Introdução 4
Conteúdo da embalagem 4
Descrição geral da unidade principal 5
3 Introdução 6
Colocar a pilha 6
Ligar a corrente 6
Passa para o modo de standby. 6
Acertar a hora e a data 7
4 Reproduzir a partir de iPod/iPhone 7
iPod/iPhone compatível 7
Instalar a aplicação 7
Reproduzir a partir de iPod/iPhone 8
Carregar o iPod/iPhone 9
Ajustar o volume 9
Retirar o iPod/iPhone 9
9 Aviso 13
5 Ouvir rádio 10
Sintonizar estações de rádio FM 10
6 Outras funções 10
Denir o despertador 10
Denir o temporizador 11
Reproduzir de um dispositivo externo 11
Ajustar a iluminação do visor 11
7 Informações do produto 12
Especicações 12
2PT
1 Importante
Segurança
• Respeite todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não utilize este rádio relógio próximo da
água.
• Limpe-o apenas com um pano seco.
• Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente,
fogões ou outros dispositivos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
• Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas chas, tomadas e no ponto
de saída do rádio relógio.
• Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
• Desligue o rádio relógio durante a
ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizar por longos períodos de tempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal
qualicado. É necessária assistência quando
o aparelho foi de algum modo danicado
– por exemplo, danos no cabo ou cha
de alimentação, derrame de líquidos ou
introdução de objectos no interior do
aparelho, exposição do aparelho a chuva
ou humidade, funcionamento anormal do
aparelho ou queda do mesmo.
• Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para
evitar derrames das pilhas e potenciais
danos físicos, materiais ou do rádio relógio:
• Coloque a pilha da forma correcta,
com as polaridades + e – conforme
indicado no rádio relógio.
• Retire a pilha se o rádio relógio não
for utilizado durante um longo período
de tempo.
• O rádio relógio não deve ser exposto a
gotas e salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do rádio relógio (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
• Se a tomada da cha adaptadora for
utilizada para desligar o dispositivo,
esta deve permanecer preparada para
funcionamento.
Aviso
•
Nunca retire o revestimento deste rádio relógio.
• Nunca lubrique nenhuma peça deste rádio relógio.
• Nunca coloque este rádio relógio em cima de outros
equipamentos eléctricos.
• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
• Certique-se de que dispõe de um acesso fácil ao cabo
de alimentação, cha ou transformador para desligar
este rádio relógio da alimentação.
3PT
2 O seu sistema
de base para
entretenimento
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os
números de modelo e de série deste aparelho.
Os números de modelo e de série encontramse na base do rádio relógio. Anote os números
aqui:
N.º de modelo _________________________
N.º de série ___________________________
Introdução
Com este rádio relógio, pode
• ouvir rádio FM;
• desfrutar de áudio do iPod/iPhone ou de
um dispositivo externo;
• escolher o sinal sonoro, o rádio ou o áudio
de um iPod/iPhone como fonte de alarme.
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal (com pilha)
• Guia de Início Rápido
4PT
Descrição geral da unidade
principal
a
b
f
g
h
i
a AL1/AL2
• Denir o alarme.
• Ver as denições do alarme.
• Activar/desactivar o despertador.
b SNOOZE/BRIGHTNESS
• Repetir alarme.
• Ajustar o brilho do visor.
c DOCK
• Base para iPod/iPhone.
d Botão do volume
• Rodar para regular o volume ou a hora.
• Prima para conrmar uma selecção.
e
• Ligar/desligar o rádio relógio.
f SLEEP
• Denir o temporizador.
c
d
e
j
k
l
m
g SOURCE
• Seleccione a fonte.
h Compartimento das pilhas
i Cabo de alimentação
j
/
• Sintonizar ou procurar uma estação de
rádio FM.
k SET TIME
• Denir a hora.
l MP3 LINK
• Ligue um dispositivo de áudio externo.
m FM AERIAL
• Melhorar a recepção FM.
5PT
3 Introdução
Ligar a corrente
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
•
procedimentos para além dos que são aqui descritos
pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela
devida sequência.
Colocar a pilha
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
•
calor, da luz solar ou de chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
• Pode haver perigo de explosão se a bateria não for
substituída correctamente. Substitua-a por uma do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
• A pilha contém substâncias químicas, pelo que deve ser
Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar o modo DOCK.
2 Coloque o iPod/iPhone na base.
3 Na primeira utilização, ser-lhe-á solicitada
a instalação de uma aplicação no seu iPod/
iPhone.
• Clique em Yes (Sim) para instalar a
aplicação.
7PT
Reproduzir a partir de iPod/
iPhone
Nota
Assegure-se de que instalou a aplicação no seu iPod/
•
iPhone.
1 Clique no botão inicial do áudio no seu
iPod/iPhone.
» A página de denição é apresentada.
• Clique no botão de denição no canto
inferior direito e pode denir o relógio,
o temporizador e o alarme para o seu
rádio relógio.
3 Desloque-se para a terceira página para
repor as estações de rádio.
a Prima
de rádio.
b Prima SAVE (Guardar) e, em seguida,
prima um número de programação.
para sintonizar uma estação
» A função SAVE (Guardar) e o
número programado seleccionado
são activados (a azul).
» A estação de rádio é guardada
com sucesso.
2 Desloque-se para a página anterior para
reproduzir música do seu iPod/iPhone.
c Se SAVE (Guardar) estiver activado,
pode sintonizar outras estações e
premir um número de programação
para guardar as estações
directamente.
8PT
Nota
Se não precisar de programar mais estações, prima
•
SAVE (Guardar) novamente para se assegurar de que o botão SAVE (Guardar) é desactivado (a cinzento).
4 Desloque-se para a página seguinte. Pode:
• denir o tema;
• partilhar as informações;
• denir a localização para o boletim
meteorológico;
• escolher uma unidade de temperatura;
• activar ou desactivar a inversão do
mês/dia;
• procurar estações de rádio
automaticamente premindo Radio Auto Program (Programação
automática do rádio) para activar a
programação automática.
» [Searching] (A procurar) é
apresentado.
» Todas as estações disponíveis são
programadas pela ordem da força
da recepção da banda.
» A primeira estação de rádio
programada é transmitida
automaticamente.
Carregar o iPod/iPhone
Quando o seu rádio relógio é ligado à
alimentação, o iPod/iPhone colocado na base
começa a carregar automaticamente.
Ajustar o volume
Durante a reprodução, pode rodar o botão
para ajustar volume.
Retirar o iPod/iPhone
Puxe o iPod/iPhone para fora da base.
9PT
5 Ouvir rádio
Nota
Mantenha a unidade afastada de outros dispositivos
•
electrónicos para evitar interferências de rádio.
• Para uma melhor recepção, não coloque o iPod/iPhone
na base quando ouvir rádio. Estique completamente a
antena FM e ajuste a sua posição.
Sintonizar estações de rádio
FM
Também pode sintonizar estações de rádio
através do seu rádio relógio.
1 Prima repetidamente SOURCE para
seleccionar o rádio FM.
2 Mantenha / premido na parte
posterior do seu rádio relógio durante
mais de dois segundos.
» A primeira estação de rádio
programada é transmitida
automaticamente.
3 Repita o passo 2 para sintonizar mais
estações.
Para sintonizar uma estação manualmente:
Prima
melhor recepção.
/ repetidamente até encontrar a
6 Outras funções
Denir o despertador
Denir o alarme
Nota
Assegure-se de que acertou o relógio correctamente.
•
Pode denir dois alarmes para despertarem a
horas diferentes.
1 Mantenha AL1/AL2 premido durante mais
de dois segundos para activar o modo de
denição do alarme.
» Os dígitos das horas e ícone de alarme
cam intermitentes.
2 Rode o botão para denir a hora.
3 Prima o botão para conrmar.
» Os dígitos dos minutos cam
intermitentes.
4 Repita os passos 2 e 3 para denir os
minutos, seleccione uma fonte de alarme
(sinal sonoro, rádio ou base) e regule o
volume.
Nota
Quando a hora do alarme é alcançada, o sinal sonoro, o
•
rádio ou o iPod/iPhone seleccionado é activado.
• Tem de seleccionar a mesma fonte de alarme para o
Alarme 1 e o Alarme 2.
• Se o iPod/iPhone estiver seleccionado, mas não estiver
nenhum iPod/iPhone colocado na base, o rádio relógio
muda para a fonte do sinal sonoro.
10PT
Activar/desactivar o despertador
1 Prima AL1/AL2 para ver as denições de
alarme.
2 Prima AL1/AL2 novamente para activar ou
desactivar o despertador.
»
ou é apresentado se o despertador
estiver ligado e desaparece se este
estiver desligado.
• Para parar o sinal do alarme, prima o
botão correspondente AL1/AL2.
» O alarme é repetido no dia seguinte.
Repetir alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido 9 minutos mais
tarde.
Denir o temporizador
Este rádio relógio pode mudar para o modo de
espera automaticamente depois de um período
de tempo predenido.
Prima SLEEP repetidamente para seleccionar
o período de tempo do temporizador (em
minutos).
» Quando o temporizador está activado,
apresentado.
Para desactivar o temporizador, prima SLEEP
repetidamente até ser apresentada a hora do
relógio.
é
2 Ligue o cabo MP3 link (não fornecido) a:
• tomada MP3-LINK (3,5 mm) na parte
posterior do seu rádio relógio.
• à tomada dos auscultadores num
dispositivo externo.
3 Comece a reproduzir o dispositivo
(consulte o manual do utilizador do
dispositivo).
Ajustar a iluminação do visor
Prima BRIGHTNESS repetidamente para
seleccionar diferentes níveis de brilho.
Reproduzir de um dispositivo
externo
Também pode ouvir um dispositivo de áudio
externo através deste rádio relógio.
1 Prima SOURCE para seleccionar a fonte
AUX.
11PT
7 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
•
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal2 x 5 W RMS
Resposta em frequência40-20 000 Hz
Relação sinal/ruído>70 dB
Distorção harmónica total< 1%
Entrada Aux (MP3 link)0,6 V RMS
10 000 ohms
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização87,5-108 MHz
Grelha de sintonização50 KHz
Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26 dB
– Estéreo, relação S/R 46 dB
Selectividade de pesquisa30 dBf
<22 dBf
<46 dBf
Informações Gerais
Alimentação de CA
(transformador)
Consumo de energia
em funcionamento<25 W
Consumo de energia
em modo de espera<1 W
Dimensões: unidade
principal (L x A x P)283 x 118 x 112 mm
Peso:
-Unidade principal
-Com a embalagem
Nome da marca:
Philips;
Modelo: YJS031001800G;
Entrada: 100-240 V ~,
47-63 Hz; 500 mA;
Saída: 10 V
1800 mA;
1,36 kg
1,75 kg
Altifalantes
Impedância do altifalante4 ohm
Sensibilidade>82 dB/m/W
12PT
8 Resolução de
problemas
9 Aviso
Aviso
•
Nunca retire o revestimento do aparelho.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite o Web
site da Philips (www.philips.com/welcome). Ao
contactar a Philips, certique-se de que tem o
aparelho por perto e de que os números de
série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
•Certique-se de que o cabo de
alimentação CA da unidade está ligado
correctamente.
•Certique-se de que há electricidade na
tomada de CA.
Sem som
•Ajuste o volume.
Sem resposta da unidade
•Desligue e ligue novamente a cha de
corrente de CA e, em seguida, ligue
novamente a unidade.
Má recepção de rádio
•Aumente a distância entre a unidade e o
televisor ou videogravador.
•Estenda completamente a antena FM.
O alarme não funciona
•Dena o relógio/alarme correctamente.
Denição do relógio/alarme apagada
•A energia foi interrompida ou o cabo de
alimentação foi desligado.
•Volte a denir o relógio/alarme.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle
poderão anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo
com um traço por cima constar de um produto,
signica que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.Informe-se acerca dos
regulamentos locais sobre a recolha separada
de baterias uma vez que a eliminação correcta
13PT
ajuda a evitar consequências negativas no meio
ambiente e na saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.
“Made for iPod” (Concebido para iPod) e
"Made for iPhone" (Concebido para iPhone)
signicam que o acessório electrónico foi
concebido especicamente para ligar iPods
ou iPhones respectivamente e foi certicado
pelo criador para responder às normas
de desempenho da Apple. A Apple não se
responsabiliza pela utilização deste dispositivo
ou pelo cumprimento das normas de segurança
e da regulamentação. Tenha em atenção que o
uso deste acessório com o iPod ou o iPhone
sem aviso prévio. As marcas comerciais são
propriedade de Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os
produtos a qualquer altura sem ser obrigada a
modicar as versões mais antigas.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do