Philips AJ7010 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJ7010
PT Manual do utilizador
Page 2
Page 3
Índice
1 Importante 4
2 O seu rádio relógio 4
Descrição geral da unidade principal 5 Visão geral do sensor exterior 6
3 Introdução 7
4 Ouvir rádio FM/MW 9
5 Outras funções 10
Português
6 Informações do produto 12
7 Resolução de problemas 13
8 Aviso 14
PT
3
Page 4

1 Importante

2 O seu rádio
Leia estas instruções.
Respeite todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
Evite que o cabo de alimentação seja
pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas chas, tomadas e no ponto
de saída do rádio relógio.
Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
Desligue o rádio relógio durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o
utilizar por longos períodos de tempo.
Solicite sempre assistência junto de pessoal qualicado. A assistência é necessária quando o aparelho for danicado de
alguma forma – por exemplo, danos no
cabo ou cha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no
interior do rádio relógio, exposição deste à chuva ou humidade, funcionamento
anormal ou queda do mesmo.
A unidade principal do rádio relógio não
deve ser exposta a pingos ou salpicos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima da unidade principal do rádio relógio (por exemplo, objectos com
líquidos ou velas acesas).
Se a tomada da cha adaptadora for
utilizada para desligar o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento.
Não permita que as crianças utilizem sem
vigilância aparelhos eléctricos. Não permita
que crianças ou adultos com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância.
relógio
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.

Introdução

Com este rádio relógio, pode:
ouvir rádio FM/MW;
denir dois alarmes;
ver a hora e a data e a temperatura
interior/exterior ;
ajustar o fuso horário e a hora de Verão; e
acordar com sinal sonoro, rádio ou sons da
natureza armazenados.

Conteúdo da embalagem

Verique e identique o conteúdo da embalagem:
Unidade principal (com uma pilha de lítio)
Sensor de temperatura exterior
Transformador
Manual do Utilizador
Guia de Início Rápido
4
PT
Page 5
Descrição geral da unidade
a
f
e
d
c
k
l
j i
n
m
o
g
h
b
principal
Português
a AL1/AL2
Denir o alarme.
Ver as denições do alarme.
Activar/desactivar o despertador.
b Painel do visor
Apresentar a informação actual.
c DST
Seleccionar o modo da Hora de Verão.
d TIME ZONE
Denir fuso horário.
e DISPLAY
Activar o modo de denição da
apresentação da temperatura.
f NATURE SOUND
Activar o modo de denição dos sons
da natureza.
PT
5
Page 6
g AC 6V ~ 450mA
Ligar a alimentação.
h FM ANT
Melhorar a recepção FM.
i TUNING MODE
Seleccionar o modo de sintonização.
j PRESET
Seleccionar uma estação de rádio
programada.
k FM/MW
Seleccionar a fonte do sintonizador.
l SET TIME/PROG
Acertar a hora.
Programa estações de rádio.
m SLEEP
Denir o temporizador.
n Botão principal
Ajustar o volume.
Conrme a selecção.
Ajustar denições.
Desactivar os sons da natureza.
o SNOOZE/BRIGHTNESS
Repetir alarme.
Ajustar o brilho do visor.

Visão geral do sensor exterior

a
b
c
g
f
e
d
a Painel do visor
Apresentar a temperatura exterior e o canal de RF.
b Luz LED
Intermitente quando transmite dados
à unidade principal.
c Suporte do sensor d Botão deslizante °C/°F
Alternar entre a apresentação da temperatura em Centígrados (°C) ou Fahrenheit (°F).
e CHANNEL1/2/3
Seleccionar o canal de RF para transmitir sinais.
f Bloqueio para o compartimento das
pilhas (com parafuso)
g RESET
Repor para reiniciar a transmissão.
6
PT
Page 7

3 Introdução

Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.

Colocar a pilha

Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor,
luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-
as.
• Pode haver perigo de explosão se a bateria não for
substituída correctamente. Substitua-a por uma do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
A pilha contém substâncias químicas, pelo que deve ser
eliminada correctamente.
• Mantenha a pilha fora do alcance das crianças.
Colocar pilhas no sensor
Nota
• Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com
alcalinas, etc.).
Antes de utilizar o sensor,
1 rode o parafuso para a esquerda para
desbloquear o compartimento das pilhas.
2 Coloque 2 pilhas AA (não fornecidas)
com a polaridade adequada (+/-), como
indicado.
3 rode o parafuso para a direita para
bloquear o compartimento das pilhas.
Português
Substituir a pilha da unidade principal
Nota
A corrente alternada é a única fonte de alimentação que
pode utilizar. A pilha de lítio CR2032 pré-instalada serve
apenas para guardar a hora e a informação do alarme.
Quando o ícone da pilha fraca é apresentado, substitua a pilha, conforme indicado.

Ligar a corrente

Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão corresponde à indicação impressa na parte posterior ou inferior do rádio relógio.
Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador
de CA, retire sempre a cha da tomada puxando pela própria cha. Nunca puxe o cabo.
PT
7
Page 8
Aviso
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este rádio relógio a chuva ou humidade.

Ligar e acertar

A hora foi predenida na fábrica. Quando a alimentação é ligada, a hora denida é
apresentada automaticamente. A pilha de lítio integrada pode manter a
denição do relógio, apesar de uma interrupção
de potência.

Seleccionar o fuso horário

Para Europa:
Hora de Europa Ocidental (WET)
Hora da Europa Central (CET)
Hora da Europa Oriental (EET)
Hora Ocial de Moscovo
(MST)
+0
+1 (Padrão)
+2
+3

Acertar o relógio

Se a hora predenida estiver incorrecta, pode denir a hora e a data manualmente.
1 No modo de espera, prima SET TIME para
activar o modo de denição do relógio.
» Os dígitos das horas cam
intermitentes.
2 Rode o botão principal para ajustar a hora. 3 Prima o botão para conrmar.
» Os dígitos dos minutos cam
intermitentes.
4 Repita os passos 2 e 3 para denir os
minutos, o formato de 12/24 horas, o ano,
o mês, o dia e o modo de apresentação
do mês-dia, em sequência.
Pode ajustar a denição do fuso horário de
acordo com a sua localização.
1 No modo standby, prima TIME ZONE.
» O número do fuso horário actual ca
intermitente no visor.
2 Rode o botão principal para denir o fuso
horário (ajustável entre -1 a +12).
3 Prima o botão para conrmar.
8
PT
Dica
No modo de denição da hora e data, se mantiver o
botão premido durante 3 segundos, o rádio relógio
guarda as alterações e sai do modo de denição.
Page 9
4 Ouvir rádio FM/
MW

Sintonizar estações de rádio

2 Rode o botão principal lentamente.
» O rádio relógio memoriza todas as
estações de rádio FM/MW disponíveis e transmite a primeira estação disponível automaticamente.
Português
Dica
• Posicione a antena o mais afastada possível de TV,
videogravadores ou outras fontes de radiação.
• Para uma melhor recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena.
1 Prima FM/MW para seleccionar a fonte FM
ou MW do sintonizador.
2 Prima TUNING MODE repetidamente
até [FIND] (encontrar) car intermitente.
3 Rode o botão principal lentamente.
» O rádio relógio sintoniza
automaticamente uma estação com uma recepção forte.
4 Prima o botão para conrmar. 5 Repita os passos 2 e 4 para sintonizar mais
estações de rádio.
Para sintonizar uma estação manualmente:
1 No modo do sintonizador, prima TUNING
MODE repetidamente até [STEP]
(intervalos) car intermitente no visor.
2 Rode o botão lentamente para seleccionar
uma frequência.

Memorizar estações de rádio automaticamente

Memorizar estações de rádio manualmente

1 Sintonizar uma estação de rádio. 2 Prima PROG.
» O número da pré-programação ca
intermitente.
3 Rode o botão principal para seleccionar
um número.
4 Prima o botão para conrmar.
» [DONE] (concluído) é apresentado.
5 Repita os passos 1 a 4 para memorizar as
outras estações.
Nota
• Para eliminar uma estação pré-memorizada, memorize
outra estação na sua posição.

Seleccionar uma estação de rádio programada

No modo do sintonizador, prima PRESET e rode o botão principal para seleccionar um número programado.
Pode memorizar, no máximo, 20 estações de
rádio FM e 10 estações de rádio MW.
1 No modo do sintonizador, prima TUNING
MODE repetidamente até [AUTO]
(automático) car intermitente no visor.
PT
9
Page 10

Ajustar o volume

5 Outras funções

Apresentar a temperatura interior/exterior

Ajustar a apresentação da temperatura
1 Prima DISPLAY. 2 Rode o botão para seleccionar um modo
de apresentação da temperatura para a unidade principal:
Apresentar a temperatura interior ;
Apresentar a temperatura exterior detectada pelo canal 1/2/3; ou
Apresentar a temperatura interior e
exterior, alternadamente.
3 Prima o botão para conrmar.
Dica
• Para converter a apresentação da temperatura de
Centígrados (°C) e Fahrenheit (°F), regule o botão deslizante °C/°F no interior do compartimento das pilhas do sensor.
• Se a unidade principal não receber o sinal do sensor, só é
possível apresentar a temperatura interior.
Melhorar a recepção do sensor
Quando a pilha é instalada correctamente no sensor, o sensor começa a transmitir sinais RF à
unidade principal através do canal 1/2/3.
Para melhorar a recepção do sensor,
ajuste o controlo CHANNEL no interior
do compartimento das pilhas do sensor.
reduza a distância entre a unidade principal e o sensor.
prima RESET no sensor para reiniciar a transmissão, em caso de erro inesperado ou funcionamento anormal.
10
PT
Page 11
Para mudar para o canal 2 ou 3 para transmitir sinais RF,
1 Prima DISPLAY. 2 Rode o botão até ser apresentado o ícone
correspondente.
3 Prima o botão para conrmar. 4 Mude o controlo CHANNEL para 2 ou 3.
» A unidade principal e sensor
começam a detectar o sinal do canal 2 ou 3 e, em seguida, apresenta a temperatura exterior.

Desfrutar dos sons da natureza

Este rádio relógio fornece sons da natureza
realistas - cantar de um galo, sons da oresta,
mar, chuva, sino e cantar dos pássaros.
1 Prima NATURE SOUND. 2 Rode o botão para seleccionar um som da
natureza.
3 Prima o botão para conrmar. 4 Rode o botão para ajustar o volume do
som da natureza (0-8).
Dica
• Para desactivar o som da natureza, prima o botão
novamente.
Denir o despertador
Denir o alarme
Pode denir dois alarmes para despertarem a
horas diferentes.
1 No modo de espera, mantenha AL1/AL2
premido durante dois segundos para
activar o modo para denir o alarme.
» Os dígitos das horas e [AL1]/[AL2]
cam intermitentes.
2 Rode o botão principal para ajustar a hora. 3 Prima o botão principal para conrmar.
» Os dígitos dos minutos e [AL1]/[AL2]
cam intermitentes.
4 Repita os passos 2 e 3 para acer tar os
minutos.
5 Repita os passos 2 e 3 para seleccionar se
o alarme deve despertar a semana inteira, em dias úteis (de segunda-feira a sexta-
feira) ou ao m de semana (sábado e
domingo).
6 Repita os passos 2 a 3 para seleccionar
uma fonte de alarme: rádio, sinal sonoro ou um som da natureza.
Activar/desactivar o despertador
1 Prima AL1/AL2 para ver as denições de
alarme.
2 Prima AL1/AL2 novamente para activar ou
desactivar o despertador.
» [AL1]/[AL2] é apresentado se
o despertador estiver ligado e desaparece se o despertador estiver desligado.
Para parar o sinal do alarme, prima o
botão correspondente AL1/AL2.
O alarme é repetido no dia seguinte.
Repetir alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido nove minutos
mais tarde.
Português
Nota
Assegure-se de que o relógio está certo.
PT
11
Page 12
Denir o temporizador
15 30 60 90 120
off
6 Informações do
Este rádio relógio pode mudar para o modo de espera automaticamente depois de um período
de tempo predenido.
1 Prima SLEEP. 2 Rode o botão principal para seleccionar o
período de tempo do temporizador (em minutos).
3 Prima o botão para conrmar.
» Quando o temporizador está
activado, é apresentado.
Para cancelar o temporizador:
No modo de denição do temporizador, rode
o botão até [OFF] (desligado) ser apresentado e, em seguida, prima o botão.

Seleccionar o modo da Hora de Verão

Para países com Hora de Verão, o rádio relógio oferece-lhe a opção da Hora de Verão para poder acertar a hora. No modo de espera, mantenha DST premido durante 3 segundos.
» O relógio avança uma hora e [DST] é
apresentado.
produto
Nota
• As informações do produto estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 0,6 W RMS
Sintonizador
Gama de sintonização FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531-1602 KHz
Sensibilidade – Mono, relação S/R
26dB
Selectividade de
pesquisa
Distorção harmónica total
Relação sinal/ruído FM: >45 dB
FM: <22 dBu MW: <92 dBuV/M
FM: <28 dBf MW: <98 dBuV/M
FM: <3% MW:<5%
MW:>40 dB

Ajustar a iluminação do visor

Prima BRIGHTNESS repetidamente para seleccionar diferentes níveis de brilho: [HI] (alto), [MID] (médio) e [LOW] (baixo).
12
PT
Page 13
Informações Gerais
Energia CA Modelo:
AGC060V0450T;
Entrada: 220-240 V~,
50/60 Hz; Saída: 6 V AC 450 MA
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em modo de espera
Dimensões
- Unidade principal (L x A x P)
Peso
- Com embalagem
- Unidade principal
<5 W
<2 W
197 x 45 x 80 mm
0,9 kg 0,5 kg
7 Resolução de
problemas
Aviso
• Nunca retire o revestimento do aparelho.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este aparelho, verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite o Web site da Philips (www.philips.com/welcome). Ao
contactar a Philips, certique-se de que tem o aparelho por perto e de que os números de
série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
Certique-se de que a cha do cabo de alimentação CA do rádio relógio está ligada correctamente.
Certique-se de que há electricidade na tomada de CA.
Nenhuma reacção do rádio relógio
Desligue e ligue novamente a cha do cabo de alimentação CA e, em seguida, volte a ligar o rádio relógio.
Má recepção de rádio
Mantenha o rádio relógio afastado de outros dispositivos electrónicos para evitar interferências de rádio.
Estique completamente a antena FM e ajuste a sua posição.
Nenhum sinal detectado do sensor
Verique se a pilha está colocada correctamente no sensor.
Reduza a distância entre a unidade principal e o sensor.
Prima RESET no sensor para reiniciar a transmissão.
Mude para outro canal para transmitir sinais.
Português
PT
13
Page 14

8 Aviso

Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
ajuda a evitar consequências negativas no meio
ambiente e na saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto,
signica que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada
de baterias uma vez que a eliminação correcta
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reser vados.
As especicações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são
propriedade de Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou dos seus respectivos proprietários. A Philips reserva-se o direito de alterar os
produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas.
14
PT
Page 15
Page 16
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ7010_12_CCR_V1.0
Loading...