Page 1
Aina apuna
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa
www.philips.com/welcome
AJ6200D(White)
AJ6200DB(Black)
Käyttöopas
FI
Page 2
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 3
2 Kelloradio 3
Pakkauksen sisältö 3
Päälaitteen yleiskuvaus 4
3 Aloitus 5
Virran kytkeminen 5
Ajan määrittäminen 6
Käynnistäminen 6
4 iPod/iPhone-toisto 7
Yhteensopiva iPod/iPhone 7
Äänitiedostojen kuunteleminen
iPodista tai iPhonesta 7
iPodin/iPhonen lataaminen 7
Äänenvoimakkuuden säätäminen 7
5 FM-radion kuunteleminen 8
FM-radioasemien virittäminen 8
FM-radioasemien tallentaminen
automaattisesti 8
FM-radioasemien tallentaminen
manuaalisesti 8
Pikavalinta-aseman valitseminen 9
6 Muut toiminnot 9
Hälytysajan asettaminen 9
Uniajastimen asettaminen 10
Äänen toisto ulkoisesta laitteesta 10
Näytön kirkkauden säätäminen 11
7 Tuotetiedot 11
Teknisiä tietoja 11
8 Vianmääritys 12
9 Huomautus 12
2
FI
Page 3
1 Tärkeää
Vakava varoitus
• Älä irrota kelloradion koteloa.
• Älä koskaan voitele mitään kelloradion osaa.
• Älä koskaan aseta tuotetta muiden sähkölaitteiden
päälle.
• Pidä kelloradio poissa suorasta auringonvalosta tai
avotulen tai lämmönlähteiden läheisyydestä.
• Varmista, että virtajohto, liitin tai pistoke on sijoitettu
niin, että voit helposti irrottaa kelloradion virtalähteestä.
2 Kelloradio
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Pakkauksen sisältö
• Varmista, että tuotteen ympärillä on
tarpeeksi tilaa tuuletukselle.
• Kelloradion päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä.
• Älä aseta kelloradion päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten
nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
• Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran
katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on
edelleen käytettävissä.
• Käytä ainoastaan käyttöoppaassa mainittuja
virtalähteitä.
• Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen
vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää
toimimalla seuraavilla tavoilla:
• Asenna paristot oikein, laitteen ja
paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja
alkalipohjaisia paristoja keskenään.
• Poista paristot, jos laite on pitkään
käyttämättä.
• Akkuja tai paristoja ei saa altistaa
korkeille lämpötiloille, kuten
auringonvalolle tai tulelle.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
User Manual
AJ6200D
3 FI
Page 4
Päälaitteen yleiskuvaus
e
f
a
b
c
d
k
a SOURCE
• Valitse lähde painamalla painiketta.
(DOCK/FM/AUDIO IN)
• Siirry valmiustilaan painamalla
painiketta 3 sekunnin ajan.
b SLEEP
• Uniajastimen määrittäminen
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Torkkutoiminnon käyttö
• Näytön kirkkauden säätäminen.
d Näyttö
• Nykyisten tietojen näyttäminen.
e iPod/iPhone-telakka
g
h
i
j
l
NI OIDUA
m
n
f AL1/AL2
• Herätysasetusten näyttö
• Ajastimen ottaminen käyttöön tai
poistaminen käytöstä.
g VOLUME +/-
• Säädä äänenvoimakkuutta.
h Ensimmäinen säätönuppi (HOUR/
PRESET)
• Tuntilukeman säätäminen.
• Pikavalinta-aseman valitseminen
i Toinen säätönuppi (MINUTE/TUNING)
• Minuuttilukeman säätäminen.
4FI
Page 5
• Viritä FM-radioasema.
• Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan
j Kolmas säätönuppi (SET TIME/SET
RADIO/CLOCK/SET AL1/SET AL2)
• Ajan määrittäminen
• FM-radioasemien automaattinen haku/
tallennus
• Herätyksen asettaminen.
k BUZZ/FM/DOCK
• Hälytyslähteen valinta hälytykselle 1
tai 2.
l (5,0 V 1 A)
• iPodin/iPhonen lataaminen USB-
kaapelilla (ei sisälly laitteeseen).
m AUDIO IN
• Ulkoisen äänentoistolaitteen liittäminen
n FM ANT
• FM-vastaanoton tehostaminen
3 Aloitus
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Virran kytkeminen
Laite käyttää vaihtovirtaa. Paristoja käytetään
vain hälytyksen varmistukseen.
verkkovirta
Vakava varoitus
• Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että
virtalähteen jännite vastaa laitteen takapaneeliin tai
pohjaan merkittyä jännitettä.
• Sähköiskun vaara. Irrota virtajohto aina tarttumalla
pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta. Älä vedä
johdosta.
Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
Vihje
• Sammuta laite käytön jälkeen sähkön säästämiseksi.
5 FI
akku/paristot
Varoitus
• Paristot ovat ongelmajätettä: toimita käytetyt paristot
keräyspisteeseen.
Page 6
Huomautus
• Laitteen mukana ei toimiteta paristoja.
• bAt näkyy, jos akun varaus on vähissä.
1 Avaa paristolokero.
2 Aseta paikoilleen 2 paristoa (tyyppi: 1,5
V LR6/AA) kuvan mukaisesti oikein päin
(+/-).
3 Sulje paristolokero.
3 Säädä minuutit kääntämällä toista
säätönuppia.
4 Vahvista valinnat painamalla OK-painiketta
ensimmäisessä säätönupissa.
» Asetettu kellonaika tulee näkyviin.
5 Käännä kolmas säätönuppi asentoon
CLOCK.
» Tunnit ja minuutit eivät enää vilku.
Huomautus
• Kun iPod/iPhone on liitetty, kelloradio synkronoi ajan
automaattisesti iPodin/iPhonen kanssa.
Käynnistäminen
Kelloradio käynnistyy automaattisesti, kun kytket
virran laitteeseen.
Ajan määrittäminen
1 Siirry kellon määritystilaan kääntämällä
kolmas säätönuppi asentoon SET TIME.
» Tunnit ja minuutit vilkkuvat.
2 Säädä tunti kääntämällä ensimmäistä
säätönuppia.
Siirtyminen valmiustilaan
Siirry valmiustilaan painamalla SOURCE painiketta 3 sekunnin ajan.
» Näyttöpaneelissa oleva lähteen
merkkivalo sammuu.
6FI
Page 7
4 iPod/iPhone-
toisto
Tällä kelloradiolla voit kuunnella äänitiedostoja
iPhonesta/ iPodista.
Yhteensopiva iPod/iPhone
Kelloradio tukee seuraavia iPod- ja iPhonemalleja:
Mallit:
• iPod touch (5. sukupolvi)
• iPod nano (7. sukupolvi)
• iPhone 5
Äänitiedostojen
kuunteleminen iPodista tai
iPhonesta
iPodin/iPhonen lataaminen
Huomautus
• Käännä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
1 Aseta iPod/iPhone telakointiasemaan.
2 Valitse iPod-/iPhone-tila painamalla
toistuvasti SOURCE-painiketta.
» näkyy näyttöpaneelissa.
3 Toista ääntä iPodilla/iPhonella.
4 Siirry seuraavaan tai edelliseen
kappaleeseen toisella säätönupilla.
iPodin/iPhonen irrottaminen
Irrota iPod/iPhone telakointiasemasta.
7 FI
Kun kelloradio liitetään pistorasiaan, telakoitu
iPod/iPhone alkaa latautua.
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME +/- -painiketta toistuvasti.
Page 8
5 FM-radion
kuunteleminen
FM-radioasemien
tallentaminen automaattisesti
Huomautus
• Voit tallentaa enintään 20 FM-radioasemaa.
FM-radioasemien virittäminen
Vihje
• Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, videoista
tai muista säteilyn lähteistä.
• Voit parantaa vastaanottoa vetämällä antennin
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
Huomautus
• Käännä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
1 Valitse FM-radion lähde painamalla
toistuvasti SOURCE-painiketta.
»FM syttyy näyttöpaneelissa.
2 Käännä ja paina toista säätönuppia kaksi
sekuntia.
» Kelloradio virittää automaattisesti
aseman, joka kuuluu hyvin.
3 Viritä lisää radioasemia toistamalla vaihe 2.
Kanavan virittäminen manuaalisesti
Etsi paras mahdollinen vastaanottotaajuus
kääntämällä toista säätönuppia .
1 Käännä FM-tilassa kolmas säätönuppi
asentoonSET RADIO.
»FM alkaa vilkkua.
2 Paina ensimmäisen säätönupinOK-
painiketta 3 sekuntia.
» Kelloradio tallentaa kaikki saatavilla
olevat FM-radioasemat ja alkaa toistaa
ensimmäistä saatavilla olevaa asemaa
automaattisesti.
FM-radioasemien
tallentaminen manuaalisesti
1 Käännä FM-tilassa kolmas säätönuppi
asentoon SET RADIO.
»FM alkaa vilkkua.
2 Käännä ja paina toista säätönuppia kaksi
sekuntia.
» Viimeksi valittu kanava näkyy näytössä.
3 Valitse esimääritetty kanava kääntämällä
ensimmäistä säätönuppia.
4 Vahvista valinnat painamalla OK-painiketta
ensimmäisessä säätönupissa.
5 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheet
2–4.
Huomautus
• Voit poistaa tallennetun aseman korvaamalla sen
uudella asemalla.
8FI
Page 9
Pikavalinta-aseman
valitseminen
Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
1 Valitse FM-radion lähde painamalla
toistuvasti SOURCE-painiketta.
»FM näkyy näyttöpaneelissa.
2 Valitse pikavalinta-asema kääntämällä
ensimmäistä säätönuppia monta kertaa.
6 Muut toiminnot
Hälytysajan asettaminen
Valmiustilassa voit asettaa kaksi herätystä
soimaan eri aikaan.
Huomautus
• Varmista, että olet asettanut kellonajan oikein.
1 Ota hälytysajan asettamistila käyttöön
kääntämällä kolmas säätönuppi asentoon
SET AL1 tai SET AL2.
» / ja kellonaika vilkkuvat.
2 Säädä tunti kääntämällä ensimmäistä
säätönuppia.
3 Säädä minuutit kääntämällä toista
säätönuppia.
4 Vahvista valinnat painamalla OK-painiketta
ensimmäisessä säätönupissa.
5 Käännä kolmas säätönuppi asentoon
CLOCK.
9 FI
Herätysäänen lähteen valitseminen
Voit valita herätysääneksi summerin, viimeksi
kuunnellun radioaseman tai iPodista/iPhonesta
viimeksi toistetun kappaleen.
Vihje
• Jos lähteeksi on valittu DOCK, mutta ääntä ei voi toistaa,
herätysäänenä käytetään summeria.
• Jos lähteeksi on valittu FM ja laite toistaa musiikkia
DOCK-lähteestä FM-tilassa, herätysäänenä käytetään
summeria.
Page 10
FM
BUZZ
KCOD
Ajastimen käyttöön ottaminen /
käytöstä poistaminen
Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
Uniajastimen asettaminen
Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
Tämä kelloradio voi siirtyä automaattisesti
valmiustilaan ennalta määritetyn ajanjakson
jälkeen.
• Valitse uniajastimen jakso (minuuteissa)
painamalla toistuvasti SLEEP -painiketta.
» Kun uniajastin otetaan käyttöön,
tulee näkyviin.
Uniajastimen poistaminen käytöstä:
• Paina SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes
[OFF] (pois) tulee näkyviin.
15 30 60 90 120
1 Tarkista herätysasetukset AL1/AL2-
painikkeilla.
» / syttyy.
2 Ota herätyksen ajastin käyttöön tai
poista se käytöstä painamalla uudestaan
AL1 /AL2 -painiketta.
» tai tulee näkyviin, jos uniajastin
on käytössä ja häviää, jos se on pois
käytöstä.
• Lopeta herätys painamalla AL1 / AL2 painiketta.
» Herätysääni toistuu seuraavana päivänä.
Herätyksen torkkutoiminto
Paina herätysäänen soidessa SNOOZE painiketta.
» Herätys siirtyy torkkutilaan ja
käynnistyy uudelleen yhdeksän
minuutin kuluttua.
off
Äänen toisto ulkoisesta
laitteesta
Huomautus
• Siirrä kolmas säätönuppi asentoon CLOCK ennen
asetuksen määrittämistä.
Voit kuunnella tällä laitteella ääntä ulkoisesta
äänentoistolaitteesta.
1 Liitä äänikaapeli:
• kelloradion AUDIO IN -liitäntään
• ulkoisen laitteen kuulokeliitäntään.
2 Valitse äänitulo painamalla toistuvasti
SOURCE-painiketta.
» näkyy näyttöpaneelissa.
3 Toista ulkoisesta äänentoistolaitteesta
(katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta).
10FI
Page 11
Näytön kirkkauden
säätäminen
SNOOZE
BRIGHTNESS
7 Tuotetiedot
Huomautus
• Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 5 W RMS
Viritin
Viritysalue FM: 87,5–108
MHz
Herkkyys
– Mono, 26 dB signaalikohina-suhde
Haun valittavuus FM: < 30 dBf
Harmoninen kokonaishäiriö FM:alle 3 %
Signaali–kohina-suhde FM: >50 dBA
FM: < 22 dBf
11 FI
Yleistä
Virta Malli: ASSA36E-090160.
Tulo: 100-240 V ~,
50/60 Hz, 0,6 A. Lähtö:
9,0 V 1 600 mA
Virrankulutus
käytössä
Virrankulutus
valmiustilassa
Mitat – päälaite (L x
K x S)
Paino – päälaite 0,79 kg
< 15 W
< 1 W
195 x 99 x 113 mm
Page 12
8 Vianmääritys
Vakava varoitus
• Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei
mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista
seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon.
Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon
www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä
Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja
sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
• Varmista, että virtajohto on liitetty kunnolla.
• Varmista, että seinäpistorasiaan tulee virta.
• Varmista, että paristot on oikein asennettu.
Kelloradio ei vastaa
• Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Avaa sen
jälkeen kelloradio uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
• Vältä radion aiheuttamat häiriöt pitämällä
kelloradio poissa muiden elektronisten
laitteiden läheisyydestä.
• Vedä FM-antenni ääriasentoon ja säädä sen
asentoa.
Herätys ei toimi
• Aseta kello/herätys oikein.
Kellon tai herätyksen asetukset ovat hävinneet
• On tapahtunut sähkökatkos tai vir tapistoke
on irrotettu.
• Palauta kello/herätyskello.
9 Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen
muulla kuin WOOX Innovationsin erityisesti
hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita
EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen
keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein
ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
12FI
Page 13
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty
pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit
on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin
(laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja
polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän
hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys.
Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja
paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Merkinnät "Made for iPod" ja "Made for
iPhone" ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste
on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai
iPhoneen, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää
Applen suorituskykyvaatimukset.. Apple ei vastaa
laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää
turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa,
että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen
kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon
suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä,
jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
13 FI
Page 14
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips
and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ6200D_AJ6200DB_12_UM_V3.0