Felicidades por la adquisición y
bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la
asistencia que proporciona Philips,
registre el producto en:
www.philips.com/welcome.
Este equipo cumple con las reglas FCC,
apartado 15 y con 21 CFR 1040.10 y con
RSS-210 de la Industria Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones:
1. Este dispositivo puede no causar
interferencias nocivas, y
2. Este dispositivo puede aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Accesorios incluidos
– mando a distancia (con 1 pila CR2025)
– equipo de montaje:
plantilla, 4 espaciadores, 8 tornillos
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de
embalaje innecesario. Hemos puesto el
mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente
separable en tres materiales: cartón (caja),
poliestireno expandible (amortiguación) y
polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son
reciclables y reutilizables si son desmontados
poruna empresa especializada. Observe las
normas locales concernientes a la eliminación de
los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos
desechables.
Mantenimiento
Limpieza del mueble
● Utilice un año ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice una
solución que contenga alcohol, amoniaco o
sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
● Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño. Pase el
paño desde el centro hasta el
borde del disco.
● No utilice disolventes como bencina, diluyentes,
productos de limpieza comerciales o
vaporizador antiestático destinado a discos
analógicos.
Limpieza de la lente del disco
● Después de uso prolongado, puede acumularse
suciedad o polvo en la lente del disco. Para
asegurar una buena calidad de reproducción,
limpie la lente del disco con Philips CD Lens
Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o
cualquier producto de limpieza comercial. Siga las
instrucciones suministradas con el producto de
limpieza.
Información sobre seguridad
● Coloque el aparato sobre una superficie plana,
dura y estable.
● No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado
por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
● Coloque el aparato en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de
calor del aparato. Permita que haya un espacio
libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de
5 cm a ambos lados, como mínimo.
● No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con
artículos. como periódicos, manteles, cortinas,
etc..
● Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
● No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el
aparato.
● No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
● Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben
lubricarse.
Precaución:
Radiación láser visible e invisible. Si la
cubierta está abierta, no mire al haz.
Alta tensión No abrir. Corre el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica. La máquina
no contiene piezas manipulables por el
usuario.
La modificación del producto podría
provocar una radiación de EMC peligrosa
u otras situaciones de peligro.
Español
37
Instalación
– Para reducir el riesgo del
fuego, no coloque ninguna
calefacción o aparato que cocina
debajo de esta unidad.
– Para prevenir la obstrucción o
el peligro, utilice los postes del
cable para envolver el cable de
modo que exceso de la cable no
cuelgue abajo.
Montaje de la Unidad debajo de
un Armario
Preparación
● Pida ayuda a un amigo. Una ayuda extra para
sujetar la unidad hace que el montaje sea más
fácil y rápido.
● Usted puede instalar la unidad en la cocina con o
Español
sin soportes.
a Busque un lugar cerca de un tomacorriente de
pared para el montaje.
Template
a
b
b Use la plantilla de montaje para verificar el
diseño y grueso del fondo de su armario de
cocina.
Montaje de la Unidad
Para mayor detalle de como usar el equipo de
montaje, por favor ver las instrucciones impresas
en el Inicio rápido y en la plantilla
¡IMPORTANTE
– Nunca enchufe el cable de corriente
CA en el tomacorriente sin haber
completado la instalación.
– Instale la unidad cerca de una toma
eléctrica CA y con fácil acceso a la clavija
eléctrica CA.
– No use un convertidor o cable de
extensión.
-Instale la unidad tan lejos le sea posible
de cualquier fuente de interferencias,
como refrigeradores, microondas,
lámparas fluorescentes, etc.
– Debe haber al menos 2.5" distancia
entre la unidad y la pared.
Alimentación
Este aparato funciona en la corriente CA.
Para retener la hora del reloj y emisoras de
radio preestablecidas, en caso de que se
produzca una interrupción o desconxión del
suministro elétrico, introduzca una pila de 9
Voltios (no incluidas) en el compartimento para
la pila. Para ahorrar energía, el display se apagará
y Vd. no podrá activar las funciones del CD/
Radio.
Pila (no incluidas) para manten
imiento de la memoria
● Coloque 1 x 9V pila (preferiblemente alcalinas)
con la polaridad correcta
Consejos útiles:
– Cambie la pila dos veces un año o tan a
menudo como requerido.
Las pilas contienen sustancias químicas por
lo tanto deben desecharse correctamente.
Utilización de corriente CA
● Conecte el cable eléctrico CA en la toma de
pared. Esto activa el suministro eléctrico.
La placa tipo está situada en la base del
aparato.
38
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.