Caricamento dell'iPod/iPhone 10
Regolazione del volume 10
5 Ascolto della radio FM 10
Sintonizzazione delle stazioni radio FM 10
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio FM 10
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio FM 11
Scelta di una stazione radio preimpostata 11
9 Avviso 14
6 Altre funzioni 11
Impostazione della sveglia 11
Impostazione dello spegnimento
automatico 12
Riproduzione di audio da un
dispositivo esterno 12
Regolazione della luminosità del display 13
7 Informazioni sul prodotto 13
Speciche 13
2IT
Page 3
1 Importante
Avvertenza
•
Non rimuovere mai il rivestimento della radiosveglia.
• Non lubricare mai alcuna parte di questa radiosveglia.
• Non posizionare mai la radiosveglia su un altro
dispositivo.
• Tenere lontana la radiosveglia dalla luce diretta del sole,
amme vive o fonti di calore.
• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di
alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare la
radiosveglia dall'alimentazione.
• Accertarsi che ci sia spazio sufciente
intorno al prodotto per la ventilazione.
• Questa radiosveglia non deve essere
esposta a schizzi o a liquidi.
• Non appoggiare sulla radiosveglia oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono liquidi o candele
accese).
• Se si usa la spina dell'adattatore ad
inserimento diretto per scollegare il
dispositivo, assicurarsi che questa sia
sempre facilmente accessibile.
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
• Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Rischio di ingoiare le batterie
• Il prodotto o il telecomando possono
contenere una batteria a bottone che può
essere ingerita. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
• Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
• Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
3IT
Page 4
2 Radiosveglia
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Contenuto della confezione
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
AJ7045D
User Manual
AUDIO IN
4IT
Page 5
Panoramica dell'unità
a
b
c
e
f
d
o
p
principale
g
h
i
j
k
l
m
a AL1/AL2
• Consente di impostare la sveglia.
• Consentono di visualizzare le
impostazioni della sveglia.
• Consente di attivare/disattivare la sveglia.
b TUNING
• Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio FM.
• Consente di regolare l'ora e il formato
dei minuti e delle ore.
• Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
• Consentono di effettuare ricerche
all'interno di un brano.
5IT
n
c
• Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione.
d SLEEP
• Consente di impostare lo spegnimento
/
e VOLUME +/-
f Display
automatico.
• Consentono di regolare il volume.
• Consente di mostrare le informazioni
attuali.
Page 6
g PRESET
m
l
k
i
g
h
j
f
• Consentono di selezionare una
stazione radio preimpostata.
• Consentono di scorrere all'interno del
menu dell'iPod/iPhone.
h SET TIME/PROG
• Consente di impostare l'orologio.
• Consente di memorizzare e/o eseguire
scansioni delle stazioni radio FM.
i SNOOZE/BRIGHTNESS
• Consente di disattivare
temporaneamente la sveglia.
• Consente di regolare la luminosità del
display.
j
• Consente di accendere la radiosveglia.
• Consente di passare alla modalità
standby.
k SOURCE
• Consentono di selezionare una
sorgente.
l Base docking per iPod/iPhone
m AL1/AL2 RADIO·BUZZ·DOCK
• Consente di selezionare la sorgente
della sveglia per Alarm 1 o Alarm 2
(Sveglia 1/Sveglia 2).
n DC IN
• Collegamento dell'alimentazione.
o FM ANT
• Consente di migliorare la ricezione FM.
p AUDIO IN
• Consente di collegare un dispositivo
audio esterno.
Panoramica sul telecomando
a
b
c
d
e
POWER
G
N
I
N
U
T
FM
SET TIME
AL 1AL 2
SNOOZE
S
S
E
E
R
R
P
P
OK
P
R
E
S
AUDIO IN
PROG
SLEEP
1
E
E
T
T
T
U
N
I
N
G
T
E
DOCK
MENU
VOL
a SNOOZE
• Consente di disattivare
temporaneamente la sveglia
b POWER
• Consente di accendere la radiosveglia.
• Consente di passare alla modalità
standby.
c
/ • TUNING +/-
• Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio FM.
• Consente di regolare l'ora e il formato
dei minuti e delle ore.
• Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
• Consentono di effettuare ricerche
all'interno di un brano.
6IT
Page 7
d OK/
• Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione.
• Consente di confermare una selezione.
e SET TIME
• Consentono di impostare l'ora.
f
• Consente di regolare la luminosità del
display.
g AL1/AL2
• Consente di impostare la sveglia.
• Consentono di visualizzare le
impostazioni della sveglia.
• Consente di attivare/disattivare la
sveglia.
h VOL +/-
• Consentono di regolare il volume.
i MENU
• Consente di accedere al menu
dell'iPod/iPhone.
j PROG
• Consente di eseguire la scansione/
memorizzare stazioni radio.
k Tasti di selezione della sorgente: FM,
AUDIO IN, DOCK
• Consentono di selezionare una
sorgente.
l PRESET +/-
• Consentono di selezionare una
stazione radio preimpostata.
• Consentono di scorrere all'interno del
menu dell'iPod/iPhone.
m SLEEP
• Consente di impostare lo spegnimento
automatico.
3 Guida
introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Installazione della batteria del
telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontana la batteria da fonti
•
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai la
batteria nel fuoco.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
• La batteria contiene sostanze chimiche e deve essere
smaltita in maniera corretta.
• Materiale in perclorato. Adottare le necessarie
precauzioni durante l'utilizzo. Per informazioni
consultare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Nota
L'apparecchio funziona solo tramite alimentazione CA.
•
La batteria al litio CR2032 preinstallata consente di
mantenere solo le impostazioni dell'ora e della sveglia.
Primo utilizzo:
Rimuovere la linguetta protettiva per attivare la
batteria.
7IT
Page 8
Sostituzione della batteria
a
c
b
Collegamento
dell'alimentazione
Impostazione dell'orologio
1
In modalità standby, tenere premuto SET
TIME per due secondi per attivare la
modalità di impostazione dell'orologio.
» [12H] (12 ore) o [24H] (24 ore)
lampeggia.
2 Premere / per regolare il formato
dell'ora.
3 Premere SET TIME per confermare.
» Le cifre dell'ora lampeggiano.
4 Ripetere i passaggi da 2 a 3 per impostare
l'ora e i minuti.
» Viene visualizzata l'ora impostata.
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
•
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sul fondo della radiosveglia.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega
l'alimentazione CA, staccare sempre la presa. Non
tirare mai il cavo.
Nota
Quando l'iPod/iPhone è collegato, la radiosveglia
•
sincronizza automaticamente l'ora con quest'ultimo.
8IT
Page 9
Accensione
4 Riproduzione da
Premere .
» La radiosveglia passa all'ultima sorgente
selezionata.
• Per impostare la modalità standby sulla
radiosveglia, premere nuovamente
.
iPod/iPhone
Su questa radiosveglia è possibile ascoltare i
contenuti audio dell'iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibili
La radiosveglia supporta questi modelli di iPod/
iPhone:
Creato per:
• iPod Touch (5a generazione)
• iPod nano (7a generazione)
• iPhone 5
Ascolto di le audio dall'iPod/
iPhone
1
Posizionare l'iPod/iPhone nella base
docking.
9IT
2 Premere più volte SOURCE o DOCK sul
telecomando per selezionare la modalità
iPod/iPhone.
Page 10
3 Riprodurre l'audio sull'iPod/iPhone.
• Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere
• Per passare a un altro brano, premere
/ .
• Per effettuare una ricerca durante la
riproduzione, tenere premuto
, quindi rilasciare il tasto per
riavviare la riproduzione.
• Per spostarsi all'interno del menu:
premere MENU, quindi
effettuare la selezione e OK per
confermare.
Per rimuovere l'iPod/iPhone:
Estrarre l'iPod/iPhone dalla base docking.
.
/
/ per
Caricamento dell'iPod/iPhone
Quando la radiosveglia è collegata
all'alimentazione, l'iPod/iPhone sulla base
docking viene caricato.
Regolazione del volume
È possibile regolare il volume premendo più
volte VOL +/-.
5 Ascolto della
radio FM
Sintonizzazione delle stazioni
radio FM
Suggerimento
Posizionare l'antenna a debita distanza da televisori,
•
videoregistratori o altre sorgenti di radiazioni.
• Per una ricezione migliore, allungare e regolare la
posizione dell'antenna.
1 Premere più volte SOURCE o FM sul
telecomando per selezionare la sorgente
sintonizzatore FM.
2 Tenere premuto TUNING +/- per due
secondi.
» La radiosveglia si sintonizza
automaticamente su una stazione con
un segnale forte.
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzarsi su
altre stazioni radio.
Per sintonizzarsi manualmente su una stazione
Premere più volte TUNING +/- nché non si
ottiene una ricezione ottimale.
Memorizzazione automatica
delle stazioni radio FM
Nota
È possibile archiviare un massimo di 20 stazioni radio
•
FM.
In modalità sintonizzatore, tenere premuto
PROG per due secondi.
» La radiosveglia memorizza tutte le
stazioni radio FM disponibili e trasmette
automaticamente la prima stazione
disponibile.
10IT
Page 11
Memorizzazione manuale
delle stazioni radio FM
1
Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio FM.
2 Premere PROG.
» Il numero preimpostato inizia a
lampeggiare.
3 Premere più volte PRESET +/- per
selezionare un numero.
4 Premere nuovamente PROG per
confermare.
5 Ripetere i passaggi 1-4 per memorizzare
altre stazioni.
Nota
Per rimuovere una stazione preimpostata, salvare
•
un'altra stazione al suo posto.
Scelta di una stazione radio
preimpostata
6 Altre funzioni
Impostazione della sveglia
In modalità standby, è possibile impostare due
sveglie a orari diversi.
Nota
Assicurarsi di aver impostato l'orologio correttamente.
•
1 Tenere premuto AL1/AL2 per due secondi
per attivare la modalità di impostazione
della sveglia.
» Le cifre dell'ora lampeggiano.
2 Premere più volte / per impostare
l'ora.
3 Premere AL1/AL2 per confermare.
4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per impostare i
minuti e il volume della sveglia.
» Viene visualizzata l'icona della sveglia
corrispondente.
In modalità sintonizzatore, premere PRESET +/- ripetutamente per selezionare una stazione
radio preimpostata.
11IT
Selezionare la sorgente della sveglia
Come suono della sveglia è possibile
selezionare il segnale acustico, l'ultimo canale
radio ascoltato o l'ultima sorgente audio
riprodotta sull'iPod/iPhone.
Page 12
Suggerimento
Se la sorgente selezionata per la sveglia è DOCK ma
•
l'audio non viene riprodotto, il segnale acustico si attiva
quando scatta la sveglia.
Per disattivare la funzione di spegnimento
automatico:
• Premere più volte SLEEP no a visualizzare
[OFF] (off).
15 30 60 90 120
Attivazione e disattivazione della
sveglia
1 Premere AL1/AL2 per visualizzare le
impostazioni di sveglia.
2 Premere nuovamente AL1/AL2 per
attivare/disattivare il timer della sveglia.
» Se la sveglia è attiva compare la
relativa icona, mentre se è disattivata
l'icona è assente.
• Per interrompere la sveglia, premere
AL1/AL2.
» La sveglia ripete il suono per il giorno
successivo.
Ripetizione della sveglia
Quando suona la sveglia, premere SNOOZE.
» La sveglia si disattiva temporaneamente e il
segnale acustico viene ripetuto nove minuti
dopo.
Impostazione dello
spegnimento automatico
off
Riproduzione di audio da un
dispositivo esterno
Tramite questa radiosveglia è possibile ascoltare
l'audio da un dispositivo esterno.
1 Collegare un cavo audio.
• alla presa AUDIO IN sulla radiosveglia.
• al jack delle cufe di un dispositivo
esterno.
Questa radiosveglia può passare
automaticamente alla modalità standby dopo un
periodo di tempo preimpostato.
• Premere più volte SLEEP per selezionare
il periodo dello spegnimento automatico
(in minuti).
» Quando il timer di spegnimento è
attivato, viene visualizzato
.
2 Premere più volte SOURCE o AUDIO
IN sul telecomando per selezionare la
sorgente Audio-in.
3 Riprodurre il dispositivo esterno (fare
riferimento al manuale dell'utente).
12IT
Page 13
Regolazione della luminosità
del display
7 Informazioni sul
prodotto
SNOOZE
BRIGHTNESS
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
•
modiche senza preavviso.
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita20 W RMS
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione FM: 87,5 - 108 MHz
Sensibilità
- Mono, rapporto segnale/
rumore 26 dB
Selettività di ricercaFM: < 30 dBf
Distorsione totale armonicaFM: < 3%
Rapporto segnale/rumore FM: > 50 dBA
Informazioni generali
Alimentazione CAModello: AS190-100-
Consumo
energetico durante il
funzionamento
Consumo energetico
in standby
Carico max. per iPod/
iPhone
Dimensioni - Unità
principale (L x A x P) 290 x 159 x 113 mm
Peso - Unità principale 1,36 kg
FM: < 22 dBf
AE180; ingresso: 100240 V ~, 50/60 Hz, 0,7 A;
uscita: 10 V
<15 W
<1 W
5 V
1,8 A
1 A
13IT
Page 14
8 Risoluzione dei
problemi
9 Avviso
Avvertenza
•
Non rimuovere il rivestimento del dispositivo per
nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il sistema.
Se si vericano problemi quando si utilizza il
dispositivo, consultare l'elenco riportato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di
Philips (www.philips.com/support). Quando si
contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo
nelle vicinanze e di disporre del numero di
modello e del numero di serie.
Assenza di alimentazione
•Vericare che la spina di alimentazione
CA della radiosveglia sia collegata
correttamente.
•Assicurarsi che venga erogata corrente
dalla presa CA.
Nessuna risposta dalla radiosveglia
•Scollegare e ricollegare la spina
di alimentazione CA e accendere
nuovamente la radiosveglia.
Scarsa ricezione radio
•Tenere la radiosveglia lontana da altri
dispositivi elettronici al ne di evitare
interferenze radio.
•Estrarre completamente l'antenna FM e
regolarne la posizione.
La sveglia non funziona
•Impostare correttamente l'ora/sveglia.
Impostazione dell'ora/sveglia cancellata
•Si è vericata un'interruzione di
alimentazione oppure la presa di
alimentazione è stata scollegata.
•Ripristinare l'ora/sveglia.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentito
da WOOX Innovations, può invalidare il diritto
dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata delle batterie. Il
corretto smaltimento delle batterie contribuisce
14IT
Page 15
a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
"Made for iPod" (Specico per iPod) e "Made
for iPhone" (Specico per iPhone) indicano che
un accessorio elettronico è stato creato per il
collegamento specico ad iPod e iPhone ed è
certicato dallo sviluppatore che ne garantisce
la compatibilità con gli standard Apple in termini
di prestazioni. Apple non è responsabile per
il funzionamento di questo dispositivo o per
la sua conformità agli standard normativi e di
sicurezza. L'utilizzo di questo accessorio con
iPod o iPhone può inuire sulle prestazioni
wireless.
iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple
Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.