısı
üzerinden ses dosyası çalma
Philips DockStudio uygulaması; otomatik
Bluetooth bağlantısı, Songbird müzik çalar,
İnternet radyosu ve çok işlevli çalar saat dahil
olmak üzere docking hoparlörünüze çok sayıda
yeni özellik kazandırır. Daha fazla özelliğin
keyni çıkarmak için, ücretsiz uygulamayı indirip
kurmanız önerilir.
DockStudio uygulamasını QR kodu
aracılığıyla kurma
Not
• Android bazlı cihazınızın internete bağlı olduğundan
emin olun.
• Cihazınızda "QR Droid" gibi bir barkod tarayıcı
olduğundan emin olun. Böyle bir uygulamanız yoksa
Android Market'ten indirin.
» Ses docking hoparlöründen gelir.
İpucu
• Docking hoparlör ve eşleştirilen cihazın etkili çalışma
kapsama alanı yaklaşık 10 metredir.
• Hoparlör ve cihaz arasındaki engeller çalışma kapsama
alanının daralmasına neden olabilir.
1 Paketin üstünde veya Hızlı Başlangıç
Kılavuzu'nda bulunan QR kodunu taramak
için barkod tarayıcıyı kullanın.
7TR
Page 9
2 Philips DockStudio uygulamasını kurmak
için ekrandaki talimatları uygulayın.
DockStudio
» DockStudio simgesi taşınabilir
cihazınızda görünür.
The Philips DockStudio app brings a suite of
cool, new features to your Philips DockStudio
docking speaker, including automatic Bluetooth
connection, Songbird music player,
worldwide Internet radio, sound settings
3 Kurulum tamamlandığında [Done] (bitti)
öğesine dokunun.
8TR
DockStudio
DockStudio uygulamasını Android
Market aracılığıyla kurma
Philips DockStudio uygulamasını doğrudan
Android Market'te aratıp kurabilirsiniz.
Page 10
Not
• Android bazlı cihazınızın internete bağlı olduğundan
sonucu listesinde Philips DockStudio
öğesini bulup dokunun.
5 DockStudio uygulamasının kurulumunu
gerçekleştirmek için ekrandaki talimatları
uygulayın.
The Philips DockStudio app brings a suite of
cool, new features to your Philips DockStudio
docking speaker, including automatic Bluetooth
connection, Songbird music player,
worldwide Internet radio, sound settings
yoluyla Android cihazınıza ve docking
hoparlörünüze otomatik olarak bağlanmanızı
sağlar.
DockStudio
» Songbird indirmenizi isteyen bir komut
penceresi belirir.
3 [Cancel] (iptal) öğesine dokunun.
Not
• Android bazlı cihazınızın İnternete bağlı olduğundan
emin olun.
İlk çalıştırma
1 Docking hoparlörünüzde Bluetooth
özelliğini etkinleştirmek için düğmesine
basın.
» Gösterge panelinde yanıp söner.
2 Cihazınızın ana ekranındaki DockStudio
simgesine dokunarak DockStudio
uygulamasını açın.
10TR
» Cihaz, otomatik olarak eşlenebilen
Philips cihazları taramaya başlar.
Page 12
4 Cihazınızda [PHILIPS AS111]
görüntülendiğinde, bağlantıyı başlatmak için
bu öğeyi seçin.
» Bağlantının kurulması birkaç saniye
sürebilir.
» Bluetooth bağlantısı yapıldıktan
sonra ekranın üst kısmında farklı bir
Bluetooth simgesi bulunabilir.
5 Mobil cihazınızdaki media player ile ses
dosyası çalma
» Artık hoparlörünüzden sesin tadını
çıkarabilirsiniz.
Daha sonra başlatma
DockStudio uygulamasını bir sonraki sefer
başlatırken, docking hoparlöre Bluetooth
aracılığıyla aşağıdaki gibi bağlanın.
1 Docking hoparlörünüzün Bluetooth
özelliğini etkinleştirin.
11TR
Page 13
2 Menüye ulaşmak için Philips DockStudio
uygulamasını başlatın.
3 Otomatik Bluetooth bağlantısını
etkinleştirmek için [Speaker Connection]
(Hoparlör Bağlantısı) öğesine dokunun.
4 Taşınabilir cihazınızda ses dosyası çalın.
» Ses docking hoparlöründen gelir.
Saati otomatik olarak senkronize etme
Philips DockStudio uygulaması üzerinden
Bluetooth bağlantısını etkinleştirdiğinizde
docking hoparlör, saatini Bluetooth özellikli
cihazın saatiyle otomatik olarak senkronize eder.
Android bazlı telefonu
bağlama ve şarj etme
» Bağlantının kurulması birkaç saniye
sürebilir.
12TR
Android-bazlı cihaz için bağlantı
istasyonu
Android bazlı telefonunuzu şarj etmek
için öncelikle telefonu docking hoparlöre
bağlamalısınız.
1 Android bazlı telefonunuzdaki mikro USB
konektörünün yönünü kontrol edin. USB
konektörünün kapağı varsa dışarı doğru
çevirin.
2 Gerekirse docking hoparlördeki USB
konektörü döndürüp Android bazlı
telefonunuzu bağlantı istasyonuna öyle
yerleştirin.
Page 14
3 Telefonu dengelemek için konektörün iki
tarafındaki ara parçayı sağa sola oynatın.
İpucu
• Mikro USB konektörü üstte bulunuyorsa ve Android
sisteminin 2.3 veya üstü bir sürümünü kullanıyorsanız,
ekranı otomatik döndürme özelliğini kullanabilirsiniz.
Dock uzantısını kullanma
Telefonunuzdaki USB konektörü kenara
yakınsa cihazla birlikte verilen dock uzantısını
şekilde gösterildiği gibi kullanarak bağlı telefonu
dengeleyin.
1 Her iki ara parçayı da en alt konuma getirin.
2 Dock uzantısını bağlantı istasyonuna
yerleştirin.
3 Android bazlı cihazınızı bağlayın.
Dock extension
4 Telefonunuzu docking hoparlörün ortasına
yerleştirmek için konektörü kaydırın.
Android bazlı telefonu şarj etme
Docking hoparlör elektriğe bağlı olduğunda,
bağlanan telefon otomatik olarak şarj olmaya
başlar.
13TR
Page 15
İpucu
• Bu fonksiyon Android dışı sistemle çalışan ve mikro USB
konektörü olan cihazlarda da kullanılabilir.
Philips Songbird ile müzik
çalma
Philips Songbird kullanımı kolay bir bilgisayar
programı ve Android uygulamasıdır. Songbird
bilgisayarınızdaki ortamların Android bazlı
cihazınıza aktarılmasını ve bu cihazda çalınmasını
sağlar.
kullanarak PC'ye bağlayın. Cihazınız
Songbird tarafından tanınana kadar
bekleyin.
» Philips Songbird üzerinde, PC
tarafından tanındığı anda cihaz
görüntülenir.
1 Devices (Cihazlar) altında cihazı seçin.
2 Manuel ya da Otomatik öğesini seçin.
3 Senkronize Et düğmesini tıklatın.
» Otomatik senkronizasyonu seçtiyseniz,
cihazı PC'ye bağladığınızda otomatik
senkronizasyon otomatik olarak
başlatılır.
» Cihazınızı Philips Songbird
uygulamasına ilk defa bağlıyorsanız,
bir açılır ekran görünür. Belirtildiği gibi
otomatik senkronizasyonu seçin.
» Cihaz otomatik olarak Philips Songbird
ile senkronize edilir.
Otomatik senkronizasyonu seçmediyseniz,
Songbird ile manuel olarak da senkronizasyon
yapabilirsiniz.
16TR
Page 18
5 DockStudio
uygulamasıyla
kullanılabilecek
diğer özellikler
Philips DockStudio uygulamasıyla İnternet
radyosu dinleyebilir, alarm ve uyku
zamanlayıcısını ayarlayabilirsiniz.
Not
• Taşınabilir cihazınızın İnternete bağlı olduğundan emin
olun.
İnternet radyosu dinleme
1 Android bazlı cihazınızla ve docking sistemi
arasında Bluetooth bağlantısı kurun.
2 Ana menüye gitmek için Philips
DockStudio uygulamasını açın.
3 Ekranda [Radio] (Radyo) öğesine dokunun.
4 Arama çubuğunda bir radyo istasyonu
arayın.
5 Arama sonuçları listesinden bir radyo
istasyonu seçin.
» Radyo istasyonu yayını başlar.
Kapanma zamanını ayarlama
1 Philips DockStudio uygulamasını başlatın.
2 Uyku zamanlayıcısı menüsüne erişmek için
simgesine dokunun.
17TR
Page 19
3 Uyku zamanlayıcısı için bir süre seçin ve
ardından [Start] (Başlat) öğesine dokunun.
Alarm zamanlayıcısını
ayarlama
Philips DockStudio uygulamasıyla birden fazla
sayıda alarm ayarlayabilir ve son hava durumu
bilgilerini alabilirsiniz. Uygulama, hava sevdiğiniz
aktivitelerin yapılması için uygun olduğunda da
sizi uyarır.
1 Uygulamayı başlatın.
2 Saat ayarı menüsüne erişmek için
simgesine dokunun.
Not
• Bu özellik yalnızca Philips Songbird uygulaması ile çalışır.
18TR
3 [Alarm settings] (Alarm ayarları) öğesine
dokunun.
Page 20
4 Alarm ayarları menüsüne erişmek için
öğesine dokunun.
5 Alarmı ayarlayıp ekranın sağ üst köşesindeki
[Save] (Kaydet) öğesine dokunun.
» Yeni alarm kaydedilir ve ekranda
görüntülenir.
Not
• [Lifestyle] (Yaşam Tarzı) sekmesinde tercih ettiğiniz spor
ve hava (harika, iyi veya açık) ayarını yapabilirsiniz. Hava
yeterince iyi olmadığında alarm çalmaz.
19TR
Page 21
6 Ürün bilgileri
Not
• Ürün bilgileri, önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış
Gücü
Sinyal Gürültü
Oranı
Genel bilgiler
AC Güç (Güç
Adaptörü)
Çalışır Durumdaki
Güç Tüketimi
Beklemede Güç
Tüketimi
Şarj etme (mikro
USB konektörüyle)
Boyutlar - Ana
Ünite (G x Y x D)
Ağırlık - Ana Ünite0,605 kg
2 X 2 W RMS
75 dBA
AS150-059AA240(Philips);
AS150-059AI240(Philips);
AS150-059AE240(Philips);
Giriş: 100-240 V~, 50/60
Hz, 0,7 A;
Çıkış: 5,9 V 2,4 A
S018KU0590240
(Philips);
S018KV0590240
(Philips);
S018KB0590240 (Philips);
S018KS0590240 (Philips);
Giriş: 100-240V~,
50/60Hz, 500mA;
Çıkış: 5,9 V 2,4 A
8 W
<1W
Maks. 1A
171 X 102,6 X 171 mm
20TR
Page 22
7 Sorun giderme
Uyarı
• Bu cihazın muhafazasını kesinlikle çıkarmayın.
Garantinin geçerliliğini korumak için ürünü kendi
olanaklarınızla onarmaya çalışmayın.
Cihazı kullanırken sorun yaşarsanız, servis talep
etmeden önce aşağıdaki noktaları kontrol edin.
Sorununuz hala çözülmediyse Philips Web
sayfasına gidin (www.philips.com/support).
Philips ile iletişime geçerken cihazı yakınınızda
bulundurun ve model numarası ile seri
numarasını bildiğinizden emin olun.
Güç yok
•Cihazın AC güç adaptörünün düzgün
takıldığından emin olun.
•AC prizinde güç olduğundan emin olun.
Ses yok veya ses bozuk
• Docking sisteminin sesini ayarlayın.
• Telefonun sesini ayarlayın.
Ünite yanıt vermiyor
•AC şini prizden çıkarıp yeniden takın ve
ardından üniteyi tekrar açın.
21TR
Page 23
8 Bildirim
Cihaz üzerinde yapılan, WOOX Innovations
tarafından açıkça onaylanmayan her türlü
değişiklik, kullanıcının bu cihazı çalıştırma yetkisini
geçersiz kılabilir.
Bu ürün, Avrupa Birliği radyo paraziti
gereksinimlerine uygundur.
İşbu belge ile WOOX Innovations, bu ürünün
1999/5/EC Yönergesinin esas şartlarına ve
ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Uygunluk Bildirimi’ni www.philips.com/support
adresinde bulabilirsiniz.
Geri dönüşüm
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve
yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Üzerinde çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu
işaretli etiket bulunması, söz konusu ürünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında
olduğu anlamına gelir.
Bu ürünü kesinlikle diğer evsel atıklarla birlikte
atmayın. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
ayrı toplanması ile ilgili yerel kurallar hakkında
bilgi edinin. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin
doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını
önlemeye yardımcı olur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır.
Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek
şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren
köpük (tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek
ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen
pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel
yönetmeliklere uygun hareket edin.
Bu cihaz, koruyucu toprak bağlantısı olmayan, çift
yalıtımlı SINIF II cihazdır.
Bilgisayar programları, dosyalar, yayınlar ve ses
kayıtları da dahil olmak üzere kopyalamaya karşı
korumalı malzemenin yetkilendirilmemiş
kopyalarının hazırlanması, telif hakkı ihlali
anlamına gelebilir ve suç teşkil edebilir. Bu cihaz,
bu tür amaçlarla kullanılmamalıdır.
Not
• Tip plakası, cihazı alt kısmında bulunur.
Bluetooth® markası ve logoları,
Bluetooth SIG, Inc. şirketinin
tescilli ticari markaları olup, WOOX Innovations
tarafından lisans alınarak kullanılmaktadır.