PHILIPS AJ6200D User Manual [da]

Page 1
Altid klar til at hjælpe
Spørgsmål?
Philips
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
AJ6200D(White) AJ6200DB(Black)
Brugervejledning
Page 2

Indholdsfortegnelse

1 Vigtigt 3
2 Din clockradio 3
Hvad er der i kassen 3 Oversigt over hovedenheden 4
3 Kom godt i gang 5
Tilslut strømmen 5 Indtil tiden 6 Tænd 6
4 Afspil fra iPod/iPhone 7
Kompatibel iPod/iPhone 7 Lyt til lyd fra iPod/iPhone 7 Oplad iPod/iPhone'en 7 Reguler lydstyrken 7
5 Lyt til FM-radio 8
Find FM-radiostationer 8 Gem FM-radiostationer automatisk 8 Gem FM-stationer manuelt 8 Vælg en forudindstillet radiostation 8
6 Andre funktioner 9
Indstil alarm-timeren 9 Indstil sleep-timer 10 Afspil lyd fra en ekstern enhed 10 Juster lysstyrken for displayet 10
7 Produktinformation 11
Specikationer 11
8 Fejlnding 11
9 Meddelelse 12
DA
2
Page 3

1 Vigtigt

Advarsel
• Fjern aldrig clockradioens kabinet.
• Forsøg aldrig at smøre nogen del på clockradioen.
• Placer aldrig clockradioen på andet elektrisk udstyr.
• Udsæt ikke denne clockradio for direkte sollys, åben ild
eller varmekilder.
• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen,
stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til clockradioen.

2 Din clockradio

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Hvad er der i kassen

• Sørg for, at der er nok friplads rundt om produktet til ventilation.
• Clockradioen må ikke udsættes for dryp eller stænk.
• Placer aldrig farlige genstande på clockradioen (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
• Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden parat til betjening.
• Brug kun strømforsyninger, der er anført i brugervejledningen.
• FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
• Isæt alle batterier korrekt, og sørg for,
at + og - vender, som det er vist på enheden.
• Bland ikke batterier (gamle og nye eller
brunstens- og alkalinebatterier osv.).
• Fjern batterierne, hvis enheden ikke
skal bruges gennem længere tid.
• Batterierne må ikke udsættes for
ekstrem varme som solskin, ild eller lignende.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact Philips
User Manual
AJ6200D
3 DA
Page 4

Oversigt over hovedenheden

e f
a b
c d
k
a SOURCE
• Tryk for at vælge en kilde (DOCK/FM/
AUDIO IN)
• Hold trykket i 3 sekunder for at sætte
enheden i standbytilstand.
b SLEEP
• Indstil sleep-timer.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Snooze-alarm.
• Juster lysstyrken for displayet.
d Skærmpanel
• Vis aktuelle oplysninger.
e Dock til iPod/iPhone
g
h
i
j
l
NI OIDUA
m
n
f AL1/AL2
• Vis alarmindstillinger.
• Aktiver eller deaktiver alarm-timeren.
g VOLUME +/-
• Juster lydstyrken.
h Første knap (HOUR/PRESET)
• Indstil timetal.
• Vælg en forudindstillet radiostation.
i Anden knap (MINUTE/TUNING)
• Indstil minuttal.
• Indstil til en FM-radiostation.
• Gå til forrige eller næste spor.
j Tredje knap (SET TIME/SET RADIO/
CLOCK/SET AL1/SET AL2)
4DA
Page 5
• Indstil tid.
• Scan/gem FM-stationer.
• Indstil alarm.
k BUZZ/FM/DOCK
• Vælg en alarmkilde for Alarm 1 og
Alarm 2.
l (5,0 V 1 A)
• Oplad din iPod/iPhone vha. et USB-
kabel (medfølger ikke).
m AUDIO IN
• Tilslut en ekstern lydenhed.
n FM ANT
• Gør FM-modtagelsen bedre.

3 Kom godt i gang

Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge.

Tilslut strømmen

Enheden anvender vekselstrøm. Batterierne anvendes kun til backup af alarm.
Lysnet
Advarsel
• Risiko for produktskade! Sørg for, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på undersiden af enheden.
• Risiko for elektrisk stød! Tag altid fat i stikket, når du
frakobler strømmen. Hiv aldrig i ledningen.
Tilslut netledningen til stikkontakten.
Tip
• Du kan spare energi ved at slukke for enheden efter
brug.
5 DA
Batteristrøm
Advarsel
• Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor
bortskaffes på forsvarlig vis.
Page 6
Bemærk
• Batterier med følger ikke med tilbehøret.
bAt vises i displayet, når batteriet næsten er tomt.
1 Åbn batterirummet. 2 Indsæt 2 batterier (type: 1,5 V LR6/AA)
med korrekt polaritet (+/-) som angivet.
3 Luk batterirummet.

Indtil tiden

» Det indstillede klokkeslæt vises.
5 Drej tredje knap til CLOCK efter
indstilling.
» Cifrene for time og minut holder op
med at blinke.
Bemærk
• Når iPod/iPhone tilsluttes, synkroniserer clockradioen
automatisk klokkeslættet med iPod/iPhone.

Tænd

Clockradioen tændes automatisk, når enheden tilsluttes stikkontakten.
Skift til standbytilstand
Tryk på SOURCE i 3 sekunder for at skifte til standbytilstand.
» Kildeindikatoren på displayet slukker.
1 Drej tredje knap til "SET TIME" for at
aktivere tilstanden for indstilling af uret.
» Cifrene for time og minut blinker.
2 Drej første knap for at justere timetallet. 3 Drej anden knap for at justere minuttallet. 4 Tryk på OK på første knap for at bekræfte.
6DA
Page 7
4 Afspil fra iPod/
iPhone
Du kan lytte til lyd fra iPod/iPhone via denne clockradio.

Kompatibel iPod/iPhone

Clockradioen understøtter disse iPod- og iPhone-modeller:
Designetspecikttil.
• iPod touch (5. generation)
• iPod nano (7. generation)
• iPhone 5

Lyt til lyd fra iPod/iPhone

Bemærk
• Sørg for, at tredje knap er indstillet til CLOCK før
indstilling.
1 Placer iPod/iPhone'en i docken. 2 Tryk gentagne gange på SOURCE for at
vælge iPod/iPhone-tilstand.
» på displayet lyser.
3 Afspil lyd på iPod/iPhone. 4 Drej anden knap for at vælge forrige eller
næste spor.
Sådan fjernes iPod/iPhone:
Tag iPod/iPhone'en ud af docken.
7 DA

Oplad iPod/iPhone'en

Når clockradioen sluttes til en strømkilde, begynder din iPod/iPhone at oplade.

Reguler lydstyrken

Du kan justere lydstyrken ved at trykke på
VOLUME +/- gentagne gange.
Page 8

5 Lyt til FM-radio

Find FM-radiostationer

2 Hold trykket på OK på første knap i tre
sekunder.
» Clockradioen gemmer alle tilgængelige
FM-radiostationer, og sender automatisk fra den første tilgængelige station.
Tip
• Placer antennen på så lang afstand som muligt fra TV,
videobåndoptagere eller andre strålingskilder.
• Du opnår optimal modtagelse ved at trække antennen
helt ud og justere dens position.
Bemærk
• Sørg for, at tredje knap er indstillet til CLOCK før
indstilling.
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at
vælge FM-tunerkilden.
»FM på displayet lyser.
2 Drej og hold anden knap nede i to
sekunder.
» Clockradioen stiller automatisk ind på
en station med stærkt signal.
3 Gentagtrin2foratndeere
radiostationer.
Foratndeenstationmanuelt:
Drej anden knap gentagne gange, indtil du
nderdenoptimalemodtagelse.

Gem FM-radiostationer automatisk

Bemærk
• Du kan maksimalt lagre 20 forudindstillede FM-
radiostationer.
1 I FM-tilstand skal du dreje tredje knap til
SET RADIO.
»FM begynder at blinke.

Gem FM-stationer manuelt

1 I FM-tilstand skal du dreje tredje knap til
SET RADIO.
»FM begynder at blinke.
2 Drej og hold anden knap nede i to
sekunder.
» Den senest valgte kanal vises på
displayet.
3 Drej første knap igen for at vælge den
ønskede forudindstillede position.
4 Tryk på OK på første knap for at bekræfte. 5 Gentag trin 2-4 for at gemme andre
stationer.
Bemærk
• Hvis du vil fjerne en station, der allerede er gemt, skal
du gemme en anden station i dens sted.

Vælg en forudindstillet radiostation

Bemærk
• Sørg for, at tredje knap er indstillet til CLOCK før
indstilling.
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at
vælge FM-tunerkilden.
»FM på displayet lyser.
2 Drej første knap gentagne gange for at
vælge en forudindstillet radiostation.
8DA
Page 9
6 Andre
funktioner

Indstil alarm-timeren

BUZZ
FM
KCOD
I standbytilstand kan du indstille to alarmer til at ringe på forskellige tidspunkter.
Bemærk
• Kontroller, at du har indstillet uret korrekt.
1 Indstil tredje knap til SET AL1 eller SET
AL2 for at aktivere tilstanden for indstilling
af alarm.
» /  og tidscifre blinker.
2 Drej første knap for at justere timetallet. 3 Drej anden knap for at justere minuttallet. 4 Tryk på OK på første knap for at bekræfte. 5 Drej tredje knap til CLOCK efter
indstilling.
Vælg alarmkilde
Som alarmlyd kan du vælge buzzer, den radiostation du sidst har lyttet til, eller den musik, der sidst er blevet spillet på din iPod/ iPhone.
Tip
• Hvis DOCK vælges som alarmkilde, men lyd ikke kan
afspilles, afspilles buzzerlyden, når alarmtidspunktet nås.
• Hvis FM er valgt som alarmkilde, og DOCK afspilles i
FM-tilstand, lyder en buzzer, når alarmtidspunktet nås.
Aktivering/deaktivering af alarm­timeren
Bemærk
• Sørg for, at tredje knap er indstillet til CLOCK før
indstilling.
1 Tryk på AL1/AL2 for at få vist
alarmindstillingerne.
» /  lyser.
2 Tryk på AL1/AL2 igen for at aktivere eller
deaktivere alarm-timeren.
» /  vises, hvis alarm-timeren er
aktiveret, og forsvinder, hvis den er deaktiveret.
• Sluk for alarmen ved at trykke på den tilsvarende AL1/AL2.
» Alarmen ringer samme tid næste dag.
Brug alarmens snooze-funktion
Når alarmen lyder, skal du trykke på SNOOZE.
» Alarm indstilles til snooze og ringer
igen ni minutter senere.
9 DA
Page 10

Indstil sleep-timer

Bemærk
• Sørg for, at tredje knap er indstillet til CLOCK før
indstilling.
Denne clockradio kan automatisk skifte til standbytilstand efter et bestemt tidsrum.
• Tryk gentagne gange på SLEEP for at vælge tidsrummet for sleep-timer (i minutter).
» Når sleep-timeren er aktiveret, vises .
Sådan deaktiverer du sleep-timeren:
• Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil [OFF] (fra) vises.
15 30 60 90 120

Afspil lyd fra en ekstern enhed

Sørg for, at tredje knap er indstillet til CLOCK før
off
Bemærk
indstilling.

Juster lysstyrken for displayet

SNOOZE
BRIGHTNESS
Du kan lytte til lyd fra en ekstern enhed via denne clockradio.
1 Tilslut et lydkabel til:
• AUDIO IN-stikket på clockradioen.
• hovedtelefonstikket på en ekstern
enhed.
2 Tryk på SOURCE gentagne gange for at
vælge Audio-in som kilde.
» på displayet lyser.
3 Afspil den eksterne enhed (se enhedens
brugervejledning).
10DA
Page 11
7 Produktinforma-
tion
Bemærk
• Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Specikationer
Forstærker
Vurderet effekt 5 W RMS
Tuner
Indstillingsområde 87,5-108 MHz Sensitivitet
– Mono, 26 dB S/N ratio
Søgeselektivitet FM: <30 dBf Samlet harmonisk
forvrængning Signal-/støjforhold FM: >50 dBA
Generelle oplysninger
Vekselstrøm Model:
Strømforbrug ved drift <15 W Strømforbrug ved
standby Mål – Hovedenhed (B
x H x D) Vægt – Hovedenhed 0,79 kg
FM: <22 dBf
FM: <3%
ASSA36E-090160; Indgang: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,6 A; Udgang: 9,0 V 1600 mA
<1 W
195 x 99 x 113 mm

8 Fejlfinding

Advarsel
• Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Prøv aldrig selv at reparere systemet, da garantien i så fald bortfalder. Hvis der forekommer fejl på enheden, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal du gå til Philips websted på (www.philips. com/support). Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
Kontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt.
Kontrollér, at der er strøm i strømforsyningen.
Kontrollér, at batterierne er isat korrekt.
Ingen reaktion fra clockradioen
Fjern strømkablet, tilslut det igen, og tænd derefter for clockradioen igen.
Dårlig radiomodtagelse
Hold clockradioen på afstand af andre elektroniske enheder for at undgå radiointerferens.
Træk FM-antennen helt ud, og juster dens position.
Alarmen fungerer ikke
Indstil uret/alarmen korrekt.
Indstillet ur/alarm slettet
Strømmen er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet.
Nulstil uret/alarmen.
11 DA
Page 12

9 Meddelelse

Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens. Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU­direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges,
hvisdetadskillesafetspecialrma.Overholdde
lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet til at passe
specikttilhenholdsvisiPodelleriPhone,og atdeterblevetcerticeretafudviklerentilat
overholde Apples ydeevnestandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Bemærk
Identikationspladenndesibundenafapparatet.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
12DA
Page 13
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ6200D_AJ6200DB_12_UM_V3.0
Loading...