Conteúdo da embalagem 4
Descrição geral da unidade principal 5
Visão geral do telecomando 6
3 Introdução 7
Instalar as pilhas do telecomando 7
Ligar a alimentação 8
Acertar o relógio 8
Ligar 9
4 Reproduzir a partir de iPod/iPhone 9
iPod/iPhone compatível 9
Ouvir áudio a partir de iPod/iPhone 9
Carregar o iPod/iPhone 10
Ajustar o volume 10
5 Ouvir rádio FM 10
Sintonizar estações de rádio FM 10
Memorizar estações de rádio FM
automaticamente 10
Memorizar estações de rádio FM
manualmente 11
Seleccionar uma estação de rádio
programada 11
9 Aviso 14
6 Outras funções 11
Denir o despertador 11
Denir o temporizador 12
Reproduzir áudio de um dispositivo
externo 12
Ajustar o brilho do ecrã 13
7 Informações do produto 13
Especicações 13
2PT
Page 3
1 Importante
Aviso
•
Nunca retire o revestimento deste rádio relógio.
• Nunca lubrique nenhuma peça deste rádio relógio.
• Nunca coloque este rádio relógio em cima de outros
equipamentos eléctricos.
• Mantenha este rádio relógio afastado de luz solar
directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de
calor.
• Certique-se de que dispõe de acesso fácil ao cabo de
alimentação, à cha ou ao transformador para desligar
o rádio relógio da alimentação.
• Assegure-se de que há espaço livre
suciente à volta do produto para
assegurar a ventilação.
• O rádio relógio não deve ser exposto a
gotas e salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do rádio relógio (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
• Se a tomada da cha adaptadora for
utilizada para desligar o dispositivo,
esta deve permanecer preparada para
funcionamento.
• Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do
alcance das crianças e entre em contacto
com o fabricante.
Risco de ingestão de pilhas
• O produto ou o telecomando podem
conter uma pilha tipo botão, que pode ser
engolida. Mantenha sempre a pilha fora do
alcance das crianças! Se engolida, a pilha
pode provocar lesões graves ou a morte.
Podem ocorrer queimaduras internas
graves duas horas após a ingestão.
• Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
• Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está
bem protegido depois de substituir a pilha.
3PT
Page 4
2 O seu rádio
relógio
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Conteúdo da embalagem
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
User Manual
AJ7045D
AUDIO IN
4PT
Page 5
Descrição geral da unidade
a
b
c
e
f
d
o
p
principal
g
h
i
j
k
l
m
a AL1/AL2
• Denir o alarme.
• Ver as denições do alarme.
• Activar ou desactivar o despertador.
b TUNING
• Sintonizar uma estação de rádio FM.
• Ajustar as horas, os minutos e o
formato da hora.
• Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
• Pesquisar numa faixa.
c
• Iniciar ou interromper a reprodução.
5PT
n
d SLEEP
• Denir o temporizador.
e VOLUME +/-
• Ajustar o volume.
/
f Painel do visor
• Apresentar a informação actual.
g PRESET
• Seleccionar uma estação de rádio
• Percorrer o menu do iPod/iPhone.
programada.
Page 6
h SET TIME/PROG
m
l
k
i
g
h
j
f
• Acertar o relógio.
• Procurar/memorizar estações de rádio
FM.
i SNOOZE/BRIGHTNESS
• Repetir alarme.
• Ajustar o brilho do visor.
j
• Ligar o rádio relógio.
• Mudar para o modo de espera.
k SOURCE
• Selecciona uma fonte.
l Base para iPod/iPhone
m AL1/AL2 RADIO·BUZZ·DOCK
• Seleccionar uma fonte de alarme para
Alarme 1 ou Alarme 2.
n DC IN
• Ligar a alimentação.
o FM ANT
• Melhorar a recepção FM.
p AUDIO IN
• Ligue um dispositivo de áudio externo.
Visão geral do telecomando
a
b
c
d
e
POWER
G
N
I
N
U
T
FM
SET TIME
AL 1AL 2
SNOOZE
S
S
E
E
R
R
P
P
OK
P
R
E
S
AUDIO IN
PROG
SLEEP
1
E
E
T
T
T
U
N
I
N
G
T
E
DOCK
MENU
VOL
a SNOOZE
• Repetir o alarme.
b POWER
• Ligar o rádio relógio.
• Mudar para o modo de espera.
c
/ • TUNING +/-
• Sintonizar uma estação de rádio FM.
• Ajustar as horas, os minutos e o
formato da hora.
• Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
• Pesquisar numa faixa.
d OK/
• Iniciar ou interromper a reprodução.
• Conrmar uma selecção.
e SET TIME
• Acertar a hora.
6PT
Page 7
f
• Ajustar o brilho do visor.
g AL1/AL2
• Denir o alarme.
• Ver as denições do alarme.
• Activar ou desactivar o despertador.
h VOL +/-
• Ajustar o volume.
i MENU
• Aceder ao menu do iPod/iPhone.
j PROG
• Procurar/memorizar estações de rádio.
k Botões de selecção de fonte: FM, AUDIO
IN, DOCK
• Selecciona uma fonte.
l PRESET +/-
• Seleccionar uma estação de rádio
programada.
• Percorrer o menu do iPod/iPhone.
m SLEEP
• Denir o temporizador.
3 Introdução
Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.
Instalar as pilhas do
telecomando
Atenção
Risco de explosão! Mantenha a pilha afastada do
•
calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine a pilha
queimando-a.
• Pode haver perigo de explosão se a bateria não for
substituída correctamente. Substitua-a por uma do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
• A bateria contém substâncias químicas, pelo que deve
A corrente alternada é a única fonte de alimentação
•
que pode utilizar. A pilha de lítio CR2032 pré-instalada
serve apenas como energia de reser va para a hora e a
informação do alarme.
7PT
Na primeira utilização:
Retire a película protectora para activar a pilha.
Page 8
Para substituir a pilha
a
c
b
Ligar a alimentação
Acertar o relógio
1
No modo de espera, mantenha SET TIME
premido durante dois segundos para
activar o modo para acertar o relógio.
» [12H] (12 horas) ou [24H] (24 horas)
ca intermitente.
2 Prima / para denir o formato da
hora.
3 Prima SET TIME para conrmar.
» Os dígitos das horas cam
intermitentes.
4 Repita os passos 2 e 3 para denir as
horas e os minutos.
» É apresentada a hora denida.
Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
•
tensão corresponde à indicação impressa na parte
posterior ou inferior do rádio relógio.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador
de CA, retire sempre a cha da tomada puxando pela
própria cha. Nunca puxe o cabo.
8PT
Page 9
Nota
Quando um iPod/iPhone é ligado, o rádio relógio
•
sincroniza automaticamente a hora com o iPod/iPhone.
4 Reproduzir a
partir de iPod/
iPhone
Ligar
Prima .
» O rádio relógio muda para a última fonte
seleccionada.
• Para mudar o rádio relógio para o modo
de espera, prima
novamente.
Com este rádio relógio, pode desfrutar de
conteúdo áudio de um iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatível
O rádio relógio suporta estes modelos de iPod
e iPhone:
Concebido para:
• iPod touch (5.ª geração)
• iPod nano (7.ª geração)
• iPhone 5
Ouvir áudio a partir de iPod/
iPhone
1
Coloque o iPod na base.
9PT
2 Prima SOURCE repetidamente ou DOCK
no telecomando para seleccionar o modo
iPod/iPhone.
Page 10
3 Reproduza áudio no iPod/iPhone.
• Para interromper/retomar a
reprodução, prima
• Para saltar para uma faixa, prima
/
.
• Para pesquisar durante a reprodução,
mantenha
para retomar a reprodução normal.
• Para navegar no menu: prima MENU
e, em seguida, prima
seleccionar e prima OK para conrmar.
Para retirar o iPod/iPhone:
Puxe o iPod/iPhone para fora da base.
/ premido e solte
.
/ para
5 Ouvir rádio FM
Sintonizar estações de rádio
FM
Dica
Posicione a antena o mais afastada possível de TV,
•
videogravadores ou outras fontes de radiação.
• Para uma melhor recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena.
Carregar o iPod/iPhone
Quando o rádio relógio é ligado à alimentação,
o iPod/iPhone na base começa a carregar.
Ajustar o volume
Pode ajustar o volume, premindo VOL +/-
repetidamente.
1 Prima SOURCE repetidamente ou FM no
telecomando para seleccionar a fonte do
sintonizador FM.
2 Mantenha TUNING +/- premido durante
dois segundos.
» O rádio relógio sintoniza
automaticamente uma estação com
uma recepção forte.
3 Repita o passo 2 para sintonizar mais
estações de rádio.
Para sintonizar uma estação manualmente:
Prima TUNING +/- repetidamente até
encontrar a melhor recepção.
Memorizar estações de rádio
FM automaticamente
Nota
Pode memorizar um máximo de 20 estações de rádio
•
FM.
No modo do sintonizador, mantenha PROG
premido durante dois segundos.
» O rádio relógio memoriza todas as
estações de rádio FM disponíveis e
transmite automaticamente a primeira
estação de rádio disponível.
10PT
Page 11
Memorizar estações de rádio
FM manualmente
1
Sintonizar uma estação de rádio FM.
2 Prima PROG.
» O número da pré-programação ca
intermitente.
3 Prima PRESET +/- repetidamente para
seleccionar um número.
4 Prima novamente PROG para conrmar
5 Repita os passos 1 a 4 para memorizar as
outras estações.
6 Outras funções
Denir o despertador
No modo de espera, pode denir dois alarmes
para despertar a horas diferentes.
Nota
Assegure-se de que acertou o relógio correctamente.
•
Nota
Para eliminar uma estação pré-memorizada, memorize
•
outra estação na sua posição.
Seleccionar uma estação de
rádio programada
No modo do sintonizador, prima PRESET +/-
repetidamente para seleccionar uma estação de
rádio programada.
1 Mantenha AL1/AL2 premido durante dois
segundos para activar o modo de denição
do alarme.
» Os dígitos das horas cam
intermitentes.
2 Prima / repetidamente para acertar
a hora.
3 Prima AL1/AL2 para conrmar.
4 Repita os passos 2 a 3 para denir os
minutos e volume do alarme.
» O ícone de alarme correspondente é
apresentado.
Seleccionar a fonte do alarme
Para o som do alarme, pode seleccionar o sinal
sonoro, o último canal de rádio a que assistiu
ou o último conteúdo áudio reproduzido no
seu iPod/iPhone.
11PT
Page 12
Dica
Se DOCK estiver seleccionado como fonte do alarme,
•
mas não for possível reproduzir o áudio, o sinal sonoro
soará quando a hora de despertar for alcançada.
Activar/desactivar o despertador
1 Prima AL1/AL2 para ver as denições de
alarme.
2 Prima AL1/AL2 novamente para activar ou
desactivar o despertador.
» O ícone de alarme é apresentado
se o despertador estiver ligado e
desaparece se este estiver desligado.
• Para parar o sinal do alarme, prima o
botão correspondente AL1/AL2.
» O alarme é repetido no dia seguinte.
Repetir o alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido nove minutos
mais tarde.
Reproduzir áudio de um
dispositivo externo
Pode ouvir áudio de um dispositivo externo
através deste rádio relógio.
1 Ligue um cabo de áudio:
• à tomada AUDIO IN no rádio relógio.
• à tomada dos auscultadores num
dispositivo externo.
Denir o temporizador
Este rádio relógio pode mudar para o modo de
espera automaticamente depois de um período
de tempo predenido.
• Prima SLEEP repetidamente para
seleccionar o período de tempo do
temporizador (em minutos).
» Quando o temporizador está activado,
é apresentado.
Para cancelar o temporizador:
• Prima SLEEP repetidamente até [OFF]
(desligado) ser apresentado.
15 30 60 90 120
off
2 Prima SOURCE repetidamente ou
AUDIO IN no telecomando para
seleccionar a fonte da entrada de áudio.
3 Reproduza o dispositivo externo (consulte
o seu manual do utilizador).
12PT
Page 13
Ajustar o brilho do ecrã
SNOOZE
BRIGHTNESS
7 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
•
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal20 W RMS
Sintonizador
Gama de sintonizaçãoFM: 87,5 - 108 MHz
Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26dB FM: <22 dBf
Selectividade de pesquisa FM: <30 dBf
Distorção harmónica total FM: <3%
Relação sinal/ruídoFM: >50 dBA
Informações Gerais
Energia CAModelo: AS190-100-
AE180; Entrada: 100240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A;
Saída: 10 V
Consumo de energia
em funcionamento <15 W
Consumo de energia
em modo de espera <1 W
Máx. Carga para iPod/
iPhone
Dimensões - Unidade
principal (L x A x P) 290 x 159 x 113 mm
Peso - Unidade
principal
5 V
1,36 kg
1,8 A
1 A
13PT
Page 14
8 Resolução de
problemas
9 Aviso
Aviso
•
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
A garantia torna-se inválida se tentar reparar o
sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este dispositivo,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite a
página Web da Philips (www.philips.com/
support). Ao contactar a Philips, certiquese de que tem o dispositivo por perto e de
que os números do modelo e de série estão
disponíveis.
Sem corrente
•Certique-se de que a cha do cabo de
alimentação CA do rádio relógio está
ligada correctamente.
•Certique-se de que há electricidade na
tomada de CA.
Nenhuma reacção do rádio relógio
•Desligue e ligue novamente a cha do
cabo de alimentação CA e, em seguida,
volte a ligar o rádio relógio.
Má recepção de rádio
•Mantenha o rádio relógio afastado de
outros dispositivos electrónicos para evitar
interferências de rádio.
•Estique completamente a antena FM e
ajuste a sua posição.
O alarme não funciona
•Dena o relógio/alarme correctamente.
Denição do relógio/alarme apagada
•A energia foi interrompida ou o cabo de
alimentação foi desligado.
•Volte a denir o relógio/alarme.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
O produto contém baterias abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.Informe-se acerca dos regulamentos
locais relativos ao sistema de recolha selectiva
14PT
Page 15
de baterias, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências nocivas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.
“Made for iPod” (Concebido para iPod) e
"Made for iPhone" (Concebido para iPhone)
signicam que o acessório electrónico foi
concebido especicamente para ligar iPods
ou iPhones respectivamente e foi certicado
pelo criador para responder às normas
de desempenho da Apple. A Apple não se
responsabiliza pela utilização deste dispositivo
ou pelo cumprimento das normas de segurança
e da regulamentação. Tenha em atenção que o
uso deste acessório com o iPod ou o iPhone
pode afectar o desempenho da ligação sem os.
iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos E.U.A. noutros países.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do