Descrição geral da unidade principal 5
Visão geral do sensor exterior6
3 Introdução 7
Colocar a pilha 7
Ligar a corrente 7
Ligar e acertar 8
Seleccionar o fuso horário 8
Acertar o relógio 8
4 Ouvir rádio FM/MW 9
Sintonizar estações de rádio 9
Memorizar estações de rádio automaticamente
9
Memorizar estações de rádio manualmente 9
Seleccionar uma estação de rádio programada 9
Ajustar o volume 10
5 Outras funções 10
Apresentar a temperatura interior/exterior 10
Desfrutar dos sons da natureza 11
Denir o despertador 11
Denir o temporizador 12
Seleccionar o modo da Hora de Verão 12
Ajustar a iluminação do visor 12
Português
6 Informações do produto 12
Especicações 12
7 Resolução de problemas 13
8 Aviso 14
PT
3
Page 4
1 Importante
2 O seu rádio
• Leia estas instruções.
• Respeite todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
• Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas chas, tomadas e no ponto
de saída do rádio relógio.
• Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
• Desligue o rádio relógio durante a
ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizar por longos períodos de tempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal
qualicado. A assistência é necessária
quando o aparelho for danicado de
alguma forma – por exemplo, danos no
cabo ou cha de alimentação, derrame
de líquidos ou introdução de objectos no
interior do rádio relógio, exposição deste
à chuva ou humidade, funcionamento
anormal ou queda do mesmo.
• A unidade principal do rádio relógio não
deve ser exposta a pingos ou salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima da unidade principal do rádio
relógio (por exemplo, objectos com
líquidos ou velas acesas).
• Se a tomada da cha adaptadora for
utilizada para desligar o dispositivo, esta deve
permanecer preparada para funcionamento.
• Não permita que as crianças utilizem sem
vigilância aparelhos eléctricos. Não permita
que crianças ou adultos com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou pessoas com falta de experiência/
conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos
sem vigilância.
relógio
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Introdução
Com este rádio relógio, pode:
• ouvir rádio FM/MW;
• denir dois alarmes;
• ver a hora e a data e a temperatura
interior/exterior ;
• ajustar o fuso horário e a hora de Verão; e
• acordar com sinal sonoro, rádio ou sons da
natureza armazenados.
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal (com uma pilha de lítio)
• Sensor de temperatura exterior
• Transformador
• Manual do Utilizador
• Guia de Início Rápido
4
PT
Page 5
Descrição geral da unidade
a
f
e
d
c
k
l
j
i
n
m
o
g
h
b
principal
Português
a AL1/AL2
• Denir o alarme.
• Ver as denições do alarme.
• Activar/desactivar o despertador.
b Painel do visor
• Apresentar a informação actual.
c DST
• Seleccionar o modo da Hora de Verão.
d TIME ZONE
• Denir fuso horário.
e DISPLAY
• Activar o modo de denição da
apresentação da temperatura.
f NATURE SOUND
• Activar o modo de denição dos sons
da natureza.
PT
5
Page 6
g AC 6V ~ 450mA
• Ligar a alimentação.
h FM ANT
• Melhorar a recepção FM.
i TUNING MODE
• Seleccionar o modo de sintonização.
j PRESET
• Seleccionar uma estação de rádio
programada.
k FM/MW
• Seleccionar a fonte do sintonizador.
l SET TIME/PROG
• Acertar a hora.
• Programa estações de rádio.
m SLEEP
• Denir o temporizador.
n Botão principal
• Ajustar o volume.
• Conrme a selecção.
• Ajustar denições.
• Desactivar os sons da natureza.
o SNOOZE/BRIGHTNESS
• Repetir alarme.
• Ajustar o brilho do visor.
Visão geral do sensor
exterior
a
b
c
g
f
e
d
a Painel do visor
• Apresentar a temperatura exterior e
o canal de RF.
b Luz LED
• Intermitente quando transmite dados
à unidade principal.
c Suporte do sensor
d Botão deslizante °C/°F
• Alternar entre a apresentação da
temperatura em Centígrados (°C) ou
Fahrenheit (°F).
e CHANNEL1/2/3
• Seleccionar o canal de RF para
transmitir sinais.
f Bloqueio para o compartimento das
pilhas (com parafuso)
g RESET
• Repor para reiniciar a transmissão.
6
PT
Page 7
3 Introdução
Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.
Colocar a pilha
Atenção
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor,
luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-
as.
• Pode haver perigo de explosão se a bateria não for
substituída correctamente. Substitua-a por uma do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
• A pilha contém substâncias químicas, pelo que deve ser
eliminada correctamente.
• Mantenha a pilha fora do alcance das crianças.
Colocar pilhas no sensor
Nota
• Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com
alcalinas, etc.).
Antes de utilizar o sensor,
1 rode o parafuso para a esquerda para
desbloquear o compartimento das pilhas.
2 Coloque 2 pilhas AA (não fornecidas)
com a polaridade adequada (+/-), como
indicado.
3 rode o parafuso para a direita para
bloquear o compartimento das pilhas.
Português
Substituir a pilha da unidade principal
Nota
• A corrente alternada é a única fonte de alimentação que
pode utilizar. A pilha de lítio CR2032 pré-instalada serve
apenas para guardar a hora e a informação do alarme.
Quando o ícone da pilha fraca é apresentado,
substitua a pilha, conforme indicado.
Ligar a corrente
Atenção
• Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão corresponde à indicação impressa na parte
posterior ou inferior do rádio relógio.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador
de CA, retire sempre a cha da tomada puxando pela
própria cha. Nunca puxe o cabo.
PT
7
Page 8
Aviso
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este rádio relógio a chuva ou humidade.
Ligar e acertar
A hora foi predenida na fábrica. Quando
a alimentação é ligada, a hora denida é
apresentada automaticamente.
A pilha de lítio integrada pode manter a
denição do relógio, apesar de uma interrupção
de potência.
Seleccionar o fuso horário
Para Europa:
Hora de Europa Ocidental
(WET)
Hora da Europa Central
(CET)
Hora da Europa Oriental
(EET)
Hora Ocial de Moscovo
(MST)
+0
+1 (Padrão)
+2
+3
Acertar o relógio
Se a hora predenida estiver incorrecta, pode
denir a hora e a data manualmente.
1 No modo de espera, prima SET TIME para
activar o modo de denição do relógio.
» Os dígitos das horas cam
intermitentes.
2 Rode o botão principal para ajustar a hora.
3 Prima o botão para conrmar.
» Os dígitos dos minutos cam
intermitentes.
4 Repita os passos 2 e 3 para denir os
minutos, o formato de 12/24 horas, o ano,
o mês, o dia e o modo de apresentação
do mês-dia, em sequência.
Pode ajustar a denição do fuso horário de
acordo com a sua localização.
1 No modo standby, prima TIME ZONE.
» O número do fuso horário actual ca
intermitente no visor.
2 Rode o botão principal para denir o fuso
horário (ajustável entre -1 a +12).
3 Prima o botão para conrmar.
8
PT
Dica
• No modo de denição da hora e data, se mantiver o
botão premido durante 3 segundos, o rádio relógio
guarda as alterações e sai do modo de denição.
Page 9
4 Ouvir rádio FM/
MW
Sintonizar estações de rádio
2 Rode o botão principal lentamente.
» O rádio relógio memoriza todas as
estações de rádio FM/MW disponíveis
e transmite a primeira estação
disponível automaticamente.
Português
Dica
• Posicione a antena o mais afastada possível de TV,
videogravadores ou outras fontes de radiação.
• Para uma melhor recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena.
1 Prima FM/MW para seleccionar a fonte FM
ou MW do sintonizador.
2 Prima TUNING MODE repetidamente
até [FIND] (encontrar) car intermitente.
3 Rode o botão principal lentamente.
» O rádio relógio sintoniza
automaticamente uma estação com
uma recepção forte.
4 Prima o botão para conrmar.
5 Repita os passos 2 e 4 para sintonizar mais
estações de rádio.
Para sintonizar uma estação manualmente:
1 No modo do sintonizador, prima TUNING
MODE repetidamente até [STEP]
(intervalos) car intermitente no visor.
2 Rode o botão lentamente para seleccionar
uma frequência.
Memorizar estações de rádio
automaticamente
Memorizar estações de rádio
manualmente
1 Sintonizar uma estação de rádio.
2 Prima PROG.
» O número da pré-programação ca
intermitente.
3 Rode o botão principal para seleccionar
um número.
4 Prima o botão para conrmar.
» [DONE] (concluído) é apresentado.
5 Repita os passos 1 a 4 para memorizar as
outras estações.
Nota
• Para eliminar uma estação pré-memorizada, memorize
outra estação na sua posição.
Seleccionar uma estação de
rádio programada
No modo do sintonizador, prima PRESET e
rode o botão principal para seleccionar um
número programado.
Pode memorizar, no máximo, 20 estações de
rádio FM e 10 estações de rádio MW.
1 No modo do sintonizador, prima TUNING
MODE repetidamente até [AUTO]
(automático) car intermitente no visor.
PT
9
Page 10
Ajustar o volume
5 Outras funções
Apresentar a temperatura
interior/exterior
Ajustar a apresentação da
temperatura
1 Prima DISPLAY.
2 Rode o botão para seleccionar um modo
de apresentação da temperatura para a
unidade principal:
• Apresentar a temperatura interior ;
• Apresentar a temperatura exterior
detectada pelo canal 1/2/3; ou
• Apresentar a temperatura interior e
exterior, alternadamente.
3 Prima o botão para conrmar.
Dica
• Para converter a apresentação da temperatura de
Centígrados (°C) e Fahrenheit (°F), regule o botão
deslizante °C/°F no interior do compartimento das pilhas
do sensor.
• Se a unidade principal não receber o sinal do sensor, só é
possível apresentar a temperatura interior.
Melhorar a recepção do sensor
Quando a pilha é instalada correctamente no
sensor, o sensor começa a transmitir sinais RF à
unidade principal através do canal 1/2/3.
Para melhorar a recepção do sensor,
• ajuste o controlo CHANNEL no interior
do compartimento das pilhas do sensor.
• reduza a distância entre a unidade principal
e o sensor.
• prima RESET no sensor para reiniciar a
transmissão, em caso de erro inesperado
ou funcionamento anormal.
10
PT
Page 11
Para mudar para o canal 2 ou 3 para transmitir
sinais RF,
1 Prima DISPLAY.
2 Rode o botão até ser apresentado o ícone
correspondente.
3 Prima o botão para conrmar.
4 Mude o controlo CHANNEL para 2 ou 3.
» A unidade principal e sensor
começam a detectar o sinal do canal
2 ou 3 e, em seguida, apresenta a
temperatura exterior.
Desfrutar dos sons da
natureza
Este rádio relógio fornece sons da natureza
realistas - cantar de um galo, sons da oresta,
mar, chuva, sino e cantar dos pássaros.
1 Prima NATURE SOUND.
2 Rode o botão para seleccionar um som da
natureza.
3 Prima o botão para conrmar.
4 Rode o botão para ajustar o volume do
som da natureza (0-8).
Dica
• Para desactivar o som da natureza, prima o botão
novamente.
Denir o despertador
Denir o alarme
Pode denir dois alarmes para despertarem a
horas diferentes.
1 No modo de espera, mantenha AL1/AL2
premido durante dois segundos para
activar o modo para denir o alarme.
» Os dígitos das horas e [AL1]/[AL2]
cam intermitentes.
2 Rode o botão principal para ajustar a hora.
3 Prima o botão principal para conrmar.
» Os dígitos dos minutos e [AL1]/[AL2]
cam intermitentes.
4 Repita os passos 2 e 3 para acer tar os
minutos.
5 Repita os passos 2 e 3 para seleccionar se
o alarme deve despertar a semana inteira,
em dias úteis (de segunda-feira a sexta-
feira) ou ao m de semana (sábado e
domingo).
6 Repita os passos 2 a 3 para seleccionar
uma fonte de alarme: rádio, sinal sonoro ou
um som da natureza.
Activar/desactivar o despertador
1 Prima AL1/AL2 para ver as denições de
alarme.
2 Prima AL1/AL2 novamente para activar ou
desactivar o despertador.
» [AL1]/[AL2] é apresentado se
o despertador estiver ligado e
desaparece se o despertador estiver
desligado.
• Para parar o sinal do alarme, prima o
botão correspondente AL1/AL2.
• O alarme é repetido no dia seguinte.
Repetir alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido nove minutos
mais tarde.
Português
Nota
• Assegure-se de que o relógio está certo.
PT
11
Page 12
Denir o temporizador
15 30 60 90 120
off
6 Informações do
Este rádio relógio pode mudar para o modo de
espera automaticamente depois de um período
de tempo predenido.
1 Prima SLEEP.
2 Rode o botão principal para seleccionar o
período de tempo do temporizador (em
minutos).
3 Prima o botão para conrmar.
» Quando o temporizador está
activado, é apresentado.
Para cancelar o temporizador:
No modo de denição do temporizador, rode
o botão até [OFF] (desligado) ser apresentado
e, em seguida, prima o botão.
Seleccionar o modo da Hora
de Verão
Para países com Hora de Verão, o rádio relógio
oferece-lhe a opção da Hora de Verão para
poder acertar a hora.
No modo de espera, mantenha DST premido
durante 3 segundos.
» O relógio avança uma hora e [DST] é
apresentado.
produto
Nota
• As informações do produto estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal0,6 W RMS
Sintonizador
Gama de sintonizaçãoFM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531-1602 KHz
Sensibilidade
– Mono, relação S/R
26dB
Selectividade de
pesquisa
Distorção harmónica
total
Relação sinal/ruídoFM: >45 dB
FM: <22 dBu
MW: <92 dBuV/M
FM: <28 dBf
MW: <98 dBuV/M
FM: <3%
MW:<5%
MW:>40 dB
Ajustar a iluminação do visor
Prima BRIGHTNESS repetidamente para
seleccionar diferentes níveis de brilho: [HI]
(alto), [MID] (médio) e [LOW] (baixo).
12
PT
Page 13
Informações Gerais
Energia CAModelo:
AGC060V0450T;
Entrada: 220-240 V~,
50/60 Hz; Saída: 6 V
AC 450 MA
Consumo de energia
em funcionamento
Consumo de energia
em modo de espera
Dimensões
- Unidade principal
(L x A x P)
Peso
- Com embalagem
- Unidade principal
<5 W
<2 W
197 x 45 x 80 mm
0,9 kg
0,5 kg
7 Resolução de
problemas
Aviso
• Nunca retire o revestimento do aparelho.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite o Web
site da Philips (www.philips.com/welcome). Ao
contactar a Philips, certique-se de que tem o
aparelho por perto e de que os números de
série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
•Certique-se de que a cha do cabo de
alimentação CA do rádio relógio está
ligada correctamente.
•Certique-se de que há electricidade na
tomada de CA.
Nenhuma reacção do rádio relógio
•Desligue e ligue novamente a cha do
cabo de alimentação CA e, em seguida,
volte a ligar o rádio relógio.
Má recepção de rádio
•Mantenha o rádio relógio afastado de
outros dispositivos electrónicos para evitar
interferências de rádio.
•Estique completamente a antena FM e
ajuste a sua posição.
Nenhum sinal detectado do sensor
•Verique se a pilha está colocada
correctamente no sensor.
•Reduza a distância entre a unidade
principal e o sensor.
•Prima RESET no sensor para reiniciar a
transmissão.
•Mude para outro canal para transmitir
sinais.
Português
PT
13
Page 14
8 Aviso
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle
poderão anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
ajuda a evitar consequências negativas no meio
ambiente e na saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
Quando este símbolo de um caixote de lixo
com um traço por cima constar de um produto,
signica que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.Informe-se acerca dos
regulamentos locais sobre a recolha separada