PHILIPS AJ6200D User Manual [fi]

Page 1
Aina apuna
Philip
siltä
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome
AJ6200D(White) AJ6200DB(Black)
Käyttöopas
FI
Page 2

Sisällysluettelo

1 Tärkeää 3
2 Kelloradio 3
Pakkauksen sisältö 3 Päälaitteen yleiskuvaus 4
3 Aloitus 5
Virran kytkeminen 5 Ajan määrittäminen 6 Käynnistäminen 6
4 iPod/iPhone-toisto 7
Yhteensopiva iPod/iPhone 7 Äänitiedostojen kuunteleminen
iPodista tai iPhonesta 7 iPodin/iPhonen lataaminen 7 Äänenvoimakkuuden säätäminen 7
5 FM-radion kuunteleminen 8
FM-radioasemien virittäminen 8 FM-radioasemien tallentaminen
automaattisesti 8 FM-radioasemien tallentaminen
manuaalisesti 8 Pikavalinta-aseman valitseminen 9
6 Muut toiminnot 9
Hälytysajan asettaminen 9 Uniajastimen asettaminen 10 Äänen toisto ulkoisesta laitteesta 10 Näytön kirkkauden säätäminen 11
7 Tuotetiedot 11
Teknisiä tietoja 11
8 Vianmääritys 12
9 Huomautus 12
2
FI
Page 3

1 Tärkeää

Vakava varoitus
• Älä irrota kelloradion koteloa.
• Älä koskaan voitele mitään kelloradion osaa.
• Älä koskaan aseta tuotetta muiden sähkölaitteiden
päälle.
• Pidä kelloradio poissa suorasta auringonvalosta tai
avotulen tai lämmönlähteiden läheisyydestä.
• Varmista, että virtajohto, liitin tai pistoke on sijoitettu
niin, että voit helposti irrottaa kelloradion virtalähteestä.

2 Kelloradio

Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.

Pakkauksen sisältö

• Varmista, että tuotteen ympärillä on tarpeeksi tilaa tuuletukselle.
• Kelloradion päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
• Älä aseta kelloradion päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
• Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on edelleen käytettävissä.
• Käytä ainoastaan käyttöoppaassa mainittuja virtalähteitä.
• Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
• Asenna paristot oikein, laitteen ja
paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja
alkalipohjaisia paristoja keskenään.
• Poista paristot, jos laite on pitkään
käyttämättä.
• Akkuja tai paristoja ei saa altistaa
korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle tai tulelle.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact Philips
User Manual
AJ6200D
3 FI
Page 4

Päälaitteen yleiskuvaus

e f
a b
c d
k
a SOURCE
• Valitse lähde painamalla painiketta.
(DOCK/FM/AUDIO IN)
• Siirry valmiustilaan painamalla
painiketta 3 sekunnin ajan.
b SLEEP
• Uniajastimen määrittäminen
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Torkkutoiminnon käyttö
• Näytön kirkkauden säätäminen.
d Näyttö
• Nykyisten tietojen näyttäminen.
e iPod/iPhone-telakka
g
h
i
j
l
NI OIDUA
m
n
f AL1/AL2
• Herätysasetusten näyttö
• Ajastimen ottaminen käyttöön tai
poistaminen käytöstä.
g VOLUME +/-
• Säädä äänenvoimakkuutta.
h Ensimmäinen säätönuppi (HOUR/
PRESET)
• Tuntilukeman säätäminen.
• Pikavalinta-aseman valitseminen
i Toinen säätönuppi (MINUTE/TUNING)
• Minuuttilukeman säätäminen.
4FI
Page 5
• Viritä FM-radioasema.
• Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan
j Kolmas säätönuppi (SET TIME/SET
RADIO/CLOCK/SET AL1/SET AL2)
• Ajan määrittäminen
• FM-radioasemien automaattinen haku/
tallennus
• Herätyksen asettaminen.
k BUZZ/FM/DOCK
• Hälytyslähteen valinta hälytykselle 1
tai 2.
l (5,0 V 1 A)
• iPodin/iPhonen lataaminen USB-
kaapelilla (ei sisälly laitteeseen).
m AUDIO IN
• Ulkoisen äänentoistolaitteen liittäminen
n FM ANT
• FM-vastaanoton tehostaminen

3 Aloitus

Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.

Virran kytkeminen

Laite käyttää vaihtovirtaa. Paristoja käytetään vain hälytyksen varmistukseen.
verkkovirta
Vakava varoitus
• Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että
virtalähteen jännite vastaa laitteen takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
• Sähköiskun vaara. Irrota virtajohto aina tarttumalla
pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta. Älä vedä johdosta.
Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
Vihje
• Sammuta laite käytön jälkeen sähkön säästämiseksi.
5 FI
akku/paristot
Varoitus
• Paristot ovat ongelmajätettä: toimita käytetyt paristot
keräyspisteeseen.
Page 6
Huomautus
• Laitteen mukana ei toimiteta paristoja.
bAt näkyy, jos akun varaus on vähissä.
1 Avaa paristolokero. 2 Aseta paikoilleen 2 paristoa (tyyppi: 1,5
V LR6/AA) kuvan mukaisesti oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
3 Säädä minuutit kääntämällä toista
säätönuppia.
4 Vahvista valinnat painamalla OK-painiketta
ensimmäisessä säätönupissa.
» Asetettu kellonaika tulee näkyviin.
5 Käännä kolmas säätönuppi asentoon
CLOCK.
» Tunnit ja minuutit eivät enää vilku.
Huomautus
• Kun iPod/iPhone on liitetty, kelloradio synkronoi ajan
automaattisesti iPodin/iPhonen kanssa.

Käynnistäminen

Kelloradio käynnistyy automaattisesti, kun kytket virran laitteeseen.

Ajan määrittäminen

1 Siirry kellon määritystilaan kääntämällä
kolmas säätönuppi asentoon SET TIME.
» Tunnit ja minuutit vilkkuvat.
2 Säädä tunti kääntämällä ensimmäistä
säätönuppia.
Siirtyminen valmiustilaan
Siirry valmiustilaan painamalla SOURCE­painiketta 3 sekunnin ajan.
» Näyttöpaneelissa oleva lähteen
merkkivalo sammuu.
6FI
Page 7
4 iPod/iPhone-
toisto
Tällä kelloradiolla voit kuunnella äänitiedostoja iPhonesta/ iPodista.

Yhteensopiva iPod/iPhone

Kelloradio tukee seuraavia iPod- ja iPhone­malleja: Mallit:
• iPod touch (5. sukupolvi)
• iPod nano (7. sukupolvi)
• iPhone 5

Äänitiedostojen kuunteleminen iPodista tai iPhonesta

iPodin/iPhonen lataaminen

Huomautus
• Käännä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
1 Aseta iPod/iPhone telakointiasemaan. 2 Valitse iPod-/iPhone-tila painamalla
toistuvasti SOURCE-painiketta.
» näkyy näyttöpaneelissa.
3 Toista ääntä iPodilla/iPhonella. 4 Siirry seuraavaan tai edelliseen
kappaleeseen toisella säätönupilla.
iPodin/iPhonen irrottaminen
Irrota iPod/iPhone telakointiasemasta.
7 FI
Kun kelloradio liitetään pistorasiaan, telakoitu iPod/iPhone alkaa latautua.

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME +/- -painiketta toistuvasti.
Page 8
5 FM-radion
kuunteleminen

FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti

Huomautus
• Voit tallentaa enintään 20 FM-radioasemaa.

FM-radioasemien virittäminen

Vihje
• Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, videoista
tai muista säteilyn lähteistä.
• Voit parantaa vastaanottoa vetämällä antennin
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
Huomautus
• Käännä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
1 Valitse FM-radion lähde painamalla
toistuvasti SOURCE-painiketta.
»FM syttyy näyttöpaneelissa.
2 Käännä ja paina toista säätönuppia kaksi
sekuntia.
» Kelloradio virittää automaattisesti
aseman, joka kuuluu hyvin.
3 Viritä lisää radioasemia toistamalla vaihe 2.
Kanavan virittäminen manuaalisesti
Etsi paras mahdollinen vastaanottotaajuus kääntämällä toista säätönuppia.
1 Käännä FM-tilassa kolmas säätönuppi
asentoonSET RADIO.
»FM alkaa vilkkua.
2 Paina ensimmäisen säätönupinOK-
painiketta 3 sekuntia.
» Kelloradio tallentaa kaikki saatavilla
olevat FM-radioasemat ja alkaa toistaa ensimmäistä saatavilla olevaa asemaa automaattisesti.

FM-radioasemien tallentaminen manuaalisesti

1 Käännä FM-tilassa kolmas säätönuppi
asentoon SET RADIO.
»FM alkaa vilkkua.
2 Käännä ja paina toista säätönuppia kaksi
sekuntia.
» Viimeksi valittu kanava näkyy näytössä.
3 Valitse esimääritetty kanava kääntämällä
ensimmäistä säätönuppia.
4 Vahvista valinnat painamalla OK-painiketta
ensimmäisessä säätönupissa.
5 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheet
2–4.
Huomautus
• Voit poistaa tallennetun aseman korvaamalla sen
uudella asemalla.
8FI
Page 9

Pikavalinta-aseman valitseminen

Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
1 Valitse FM-radion lähde painamalla
toistuvasti SOURCE-painiketta.
»FM näkyy näyttöpaneelissa.
2 Valitse pikavalinta-asema kääntämällä
ensimmäistä säätönuppia monta kertaa.

6 Muut toiminnot

Hälytysajan asettaminen

Valmiustilassa voit asettaa kaksi herätystä soimaan eri aikaan.
Huomautus
• Varmista, että olet asettanut kellonajan oikein.
1 Ota hälytysajan asettamistila käyttöön
kääntämällä kolmas säätönuppi asentoon SET AL1 tai SET AL2.
» /  ja kellonaika vilkkuvat.
2 Säädä tunti kääntämällä ensimmäistä
säätönuppia.
3 Säädä minuutit kääntämällä toista
säätönuppia.
4 Vahvista valinnat painamalla OK-painiketta
ensimmäisessä säätönupissa.
5 Käännä kolmas säätönuppi asentoon
CLOCK.
9 FI
Herätysäänen lähteen valitseminen
Voit valita herätysääneksi summerin, viimeksi kuunnellun radioaseman tai iPodista/iPhonesta viimeksi toistetun kappaleen.
Vihje
• Jos lähteeksi on valittu DOCK, mutta ääntä ei voi toistaa,
herätysäänenä käytetään summeria.
• Jos lähteeksi on valittu FM ja laite toistaa musiikkia
DOCK-lähteestä FM-tilassa, herätysäänenä käytetään summeria.
Page 10
FM
BUZZ
KCOD
Ajastimen käyttöön ottaminen / käytöstä poistaminen
Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.

Uniajastimen asettaminen

Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
Tämä kelloradio voi siirtyä automaattisesti valmiustilaan ennalta määritetyn ajanjakson jälkeen.
• Valitse uniajastimen jakso (minuuteissa) painamalla toistuvasti SLEEP-painiketta.
» Kun uniajastin otetaan käyttöön,
tulee näkyviin.
Uniajastimen poistaminen käytöstä:
• Paina SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes [OFF] (pois) tulee näkyviin.
15 30 60 90 120
1 Tarkista herätysasetukset AL1/AL2-
painikkeilla.
» /  syttyy.
2 Ota herätyksen ajastin käyttöön tai
poista se käytöstä painamalla uudestaan AL1/AL2-painiketta.
» tai  tulee näkyviin, jos uniajastin
on käytössä ja häviää, jos se on pois käytöstä.
• Lopeta herätys painamalla AL1/AL2­painiketta.
» Herätysääni toistuu seuraavana päivänä.
Herätyksen torkkutoiminto
Paina herätysäänen soidessa SNOOZE­painiketta.
» Herätys siirtyy torkkutilaan ja
käynnistyy uudelleen yhdeksän minuutin kuluttua.
off

Äänen toisto ulkoisesta laitteesta

Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
Voit kuunnella tällä laitteella ääntä ulkoisesta äänentoistolaitteesta.
1 Liitä äänikaapeli:
• kelloradion AUDIO IN-liitäntään
• ulkoisen laitteen kuulokeliitäntään.
2 Valitse äänitulo painamalla toistuvasti
SOURCE-painiketta.
» näkyy näyttöpaneelissa.
3 Toista ulkoisesta äänentoistolaitteesta
(katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta).
10FI
Page 11

Näytön kirkkauden säätäminen

SNOOZE
BRIGHTNESS

7 Tuotetiedot

Huomautus
• Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Teknisiä tietoja

Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 5 W RMS
Viritin
Viritysalue FM: 87,5–108
MHz
Herkkyys – Mono, 26 dB signaali­kohina-suhde
Haun valittavuus FM: < 30 dBf Harmoninen kokonaishäiriö FM:alle 3 % Signaali–kohina-suhde FM: >50 dBA
FM: < 22 dBf
11 FI
Yleistä
Virta Malli: ASSA36E-090160.
Tulo: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,6 A. Lähtö: 9,0 V 1 600 mA
Virrankulutus käytössä
Virrankulutus valmiustilassa
Mitat – päälaite (L x K x S)
Paino – päälaite 0,79 kg
< 15 W
< 1 W
195 x 99 x 113 mm
Page 12

8 Vianmääritys

Vakava varoitus
• Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että virtajohto on liitetty kunnolla.
Varmista, että seinäpistorasiaan tulee virta.
Varmista, että paristot on oikein asennettu.
Kelloradio ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Avaa sen jälkeen kelloradio uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
Vältä radion aiheuttamat häiriöt pitämällä kelloradio poissa muiden elektronisten laitteiden läheisyydestä.
Vedä FM-antenni ääriasentoon ja säädä sen asentoa.
Herätys ei toimi
Aseta kello/herätys oikein.
Kellon tai herätyksen asetukset ovat hävinneet
On tapahtunut sähkökatkos tai vir tapistoke on irrotettu.
Palauta kello/herätyskello.

9 Huomautus

Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin WOOX Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
12FI
Page 13
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Merkinnät "Made for iPod" ja "Made for iPhone" ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset.. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn. iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
13 FI
Page 14
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ6200D_AJ6200DB_12_UM_V3.0
Loading...