Philips AJ6111/37 User manual

Kitchen CD Clock Radio
AJ6110
AJ6111
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
www.philips.com/welcome
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
34
35
Contenido
Español
Información General
Accesorios incluidos .......................................... 37
Información medioambiental ........................... 37
Mantenimiento .................................................... 37
Información sobre seguridad ........................... 37
Instalación
Montaje de la Unidad debajo de un Armario
................................................................................ 38
Preparación
Montaje de la Unidad
Alimentación ....................................................... 38
Pila (no incluida)para manten
imiento de la memoria
Uso del mando a distancia ............................... 39
Ajuste del reloj ................................................................. 39
Para activar/desactivar el modo de horario de
verano (DST)
Mandos
Mandos en el aparato ........................................ 40
Mando a distancia ............................................... 40
Funciones básicas
Encendido y apagado y selección de funciones
del aparato ........................................................... 41
Ajuste del volumen y sonido ........................... 41
Ajuste del volumen DBB
Mute ...................................................................... 41
Información en pantalla ..................................... 41
CD
Discos reproducibles ......................................... 42
Reproducción de discos ................................... 42
Selección y búsqueda ........................................ 42
Selección de una pista diferente
Encontrar un pasaje en una pista
Selección de diferentes modos de
reproducción: REPEAT, SHUFFLE ................... 42
Programación de números de pistas ............. 43
Borrado de un programa
Radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 44
Programación de emisoras ............................... 44
Programación manual Escuchar una emisora presintonizada
Temporizador
................................................................................ 45
Especificaciones
................................................................................ 46
Resolución de problemas
................................................................................ 47
36
Información General
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en:
www.philips.com/welcome.
Este equipo cumple con las reglas FCC, apartado 15 y con 21 CFR 1040.10 y con RSS-210 de la Industria Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
1. Este dispositivo puede no causar interferencias nocivas, y
2. Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Accesorios incluidos
mando a distancia (con 1 pila CR2025)
– equipo de montaje: plantilla, 4 espaciadores, 8 tornillos
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Mantenimiento
Limpieza del mueble
Utilice un año ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro hasta el borde del disco.
No utilice disolventes como bencina, diluyentes,
productos de limpieza comerciales o vaporizador antiestático destinado a discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Después de uso prolongado, puede acumularse
suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de
limpieza.
Información sobre seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie plana,
dura y estable.
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Coloque el aparato en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del aparato. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el
aparato.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Precaución:
Radiación láser visible e invisible. Si la cubierta está abierta, no mire al haz.
Alta tensión No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. La máquina no contiene piezas manipulables por el usuario.
La modificación del producto podría provocar una radiación de EMC peligrosa u otras situaciones de peligro.
Español
37
Instalación
– Para reducir el riesgo del fuego, no coloque ninguna calefacción o aparato que cocina debajo de esta unidad.
– Para prevenir la obstrucción o el peligro, utilice los postes del cable para envolver el cable de modo que exceso de la cable no cuelgue abajo.
Montaje de la Unidad debajo de un Armario
Preparación
Pida ayuda a un amigo. Una ayuda extra para
sujetar la unidad hace que el montaje sea más fácil y rápido.
Usted puede instalar la unidad en la cocina con o
Español
sin soportes.
a Busque un lugar cerca de un tomacorriente de
pared para el montaje.
Template
a
b
b Use la plantilla de montaje para verificar el
diseño y grueso del fondo de su armario de cocina.
Montaje de la Unidad
Para mayor detalle de como usar el equipo de montaje, por favor ver las instrucciones impresas en el Inicio rápido y en la plantilla
¡IMPORTANTE – Nunca enchufe el cable de corriente CA en el tomacorriente sin haber completado la instalación. – Instale la unidad cerca de una toma eléctrica CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA. – No use un convertidor o cable de extensión.
-Instale la unidad tan lejos le sea posible de cualquier fuente de interferencias, como refrigeradores, microondas, lámparas fluorescentes, etc. – Debe haber al menos 2.5" distancia entre la unidad y la pared.
Alimentación
Este aparato funciona en la corriente CA.
Para retener la hora del reloj y emisoras de radio preestablecidas, en caso de que se produzca una interrupción o desconxión del suministro elétrico, introduzca una pila de 9 Voltios (no incluidas) en el compartimento para la pila. Para ahorrar energía, el display se apagará y Vd. no podrá activar las funciones del CD/ Radio.
Pila (no incluidas) para manten imiento de la memoria
Coloque 1 x 9V pila (preferiblemente alcalinas)
con la polaridad correcta
Consejos útiles:
– Cambie la pila dos veces un año o tan a menudo como requerido.
Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben desecharse correctamente.
Utilización de corriente CA
Conecte el cable eléctrico CA en la toma de
pared. Esto activa el suministro eléctrico.
La placa tipo está situada en la base del aparato.
38
Loading...
+ 11 hidden pages